ALL
drametse
ICH Elements 5
-
Dey-zo/Shog-zo: Paper Making
Dey-zo is an art of manufacturing paper using an indigenous plant locally called Dey-shing (Daphne: ). The term Dey refers to Daphne and zo is an art therefore, when these two words combines, an art of Daphne i.e. making paper out of Daphne pant bark. Though there are more than 21 different types of Daphne species- for paper making purpose in Bhutan are of two types; Dey-kar, white Daphne and the other is Dey-na, black Daphne. The white Daphne grows up to four or five metres in height and has pale green oval shaped leaves and greyish bark. Its flowers are yellow at the top so they look generally yellowish, though the stems are whitish in colour. They produce a pleasant odour. White Daphne grows in Bhutan from an altitude of 1,500 to 3,500 metres in huge groves on the edge of open meadows and forests. The black Daphne, on the other hand, grows from 500 to 3,000 metres above sea level. Unlike the white Daphne, it grows as individual plants, scattered along the forest floor. Though the colour of bark is greyish, the flowers are somewhat brownish. Papers made from black Daphne are considered to be the best for its long lasting and Thsar-sho paper specially manufactured by using bamboo mat frame are normally used for writing purpose. Generally Dey-sho comes in two different types; Tshar-sho and Re-sho. Tshar-sho is made by using a special bamboo crafted mat frame while the latter is a produce from cloth frame though both the papers’ raw materials are either white or black Daphne plant bark. However, upon the demand, paper makers also makes blue or indigo paper (Sho-na or Thing-sho) using the tshar-sho making techniques for gold script writing. Perhaps, the paper making art must have been existed in the early centuries, even before the use of words and sentences, when pictures and symbols were used as a means of communication in Bhutan as the Padma chronicles mention that "the king ordered paper to be collected in the land of the Mon." This was when the Dharma King Trisong Detsen (755-804) of invited Guru Padmasambava to Tibet in the 8th century and introduced the Tantric teachings to that land. Having completed the construction of Samye Monastery, translation of Buddha's precepts and commentary texts that are written in Sanskrit were initiated into Tibetan language through Indian pandits and incarnate translators from Tibet, but there was not enough paper in Tibet. So the king imported huge amounts of paper from the southern country (Bhutan), which enabled Tibet to produce many volumes of the scriptures. This means that trade between Tibet and Bhutan was already active at that time. The so-called shog-tang (shog-ltang), a cargo size of 1000 sheets of Daphne paper, were transported to Tibet in large quantities for trade purposes. This means that very early in history, papermaking was passed down from generation to generation, from father to son, from son to son, and so on. Gradually, as the demand for paper increased, the paper industry in the country expanded, especially in the 17th century when great changes took place in the country after the arrival of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651). At that time, the demand for paper increased greatly at the central government, monastic community and monastery levels, leading to a nationwide expansion in the production and use of paper especially for printing purpose. Paper manufacturing units were instituted in Dzongs and employed five people either form the monastic body or from the lay citizens for papermaking. The raw materials such as daphne bark, ash, etc. were supplied by the residents of the respective dzongkhag as tax. The dzongkhag administrations then transported the paper cargoes to the central government and ensured proper remuneration. The skilled workers at the papermaking centers were also appointed from the villages and households in the district, who were exempt from other charges such as labor, fodder, firewood, and pounded rice. A load Shog-tang as mentioned above, was a bundle of 1000 sheets of paper. (Lam Kezang Chophel, 2021). Normally a single sheet of paper measures approximately 75x110 cm and colloquially it is called pheg-pang. Although, papermaking was once a thriving art until 1970 yet, due to the development progress in the country and introduction of imported papers such as books and note books has gradually affected in declining number of paper production centres in the country.
Bhutan -
Asham: Maize Cultivation
Agriculture is the practice of cultivating plants and livestock and over centuries, rise in agricultural has contributed in the growth civilization. Early people have developed and improved varieties of plants and till date the practice is considered to be the important aspect of Bhutanese livelihood. It is one of the sources of income as over69% of the population here, directly depends on it for their livelihood (MoAF, 2011). In 2011, agriculture sector accounted for about 17.7% of the total GDP of the country (RNR Statistics, 2012) Asham (Maize) plays a critical role in the entire life of given economy and is a pre-dominant cereal crop for the eastern part of the Bhutan for many years contributing to more than half of total maize production in the country. Asham cultivation was one of the main cereal as well as cash crops that supported and supports lively hood for major households in the part of the country. To these days, the practice and culture of maize cultivation is one of the main live hood and sources of income. Most communities in the eastern part of the country depend on cultivation of Asham to produce following products: •\tKharang- grits, grind maize used as staple food •\tAsham me-gogni- roasted corn •\tAsham bokpi- corn flour •\tTengma- roasted and pounded maize •\tAsham mu-nang- a local term for popcorn •\tZhu- brewed alcohol Apart from above products, asham is also used as cereals for bartering during the olden days to exchange with wooden and bamboo products produced from other parts of the Dzongkhags. Moreover people also used to exchange with rice, chili, meat and dairy products within or outside the community. People used to offer asham, kharang and bokpi to monks and gomchen(great meditation masters) as they visit begging for cash and kind. Asham and its product were also used during the religious rituals at households. Crafting of Torma (Sacrificial ritual cakes) and Sur (Smoke offering) during the rituals were done by using corn flour. There has been lots of transformation in the culture, practice and process in cultivation maize in the region due to introduction of hybrid seeds, improve in tools and technologies used compared to old and traditional ways of cultivation.
Bhutan -
Si: Calligraphy Pen
The term Si has dual connotation of referring to the Calligraphy pen as well as to the specific bamboo from which pen is crafted. According to Lopen (master) Wangdi Gyeltshen, a renown calligrapher of Central Monastic Body said that, there is also another reed locally called Tshi-nag (a reed with dark colour at its internode) which is available from Wangdi-tse monastery area in Thimphu. Actually, there is no specific origin of the Si as it came to exist simultaneously with the writing culture in Bhutan. Colloquially, all pens used for writing purposes are called as Myu-gu, which the name derived from its raw material Myug-ma (bamboo or reed). That is why any pen used for writing available in the market today, irrespective of what it is made of are commonly called Myu-gu (literally means reed pen). As there are different types of My-gu, thus, apart from the aforementioned Si, the pens are made from a wild fern called Kyer-ma is called Kyer-myug, and the ones made of quill is dro-myug, the nib made from metal is chag-myug. Similarly, sol-myug made from dead amber or charcoal, a talc stone is cut like a pencil for use -do-myug, the chalk comes in packets and used for educational purposes in schools is sa-myug. There are also pir-myug (brush pen) and lastly, the zha-myug, the lead pencil. Regarding the raw material; in Bhutan, Si is traditionally found at Chagdana in Toepai Gewog (Block) in Punakha, and near the Nag-tshang (Manor) at Drametse. It is also found in Kheng region of Zhemgang and at the Yarphel village of Trashi Yangtse district. Si is highly valued as being blessed by superior beings like Lord Manju Shri, Guru Rinpoche, the five classes of dakinis and the Dharma Lord Drukpa Kunleg (4155-1529). Si grows as big as normal bamboo, with short culm or internode, narrow lacuna and thick culm wall. They grow in heights of more than five arm-span. Both the plant and its leaves are generally yellowish. In ancient times, a writing pen was mainly a painting brush in China and in India it was made from the quill (moulted flight feather) of a peacock or other large bird. It is explained that the pen used traditionally in Tibet and Bhutan was made from the plant species called Si, which has thick nodes and grows mainly at lower altitudes. It is obvious that, if writing tradition is gradually disappearing, both the art of making Si as well as its usage is an inevitable element to be gone together. Due to the booming computing technologies and automatic printing machines, the writing along with Si related practices are being gradually driven out of its existence however, realizing its importance and for its revival, His Majesty’s Golden Scriptures Project and other similar projects being initiated by some individual Spiritual masters had help in revitalization of such tradition as well as involving calligrapher to carry on the writing and Si making culture amidst the emerging sophisticated technologies.
Bhutan -
Abi and Memi: Story of Local Deity
Abi (Grandma) and Meme (Grandpa) is a native story about the local deity of a Durung Chiwog under Yangnyer Gewog in Trashigang. Durung is one of the farthest chiwog (Community) under the gewog (block) and is a native place and origin of the story. There are different information regarding the origin of Abi and Meme as a local deity of the community. One of source tells that Abi Sangay Lhamo and Meme Gempola were believed to be from Demkhar Village, a village located downhill of gewog centre under Darjeling chewog. Whereas another source states that Meme Gempola was from Demkhar and Abi was from Narang under monger gewog today. However, another oral transmission also states that Meme and Abi were from Zhangzhung, Tibet and they descended to the Durung due to internal conflict with the leader of Zhangzhung. Today, people also believe that the great grandparents of Abi and Meme must have moved and settled from Tibet creating the confusion to these days that Abi and Meme were from Zhangzhung (Tibet). One source emphasize that they had a daughter called Sangay Dema and she went to Woongkhar, a village at Drametse and got married there. Later, Abi and Meme went to her place to attend the death rituals of their late grandchild. Another source also states that Abi and Meme went there to attend death rituals of their relatives. While returning back after attending the rituals, they spend night beneath the cave at Dochurkhaktang near Sengderi, located at downstream between Durung and Narang. At night, the flood washed Abi and Meme from the place killing them on the way. Therefore, it is believed that both are born to Donesphu (large stone) as deity in the place presently below Durung village. It is believed that they protect and have control of land from Boe-Lhasa to Jagar-Dorjiden. Moreover, one of the religious texts (Soelkha text) states that Abi and Meme have control of land and people from Lha (Deity) Wogmay till Jagar Dorjiden.
Bhutan -
Drametse Ngacham: The Masked Drum Dance of Drametse
The Masked Dance of the Drametse community is a sacred dance performed during the Drametse festival in honor of Guru Padmasambhava, a Buddhist master. The dance performance also commemorates the founder of the Tegchok Namdroel Ogyen Choeling Monastery, Ani Choeten Zangmo; and venerable Khedurp Kuenga Gyeltshen (1505-/) who introduced the Masked Dance. These two are the eldest daughter and the fourth son respectively of the great treasure revealer, Terton Pema Lingpa (1450-1521). According to oral accounts, Drametse Ngacham was introduced in 1518, just three years before the death of Pema Lingpa. The name of the mask dance is derived from the Drametse village community, which falls within the Drametse gewog village block of Mongar Dzongkhag district in the eastern part of Bhutan. The term Ngacham refers to the dance implements held by performers, a hand-held circular flat drum and mallet. Tegchok Namdroel Ogyen Choeling Monastery was established in 1530. The three-day Drametse Tshechu festival takes place twice a year, organized by the monastery administration. The dancers include monks from the monastery as well as laymen. The origin of the mask dance, its characteristic choreography, masks, and costumes are specified in detail in the Kabum, Collected Works, of Pema Lingpa. Pema Lingpa have seven siblings and Sangdag is one of his sons who fathered Tenzin Chogyal and gave birth to Ani (Nun) Choeten Zangmo. Therefore, Ani Choeten Zangmo is the great grand daughter of Pema Lingpa. Though Ani Choeten Zangmo has no intention to indulge in the leading a family, she was forced to marry Yeshey Gyalpo, son of Sumthrang Choeje Sherab Drakpa. Driven by her destiny, she became renunciate and later established her permanent seat at Drametse where she recognized a place of peace and tranquility, Dra-me “No Obstructions” to her meditational practices at the summit of a Tse, small ridge. During her stay, her brother Kuenga Gyeltshen who is popularly known as Khedrub Kuenga Wangpo visited her. Kuenga Wangpo is highly revered by spiritual masters for his outstanding philosophical knowledge and realization of the true nature of mind, thus he was given a title of Khedrup, great and realized scholar. He encountered Guru Padmasambhava several times while in meditational states, and had visited Zangdok Pelri, the Copper Colored Mountain, spiritual realm of Guru Padmasambhava. While staying at Drametse, an auspicious event happened in his early morning meditation on the 17th day of the 8th month of Iron Male Tiger year 1530—while the Drametse Lhakhang Monastery was under construction. In this state, three khadroma celestial maidens with white complexion, decorated with colorful silken robes, ornaments and flower garlands, invited Kuenga Wangpo to Zangdok Pelri, saying they had come to take him for a tour of the realm’s palaces. He asked, “What should I take for the long journey?” The maiden responded, “While you are experiencing pure vision without doubts, come along with us.” They took him to the realm, and into a palace called Pema yoe ki Phodrang where Kuenga Wangpo saw King Indra Bhuti. Then the maidens took Kuenga Wangpo to the majestic palace of Zangdok Pelri, where he saw Guru Padmasambhava in a youthful form smiling and telling him “I am happy to see you here.” Instantly, Guru manifested to a Jalue, Rainbow Body, and thereupon Kuenga Wangpo was entertained by a splendid dance performed by many gods and goddesses transforming themselves into Dampa Rigja (Hundred Guardian Deities); forty-two peaceful forms, and others in wrathful appearance or in human form with various animals’ heads. All wore exquisite robes and a melodious sound of Choe-ngai dra, Buddhist teachings, resonated from the beating of their drums. It is also believed that the sound of the drum signifies victory over evils and celebrates joy as Buddha’s teachings flourish. Kuenga Wangpo was then told to introduce this dance in Jigten me-yul, the human realm, and that conducting the Masked Dance would liberate sentient beings. Coming out of this meditation, he jotted down the detailed choreography, masks, and costumes. The first introduction of this Masked Dance was at the sacred place of Drametse, thus giving it the name Drametse Ngacham. Due to the significance embedded in the dance, Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) who unified Bhutan as a country, the successive Je Khenpo spiritual leaders, as well as the Druk Desi temporary leaders—these spiritual masters and farsighted monarchs all propagated the Masked Dance across various monasteries and Dzong fortresses around the country.
Bhutan 2008