ALL
northern
ICH Elements 56
-
Kiyiz basu - the tradition of making felt
'Kiyiz' is a valuable felt material used by nomads in everyday life since immemorial time. Felt is manufactured from sheep, camel or goat wool by felting. Felt is made from wool using various methods to compress the wool fibers to form a thick, durable and warm material. Felt processing and products remains as one of the most popular crafts in the decorative art of the Kazakhstan steppes and other Central Asian countries. It was the major craft in Kazakh nomadic life as well as a significant work of women. Felt in Kazakhstan used mainly for flooring as a carpet well as covering a yurt. Nowadays one can get also a Kazakh felt souvenir toy. Warm slippers, vests, scarves and much more. Kazakhs used two basic types of felt, which differ in their method of manufacture and function. Kazakhs used coarse felt to cover the yurt and the dirt floor inside. Felt often decorated ornament. There are different methods of ornamentation: applique, ornamental stitch and many others. Skilled workers typically cover the entire surface of the felt track patterns, using a contrasting color. Kiiz is a simple felt carpet made of white, brown or grey wool, used as a foundation for making other products or to cover various parts of the yurt. Syrmak is a floor carpet, made by designing on a basis (kiiz) ornamental aptterns cut out of think multicolor felt which are then adjusted to the basis and sewed with color lace along the contour of the pattern, Tekemet is the Kazakh felt carpet with inserted color pattern on the top of each other before rolling. Different tribes in Kazakhstan each have their designs. Tuzkiiz ia a wall carpet, made by sewing ornamental compositions on felt or solid color fabric like velvet or silk, and then sewing them to the felt basis.
Kazakhstan -
Ramman, religious festival and ritual theatre of the Garhwal Himalayas, India
The Ramman is a form of traditional ritual theatre celebrated every year in the courtyard of the temple of Bhumiyal Devta situated in Saloor Dungra Village in Painkhanda valley of Chamoli district, Uttarakhand, India. The village deity of Saloor Dungra is Bhumichetrapal, also known as Bhumiyal Devta. Historical accounts of the preexisting tradition are available since 1911. In the Hindu month, Baisakh (April-May), on the sankranti day, Bhumiyal Devta comes out in a procession to the temple. On the second day of the festival, people offer hariyali (sprouted barley plants), to the deity, which has ecological reference. Every day, the Bhumiyal Devta takes a round of the village. The main components of the masked performance are as follows: ▶Celestial Aspect -Dance of Ganesh-Kalinki (Parvati) -The dance of Sun God: Enactment of creation-myth and birth of Brahma and Ganesh. -Bur Deva (Narad): Rani-Radhika dance. -Bur Deva Raja dances along with Gopi Chand (Sri Krishna) and Rani Radhika (Gopis) on different beats and gestures. ▶Temporal Mwar-Mwarin Dance: The dance shows the travails of the buffalo herders in their hazardous journey through the jungle to the hills. A tiger is shown attacking and injuring the Mwar. Baniya-Baniyain Nritya (Dance of the Trader-Couple): It shows hardships of the common people. The episode shows robbers attacking and looting the merchant couple. ▶Performance The performance then shifts towards the enactment of the local Ramkatha, the core Rama story. Episodes from Rama’s life are sung. The dance is performed on 18 different beats yielding a total 324 beats and steps. The episodes enacted and sung are: -Ram-Lakshman’s visit to Janakpur -Sita’s Swyamwar -Hanuman Milan (Meeting with Hanuman) -Swarna Mrig Vadh (killing of the Golden deer) -Sita Haran (Abduction of Sita) -Lanka Dahan (Burning of Lanka) -Raj Tilak (Coronation ) There are other dances and episodes like Maal Nritya, Koorjogi and Narsingh Pattar Nritya. ▶Historical Aspect -Maal Nritya: Rama story is followed by the historical battle between the Gurkhas of Nepal and the local Garhwalis. Two dancers carrying weapons move on to the central performing arena, enacting a battle scene. They are comical in looks, attire and gestures. -Maal artists are four in number, two red and two white, respectively representing the Gorkhas and the Garhwalis. It is mandatory to have a red Maal from the Kunwar caste of the Rot hamlet, Saloor village, as it is believed that this hamlet supported the Gorkhas. The other three are selected by the Gram Panchas. One white Maal each is chosen from the twin villages and the remaining red Maal comes from village Dungra. This performance manifests past valour and bravery, sums up the total religious and aesthetic experience of the community, and renegotiates its identity and place in the bigger cosmic drama every year. ▶Ecological Aspect Ramman is an agrarian festival in celebration of ties between man, nature and the divine. Maize and barley seeds, sprouted in ritual pots, are offered to Bhumiyal Devta who, in turn, promises prosperity to all, including agricultural yield and forest produce. -Koorjogi: This episode is of immense ecological relevance. Various harmful weeds (koor) in the village fields are pulled out by Koorjogi (character who carries a sack full of these weeds). One of the most joyous moments in the series is throwing thorny weeds on each other, creating a mayhem of goodwill and merriment, establishing a sense of community and harmony. -Make-up of Artists: The Ramman performance involves use of masks and make-up using sheep’s wool, honey, vermilion, wheat flour, oil, turmeric, soot and locally grown plants and vegetables. -Masks are made from wood of local trees and this involves lengthy rituals. ▶Musical Aspect -Drumming Tradition: The performance revolves around playing of drums by Das drummers from the lowest caste, whose status is elevated during the performance. -Jagar Tradition: Jagaris or Bhallas of Rajput caste are professional bards and sing oral epics and legends (Jagars). The festival ends with a feast where the prasada of the deity is distributed as sacrament.
India 2009 -
Traditional skills of crafting and playing Dotār
The element is recognized as one of the main elements of cultural and social identity for the regions in which it is crafted and played. The bearers and practitioners are mostly farmers including men as crafters and players and women as players, and recently a number of them are young researchers of both genders. Its traditional knowledge of crafting and playing is informally transmitted through generations by the master-student method. This element is seen in local, oral and written literature (including local poems, proverbs, chants and lullabies) which constitute a part of nature, history, and background of the bearers. As this element is shared by a number of communities, groups and individuals, it brings mutual respect and understanding amongst the communities concerned. Dotār is a folkloric plucked-string musical instrument that has been played in social and cultural events/spaces such as weddings, parties, celebrations, ritual ceremonies etc. Dotār has a bowl which is pear-shaped and made of dried wood of dead mulberry tree and its neck is made of apricot or walnut wood. It has two strings traditionally made of silk which been replaced with metal wires nowadays. Some believe that one string is male and functions as accord and the other is female which plays the main melody. The crafters also repect nature as they use dead and dried wood for making Dotār. It is not in opposition toward the national and international instruments like Universal Human Rights Declaration, sustainable development , etc.
Iran 2019 -
Washoku, traditional dietary cultures of the Japanese, notably for the celebration of New Year
WASHOKU is social practice based on a comprehensive set of skills, knowledge, practice and traditions related to the production, processing, preparation and consumption of food. It is associated with an essential spirit of respect for nature closely related to the sustainable use of natural resources. WASHOKU has developed as part of daily life and with a connection to annual events and is constantly recreated in response to changes in human relationship with natural and social environment. Basic knowledge, social and cultural characteristics associated with WASHOKU are typically seen in New Year’s cerebrations when Japanese people immerse themselves in their tradition transmitted from generations to generations, thus reaffirming their identity and continuity. WASHOKU in New Year’s celebrations are regionally rich in diversity, given that each province has its own historical and geographical specificity. People make various preparation to welcome the deities of the incoming year; pounding rice cakes, preparing special meals such as beautifully decorated dishes called Osechi, Zoni and Toso, using fresh locally available ingredients each of which has a symbolic meaning. These dishes are served on special tableware and shared by the family members, or shared collectively by the community members, ensuring peoples’ health and social cohesion. This provides an occasion for elderly persons to teach the meanings contained in this social practice to the children. In daily life, WASHOKU has important social functions for the Japanese to reaffirm identity, to foster familial and community cohesion, and to contribute to healthy life, through sharing traditional and well-balanced meals.
Japan 2013 -
Saman dance
The Saman dance is cultural heritage of the Gayo people traceable to the 13th century, developed later by Syeh Saman incorporating religious messages. Saman is performed by boys and young men, always in odd numbers, sitting on their heels or kneeling in tight rows. The players wear black costumes embroidered with colourful Gayo motifs, symbolizing nature and noble values. The trainer or leader, called penangkat sits in the middle of the line and leads singing of verses containing messages about tradition, development, religion, advice, sarcasm, humor and even romance. Players clap their hands, slap their chests, thighs and the ground, click their fingers, sway and twist their bodies and heads forward and backward, left and right, synchronizing with the rhythm, sometimes slow, sometimes fast and energetic, in unison or with alternate dancers making opposite moves. Saman movements symbolize nature, the environment, and daily lives of Gayo people. Villages invite each other for Saman competitions to build friendly relationships. Saman is performed to celebrate national and religious holidays, and is a game among village children, who learn it informally. The frequency of Saman performances and transmission are decreasing, despite community and government efforts. Therefore safeguarding is urgently needed. A Saman performance consists of 7 parts, called: Rengum, Salam, Dering, Uluni Lagu, Lagu, Anak ni Lagu, and Lagu Penutup (closing song). According to other sources, there are 9 parts: Keketar (introduction), Rengum, Salam, Gerakan Tari, Anak ni Lagu, Saur, Syair, Guncang and Penutup, or only 4 parts.
Indonesia 2011 -
Urtiin Duu, traditional folk long song
The Urtiin duu or “long song” is one of the two major forms of Mongolian songs, the other being the short song” (bogino duu). The Urtiin duu is a lyrical chant, which is characterized by an abundance of ornamentation, falsetto, an extremely wide vocal range and a free compositional form. The rising melody is slow and steady while the falling melody is often intercepted with a lively rhythm. Performances and compositions of Urtiin duu are closely linked to the pastoral way of life of the Mongolian nomads on their ancestral grasslands.
China,Mongolia 2008 -
Art of Chinese seal engraving
In China, the art of seal engraving is recognized as one of the finest examples of traditional arts and crafts and is of immeasurable cultural value with a history of over 3,000 years. In ancient China, seals served as the personal signature of their owners, and, more significantly, also served as a symbol of legitimacy for a ruler or an entire government. Seal engraving represents the harmonious combination of calligraphic aesthetics with the precise skills of engraving and meticulous attention to detail. The seal must use what is often a very limited space in order to convey the unique character traits of its purpose or the personality of its owner. For thousands of years, it has had both a purely functional use as well as attaining the highest levels of artistic and cultural aesthetics. Seal engravers preserve artistic traditions while also reaching out in new directions and revealing fascinatingly different styles: exaggerating the thinness or thickness of a character, elaborately curving or angling a stroke, or even deliberately re-forming traditional ideograms for artistic effect. Indeed, the work of master seal engravers is no less important than the work of well-known painters or calligraphers in Chinese history. The engraving process is unique. The tools used for seal engraving include the knife, seal holder, seal ink, writing brush, and xuan paper. A design is made on paper—when engraved, the characters have to be written on stone surface opposite to what they will look like. After the engraving is completed, press the seal in the seal ink to make an impression on xuan paper. Additional text is often engraved on the side of the seals, from which rubbings can be made. Seal engraving has the following unique characteristics: 1.The artists use engraved characters to show the aesthetics of traditional Chinese culture through the harmony of positive and negative and the balance of abstract and concrete forms. 2.The artists use seals to express their accumulated ideas, artistic sensibilities, and engraving skills in a very small space. 3.The creation of seals is an integration of man and nature through the engraving process. 4.Seals display the quality of the stone and the style of the calligraphy. The art of seal engraving embodies important cultural and social functions. It is the expression of the artists’ own imagination, as well as a way of personal cultivation and the blending of art, literature, aesthetics, and language. Seals also serve as a means of communication and have been used by scholars and art collectors as a means of personal identification, a claim of ownership, or for social interaction. The art of seal engraving also reached other parts of East and Southeast Asia as part of the exchanges of culture and art among different nations. Today the art form enjoys worldwide appeal among historians, art lovers, and collectors.
China 2009 -
Bakhshi art
Bakhshi is an epic creator. The Bakhshi art is one of the specific genres of folk performing art. Bakhshi is a master and improvisator of words and stories, a skillful musician (skillfully plays on certain musical instrument) and singer (possesses the skills of traditional singing), who can accompany his performance with mimicry and plastique. He should be familiar with the life of his nation, with its culture and history. Moreover, he should have a rich vocabulary and masterly use popular language, be able to play with words, use their diverse forms. And all these features are connected with the art of bakhshi (bakhshichilik), which has centuries long history. The repertoire of Uzbek storytellers and narrators includes heroic, historical and romantic dostons, which incorporated ancient cultural traditions, memory of the nation, its spiritual world and historical destiny, its civic, moral and aesthetic ideals. In dostons it is possible to find the ideas of patriotism and humanism, commitment and love, friendship and brotherhood. At the same time, freedom of fantasy, which is observed among bakhshis, makes possible artistic realization of folk ideals. It should be noted that doston is not about verbal performance only. It is also the work of art which is prosaic, poetic and musical. Indeed, bakhshi does not read doston but sings it. The singing is accompanied by playing on dombra or by instrumental ensemble. The whole artistic composition, all figurative means and expressions of doston are aimed at improving the perception of listeners.
Uzbekistan 2021 -
Tugging Rituals and Games
Inscribed in 2015 (10.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Tugging rituals and games of Vietnam have different characteristics, meanings and rules. The element is held as part of village festivals in Spring, a form for communities to pray for abundant harvests and prosperity, marking the start of a new agricultural cycle. Tugging game symbolizes the power of natural forces like the sun, water source that influence the harvests. In some localities, tugging game is associated with the legends of worshiped heroes for their merit in reclaiming the land, fighting against foreign invaders, protecting prosperous life of the people. It is usually held at the communal houses or temples after the rirual of commemoration of local guardian deities finished. The material used for tugging varies from region to region, reflecting the ecological and cultural context of each community, it can be made of bamboo, rattan stems, or ropes. The procedure for selecting teams or players is in accordance to the ritual rules, and the winning or losing team is regulated by customs to express certain religious meanings and the harmony of nature. Nowadays, tugging rituals and games are popularly known as a folk game that is entertaining, sporty and collective.
Cambodia,South Korea,Philippines,Viet Nam 2015 -
Mongol wrestling
Wresting is the essential part of the national festival of Mongolia. Mongolian wrestling has no differences of weight and age; if a wrestler’s limb (an elbow, knee, head or other body part) touches the ground, it is considered a defeat. At the national wrestling competition, 256, 512, or 1024 wrestlers compete. At the local level 32, 64, 128 or 256 wrestlers compete. According to the act of the National festival, there are titles of tercel at the fifth bout, of hawk at the sixth bout, of elephant at the seventh bout, of garuda at the eighth bout, of lion at the ninth, and of champion at the tenth bout. The wrestler is said to imitate the flapping of the garuda as he flutters and slaps his thighs. He stands ready to tussle with and looks askance as elk do and seizes his opponent like a hawk that swoops down on its prey.
Mongolia -
Sericulture and silk craftsmanship of China
Sericulture and Silk Craftsmanship refers to the craftsmanship applied in traditional sericulture, silk dyeing and weaving process, which has been handed down from generation to generation, and relevant folk-customs derived thereby. China’s sericulture and silk craftsmanship boasts a history of 5000 years. The silk fragments, preliminary loom and potteries decorated with silkworm patterns excavated from sites dating 4000 years ago in the Taihu Lake area; demonstrate the time-honoured history of the sericulture and silk production in the region. Alongside the historical process, traditional manufacturing craftsmanship develops, and the main elements include: Mulberry planting: including cultivation of mulberry seedling, mulberry trimming, and various methods of engraftment; Silkworm production: including the selection, hybridization, and breeding of silkworm eggs, incubation, instruments for silkworm rearing, control of the temperature and humidity, and frame mounting methods; Silk reeling: including sorting and stripping of cocoons, ways for preserving the cocoons such as drying and salting, temperature control and process for boiling the cocoons, facilities and techniques for silk reeling, etc; Silk floss making: including techniques of water rinsing and tearing; Weaving tools: including various looms such as treadle looms, multi-shaft and multi-treadle patterning looms, lesser draw looms, greater draw looms, etc, and arrangement of heddle drafts and programming of patterns on draw looms; Design and weaving of fabrics: including the design and weaving of various structures and patterns, such as the Shuanglin silk damask which is calendared by stamp rocks, the Hang gauze with warps crossed, the Shu silk with warp-faced patterns, the Song-style silk in lampas weave, and Kesi woven in tapestry structures.
China 2009 -
Gesar epic tradition
The Gesar epic recounts the sacred deeds of the hero King Gesar, while unfolding a broad spectrum of oral genres, embedded hundreds of myth, legend, folktale, ballad, and proverb in narrative framework of “beads on a string,” namely “Gesar Epic Cycle,” demonstrating the sheer monumentality and vitality of verbal arts. So far we found the earliest manuscript is The Battle Between Vjang Regality and Gling Regality, which dated to the 14th century, while the earliest Mongolian woodblock version titled “Geser Khan, Guardian Lord of the Ten Directions,” was published in Beijing in 1716. As of today, there are over 120 different oral cantos on record. Not counting the texts in prose, the portions in verse alone are total over one million lines excluding different variations, indicating that the living oral epic continues to expand. As the creators and inheritors of the heroic song, the Tibetan singers and storytellers are traditionally classified in several ways by how they learn and master the epic. In oral performances, they invoke a flexible genre of bcad-lhug-spel-ma, namely ‘prosimetrum,’ by melding concisely worded prose with lyrical verse and over 80 melodies of music in responding to different contexts. They often use a variety of skills that include gestures, facial expressions, postures, and verbal sound effects to enhance the singing artistry. Among their meaningful props, the hat, bronze mirror, and costume are shaped in special ways to symbolize the traditional cosmology and aesthetics. In Mongolian tradition however, the epic singing is handed down professionally from master to apprentice. Performances usually feature musical accompaniment by stringed instruments called the “horse head fiddle” (morin khuur) and the “four stringed spiked fiddle” (hugur). The two major singing styles, “improvised melodic singing” (holboga) and “musical storytelling” (bensen ulger), are combined with oral narratives, which highlight vocal singing with deep, broad, and melodious sounds skilfully utilized as needed. Gesar epic performances play important roles in rites of passage, festival ceremonies and religious rituals in communities concerned. For instance, when a child is born, passages about King Gesar’s descending to the world are sung. The epic also reflects Tibet’s native Bon religion, in respect to beliefs, rituals, theology, divination, and so on. Moreover, the epic singing itself usually accompanies with specific ritualized practices, for example, smoke offering, meditation devoting, and spirit possessed. Hence, the epic is not only the dominant means for communicating with the hero, gods, ancestors, and members of society, but also the major entertainment in rural communities. The epic performers have acted as traditional educators who enable people understanding genealogy and history, astronomy and geography, zoology and botany, arts and crafts, medicine and treatment through their storytelling. Concrete narratives focusing on origins of nature and universe are incorporated in numerous episodes called Ode, such as Ode to Mountain, Ode to Sword, etc., revealing that the epic itself a continuum of experiential knowledge in response to their environment, their interaction with nature, universe, and history. As a Tibetan proverb goes, “On every person’s lips there is a canto of King Gesar.” It has been a constant inspiration for other art forms, including traditional forms such as Thangka painting, Tibetan opera, and Cham masked dance, as well as contemporary arts, which provides peoples and young generations a sense of cultural identity and historical continuity, while reflecting credit on the common cultural legacy, shared by generations, serves as a really all-embracing encyclopedia for the general public.
China 2009