ALL
facial expression
ICH Elements 7
-
Ningyo Johruri Bunraku puppet theatre
Ranking with Nô and Kabuki as one of Japan’s foremost stage arts, the Ningyo Johruri Bunraku puppet theatre is a blend of sung narrative, instrumental accompaniment and puppet drama. This theatrical form emerged during the early Edo period (ca. 1600) when puppetry was coupled with Johruri, a popular fifteenth-century narrative genre. The plots related in this new form of puppet theatre derived from two principal sources: historical plays set in feudal times (Jidaimono) and contemporary dramas exploring the conflict between affairs of the heart and social obligation (Sewamono). Ningyo Johruri had adopted its characteristic staging style by the mid eighteenth century. Three puppeteers, visible to the audience, manipulate large articulated puppets on the stage behind a waist high screen. From a projecting elevated platform (yuka), the narrator (tayu) recounts the action while a musician provides musical accompaniment on the three-stringed spike lute (shamisen). The tayu plays all the characters, both male and female, and uses different voices and intonations to suit each role and situation. Although the tayu “reads” from a scripted text, there is ample room for improvisation. The three puppeteers must carefully co-ordinate their movements to ensure that the puppet’s gestures and attitudes appear realistic. The puppets, replete with elaborate costumes and individualized facial expressions, are handcrafted by master puppet makers. The genre acquired its present full name Ningyo Johruri Bunraku – in the late nineteenth century, a period in which the Bunrakuza was a leading theatre. Today, the pre-eminent venue is the National Bunraku Theatre in Osaka, but its highly reputed troupe also performs in Tokyo and regional theatres. Approximately 160 works out of the 700 plays written during the Edo period have remained in today’s repertory. Performances, once lasting the entire day, have been shortened from the original six to two or three acts. Ningyo Johruri Bunraku was designated Important Intangible Cultural Property in 1955. Nowadays, it attracts numerous young performers, and the aesthetic qualities and dramatic content of the plays continue to appeal to modern audiences.
Japan 2008 -
Gesar epic tradition
The Gesar epic recounts the sacred deeds of the hero King Gesar, while unfolding a broad spectrum of oral genres, embedded hundreds of myth, legend, folktale, ballad, and proverb in narrative framework of “beads on a string,” namely “Gesar Epic Cycle,” demonstrating the sheer monumentality and vitality of verbal arts. So far we found the earliest manuscript is The Battle Between Vjang Regality and Gling Regality, which dated to the 14th century, while the earliest Mongolian woodblock version titled “Geser Khan, Guardian Lord of the Ten Directions,” was published in Beijing in 1716. As of today, there are over 120 different oral cantos on record. Not counting the texts in prose, the portions in verse alone are total over one million lines excluding different variations, indicating that the living oral epic continues to expand. As the creators and inheritors of the heroic song, the Tibetan singers and storytellers are traditionally classified in several ways by how they learn and master the epic. In oral performances, they invoke a flexible genre of bcad-lhug-spel-ma, namely ‘prosimetrum,’ by melding concisely worded prose with lyrical verse and over 80 melodies of music in responding to different contexts. They often use a variety of skills that include gestures, facial expressions, postures, and verbal sound effects to enhance the singing artistry. Among their meaningful props, the hat, bronze mirror, and costume are shaped in special ways to symbolize the traditional cosmology and aesthetics. In Mongolian tradition however, the epic singing is handed down professionally from master to apprentice. Performances usually feature musical accompaniment by stringed instruments called the “horse head fiddle” (morin khuur) and the “four stringed spiked fiddle” (hugur). The two major singing styles, “improvised melodic singing” (holboga) and “musical storytelling” (bensen ulger), are combined with oral narratives, which highlight vocal singing with deep, broad, and melodious sounds skilfully utilized as needed. Gesar epic performances play important roles in rites of passage, festival ceremonies and religious rituals in communities concerned. For instance, when a child is born, passages about King Gesar’s descending to the world are sung. The epic also reflects Tibet’s native Bon religion, in respect to beliefs, rituals, theology, divination, and so on. Moreover, the epic singing itself usually accompanies with specific ritualized practices, for example, smoke offering, meditation devoting, and spirit possessed. Hence, the epic is not only the dominant means for communicating with the hero, gods, ancestors, and members of society, but also the major entertainment in rural communities. The epic performers have acted as traditional educators who enable people understanding genealogy and history, astronomy and geography, zoology and botany, arts and crafts, medicine and treatment through their storytelling. Concrete narratives focusing on origins of nature and universe are incorporated in numerous episodes called Ode, such as Ode to Mountain, Ode to Sword, etc., revealing that the epic itself a continuum of experiential knowledge in response to their environment, their interaction with nature, universe, and history. As a Tibetan proverb goes, “On every person’s lips there is a canto of King Gesar.” It has been a constant inspiration for other art forms, including traditional forms such as Thangka painting, Tibetan opera, and Cham masked dance, as well as contemporary arts, which provides peoples and young generations a sense of cultural identity and historical continuity, while reflecting credit on the common cultural legacy, shared by generations, serves as a really all-embracing encyclopedia for the general public.
China 2009 -
Peking opera
Integrating singing, reciting, dancing and martial arts performing, Peking Opera is a comprehensive performing art of traditional opera. In mid 19th Century, having incorporated elements of various opera forms from both northern and southern China, Peking Opera came into being. It was first created by civilians. Its development was then greatly promoted by the royal family, and reached its peak in the capital city of Beijing. Peking Opera is the most widespread and influential among over 300 opera forms in China. Hence it is also called the “National Opera”. Beijing dialect is used in the singing and reciting of Peking Opera where rhyme is of great importance. There is also a strict set of rules and forms of libretto composition. Peking Opera is based on Xipi tune and Erhuang tune. Xipi tune is applied to express passion, joy and ecstasy, whereas Erhuang tune is used to depict sadness and grief. Music (singing) plays a key role in setting the pace of the show, creating a proper atmosphere, shaping the characters, and smoothing the progress of the story. Traditional musical instruments are used in Peking Opera shows, where the drummer plays the role of a conductor and the “Jinghu” player acts as the first violinist in an orchestra. Strings and pipes, such as Jinghu, Yueqin and Sanxian, are known for their tender and melodious sounds, which are called “Wen Yue”, or civilian music. Whereas percussions including Bangu and Daluo make brisk and powerful beats, which are called “Wu Yue”, or military music. Singing and dancing are equally important to the performance of Peking Opera, which is characterized by its formularized and symbolic style. Performers have to follow the established format of movements of hands, eyes, body, and feet. Peking Opera only requires simple stage settings and props, following the principle of abstract presentation of big items (for example houses and walls are not necessary on stage) and specific presentation of small items (tables, chairs, cups and saucers, for instance, are used as props on stage). The exquisite and skilful acting of the performers can also help to unfold a virtual yet vivid stage setting to the audience. The costume and headdress in Peking Opera are flamboyant. The facial make-up is exaggerative and delicate. The lively opera face shows the character’s personality and social identity with concise symbols, colours and patterns, expressing the traditional Chinese aesthetic ideals. The storylines of Peking Opera originate from history, anecdotes and folk legends. About 100 of more than 3,000 Peking Opera shows are still being performed frequently today, such as “The Twin Bliss of Dragon and Phoenix”, “The Tipsy Imperial Concubine”, and “The Orphan of Zhao”. Over the process of its transmission, over 30 schools of Peking Opera with different singing characteristics have been gradually developed. The most famous schools include the Mei School (founded by Mei Lanfang) and the Tan School (created by Tan Xinpei). The Mei School, a performance system named after Mei Lanfang, is regarded as a representative of China’s opera performance systems, and one of the three major opera performance systems of the world. Nowadays, it is mostly the practitioners of professional and amateur troupes who shoulder the mission of passing down Peking Opera. Beijing Peking Opera House, Tianjin Peking Opera House, and Shanghai Peking Opera House play the most significant role in the transmission and development of Peking Opera. Prestigious Peking Opera artists, such as Wang Jinlu, Tan Yuanshou, Mei Baojiu, Li Changchun, Zhao Baoxiu, not only inherit their respective schools in a creative way, but also shoulder the responsibility of training performers of a younger generation. The traditional performing art of Peking Opera is still well received by the public. In Beijing alone it attracts over one million audiences every year. Some Peking Opera fans can not only appreciate it, but also practice it. They are also making a special contribution to the survival and development of Peking Opera. Opera towers and guild halls dedicated to staging Peking Opera shows, such as Huguang Guild Hall in Beijing and Tianchan Yifu Stage in Shanghai, are important cultural venues for relative communities and their “spiritual wonderland”. The major mode of transmission of Peking Opera is to “conduct oral teaching and inspire true understanding of the trainee”. In the past, the master of an opera troupe applied such a method to train his disciples. Even today, this mode is still being extensively used in opera trainings. As an inheritor and practitioner, each Peking Opera performer has to go through a series of rigorous and systematic training at a young age. A trainee will gradually master basic skills including reciting, singing, dancing, and martial arts performing through taking oral instructions from the master, and observing the master’s behaviour. A performing artist of Peking Opera will need to constantly improve his or her artistic attainments through a long-term practice, so as to enrich and solidify the heritage. The representative bearers of Peking Opera typically have mastery of various forms of traditional Chinese culture, such as calligraphy and history, and they are very respected by the public. Peking Opera is unique in its perfect, romantic and abstract way of performing. It is the practitioners’ special expression of their feelings and aesthetic ideals. It is also an important symbol of Chinese cultural identity.
China 2010 -
Hơmon Epic Singing of the Bahnar Rơ Ngao
Bearing the mark of the primitive communal period, the epic of Hơmon is associated with the names of mythical heroes of the Ba Na people such as Diông, Dư, Dăm Noi, etc. Hơmon Epic Singing is a complete system, consisting of many songs, fragments, and combinations. However, these segments can be separated and held in a relatively independent position. The passages relate to three events, the mythical hero's great task of getting married, working, and fighting the enemy. Hơmonn's language is comparative, rich in images and music. Hơmon's method of expression is narrative singing, including recitative singing (in rhyme form) and oral singing (in prose form). The performing artist sings and tells while using movements, body gestures, and facial expressions to express the events and psychology of the character. Therefore, they played an important role in forming, transmitting and teaching epics. Hơmon Epic Singing's performance space and environment are communal houses, fields, and private houses, during community worship rituals and family rituals such as weddings and grave leaving ceremonies take place. Hơmon artists can sit or lie down to perform depending on the context. A Hơmon Singing can last for many nights, depending on the public's interest and the artist's ability to lead and tell stories.
Viet Nam -
Art of Akyns, Kyrgyz epic tellers
The predominant form of cultural expression among the Kyrgyz nomads is the narration of epics. The art of the Akyns, the Kyrgyz epic tellers, combines singing, improvisation and musical composition. The epics are performed at religious and private festivities, seasonal ceremonies and national holidays and have survived over the centuries by oral transmission. The value of the Kyrgyz epics lies largely in their dramatic plots and philosophical underpinnings. They represent an oral encyclopedia of Kyrgyz social values, cultural knowledge and history. The pre-eminent Kyrgyz epic is the 1000-year-old Manas trilogy, which is noteworthy not only for its great length (sixteen times longer than Homer’s Iliad and Odyssey), but also for its rich content. Blending fact and legend, the Manas immortalizes important events in Kyrgyz’s history since the ninth century. The Kyrgyzs have also preserved over forty “smaller” epics. While the Manas is a solo narration, these shorter works are generally performed to the accompaniment of the komuz, the three-stringed Kyrgyz lute. Each epic possesses a distinctive theme, melody and narrative style. Akyns were once highly respected figures who toured from region to region and frequently participated in storytelling contests. They were appreciated for their proficiency in narration, expressive gestures, intonation and lively facial expressions, so well suited to the epics’ emotionally charged content.
Kyrgyzstan 2008 -
Three genres of traditional dance in Bali
Traditional Balinese dances are performed by male and female dancers dressed in exquisite traditional costumes consisting of brightly coloured cloths painted with gold motifs of flora and fauna, and gold leafed and jewelled accessories. The dances are inspired by nature and symbolize the traditions, customs and religious values, composed in four elements: agem, basic body posture with knees turned out and stocmach pushed in; tandang, locomotive movements in different tempo and directions; tangkis, transitional movements with dynamic changes; and tangkep, facial expression with eyes movements showing happiness, sadness, anger, love, fear, etc. They are accompanied by music of Balinese gamelan instruments with symphonic poems that contain moral messages taken from religious teachings. Dancers portray various characters as strong or refine male role, female role, and mixed role. For Balinese, dance is a part of religious ceremonies conducted periodically according to the Balinese calendar. A dancer should also have taksu, charisma, a special spiritual energy which makes the performance become alive (dynamic). Balinese dances can be categorized as Wali (sacred), Bebali (semi-sacred) or Balih-balihan (entertainment). The three categories is applied with respect all over Bali using different dance forms according to the principle of desa (place), kala (time), and patra (occasion). In Balinese communities, dances are mainly transmitted informally to children from early ages in traditional groups (sekaa) and at formal schools in various levels. Traditional Balinese dances are rich in noble values and are an important part of the Balinese cultural heritage and identity, now studied almost all over Indonesia.
Indonesia 2015 -
The Tortoise Dance
The Tortoise traditional dance was inspired by the community’s observation of tortoises that live in rivers, lakes or pools. It started from an event whereby a fisherman unexpectedly hooked a tortoise. The community made the event as a joke, there then sparked a tortoise dance movement. This dance was in its splendour era during the 1950s to the 1960s. This dance was spotted at the earliest originated and rooted at Sarang Tiong Village, Endau, Kuala Rompin, Pahang, inspired and developed by expert individuals in the martial arts of silat, and created as entertainment. A dancer’s body movement and facial expression are according to a tortoise’s behaviour. The dance movement and dancers’ facial mimics are adapted so as to add to the humourous entertainment element that can attract the audience with comedy actions as well as entertaining. There are three versions of this dance according to its location. At Sarang Tiong Village it was inspired from an event whereby a wife who had a penchant to eat tortoise but her husband could not catch one. Then the wife dreamt an old man gave her the tip to catch a tortoise and that was to use banana bait as this is the tortoise’s favourite food. After the incident tortoise became a hot topic at the village. To celebrate the success there then sparked an idea to realise a dance form from a tortoise’s movement that can attract the public with a humorous and tickling performance. The Tortoise Dance at Pulau Rumput Village, Pekan, Pahang was brought in by Mr Iderus bin Ginuh from Alai Village in Rompin to Pekan in 1964. At Jambu Village, Pekan this dance is based on the experience of a fisherman named Pak Ngah Hitam in Endau, Kuala Rompin who was amazed at a tortoise’s behaviour when trying to eat his bait. He then imitated the tortoise’s actions and stylised a dance resembling that of a tortoise movement with no link to the silat matial arts movement.
Malaysia