ALL
literary singing
ICH Elements 7
-
Kỳ yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House
Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House, Can Tho city, is held twice a year: Thuong Dien (mid-April lunar calendar) and Ha Dien (mid-December lunar calendar). In which, Ky Yen Thuong Dien is the biggest festival of the year at the communal house, held on April 12-15 of the lunar calendar to pray for favorable weather and a good crop. On the 11th, rituals take place to prepare for the festival, including: Opening ceremony of the three-door gate, land worship ceremony, offering to the ancestors, and presenting the birth ceremony. The festival includes the following rituals: Than Nong worship ceremony, Thay Khăn sắc Thần Ceremony, Xay Chau - Dai Boi Ceremony, Chanh Te Ceremony, Son Quan worship ceremony... Early in the morning of the 12th, the Than Nong worship ceremony takes place at the temple to commemorate the God of Agriculture. The offerings are the three animals in the previous day's presentation ceremony, which have been slaughtered and roasted pig, wine, cakes, fruits, incense, and lamps... Next, the first ritual is the ceremony to invite the divine decree to travel by royal palanquin, after which the procession returns to the communal house for the enthronement ceremony. While the divine decree is traveling, families on both sides of the road set up trays of offerings to welcome the god to pray for health, peace, and prosperity. At noon, at 12 o'clock, is the ceremony to change the divine decree's scarf. The celebrant performs the ceremony to ask for a new scarf for the decree. After that, there is the Xay Chau - Dai Boi ceremony at Binh Thuy communal house, in the form of building a semi-literary and semi-martial art, harmoniously and balancedly combining the literary and martial arts of the Xay Chau. Before starting the Xay Chau ceremony, the celebrant performs the ceremony to invite Thanh Hoang to attend and listen to the opera. After that, the Chau drum beats with 360 drumsticks to begin the ceremony. The Xay Chau ceremony represents the meaning of opening the supreme ultimate, harmonizing the two principles, and praying for peace. The Dai Boi ceremony is performed by the actors and actresses in the opera troupe, materializing the Xay Chau ceremony with the image of the characters combined with costumes, dances and lyrics through the rituals: nhat thai (nhut tru), luong nghi, tam tai, tu tuong, ngu hanh in sequence with the number of performers: 1, 2, 3, 4, 5… On the morning of the 13th, there is a ceremony in the main hall. On the morning of the 14th, there is a Tuc yet ceremony to welcome the gods. Special offerings include a shaved pig, 1 cup of blood, 1 cup of hair. After the celebrant reads the Van Te, it is burned. On the morning of the 15th, there is a Chanh Te ceremony, the most important ritual in the temple worship ceremony. This is a ceremony to worship the Gods during the Thuong Dien festival, to thank the Gods, to worship the Ancestors, and to worship the Later Ancestors. The offerings to the Gods are a white pig, a cup of blood and other offerings. After the Chanh Te ceremony is the Ton Vuong ceremony performed by the opera actors of the Ban Te Tu Dinh. Next is the Son Quan worship ceremony at Son Quan temple, also known as Ong Ho temple. In addition to the rituals and performances of traditional opera, Binh Thuy Communal House Festival also organizes activities such as: sticky rice blowing contest, local cuisine performance, traditional opera singing, along with folk games such as: boat racing, tug of war, pot smashing (blindfolded), sack jumping... attracting many participants. The Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House with its humanistic rituals is an opportunity to unite the community, people gather to have fun and relax to start the new crop. The Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House is an important testament to the history of Vietnamese settlement in this land. The royal decree and the communal house worshiping Thanh Hoang show the recognition of the monarchy in terms of administration and the formation of villages and communes. With its typical value, the Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House was included in the List of National Intangible Cultural Heritage by the Ministry of Culture, Sports and Tourism in 2018.
Viet Nam -
Khon, masked dance drama in Thailand
Khon is a highly-refined performing art that combines multiple artistic elements: musical, vocal, literary, dance, ritual and handicraft. It may have combined features of ancient genres: court ritual, martial art, and the shadow play. It tells the story of Ramakien – the localized Thai version of the Ramayana epic. Its many episodes depict the life of Rama, his journey in the forest, his love for his wife Sita, his army of monkeys, the fights with the army of Thosakan (Ravana), king of the giants, and his final victory. The dancers wear elaborately embroidered costumes. The giants and monkeys all wear masks that cover their entire head. The colours and shape of each mask are unique to each character. The drama is enacted through dancing, accompanied by a piphat classical xylophone ensemble, singing, and narration. Each major type of characters has a distinct mode of dance expression. The dance postures and movements, the music, and the repertoire have been handed down from generations since the 15th century. The masked dance performances form part of social practices such as royal cremation, cremation of high-ranking persons or revered monks, and celebration of sacred sites and temples. Dancers, musicians, craftsmen and other members of Khon community annually perform a ceremony to honour Khon masters of the past, teachers, and deities. During this ceremony, new members are initiated into the community. Khon performance is continually evolving with new interpretations, and the adoption of modern technology for stagecraft, whilst retaining its traditional intensive dance training and ritual.
Thailand 2018 -
Âşıklık (minstrelsy) tradition
Âşıklık tradition is a multi faceted art form which includes the oral tradition, music and narrative telling. Performers of this art go through a years-long apprenticeship under the guidance of master âşıks. Âşıks have formed a distinguished style in Turkish Literature through the numerous literary works both in verse and prose; which has come to be acknowledged as the tradition “Âşık Style”. This tradition encompasses saz playing, âşık tunes, improvisations, repartee, and narrative telling with love as its main theme. Although there are various views about the origin and the formation of Âşıklık Tradition, it is widely accepted that the roots of the tradition lie in pre-Islamic and early Islamic Turkish epic narrators which are called “Ozan” or “Baksı”. Âşıklık Tradition emerged as a result of the changing political, social, cultural and economic conditions in the 16th century. Most renowned representatives of the tradition are Karacaoğlan, Köroğlu, Kazak Abdal, Pir Sultan Abdal, Ercişli Emrah, Gevheri, Âşık Ömer, Levni, Kul Himmet, Dadaloğlu, Dertli, Ruhsati, Bayburtlu Zihni, Âşık Şenlik, Âşık Sümmani, Âşık Mahsunî Şerif, Âşık Veysel, Davut Sulari, Âşık Murat Çobanoğlu ve Âşık Yaşar Reyhanî. Âşıklık tradition is transmitted from masters to apprentices through training and education similar to other oral, auditory, visual and material-based fields of Turkish culture. This transmission is completely actualized through oral channels. Âşıklık Tradition has a social side to it, in the sense some of the motifs of the poems and tales told by Âşıks are the problems of the society and âşıks themselves are perceived as enlightening and guiding figures. Poems of this tradition are written in syllabic meter, blending into a unified meaning in quatrains and gaining rhythm with rhymes. Works of Âşıks are combinations of music and poetry. Saz is an integral part of the tradition. Saz instruments played by âşıks are made of chestnut and mulberry trees. They generally have six, eight or twelve strings. Saz is usually played with a kind of plectrum called “tezene”. Âşıks of our times perform their arts in festivals, festivities, weddings, âşık coffee houses and Cem rituals. In traditional weddings, as important performing venues for âşıks, they not only entertain the public but also fulfill their teaching and guiding roles through anecdotes and tales. Âşıklık tradition is still very much alive in cities like Kars, Erzurum and Kayseri, where âşıks also perform in âşık coffee houses. Alevi-Bektaşi rituals are other gatherings where âşıks, known as “zakirs”, recite poems reflecting the beliefs and world-views of Alevi-Bektaşi philosophy. In addition to their usual performing venues, various activities and festivals organized by NGOs and local governments are emerging as new occasions for âşıks to perform their arts. Some of the most essential concepts in Âşıklık Tradition are mentioned below. Master/Apprentice Discipline: Âşıklık tradition is not only based on singing, reciting or playing an instrument but it is also a training-based tradition. The âşıks are, in general, trained by a master grasping the know-how of his master’s art, utterances and poems. Once they become masters in their arts, they start training apprentices on their own and thus the tradition is preserved. Drinking Bade: A youth destined to be an âşık would have a dream in which he is offered with a goblet of bade by a wise spiritual leader (Pir) or by his beloved. From that moment on, the young man wakes up divinely inspired to make verses, sing songs and recite poems. Choosing The Mâhlas (Pseudonym): Mâhlas is the pseudonym which the poet uses instead of his real name. The âşıks utter their pseudonyms in the final quatrain, which the âşıks call “introducing oneself” or “recognition”. Riddle: Riddle is a poetry genre in which the name of a person, being or thing is concealed. The tradition of singing the favorite riddles and unraveling those has been preserved up to date among the âşıks as a masterly skill. If there is no response for the riddle, the âşık himself unravels it. Repartee/Improvisation: Repartee is acknowledged as a cultural value, a figure of speech and pun as regards to oral tradition. This art has a function of teach and delight. During the challenging performance between the âşıks, beginning with a verbal dueling part, they compete with each other on the aptness, humor and beauty of the poetry and improvisation using alternating lines and improvising witty jibes in front of an audience. Leb-değmez: Verses with a needle between the lips: This is a style of reciting poems avoiding the consonants like “B, P, M, V, F”, pronounced by teeth and lips, to perform the masterly skills of the âşıks. The âşıks put a needle between their lips in that style of reciting poems. Folk Tales: Developed and preserved thanks to the master/apprentice discipline of the âşıks, also known as “narrators”, “Folk Tale” is a genre encompassing narrative style, poetry and music.
Turkey 2009 -
Pansori epic chant
Inscribed in 2008 (3.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity (originally proclaimed in 2003) Pansori is a genre of musical storytelling performed by a vocalist and a drummer.This popular tradition, characterized by expressive singing, stylized speech, a repertory of narratives and gesture, embraces both elite and folk culture. During performances lasting up to eight hours, a male or female singer, accompanied by a single barrel drum, improvises on texts that combine rural and erudite literary expressions. The term Pansori is derived from the Korean words pan, meaning “a place where many people gather”, and sori meaning “song”. Pansori originated in south-west Korea in the seventeenth century, probably as a new expression of the narrative songs of shamans. It remained an oral tradition among the common people until the late nineteenth century, by which time it acquired more sophisticated literary content and enjoyed considerable popularity among the urban elite. The settings, characters and situations that make up the Pansori universe are rooted in the Korea of the Joseon period (1392-1910). Pansori singers undergo long and rigorous training to master the wide range of distinct vocal timbres and to memorize the complex repertories. Many virtuosos have developed personal interpretive styles and are renowned for their particular manner of performing specific episodes.
South Korea 2003 -
Hò Folk Singing of Đồng Tháp
Hò Folk Singing of Đồng Tháp was born naturally, associated with the rhythm of life of the river and canal community, the open-minded, liberal character of the people, who love literature, singing, and rhymes in the Dong Thap Muoi region. Hò Folk Singing of Đồng Tháp developed in 3 main stages: From the beginning of the 19th century to 1945, Hò Folk Singing of Đồng Tháp was formed, absorbing the unique artistic elements of lullabies; In the period of 1945-1954, the singing melodies all had content supporting the resistance, commonly called Ho Resistance; In the period of 1954-1960, Hò Folk Singing of Đồng Tháp on the North left strong emotions in the hearts of listeners. Hò Folk Singing of Đồng Tháp is a type of singing on the water, the melody clearly expresses the thoughts and feelings of the people. The singing is slow, loose, the rhythm is fast and slow, high and low in 3 ranges: Low-medium-high. In the lyrics, this word, that word often appears as connecting musical lines. The unique feature of Hò Folk Singing of Đồng Tháp that no other folk songs have is the melody of the songs with a "high and low" melody. The musical art has a strong lyrical and profound character. In daily life and work activities such as rowing boats, planting rice... are favorable environments to create conditions for the emergence, existence and development of folk songs. Literary art uses the song that luc bat poetry form. When converting poetry into folk songs, they often insert the words "...ơ...ơ..." or "...ơ... hoa ơ..." into the verse to add breath, momentum, pause, and resonate. With its unique values, Hò Folk Singing of Đồng Tháp were recognized as a National Intangible Cultural Heritage - a folk performing art form, in 2018.
Viet Nam -
Trống quân singing
Trống quân singing is often held during the off-season, after the harvest or during festivals. In addition, people can sing impromptu while planting, working in the fields, during the Mid-Autumn Festival, in festivals, feasts, etc. The content refers to historical events, village names, wedding customs, love and literary anecdotes. Trống quân singing is different from other places because it is unique in that it both responds and is creative in asking and answering. Another special feature is that there are no fixed lyrics, requiring the ability to improvise quickly and spontaneously. Asking and answering create attraction, thereby pushing the singing to its climax. The progression of a singing session includes: calling and answering singing, greeting singing, inviting singing, making an appointment singing, trying singing, challenging singing, and finally singing in response. Trống quân singing is widely popular in cultural festivals, becoming a unique cultural and tourism product of Hưng Yên.
Viet Nam -
Chầu văn Rituals of the Việt
Forms of cultural expression, complex beliefs associated with the worship of Mother Goddesses of the Four Palaces. The main components include: Shaman, Thanh Dong, Palace of Literature, Thu incense, Hau Dung. In the past, offerings often included sticky rice, meat, fruits, betel nut, areca, wine, tobacco, and votive paper. Costumes are associated with the behavior of each character. The first is the worshiping ceremony to the Holy Buddha, the most important is the Hau Dong ritual, and the last is the thanksgiving ceremony. One question includes: Asking the Holy Spirit to enter (death), pronounce, bestow and send off. There are 36 copper prices, but mainly the Lords, Quan, Hoang, Adorable, Co, and Uncle will have bronze prices. The dances and props are rich, associated with the characteristics of the region and the characters. Cung Van plays the lute and drums. The songs are rich, changing according to the happenings and order of the saints of the bronze bar. There are different forms of literary singing, including worship singing, thi singing, ho singing, and Van singing at the temple and communal houses.
Viet Nam