ALL
strings
ICH Elements 50
-
Traditional knowledge related to embroidering and making of 'Tush kiyiz’
Tush kiyiz represents intensely embroidered ornamental carpet used to decorate the house. It is of a rectangular shape and embroidered on different types of fabrics. Initially it was used for insulating purposes in the yurt. Most probably, the first wall carpets were made of felt, which is evident from its name: tush – meaning “outer” or “in front”, and kiyiz – meaning “felt.” tush kiyiz is an example of Kyrgyz embroidery. Embroidery is one of the most ancient and most wide-spread crafts of Kyrgyz people. During the centuries Kyrgyz women have developed their own ornamental style, which is dominated by vegetative and zoomorphic motifs such as the ornaments of leafs, branches, flowers as well as round and spiral patterns. Kyrgyz embroidery leaves a lot of room for artistic expression and improvisation. Some Kyrgyz women embroider without stencils based on their own memory and imagination.
Kyrgyzstan -
Tugging Rituals and Games
Inscribed in 2015 (10.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Tugging rituals and games of Vietnam have different characteristics, meanings and rules. The element is held as part of village festivals in Spring, a form for communities to pray for abundant harvests and prosperity, marking the start of a new agricultural cycle. Tugging game symbolizes the power of natural forces like the sun, water source that influence the harvests. In some localities, tugging game is associated with the legends of worshiped heroes for their merit in reclaiming the land, fighting against foreign invaders, protecting prosperous life of the people. It is usually held at the communal houses or temples after the rirual of commemoration of local guardian deities finished. The material used for tugging varies from region to region, reflecting the ecological and cultural context of each community, it can be made of bamboo, rattan stems, or ropes. The procedure for selecting teams or players is in accordance to the ritual rules, and the winning or losing team is regulated by customs to express certain religious meanings and the harmony of nature. Nowadays, tugging rituals and games are popularly known as a folk game that is entertaining, sporty and collective.
Cambodia,South Korea,Philippines,Viet Nam 2015 -
Yueju opera
The Chinese tradition of Yueju opera combines Mandarin operatic traditions and Cantonese dialect. Rooted in the Cantonese-speaking provinces of Guangdong and Guangxi in south-eastern China, Yueju opera is characterized by a combination of string and percussion instruments, with elaborate costumes and face painting. It also incorporates stunts and fights using real weapons and drawing on the Shaolin martial arts, as illustrated by the central Wenwusheng role that demands proficiency in both singing and fighting. It has developed a rich repertoire of stories ranging from historical epics to more realistic descriptions of daily life.
China 2009 -
Dha-zo: The Art of Making Bow and Arrow
Archery is a game that people in Bhutan have been playing since time immemorial. It is played as a tournament, friendly game and recreationally. Archery has become so popular that it was declared the national game of Bhutan in 1971. With few exceptions, the materials used to make bows and arrows are common and standardized, and differ mainly because of their availability. Here in Paro, one of the western dzongkhags (districts), Mr. Rinchen Gyeltshen from the village of Shari in the Tsen-to Gewog (block) explains that archery was practiced in the days of his ancestors and that bow and arrow making never required formal, certified training or a course, but was learned naturally over time. More than 35 years ago, in the interest of the game itself, he began making bows and arrows. Even today, teenage boys can be seen enthusiastically playing archery in dry rice fields in the villages.
Bhutan -
Gamelan
Gamelan is the percussion orchestra of Indonesia. Gamelan is a set of traditional music instruments mostly made of hand-forged metal (bronze, brass, and iron). Gamelan consist of slab-type (wilahan) instruments: saron/sarun/pemade, demung/sarun ganal, gender/kiliningan, slenthem/selentem/jegogan, peking/sarun paking/kantilan, kecrek/keprak, and gong-type (pencon) instruments: gong, kempul, kenong, bonang, trompong, kethuk, and kempyang. Other instruments, e.g., zither and seruling (bamboo flute). Gamelan instruments are played by beating (gong, saron, demung, slenthem, kecer); plucking and strumming (siter, kecapi, rebab); tapping (kendang); and blowing (flute). The pitch and tuning of gamelan are slendro and/or pelog (pentatonic and/or heptatonic), each has its own frequency and interval pattern. Lower and higher pitched instrument pairs, together, they produce Indonesian Gamelan melodies, which resonate the sound of ombak (beats) or pelayangan (vibrato). Gamelan music has its own techniques and forms, i.e., one melody performed simultaneously by the different instruments (heterophony), the technique of interlocking multiple instruments to structure their rhythms (interlocking part), and the rhythmic and metric patterns of beat and punctuation (colotomic punctuation). Gamelan is used for human life-cycle rituals and ceremonies, mental-health therapy and other purposes, e.g., to refine character, develop life skills, increase study concentration, self-confidence and motivation. As entertainment, Gamelan is performed at music concerts, theatres, and other artistic expressions. Archaeological evidence of gamelan was found in the bas-reliefs of the 8th-century Borobudur temple. Gamelan is widely known in Indonesia and abroad.
Indonesia 2021 -
Âşıklık (minstrelsy) tradition
Âşıklık tradition is a multi faceted art form which includes the oral tradition, music and narrative telling. Performers of this art go through a years-long apprenticeship under the guidance of master âşıks. Âşıks have formed a distinguished style in Turkish Literature through the numerous literary works both in verse and prose; which has come to be acknowledged as the tradition “Âşık Style”. This tradition encompasses saz playing, âşık tunes, improvisations, repartee, and narrative telling with love as its main theme. Although there are various views about the origin and the formation of Âşıklık Tradition, it is widely accepted that the roots of the tradition lie in pre-Islamic and early Islamic Turkish epic narrators which are called “Ozan” or “Baksı”. Âşıklık Tradition emerged as a result of the changing political, social, cultural and economic conditions in the 16th century. Most renowned representatives of the tradition are Karacaoğlan, Köroğlu, Kazak Abdal, Pir Sultan Abdal, Ercişli Emrah, Gevheri, Âşık Ömer, Levni, Kul Himmet, Dadaloğlu, Dertli, Ruhsati, Bayburtlu Zihni, Âşık Şenlik, Âşık Sümmani, Âşık Mahsunî Şerif, Âşık Veysel, Davut Sulari, Âşık Murat Çobanoğlu ve Âşık Yaşar Reyhanî. Âşıklık tradition is transmitted from masters to apprentices through training and education similar to other oral, auditory, visual and material-based fields of Turkish culture. This transmission is completely actualized through oral channels. Âşıklık Tradition has a social side to it, in the sense some of the motifs of the poems and tales told by Âşıks are the problems of the society and âşıks themselves are perceived as enlightening and guiding figures. Poems of this tradition are written in syllabic meter, blending into a unified meaning in quatrains and gaining rhythm with rhymes. Works of Âşıks are combinations of music and poetry. Saz is an integral part of the tradition. Saz instruments played by âşıks are made of chestnut and mulberry trees. They generally have six, eight or twelve strings. Saz is usually played with a kind of plectrum called “tezene”. Âşıks of our times perform their arts in festivals, festivities, weddings, âşık coffee houses and Cem rituals. In traditional weddings, as important performing venues for âşıks, they not only entertain the public but also fulfill their teaching and guiding roles through anecdotes and tales. Âşıklık tradition is still very much alive in cities like Kars, Erzurum and Kayseri, where âşıks also perform in âşık coffee houses. Alevi-Bektaşi rituals are other gatherings where âşıks, known as “zakirs”, recite poems reflecting the beliefs and world-views of Alevi-Bektaşi philosophy. In addition to their usual performing venues, various activities and festivals organized by NGOs and local governments are emerging as new occasions for âşıks to perform their arts. Some of the most essential concepts in Âşıklık Tradition are mentioned below. Master/Apprentice Discipline: Âşıklık tradition is not only based on singing, reciting or playing an instrument but it is also a training-based tradition. The âşıks are, in general, trained by a master grasping the know-how of his master’s art, utterances and poems. Once they become masters in their arts, they start training apprentices on their own and thus the tradition is preserved. Drinking Bade: A youth destined to be an âşık would have a dream in which he is offered with a goblet of bade by a wise spiritual leader (Pir) or by his beloved. From that moment on, the young man wakes up divinely inspired to make verses, sing songs and recite poems. Choosing The Mâhlas (Pseudonym): Mâhlas is the pseudonym which the poet uses instead of his real name. The âşıks utter their pseudonyms in the final quatrain, which the âşıks call “introducing oneself” or “recognition”. Riddle: Riddle is a poetry genre in which the name of a person, being or thing is concealed. The tradition of singing the favorite riddles and unraveling those has been preserved up to date among the âşıks as a masterly skill. If there is no response for the riddle, the âşık himself unravels it. Repartee/Improvisation: Repartee is acknowledged as a cultural value, a figure of speech and pun as regards to oral tradition. This art has a function of teach and delight. During the challenging performance between the âşıks, beginning with a verbal dueling part, they compete with each other on the aptness, humor and beauty of the poetry and improvisation using alternating lines and improvising witty jibes in front of an audience. Leb-değmez: Verses with a needle between the lips: This is a style of reciting poems avoiding the consonants like “B, P, M, V, F”, pronounced by teeth and lips, to perform the masterly skills of the âşıks. The âşıks put a needle between their lips in that style of reciting poems. Folk Tales: Developed and preserved thanks to the master/apprentice discipline of the âşıks, also known as “narrators”, “Folk Tale” is a genre encompassing narrative style, poetry and music.
Turkey 2009 -
Gagaku
Gagaku is one of the Japanese performing arts, which are expressed by playing musical instruments, with long, slow songs and dance-like movements, and performed at ceremonies or banquets at the Imperial Palace or in a theatre, such as the National Theatre in Tokyo. Gagaku consists of (i) Kuniburi no Utamai, (ii) the Japanized dance and music which had been derived from the Continent, and (iii) Utamono. The substances or repertoires have been created in the history and culture of Japan and become distinctive. Kuniburi no Utamai had been formed up around the tenth century with original Japanese songs and dances long before foreign music and instruments were brought into Japan in the fifth century. While the dance and music that came via the continent use only musical instruments, Kuniburi no Utamai is mainly composed of songs and played just partly with a Japanese harp and Kagura flute. The choreography of Kuniburi no Utamai is simple but noble and grave. The Japanized dance and music which had been derived from the Continent consist of an instrumental tune, kangen, which developed from such Asian music and dances that reached Japan via ancient China and the Korean peninsula during the four hundred years from the fifth century through the ninth century, and was shaped by the history and culture of Japan, and (b) bugaku, the ceremonial dance to this tune. The Japanization is the process as follows: (i) the configuration of performance consisting of those derived from China, Central Asia, and India and those from the Korean peninsula: (ii) the selection of foreign music instruments and the formation of the smaller chamber music ensembles. Those used here are wind instruments (Sho, Hichiriki and Fue), strings (Biwa and So), percussion instruments, and others. Utamono is the vocal music that was newly formed around the tenth century in Japan under the influence of music from abroad. Some of its lyrics are Japanese folk songs and some are ancient Chinese poems. As briefly explained above, the history of Gagaku stretches over more than a millennium. Gagaku-ryo, i.e. the department of Gagaku, was set up as a national institution by the enactment of the year 701. The Imperial Court aimed at establishing a centralized State under the rule of written laws and regulations, known as Ritsu-Ryo Kokka. Historians think that Gagaku was incorporated into the national system as an essential part of official ceremonies. In 752, for example, these performing arts were performed at the ceremony to bring the soul into Great Buddha statue in the temple of Todai-ji, which has been a UNESCO World Heritage Site since 1998. In the tenth century the performing arts from the Asian continent were sophisticated and Japanized while new Utamono and new repertoires of Bugaku were composed under the influence of performing arts from abroad; the form of today’s Gagaku was being established. Moreover, the style of acting and the performance space were also being set. The individual members who compose the Music Department of the Imperial Household Agency in charge of the transmission of Gagaku are mainly descendants of specific families who occupied such posts as a family profession. Although the tradition of Gagaku faced difficulties several times because of the decline of the Imperial Court and the aristocracy, who were patrons of Gagaku, and because of political turbulence and conflicts, certain families in Kyoto, Osaka, and Nara have kept the tradition, and do not let it cease. In the latter half of the 18th century, the Musical Department of the Imperial Household Agency was established, incorporating musicians from several localities, and this was the predecessor of the Musical Department of the Imperial Household Agency. As explained above, the Department members recognize Gagaku as part of their precious cultural heritage transmitted from their ancestors. As Gagaku has been designated as an Important Intangible Cultural Property of Japan since 1955, it is recognized as an item of important cultural heritage which has high historical and artistic value for the Japanese people. Gagaku is the oldest tradition among the Japanese traditional performing arts. The Music Department of the Imperial Household Agency is widely recognized as the authentic transmitter of the tradition. The transmitters recognize Gagaku as their own unique culture of which they can be proud before their contemporaries in Japan and throughout the world. The transmission and performance of Gagaku contribute greatly to raising the holding community’s sense of identity and continuity. Thus, Gagaku has been transmitted from generation to generation for a long time, developed corresponding to the politics and the surroundings of each time, and constantly recreated. The history of Gagaku illustrates very well how Japan has transformed culture from abroad and sophisticated them as part of our own culture. The performing arts transmitted to-day varies from those originating in ancient Japan to Japanized, sophisticated and developed ones derived from abroad. In this sense, Gagaku is the crystallization of the culture created by the society and history of Japan. In 1955 Gagaku was recognized as a part of cultural heritage, and designated as an Important Intangible Cultural Property. Therefore, Gagaku functions as one cultural tool to reconfirm the Japanese identity.
Japan 2009 -
Children’s games: ‘Ak terek – Kok terek’, `Kachma top`, ‘Tak teke’, `Besh tash`
‘Ak terek – Kok terek’ (“white poplar — green poplar”) is a fun and exciting game for children. Two teams line up against each other at a distance of 20 meters in one line, holding hands. The team that starts the game asks another team: “White poplar- green poplar. Which of us do you want?” The other team, having consulted, answers to the question in the same way: “We want (name of the player) to join us”. The player who is called by the team runs up and tries to break the chain between any two members. If he succeeds, he takes one player from the opposing team to his own. In case of failure - he remains in this team himself. Then the teams switch the roles, and the game continues. The winning team is the one who took away more of the ‘opponent’ players. In the southern Kyrgyzstan, the game is called Chartek. In Alai region it is called El Chabar. `Kachma top` (means escaping/dodging the ball). It is a traditional Kyrgyz game for children and adolescents somewhat similar to baseball. The game participants are divided into two teams. On a field measuring 50x100m, a line (maaru) is marked at both ends. By drawing lots, an offensive team (team of hitters) is appointed, which positions itself on the court. The ball server (pitcher) is selected (the ball is rolled up from animal fur). Then the order of hitters is established. The hitter enters the line, picks up a meter-long stick and strikes the tossed ball. Hitting as hard as possible, he must run to the opposite line. Then the players change. ‘Tak teke’ is an old, traditional wooden dancing goat puppet, which is put to life by the movement of the player’s fingers. ‘Tak teke’ was performed during celebrations or in a free time. The vertical stick was installed by hinges on the surface of a small table. A small wooden figure of the goat was attached to the stick. This stick, under the table, acceded to the strings of komuz (musical instrument) by the streaks. During the performance on komuz, the goat figure moves with a melody. `Besh tash` also known as top tash a game of five stones or group of stones. It is one of the ancient games that is mentioned in the Manas epic. This game is played by young girls in small groups of 2-6 people. A game is played with 5 pebbles with smooth surface. Each player performs a series of throwing and catching exercises with those pebbles. Exercises get more and more challenging from level to level. There are usually 7 levels but players can improvise and add extra levels based on mutual agreement.
Kyrgyzstan -
Cheoyongmu
Inscribed in 2009 (4.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Cheoyongmu refers to a court dance performed by five dancers in five directions (west, east, north, south, and center). Hence it is also called Obang (quintet) Cheoyongmu. It is unique in that it is the only form of a court dance performed using human masks. Designated Important Intangible Cultural Heritage on January 8, 1971, Cheoyongmu is a grandiose, mystic dance performed by male dancers. At the end of the Silla Kingdom (57 B.C. – A.D. 935), King Heongang went on an excursion to the seaport of Gaeunpo (present-day Sejuk Village area in Hwangseong-dong) in the southeastern city of Ulsan. On his way back home, the king felt strange about the sky covered with dark clouds and fog and asked his retainers the reason. “As it is caused by the dragon in the east sea, it should be resolved by conducting good deeds,” a court astronomer replied. Therefore, when the king had a temple built for the dragon, the dark clouds disappeared and the dragon, along with his seven sons, emerged from the east sea and danced. One of the dragon’s sons, named Cheoyong, followed King Heongang to the capital, married a beautiful woman and held an official rank. One night, when Cheoyong returned home, he found the spirit of smallpox trying to attack his wife. As Cheoyong sang and danced, the smallpox spirit presented itself and kneeled in apology. Since then, people have attached an image of Cheoyong to the gate to dispel evil spirits and invite auspicious energies. Until the late Goryeo (918-1392) era, Cheoyongmu had been performed by a dancer, while by the reign of King Sejong (r. 1418-1450) of the Joseon Dynasty it was danced by five performers. According to the Akhak Gwebeom, or the Canon of Music, Cheoyongmu was performed twice at the narye ceremony, which was conducted on New Year’s Eve to ward off evil spirits and the god of death of the passing year. The five dancers are clad in white, blue, black, red and yellow, symbolizing the west, east, north, south and center respectively. Based on the theories of Yin and Yang and the Five Elements, Cheoyongmu symbolizes the repelling of misfortune. The stately and vigorous movements reveal a valiant spirit and magnanimity. Cheoyongmu begins with proceeding toward the king to the music of sujecheon (“Long Life as Eternal as the Heavens”), singing the first line of “Cheoyongga” (Song of Cheoyong) with the words “silla seongdae soseongdae” (“Silla, the period of brightness and greatness”) in the lyric song rhythm of eolnak. Then, the dancers bow to the king and move to the center of the stage to the music of hyangdang gyoju (ensemble by Korean and Tang instruments). To the slow tempo music of seryeongsan (“Mt. Seryeongsan”), they form a square to dance sanjak hwamu (“Scattering in the Form of a Flower”) and rotate to the right. As the formation is changed to a cross, the music is also changed to samhyeon dodeuri (slow 6/4 beat music by three strings). After the dances of suyang sumu (“Dangled and Raised Hands Dance”) and mureup dipimu (“Moving Knee to Change Direction”), the dancers change the formation into a circle and rotate to the left. As the formation is changed to a straight line again, they recite a verse from the Song of Cheoyong, saying “sanha cheolniguk” (“To mountains or fields that are far away”) in the lyric song rhythm of pyeonak and then leave the stage, dancing nakhwa yusu (“Falling Petals and Flowing Streams”) to the music of songgu yeojigok (a sort of dodeuri). In light wine color, the Cheoyong mask features white teeth, tin earrings with a lead bead, and a black official hat decorated with two blossoms of peonies and seven peaches. The light wine color and peaches symbolize warding off the evil spirit, while peonies signify inviting auspicious energies.
South Korea 2009 -
Art of making costume decorative patterns of the Red Yao
According to documents from the Department of Culture and Tourism, the Yao people in Bac Kan province have the second largest population, accounting for nearly 18% of the total population of the province; divided into 2 dialect-using groups, "Kềm miền" and "Kềm mùn", including 3 groups, 4 branches and 8 branches. Each group has its own cultural identity, especially in terms of costumes. With their sophistication in the way they dress, Red Yao women create their own unique features in the way they decorate their costumes. The costumes of Red Yao women in Bac Kan include two types: regular clothes and formal clothes. The daily casual clothes have two main colors, blue and black, including a headscarf, shirt, bib, belt and are usually not embroidered with patterns. The formal clothes worn on wedding days or festivals are cut, sewn, embroidered more elaborately and meticulously, with a split chest, embroidered shirt placket, and fastened with silver buttons. The two chests of the shirt are decorated with many red woolen flowers in a V shape. The back collar is decorated with many colored beads. The two trouser legs are embroidered with patterns from the knee down. The belt is made of two pieces of cloth about two spans long, embroidered with patterns and beautifully decorated at both ends. The main color of the Red Yao ethnic group's ceremonial costume is red, because they believe that red brings happiness and luck. The Red Yao ethnic group's costume is one of the most richly and diversely decorated with patterns among the ethnic groups in Vietnam, expressed through the art of decorative patterns on the costume. The decoration on the ao dai and both sides of the flaps is attached with beaded strings with red and yellow tassels at the ends. The sleeves have a strip of embroidered patterns or made of green fabric. The belt is made of indigo fabric, embroidered with many patterns of plants, tiger paw prints, surrounded by green cat paw prints, flowers, stars, pine trees, and children. The trouser legs are mainly decorated with horizontal bands of patterns from the hem up to the trouser legs. The embroidered skirt is a red strip of fabric, in the middle there are two rows of white sawtooth patterned fabric, below is a row of red, blue, yellow tassels. The bib is embroidered and decorated with bright red, yellow, blue thread, and silver. Around the neck of the bib, along the front of the bib are decorated with silver flowers, rectangular silver pieces, one after another, handcrafted. Using manual techniques: embroidery, fabric patching, silver attachment, processing color and shape layouts..., the Red Yao people create different motifs to decorate their costumes. The types of decorative patterns are diverse: images of trees and grass, tiger footprints, cat footprints, stars, images of children, sawtooth patterned fabric, tassels... The art of decorating patterns on costumes contains many aesthetic, religious and spiritual values, demonstrating the ingenuity, sophistication, and creativity of the Red Yao women in Ngoc Phai (Cho Don-Bac Kan). With the efforts to preserve the national cultural identity of the Red Yao people, Ngoc Phai commune, Cho Don district, the Art of making costume decorative patterns of the Red Yao was recognized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism as a National Intangible Cultural Heritage in 2018.
Viet Nam -
Bukcheong Saja Noreum (Lion Mask Dance of Bukcheong)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea People in Bukcheong, Hamgyeongnam-do (in North Korea) engaged in a folk play, wearing lion masks on the night of the full moon of January 15 on the lunar calendar thinking that a lion, a powerful animal, could drive away evil spirits for them. Lion-masked people from neighboring villages gathered together and competed with one another. Since the team from Toseong-ri, Cheonghae-myeon, Bukcheong-gun did better than the others, the play gradually disappeared in the other villages. The mask play had come to secure its rightful place among Koreans since the Three Kingdoms Period. Those from the North continued to play it, mostly in Seoul. The mask play was started with young people carrying torches on the night of January 14 and was continued until the daybreak of the following morning. On January 16, they would pay visits to the houses of well-to-do people as prearranged. Upon entering the property, they would go around the courtyard in a line and start dancing. Then, a lion-masked person would join them. The “lion” would go into the inner room and the kitchen and make a gesture of eating someone alive. Then, the lion would return to the courtyard and engage in a lively dance. The lion would make a big bow to the deities kept in the house as requested by the owner of the house. When the lion would pretend to fall down exhausted, people would call an eminent monk to energize it by reciting a phrase of Buddhist scripture or have an herbal doctor apply acupuncture. Upon regaining strength, the lion would dance again with all the others. Participants included those acting as yangban (noblemen), a freakishly tall person, a humpback, a petty local government official, a dancing boy, a dancing woman, a monk, an herbal doctor, a scholar, etc. The dancing boy, the dancing woman, the monk, the herbal doctor, and the scholar appeared without wearing a mask. The musical instruments used were tungso (six-holed vertical bamboo flute), buk (drum), jing (large gongs), and janggo (hourglass-shaped drum). A mask dance performed in Bukcheong often uses tungso as a main instrument while samhyeon yukgak (three strings and six wind instruments) is used in Gyeonggi-do and kkwaenggwari (small gong) in Gyeongsang-do. The owners of the house would have their children ride on the back of the lion based on the belief that it would make them live longer. Money or grains donated by the houses visited by the troupe were used as scholarship fund for children from needy families and to subsidize expenses for senior citizen associations and cover the expenses for the lion play. Bukcheong Saja Noreum is focused on merrymaking, featuring movements more powerful than other lion dances.
South Korea -
Water Puppetry in Nguyên Xá and Đông Các
With a history of about 700 years, founded by farmers. The art of Water Puppetry in Nguyen Xa and Dong Cac is associated with the water stage and traditional Cheo art. The plays are closely associated with the lives of farmers in the North. They created and preserved many special plays such as: Bat Tien Dance, Couple Swing, Ngu Phuong Play. The "lion dance" of Water Puppetry in Nguyen Xa and Dong Cac is unique in the whole country. The uniqueness right from the name "Water Puppetry" is that water is used as the stage for the performance. The surface of the pond is both the stage, the environment, the scenery, and a supporting character for the puppets to operate under the skillful control of the artists. In the art of water puppetry, the puppets are the direct actors and the most important technical facilities contributing to the success of the plays. The most diverse types of puppets from Uncle Tieu to Master Duong Tang, from large unicorns to small, cute ducks and fish... Uncle Teu from Nguyen village (Nguyen Xa commune) has become a familiar character, with the image of a healthy, plump, plump, rosy-skinned farmer with a cheerful smile without a trace of thought. Teu is a character that often appears at the beginning of the show, controlling the program, teaching students, maintaining order... very close to the optimistic and life-loving farmers who know how to take advantage of laughter in production and combat. In theory, they control the puppets with strings and poles, but they have their own secret to create the liveliness and charm of the water play. There is also a special puppet-making technique here. They do not pass on the profession to outsiders and girls. This is the cradle of training and teaching students for the Central Puppetry Theater. They are also invited to perform diplomatically in many places around the world. The art of water puppetry is a synthesis and multifaceted combination of many elements, creating uniqueness, magic and attraction from the stage, the play room, the puppets to other magical elements such as the machines controlling the artists, the plays and the stories. The art of Water Puppetry in Thai Binh is the crystallization of the creativity, intelligence and ingenuity of the people created over many generations and lasting over time.
Viet Nam