ALL
girl
ICH Elements 62
-
Kazakh Kuresi – Traditional wrestling
Kazakh Kuresi represents ancient form and style of Kazakh traditional wrestling, essential element of all festive events, celebrations and integral part of modern Kazakhstani national identity. Since ancient times, the beauty of this sports and strength of the hero-wrestlers “Baluans” have been reflected in folk epics, fairy legends, Kazakh literature like the poem of Iliyas Zhansugurov “Kulager” and Gabit Musrepov’s novel “Ulpan”, and archaeological findings. Wrestling of two opponents is performed on 12m.x 12m. sized mat. The opponents are matched according to their weight category ranging from 60 kg and above 90 kg. All techniques are performed above the waist – wrestlers must fight on foot, making it more difficult. Wrestling on the ground is prohibited. The purpose is to lay the opponent on shoulders. Duration of the match is 5 minutes with extra time of 3 minutes which is offered in case of even number of points. Evaluation of matches is counted by: a) “Buk” – if the opponent touches the mat with abdomen, knee or both knees; b) “Zhambas” is given for three “Buks” or when the opponent touches the mat with one side of pelvis or both; b) “Zhartylay zhenis” is awarded for the technique when the opponent touches the mat with both shoulders.
Kazakhstan 2016 -
Noken multifunctional knotted or woven bag, handcraft of the people of Papua
Noken is a knotted net bag or woven bag made from wood fibre or leaves, sometimes coloured and decorated. Noken is a traditional handcraft of all communities of Papua and West Papua Provinces, Indonesia. The day-to-day function of large size noken is for carrying plantation produce, catch from the sea or lake, wood, babies, small animals, shopping, etc., and for hanging at home to store things. Small size noken is for carrying personal effects such as betel nut, food, books, etc. Noken may be used to cover the head or body. For nearly all (275/311) respondents, noken is an accessory to their traditional dress, and according to most (290/311) is used in traditional ceremonies or celebrations, such as marriage proposals, marriage ceremonies, initiation of children, appointment of community leaders, welcoming guests and for keeping sacred heirlooms.. Among mountain communities, noken had been given along with other presentations to make peace between disputing parties. Drs. H. Rahimin Katjong, Deputy Governor of West Papua, recalled wearing a small noken containing betel nut etc at the time of his appointment as a traditional community leader at Fak Fak, West Papua. Nearly all (276/311) respondents explained that noken is used by all age groups, and most (282/311) observed that noken is used by both sexes. As soon as babies learn to walk, their mothers give them a small noken containing food such as sweet potatoes, thus instilling the habit of carrying one’s own needs, which may also be used to help others, inside a noken which is always close at hand. Three quarters of respondents (235/311) said that noken is generally made by women-- ”the Mamas of Papua”--usually adults according to most respondents (250/311). Women thus play a special role in safeguarding noken culture. At Epouto village in Paniai District, we found male orchid-noken craftsmen. Asmat community men also make noken. Most craftspersons make noken in their spare time from agriculture, fishing, and household duties, though some make noken full time. Noken making goes on yearround, but will increase in times leading up to traditional festivals. The method of making noken varies between communities. A basic outline is as follows. Branches or stems or bark of certain small trees or shrubs are cut, sometimes heated over a fire, and soaked in water for some days. After soaking, only wood fibre remains. The Dani/Hugula in Wamena peel bark from sticks of certain trees and then beat the sticks till only fibres remain. The wood fibre is dried, and then spun with the palm of the hand on the thigh of the craftsperson to make a strong thread or string, which is sometimes coloured using natural dyes. This string is knotted by hand to make net bags with various patterns and sizes. The same technique is used to make vests, hats, belts, etc.. In Paniai District we find noken interwoven with special decoration made from fibres from yellow, brown and black. orchid stems. Besides knotting, there are communities which make noken by weaving tree bark, wood fibre, pandan leaf, young sago leaf, or grass from swamps. Some select grasses with contrasting colours (Inanwatan, Metemani, Kais and Kokoda (Imeko) communities). Maybrat community craftspersons colour the fibres with natural colours. The fibres, leaves or grass are woven in various attractive patterns with symbolic meanings. To make noken requires great manual skill, care, artistic sense and inner satisfaction. Craftspersons often make noken while singing traditional songs of Papua. To become proficient in making noken takes up to several months of informal training. A skilled noken craftsperson will be much appreciated within her (or his) community. The diversity of making, wearing and use of noken continues to develop and be recreated as the response of the people of Papua to nature and their environment.
Indonesia 2012 -
Ceremonial Keşkek tradition
Ensuring solidarity and collective identity, national and religious holidays, celebrations, feasts, commemorations are of great significance as regards to social values. The providers, the distribution and the consumption of the food are strictly determined on these special days. Traditional ceremonial keşkek is one of the social practices which sustain its significance from the past to our present day. Keşkek tradition is practiced at circumcisions, wedding ceremonies, religious holidays such as, Ramadans, sacrifice Aid, Muharram Month (first month of the Islamic calendar), charities, pilgrimage feast, prayers for the rain, Mevlid (Islamic poetry reading), Hıdrellez (a kind of seasonal celebration) and similar practices. Preparation and consumption process of keşkek bears a collective character. Particularly in village communities, preparation of ingredients and cooking process of keşkek are actualized through collective work. The villagers contribute to keşkek ceremony by providing the ingredients and participate in cooking process. Wheat and meat are the basic ingredients of keşkek. The main ingredients are provided by the household on special days for the family and the dwellers of the village provide the work force if needed. The wheat for keşkek, of an amount proportional with the number of participants, is washed with prayers a day before the wedding ceremony. Accompanied by davul-zurna (traditional Turkish musical instruments) the wheat is carried carefully to a large stone mortar. The wheat is hulled on the large stone mortars by two or four persons using gavels in a fixed rhythm. The rhythmic sound is a sign for the start of wedding ceremony. The hulled wheat is one of the main ingredients of keşkek to be prepared on the wedding morning. Meat is the other main ingredient for keşkek. Cooking keşkek requires specialized knowledge therefore it is carried out by experienced persons called ""keşkekçi"" (keşkek maker). Keşkekçis are trained in a master-apprentice tradition. Cooks and his assistants in charge of keşkek cooking start the preparations at early hours in the morning of the day before the ceremony. As weddings - the primary occasions for ceremonial keşkek tradition – are usually held during summer or early autumn, keşkek is usually cooked outdoors. Requiring a long-lasting source of heat, keşkek is cooked in large copper cauldrons, the bottom of which is smeared with ash to protect it before being put on a big open fire. Hulled wheat, chunks of meat on the bone, onions, spices, water and oil are all put together in the cauldron. It is important to maintain the heat at a certain temperature while cooking. Therefore, cook and the assistants take turns to maintain the cooking process as desired until morning. Watching the heat and preparation of the side dishes to be served with keşkek last all night long. This night spent around the keşkek is full of stories, friendly talks and jokes. The cook checks the keşkek cauldron in the morning of the wedding day. Towards noon, the most important phase of the keşkek tradition takes place. The strongest of the village youth, who were previously chosen for ‘keşkek dövme (keşkek beating)’, are called in to ‘beat’the keşkek with a wooden tool which can be named as ağaç kepçe (wooden ladle) tokmak (gavel), çomça or şişe. This is in a way a mashing process. The rhythm while hulling the wheat goes on during the beating process as well. The wooden tools are used in a rhythmic order. The beating process of keşkek attracts great interest among the crowds. To motivate the beating youth, the crowd cheers and sings folk songs. During the beating, one or two persons apart from the beating youth take the bones out with a special kind of tongs. The neighboring towns and villages are invited and keşkek is collectively consumed in the ceremony premises (courtyard of mosque for religious holidays, bride’s or groom’s house on wedding days, a sacred venue for charities and hıdrellez). Prayers are uttered before and after the feast. The pots and pans used during ceremony are collectively washed. A special set of equipments are necessary for the preparation of keşkek. The stone mortar, a collectively owned product of particular craftsmanship, a copper cauldron made especially for such ceremonies and tinned regularly. Hand made ladles and gavels made of wood are among the most important tangible elements of the keşkek tradition. The most significant aspect of the tradition is unifying all people in this ceremony regardless of age, ethnic origin, gender and culture even being invited or not. The hosts of the ceremony check whether all the guests are at the dining table for keşkek. Each person attending to keşkek ceremony is considered as an element of this cultural environment. All individuals within the community through participating in such a ceremonial event have a sense of belonging. This ‘sense of belonging’ reflects itself with the common expression ‘our keşkek is better’, which is a bare evidence of considering keşkek as an important element of cultural heritage. Keşkek ceremony should be practiced with all the components of the tradition or else it loses its traditional aspect for the bearers. In Zonguldak-Ereğli on the west coast of Black sea Region, there is a village named ‘Keşkek’. People from the neighboring villages go to this village, which is a developed locality among the surrounding places, in order to worship on Holy Friday and the visitors are served keşkek there. This clearly explains why the village is called ‘Keşkek’. The villagers see keşkek as a major part of their cultural identity and they are glad to have the name keşkek for their village. Today, this ceremonial tradition, through organizing keşkek festivals and festivities has been preserved by the intimate efforts of city and district municipalities and the hemşeri (locality fellowship) associations, founded by fellow citizens for creating a kind of solidarity. It is observed in these occasions unifying aspects of ceremonial keşkek tradition continues in the cities as well. Preservation of this tradition in the cities is particularly important in terms of how much this tradition is embraced by the communities concerned.
Turkey 2011 -
The Gióng Festival of Phù Đổng and Sóc Temples
Saint Gióng also known as Phù Đổng Sky King in historical literature is a legendary hero of the ancient Vietnamese. Many centuries ago, Saint Gióng festival of Phù Đổng village –his homeland– was ranked as the most attractive one in the Northern Delta. It attracts tens of thousands of people from everywhere to attend thanks to its performing match like a battle that reenacts the national hero’s victory. The festival in Phù Đổng Village symbolically re-enacts the battles, in which the saint’s generals, such as Flag Master, Drum Master, Gong Master, Army Master and Children’s Master fight against the enemies generals. Gióng festival takes place from the 6th to the 12th day of the fourth lunar month, mobilizing hundreds of village male teenagers who act phù giá (assisstants) in an elite troop. On the 6th day of the fourth lunar month, those who act generals have to be launched in front of the Sky King, and then gather at Phù Đổng temple where they officially enter the time and space of the legend. A ritual of sacrifice is one of the most important practices of the festival at Sky King Temple as it is believed that sacrifice symbolizes the community’s respect dedicated to the holy Saint. It is followed by the ritual of water procession performed by the generals of the troop, which implies that sacred water taken from Mẫu Temple is used to bathe the weapon. The chess-playing ritual also known as the battle ritual is the central activity of Gióng festival of Phù Đổng temple and it is practiced in the form of a grand performance. In the Sóc Temple, where Saint Giong ascended to Heaven on his iron horse, the celebrations include a ritual of bathing Giong statue and a procession of bamboo flowers and elephant to the temple as offerings to the saint. Bamboo flowers are dispersed to villager as a good luck throughout the year.
Viet Nam 2010 -
Kazakh traditional Assyk games
Kazakh traditional Assyk games are an ancient tradition in Kazakhstan. Each player has their own set of ‘Assyks’, traditionally made out of the talus bone of a sheep, and a ‘Saka’ dyed in bright colours. Players use their Assyk to knock out other Assyks from the field, and the focus is on the position of the bone. The community concerned comprises most of the population of Kazakhstan, including members of the Federation ‘Assyk Atu’ Game as well as the larger community of practitioners, mainly children aged between four and eighteen. The element is an outdoor activity that helps develop children’s analytical thinking and physical state, fostering friendship and social inclusiveness. It is also a good model for positive collaboration, uniting people regardless of their age, ethnic background or religious affiliation. It is widely practised at festive celebrations and gatherings, and the community plays a key role in safeguarding the practice, as well as in popularizing it among other ethnic groups in Kazakhstan, turning it into a national symbol of childhood. It is transmitted from older boys to younger ones through observation, as well as through radio and TV documentaries aimed at encouraging children to play Assyk and acquainting people with their cultural heritage.
Kazakhstan 2017 -
FALAK
Falak is a traditional folklore music genre of the Tajik people. Falak means «heaven, fortune or universe». The structure of Falak is most often in one section and can form an interlude within a performance. The quatrains or couplet sung by the falak-singers are emotionally expressive and are rich with the philosophy and expressions of destitution of human life.
Tajikistan 2021 -
ARUSBOZI, arusbiyorak
Playing with dolls. A kind of traditional children game, performed by girls. They imitate the behavior of elders through playing with dolls.
Tajikistan -
Neypo: Invocation of a Local Deity
A story has it that Neypo (A Local Deity) was originated from Tshokar and Tshonag at Singye Dzong. In olden days khando Machig Labdon stole a son (Sasung) from Tibet and brought to Bhutan to make him the guardian deity of Bhutan. When they reached Tshonag at Singye Dzong, Khando told his son not to open his eyes but the son was eager to know why his mother did not allow him to open his eyes; hiding he opened his eyes and he saw a huge Snake (neypo) in front of him and he got shocked and died on the spot. Khando really got angry and she chased the Neypo from Tshonag; Neypo fled toward south and he reached at a place called Tsango, there he told villagers, “I will look after your wellbeing, if you offer me one people in a year. Villagers did not agree and they said “we will give one sheep every year instead of people; Neypo thought it won’t be sufficient to fill his stomach, so he disagreed and he fled towards south and reached Khoma, and the same thing he told to people of Khoma but there people offered one ox in a year, still then he was not satisfied, he ran down and reached Thingling where Neypo said “I will look after your village wellbeing, what will you give me in return?’’ People replied, we will give a hen every year; Neypo compared three offerings of the people and the best offering was made by Khoma people, so he agreed to settle in Khoma. This is how Neypo Invocation ritual came into existence.
Bhutan -
Ala-kiyiz and Shyrdak, art of Kyrgyz traditional felt carpets
Traditional felt carpets represent one of the identity codes of the Kyrgyz people, and their recognizable, ethnographic features are an integral part of Kyrgyz cultural heritage. Kyrgyz people traditionally produce two types of felt carpets: Ala-kiyiz and Shyrdaks. Knowledge, skills, diversity, the semantics of ornaments, and the ceremonies of creating carpets, are all important cultural components. They provide Kyrgyz people with a sense of identity and continuity. Both types of felt carpets are included into the set of a traditional bride’s dowry. Shyrdaks sometimes are gifted for house-warming parties. The making of Kyrgyz felt carpets is inseparably linked with the everyday lifestyle of nomads, who used felt carpets to warm and decorate their homes. Ala-kiyiz are usually placed in the kitchen and the entrance area of the house. Shyrdaks are more complicated to produce and are more expensive, thus they are placed at the honourable part of the dwelling. The felt carpets ornaments reflect their creators’ outlooks and ideas about the Earth, water, mountains, celestial bodies and fertility.
Kyrgyzstan 2012 -
Traditional skills of crafting and playing Dotār
The element is recognized as one of the main elements of cultural and social identity for the regions in which it is crafted and played. The bearers and practitioners are mostly farmers including men as crafters and players and women as players, and recently a number of them are young researchers of both genders. Its traditional knowledge of crafting and playing is informally transmitted through generations by the master-student method. This element is seen in local, oral and written literature (including local poems, proverbs, chants and lullabies) which constitute a part of nature, history, and background of the bearers. As this element is shared by a number of communities, groups and individuals, it brings mutual respect and understanding amongst the communities concerned. Dotār is a folkloric plucked-string musical instrument that has been played in social and cultural events/spaces such as weddings, parties, celebrations, ritual ceremonies etc. Dotār has a bowl which is pear-shaped and made of dried wood of dead mulberry tree and its neck is made of apricot or walnut wood. It has two strings traditionally made of silk which been replaced with metal wires nowadays. Some believe that one string is male and functions as accord and the other is female which plays the main melody. The crafters also repect nature as they use dead and dried wood for making Dotār. It is not in opposition toward the national and international instruments like Universal Human Rights Declaration, sustainable development , etc.
Iran 2019 -
Chakkirako
The community transmitting Chakkirako is located at the tip of the peninsular and developed as a town of a fishery harbour as well as a military port since the twelfth century. It is also a harbour from a storm for civil ships of other areas. The repertoires transmitted to-day are six, as generally called Chakkirako. Some of them were popular dances in the twelfth to fourteenth centuries, and others were created in the early seventeenth century. Mariners visiting the harbour demonstrated dances of other local communities, and the people of this community transformed them with their ideas into the dance to mainly celebrate a happy new year. The dance of Chakkirako is performed on January 15th every year at the shrine, indoors or before the houses of the community in order to celebrate a happy new year and pray for a bountiful catch of fish, an abundant harvest and prosperity of each family. In Chakkirako sing five to ten women at the age from 40s to 70s while dance ten to twenty girls at the age from 5 to 12 to the songs. Some lyrics of the songs derive from popular ones of the twelfth to the fourteenth century, and others from traditional ones of the early seventeenth century. The girls are well dressed up with colourful kimono, which are worn on the New Year’s Day or other special celebration days. The girls dance face to face in two lines in the four repertoires out of six. They dance in a circle in another repertoire, and dance face to face or in a circle in the remaining one. They dance with one or two folding fans in their hands in the five repertoires. In one of the face-to-face dances they dance with a thin bamboo of twenty-five centimetre length in each hand, making light sounds by clapping these two bamboos. This performing art was named Chakkirako after the sound of this clapping; it sounds to the people chakkirako, and became popular in the mid-twentieth century. No musical instruments are used in Chakkirako except for these bamboos. Chakkirako is regarded as one of local distinctive cultures transmitted for a long time as a celebration of a happy new year or as an entertainment by the local people. Chakkirako derives from dances and songs performed in other local communities of Japan. Designated as Important Intangible Folk Cultural Property in 1976 by the National Government, it is currently recognized as such an element of important cultural heritage as widely indicates the transition of Japanese life style. Found in Chakkirako are some essence of songs and dances popular in the twelfth to fourteenth centuries or in the early seventeenth century. It became girls’ dance by the mid-eighteenth century at latest. Chakkirako has been performed as dances to celebrate a happy new year. Because it is colourful and brilliant dances by girls, it has been also performed at the celebration of a new construction of houses or a bountiful catch of fish. Chakkirako is one of entertainments to the people of the community accompanied with celebration. Only in the early twentieth century its aspect of praying to a deity was emphasized while dancing. Girls wore a shrine-style kimono at that time. Back to the basics later, they resumed to wear a colourful kimono to-day. Until the late twentieth century, Chakkirako was performed by the limited people of the small community. Then, people in the surrounding communities have also participated in its transmission and open performance. Today, Chakkirako is certainly performed to the public on January 15th every year. Therefore, the performers concentrate on practices and rehearsals from one week before the day. Elderly women instructed girls, and thus it is transmitted from generations to generations. The transmitters’, or practitioners’, groups of the performance and the people living in those communities are proud of it before other communities’ groups or societies, and they consider it to be one of their own distinctive cultures. The transmission and the performance of Chakkirako before the public would reconfirm the identity of the transmitting groups and communities, and thus contribute to the continuity of those groups and communities. Chakkirako is a folk performing art transmitted by ordinary local people for a long time and still performed to-day. Its music and dances retain old performing arts which were once popular in local communities. Through this performance can been found the Japanese sentiment on performing arts which was gradually formed up for a long time. The background of the transmission and the performance of Chakkirako indicate the interaction between a local community and performing arts. As mentioned above, Chakkirako has a significant meaning in today’s Japanese society and culture. The transmitters as well as practitioners of the performance are eager to transmit what they have inherited to the future generation.
Japan 2009 -
Raiho-shin, ritual visits of deities in masks and costumes
Raiho-shin rituals take place annually in various regions of Japan on days that mark the year’s beginning or days when seasons change. Such rituals stem from folk beliefs that deities from the outer world—Raiho-shin—visit communities and usher in the new year or new season with happiness and good luck. Local people dressed as deities in outlandish costumes and frightening masks visit houses, admonishing the lazy and teaching children to behave well. The head of the household treats the deities to a special meal to conclude the visit. In some communities, the rituals are held in the streets. Because the rituals have developed in regions with different social and historical contexts, they are diverse in form. For example, Suneka of Yoshihama have abalone shells dangling from their hips, whereas Kasedori of Mishima wear bamboo hats. The various appearances reflect different regional characteristics. The people who play a role as Raiho-shin also vary regionally. In some communities, men of a certain age become Raiho-shin, and in others, women play such roles. By performing the rituals, local people—notably children—have their identities molded; they develop a sense of affiliation to the community and strengthen ties among themselves. In accordance with their ancestors’ teachings, community members share responsibilities and cooperate in preparing and performing the rituals. Some prepare masks and costumes, some play a role as Raiho-shin, and others welcome Raiho-shin into their houses. Only when this ritual is over can community members look forward to a year free from misfortune.
Japan 2018