ALL
wheat
ICH Elements 46
-
OSHI MARJUMAK, grechkaplav
A kind of dietary dish, prepared with buckwheat and oil, meat, vegetables in the way of cooking pilaf.
Tajikistan -
Dassain: A Festival of Southern Bhutanese
Dassain symbolizes the victory of good/virtue prevailing over evil/falsity. It is the most important festival in Nepal. Since most of the Lotshampas (Southern Bhutanese) originated from Nepal, the southern Bhutanese celebrate it every year in September or in beginning days of October. The date of celebration varies every year which marked as per the Hindu calendar. According to Hindu Mythology, Dassain festival has been celebrated since Lord Ram and Goddess Durga had gotten the victory over Ravan and Mahisharura, the demons who had created terror in the Devaloka (the world where God reside.) consequently, the festival is a way of acknowledging triumph over an evil spirit. Dassain is popularly a celebration within families lasting for 15 days starting from bright lunar fortnight to full moon (Hindu calendar) The days are divided for the activities starting from cleaning, washing to shopping. However, in Bhutan the official declaration of holiday is one day (day of Tika.) The community people explain that the significance of celebrating the festival with families is to honour the unity of Lord Ram’s Monkey army who helped him build the stone bridge to connect Lanka where Sita has been confined. The most memorable of all days of Dassain is the Vijaya Dashami or the Day of Victory. On this day, the families gather to put tika (rice mixed with curd) beginning with the eldest person on the youngest. The person who puts tika also has to give money as a symbol of blessing. In the community level, the Gup, head of the community will be invited to receive the Raja Tika. However, the nature of celebration of Dassain then and now has taken a transformation; earlier all the people of the community used to come together for the grand festive celebration, but nowadays due to the modernization and employment opportunities, many of the family members have migrated to the urban cities or travelled aboard, leaving the celebration only for members present during the occasion.
Bhutan -
Tala Choedpa: Tala Annual Ritual Festival of Zung-ngey community
Held from the 10th through the 15th days of the second lunar month, main foci of this festival are paying tribute to Guru Rinpoche and the performance of ritual prayers dedicated to Tshepamed (Buddha of Long Life) and local protective deities on the 10th and the 11th days. Events take place in community temples and are presided over by lamas and monks, and/or locally-based gomchens (Leymen). On the 12th to 15th days, games and sports are organized, especially archery and Khuru (Traditional dart) are played. At night, the Blessing Round or Changkor (Wandering) takes place as a presiding lama or monk leads a group to visit every household in their respective villages and bless them with auspiciousness. The community members drink, sing and dance, and relish good foods during the period. The festival is not only meant to pay tribute to Guru Rinpoche and the protective deities but is also an occasion for community members to get together to relax away from the usual toils of agrarian life. During Tala Chodpa, most of the villages conduct certain ritual prayers. Often the dagkey, or main ritual prayer, is either the Lama Norbu Jamtsho of Pema Lingpa or dedicated to Tshepamed, the Buddha of Long Life. These are often followed by ritual prayers conducted on the individual household level or at the community’s choesung, and include Guru Soeldeb, prayers to Guru Rinpoche. Groups of seven or eight monks from Nyimalung Dratshang preside over the Chodpa ritual prayers and rituals in different villages. The monks of Buli Gonpa also preside over Chodpa ritual prayers in upper Chume. It is said that previously monks from Tharpaling Monastery also presided over the Chodpa rituals in the upper villages of Chume like Uruk and Gaytsa, but now they are no longer available due to activities in their home monastery. Wherever monks are not available, local gomchens take their places. It is said that gomchens are playing an increasingly prominent role as monks are busy with their monastic activities as well as due to other disciplinary issues. In all the community Lhakhangs (Temple), the ritual prayers take place on the 10th and 11th days, followed by associated programming that continues through the 15th day. Between the 12th and 15th days, different villages organize traditional games, including archery, Doegor (stone-throwing) and khuru (darts), as well as singing and dancing by almost all the local residents. At night, they organize the Changkor, during which they bring Torma or sacrificial cakes from their respective community temples and carry them from house to house, spreading blessings.
Bhutan -
Kharphu: The White God Ritual
Kharphu (The White God Ritual) is celebrated every year on fourth month of Bhutanese calendar. Though meaning of Kharphu cannot be stated clearly but village older bearer believes Kharphu means “white god ritual” where no animal sacrifices are made. There are two types of Kharphu namely Gudpa (Extended) and Chunku (Abridged) which are observed consecutively every year. During a larger kharphu, dish called pan is prepared and served, and is observed for 3 days, while in smaller Kharphu pan (Wild betel leave fried) serving is skipped and is observed for two days. The origin of Kharphu and its story is has been transmitted verbally from generation to generation. Ex.Tshogpa Lhalungla is a descendent of one of the host family, he shared that as per the story he received from the older people of village that when the people settled in Chali as per their karmic action, during those days no matter how much they work, the grains and cereals were not enough to feed their family, food they eat didn’t contain nutrition, cloth they wear don’t provide the warmth, even they can’t sleep soundly. Then people gathered to discuss over it. During meeting one the villager pointed out that we don’t have a god to guide and protect us, and this may be the reason we have been suffering. Then all the villagers agreed that then need a god. Among them there was a man named Sherub, who is farsighted, knowledgeable and reliable man. Then villagers insisted him to go and receive god. He denied, saying he is incapable for this task. He said this task can be only accomplished by Gomchen phawang (Bat). Then sherub went in all the direction in search of bat but met with gods of four directions but couldn’t find bat. Then one of the god from four direction prophesied that bet is inside their village only, inside a cave call Asi-kaure draphy (cave) which shadow falls in water and water splashes on the walls of cave. And this place is believed to be located at the bottom of Kongla bra (Kongla cliff) at the end of Chali and still there are many bats in it. Bat was brought to the village and at first, bat also denied the villagers request but towards end of the day bat accepted but he said gift has to be taken for sons and daughters of god. For sons they arranged three armful of arrows and for daughters three Urka (Lether sack) full of Bakur (square shaped bamboo container). Then, bat made his journey towards north. After a long journey bat reached Tsampa, place believed to be located in Tibet, where god Gung-Lha-Lhapsang Gyelpo resides. Finally he could meet the god and shared his reason for visit. God criticize him about his face, legs and wings, so, he can return him alone, but he changed every criticism in positive way by saying “my rat like face is to sing a song for god father and mother, my skinny leg is to perform dance in front of god father and mother, my lathery wings is to fan your god father and mother. Bad couldn’t send back with all the means and strategies of god, finally promised to send one of his children. Gunglha lhapsang Gelpo has four daughter and four sons. He told to send one the daughter to god mother and she said to god to send one of his son. God father and mother had a very hot discussion over it. And they decided to roll a die, and god father lose the game and had to send his son along with bat to bless Chalipas (Residents of Chali). Here at Chali goat was received by Sherub along with the villagers. Since then Sherub was known as Bonpo pa Sherub, since it was a Bon Lha (God of Bon religion).And his descendent has to perform Bonpo Wanboo (Shaman). And Bonpodpa Sherub became host along with another rich household. And currently there is four household descendent holding as host during Kharphu. But, with passing time and generation Bonpodpa Sherub’s descendent couldn’t shoulder the responsibilities of Wanbu and is appointed one of the interested and capable people from their village. There is no as such rule to appoint Wanbu. There is unique lyric and tune from journey of god’s son of including all the places where till Chali, different household visiting household lyrics and blessing, farewell lyric and unique tones.
Bhutan -
Neypo: Invocation of a Local Deity
A story has it that Neypo (A Local Deity) was originated from Tshokar and Tshonag at Singye Dzong. In olden days khando Machig Labdon stole a son (Sasung) from Tibet and brought to Bhutan to make him the guardian deity of Bhutan. When they reached Tshonag at Singye Dzong, Khando told his son not to open his eyes but the son was eager to know why his mother did not allow him to open his eyes; hiding he opened his eyes and he saw a huge Snake (neypo) in front of him and he got shocked and died on the spot. Khando really got angry and she chased the Neypo from Tshonag; Neypo fled toward south and he reached at a place called Tsango, there he told villagers, “I will look after your wellbeing, if you offer me one people in a year. Villagers did not agree and they said “we will give one sheep every year instead of people; Neypo thought it won’t be sufficient to fill his stomach, so he disagreed and he fled towards south and reached Khoma, and the same thing he told to people of Khoma but there people offered one ox in a year, still then he was not satisfied, he ran down and reached Thingling where Neypo said “I will look after your village wellbeing, what will you give me in return?’’ People replied, we will give a hen every year; Neypo compared three offerings of the people and the best offering was made by Khoma people, so he agreed to settle in Khoma. This is how Neypo Invocation ritual came into existence.
Bhutan -
Sho-na/Thing-sho: Art of Blue paper making
Sho-na or in other words Thing-sho is an especial product of De-zo with blue or indigo colour and shining black writing surface. This paper is particularly manufactured for gold, silver, copper and bone ink. Though the making process is quite identical, the unique is it uses indigo colour while making paper pulp. For making Sho-na, it requires different tools, ingredients and processes that most of the paper makers don’t know therefore, it is expensive compared to ordinary daphne paper. Unlike ordinary paper, Sho-na usually comes in manuscript form with three different sizes mainly in length base; 1)\tDatshedma (length of an arrow) 2)\tTershedma (a foot) 3)\tDomang and Bum (nearly a metre) Examining the records of golden scriptures (Ser-dri-ma) that were held in Dzongs, monasteries, temples and even in some wealthy individuals across the country, the oldest of all according to its oral sources is the 9th century golden scripture was brought from Tibet. However, in Bhutan, the writing golden scriptures thrived in the late 17th century after numerous Spiritual Masters had initiated writing their master’s biography or autobiography in gold using Sho-na paper. It is not that one cannot write golden scriptures in an ordinary Daphne paper but, the visibility will be poor as gold and paper’s colour does not match very well. Therefore, to make clear visibility Sho-na are used for writing gold, silver and copper inks. The papers are normally prepared on demand by the Sho-na makers. Sho-na making seems to be disappearing and there are only countable manufacturers in the country. The cause of declining no of the practitioner is due to the rarity of the Gold Script writing project.
Bhutan -
Bja-wo Karma Nya-ru: Conjunction of the Pleiades and the full moon Festival
In earlier times, Bhutanese traveled as far south as possible to buy salt, spices, and other basic products in the nearest border towns. Pasakha (formerly the southern gateway) was an important business center for the people of western Bhutan because of its proximity to the nearest Indian towns. After an arduous journey of more than 20 days through the high mountains and after nights spent in the cold, dense jungle, the villagers then reached their home, bringing their daily supplies. A young man from the village of Bja-wo once set out for Pasakha to buy supplies. Upon his return, as he prepared to spend the night in the forest, he lay down under a large tree, placed the heavy basket under his head to rest, and stared up at the sky. He saw the bright moon almost smiling at him and the stars twinkling around him. He thought about the number of nights he would have to spend like this, and wondered if the stars and moon would keep him company during his journey home. He continued his journey home during the day, spending each exhausting night under bushes and trees. Each evening he looked up at the sky and noticed that the brightest star seemed to get closer and closer to the moon each night. When he returned home a few days later, the young man, suspecting an interesting observation in the sky, wanted to know how close the star had come to the moon. The following night, he looked up at the sky and found that the star had come so close to the moon that it almost looked like it was interacting with the moon (this was the narrator's exact interpretation). It was a unique discovery that symbolized a happy moment. Incidentally, the day he made this discovery was the 15th of the 10th month, one of the most auspicious holy days in the Bhutanese lunar calendar. Therefore, the festival of Bja-wo Karma Nya-ru (conjunction of the Pleiades and the full moon) is believed to have originated in Bja-wo village and is still celebrated with great enthusiasm. Nowadays, it is also popularly known as Dogar Nya-ru. Nya-ru is celebrated on the 15th day of the 10th month of the Bhutanese lunar calendar and is considered a special occasion where family and friends scattered all over Bhutan gather on this day and celebrate the auspicious day in each and every home with festivity and joy. On the 13th and 14th day of the 10th month, people who work in the cities, students, businessmen, relatives and basically all people who are from the village gather to celebrate Nya-ru. In this village of Nyo-yue dhuen (old name) or Khamda Sali Chiwog (sub-block) as it is commonly known today, people prepare for the big event by washing their clothes, cleaning themselves, tidying their houses and the men discuss archery that will take place during Nya-ru while the women prepare the menu for the special day in the house and make preparations for Ara (locally brewed wine) and other drinks.
Bhutan -
Dha-zo: The Art of Making Bow and Arrow
Archery is a game that people in Bhutan have been playing since time immemorial. It is played as a tournament, friendly game and recreationally. Archery has become so popular that it was declared the national game of Bhutan in 1971. With few exceptions, the materials used to make bows and arrows are common and standardized, and differ mainly because of their availability. Here in Paro, one of the western dzongkhags (districts), Mr. Rinchen Gyeltshen from the village of Shari in the Tsen-to Gewog (block) explains that archery was practiced in the days of his ancestors and that bow and arrow making never required formal, certified training or a course, but was learned naturally over time. More than 35 years ago, in the interest of the game itself, he began making bows and arrows. Even today, teenage boys can be seen enthusiastically playing archery in dry rice fields in the villages.
Bhutan -
Foods of Lhop Communities
Just like any other communities, the livelihood of Lhops also started with hunting and gathering activities. In the past, Lhops gathered wild edible plants like Burr (Kochu or Colocasia) or Lohbol (Tapoica), and hunted as well as fished. With the recent developments in the community, Lhops have adopted agriculture as their source of food and nutrition, and with the passage of time, agriculture has become a way of life for subsistence and commercial means.
Bhutan -
Pham: The Local Yeast
Pham is a local yeast used to brew local Bhutanese beverage known as Ara. It is made of corn flours, husks (either maize or rice) and wild herbs known as Yangrim in local dialect. Yangrims are collected from forests and are considered a vital ingredient for yeast. They are of different types and most are climbers. Types of Yangrim. 1.\tRu-Yangrim (Eponymous: ru (tshangla) means climber): The skin of the herb is peeled, then chopped in desirable lengths to fit in the large mortar, which are later pound using the mortar and pestle. Then they are dried and stored for later use. 2.\tGowakhi or Gowa Rokpu Yangrim (local name) (Scientific name: Hedyotis scandens): Whole herbs are chopped to desirable lengths and then pound in mortar and pestle to make pastes. The pastes can be directly used with corn flour and husk to make the yeasts. The leftover pastes are heated in a pan to preserve the tastes and then dried to store for later use. 3.\tGonglam daza yangrim(local name) 4.\tKarbu shing (local name) leaves 5.\tPeach leaves. Gonglam Daza Yangrim, Karbu shing leaves and peach leaves are processed in a similar manner as Hedyotis scandens to make yeast. Of all the Yangrims, Ru-Yangrim is commonly used to make yeast as it gives a flavorsome or strong alcohol.
Bhutan -
Sang: A-shey Lhamo
A unique female-dominated performance held only on the 8th and 9th day of the 7th lunar month in the two communities of Ura-ma-krong (main village of Ura) and Shingkhar, the farthest settlement under Ura gewog (block) in Bumthang Dzongkhag (district). In Ura dialect, Intangible Cultural Heritage (ICH) is usually called Saang (smoke offering). It is said that in the old days, when there were yak herders who usually came from their village to raise the yaks at Purshey la (one of the mountains overlooking Ura village), they welcomed the female performers by burning sang at Korgang (the place believed to be the place where the deity descends or dwells and where the female performers circumambulate the stupa). Hence, community members refer to the festival as Sang or Sang na gai-sang (on the way to the Sang offering). Another interpretation states that the female participants begin their offering by making various medicinal herbs and other fresh offerings go up in smoke while appeasing the main female deity named A-shey Lhamo and her entourage, namely Gawa Lhamo, Kiba Lhamo, Champa Lhamo, and Dropa Lhamo. However, in addition to the aforementioned attendant goddesses, Shingkhar A-zhi (pronounced locally) Lhamo has Lam-dron Lhamo forming five attendant goddesses. Therefore, the festival and performance were called Sang from the first offering. The other name of the festival, A-shey Lhamo, is interpreted literally by outsiders and some learned community members as the lyrics of the religious song sung and danced in honor of the deity A-shey Lhamo. Colloquially, the term A-shey is addressed to either the queen or the elder sisters, and Lhamo is a general term for the divine goddess. The origin of Sang or A-shey Lhamo is that during the Dung Lhawang Rabgay (local ruler), not long before the emergence of the Dung caste system in Bhutan around the 10th-11th century, there was a misfortune of Shey-ned (diarrheal infection) that spread among the children of the Ura community. People sought the advice of their ruler as there was no tradition of performing rituals or treatments. Thus, Dung Lhawang introduced Drakpa, who had a divine bloodline, to appease the female local deity by performing dances. He composed the lyrics in the typical Ura dialect and ordered that they be performed by female members of the community. The Lord also determined the place: Pur-shey la (written Pur-gyal la) along with the things to be sacrificed and also the steps. Following the advice, the women performed the dance, which gradually helped the children recover from the epidemic. After that, the performance of A-shey Lhamo was practiced. According to the origin, A-shey Lhamo and the goddesses accompanying her are both the deities of the place and deities of the Bon khar tradition. Perhaps they are the other form of Tshering chey nga (the five sisters of longevity) who appeared in the Bon tradition before they were introduced by Guru Padsambava as the tutelary deity of Buddhism, just as many Bonpo deities were later transformed as protectors of the sacred teachings of the Buddha. In the poetry of A-shey Lhamo, it is mentioned that they reside in the high mountains Gang-toed thoen po. The road to their citadel is like a mule track, filled with the sweet fragrance of Ba-loo (Rhododendron ciliatum) and Su-loo (Rhododendron setosum). She delights in the first share of Mar-chang Ara (locally brewed wine) and Kara and Buram (honey and brown sugar) and sits down on the white sheepskin mat. She resides gracefully in a palace of precious gems with golden columns and silver windows. Apart from the above description of her residence, there is no text describing her appearance, only the names of her sisters and the goddess herself. This ICh element is still alive in Ura and Singkhar communities. However, there are some changes: The sang is now prepared and offered by themselves since there are no more highlanders at Pur-shey la, and the other is that, according to tradition, the sang is generally performed on the 8th and 9th day of the lunar month but, the community members decided to either coordinate the festival on 15th day if the time and weather is not favourable.
Bhutan -
Asham: Maize Cultivation
Agriculture is the practice of cultivating plants and livestock and over centuries, rise in agricultural has contributed in the growth civilization. Early people have developed and improved varieties of plants and till date the practice is considered to be the important aspect of Bhutanese livelihood. It is one of the sources of income as over69% of the population here, directly depends on it for their livelihood (MoAF, 2011). In 2011, agriculture sector accounted for about 17.7% of the total GDP of the country (RNR Statistics, 2012) Asham (Maize) plays a critical role in the entire life of given economy and is a pre-dominant cereal crop for the eastern part of the Bhutan for many years contributing to more than half of total maize production in the country. Asham cultivation was one of the main cereal as well as cash crops that supported and supports lively hood for major households in the part of the country. To these days, the practice and culture of maize cultivation is one of the main live hood and sources of income. Most communities in the eastern part of the country depend on cultivation of Asham to produce following products: •\tKharang- grits, grind maize used as staple food •\tAsham me-gogni- roasted corn •\tAsham bokpi- corn flour •\tTengma- roasted and pounded maize •\tAsham mu-nang- a local term for popcorn •\tZhu- brewed alcohol Apart from above products, asham is also used as cereals for bartering during the olden days to exchange with wooden and bamboo products produced from other parts of the Dzongkhags. Moreover people also used to exchange with rice, chili, meat and dairy products within or outside the community. People used to offer asham, kharang and bokpi to monks and gomchen(great meditation masters) as they visit begging for cash and kind. Asham and its product were also used during the religious rituals at households. Crafting of Torma (Sacrificial ritual cakes) and Sur (Smoke offering) during the rituals were done by using corn flour. There has been lots of transformation in the culture, practice and process in cultivation maize in the region due to introduction of hybrid seeds, improve in tools and technologies used compared to old and traditional ways of cultivation.
Bhutan