ALL
wind
ICH Elements 76
-
Kazakh traditional yurt (nomadic dwelling)
Yurt (kaz. 'kigiz uy', 'kiiz uy') - portable housing with dismountable wooden circular frame with felt covering. Its origins date back to the era of ancient Turkic nomads. For modern population of Kazakhstan yurt is not only housing, and the model of the universe; it is also a symbol of their national identity. A yurt is a round folding wooden frame covered with felt and rope weaving. The frame of the yurt consisting of four parts: •\tkerege - ready-sliding base •\t'uyk' ('uyq') - dome poles, roof (modern) •\tshanyrak ('shanyrak') - circular top, a chimney and a window (modern) •\tyessyk ('esik') - double doors (modern) Tent can be easily assembled and disassembled in a short period of time. Yurt is mainly characterized as easily transportable, compact, ecological and practical home. The yurt used as livestock housing in their daily life and urban residents as a gazebo, which reinforces the sense of the continuity of the traditions of their ancestors.
Kazakhstan 2014 -
SURNAYNAVOZI mehtarnavozi
Skills of playing in musical instrument surnay (a kind of oboe).
Tajikistan -
Thai Agricultural system knowledge
Thai society in its way of life as well as in the commodities of its trade has been an agricultural one since in the ancient times. As a consequence of centuries of practice, farmers and orchardists have developed localized forms of wisdom and know-how on the cultivation of a variety of crops. A crucial element of this know-how lies in the mastery of irrigation methods used to maximize the productivity of the fields and orchards. The management of the water supplied by the Chaophraya river and the strong seasonal rainfalls was crucial to convert the plentiful sunlight provided by the tropical climate into rich harvests. Among the techniques that the farmers and orchardists developed, the most important way in which the flow of the Chaophraya’s nutrient-rich water to the fields was regulated was by the digging of irrigation ditches. The traditional ditch that was used most widely had its origin in southern China, from where significant numbers of Chinese immigrated to Siam during the Ayutthaya period. This technique can be used both as a way to prepare soil for cultivation and to sustainably regulate water supply to the plants. In the particular case of Bangkok, with its proximity to the sea, it is also a water management process through which the gardener can maintain the balance between fresh water, salt water and brackish water. The gardener will work to regulate the proportions of these three sources of water within their garden by purposefully designing the ditch channels without harming their crops. The wisdom behind the raised garden with a ditch and dike system consists of many small connecting canals dug by the farmers within the turf soil to fertilize the trees. The trees are planted in an elevated plot to prevent flooding during the rainy season. This knowledge of making high-ridge agricultural plots where the soil is dug in lanes is called “Oak Rong” and “Thong Rong”. Besides, the gardens’ water systems were connected to rivers and streams of the public water system.
Thailand -
Carolinian wayfinding and canoe making
Communities in the Federated States of Micronesia (FSM) and in particular, communities of the outer islands of Yap state, continue the age-old indigenous traditions of building long distance ocean voyaging sailing canoes from local materials; and of traditional ocean navigation (wayfinding) without maps or instruments. As such, these communities preserve (their local versions of) the technical and intellectual traditions which are the last vestiges of indigenous traditions involving crafts, sustainable materials, design, mathematics and navigational reasoning. These traditions and technologies made possible the settlement of thousands of islands across the entire vast Pacific Ocean. These traditions are now lost in most Pacific nations. It is of note that the much celebrated Polynesian seafaring renaissance, and the history-changing voyages of the Hokule’a, would not have occurred without the involvement of a Micronesian master navigator, Mau Piailug, who taught the Hawaiians navigation skills long lost in their own culture. In addition to celestial navigation, the traditional wayfinders use a huge variety of environmental cues, including: atmospheric phenomena (the gathering of clouds over islands beyond the horizon); the subtle perturbations of swells caused by islands beyond the horizon; the behavior of (long distance flying but land based) seabirds and the occurrence of other air and water species.
Micronesia 2021 -
Ak-kalpak craftsmanship, traditional knowledge and skills in making and wearing Kyrgyz men’s headwear
Ak-kalpak is a traditional Kyrgyz felt headwear. Kalpak is appreciated and worn by all men regardless of age and status. Kalpak is one of the most iconic and recognizable elements of the Kyrgyz culture. The word Ak has several connotations in Kyrgyz language. One of the meanings is “sacred”, “pure”. The kalpak’s shape has not changed in centuries because this shape symbolizes the heights of surrounding mountains and the purity of the folk spirit. There are many varieties of kalpak. Based on various techniques of felting, cutting and sewing, there are more than 80 types of kalpak. Almost all kalpaks have embroidery patterns on them. Each pattern has its own sacral meaning and history. Two varieties are most popular at the moment. One has one small cut in front and the other one, called Bakai kalpak, has two cuts on the sides. Bakai kalpak is worn by people of older age. Various colors on kalpak edges are used to symbolize the age of the kalpak owner, although these rules are not set in stone and there are many exceptions to this rule in everyday life. -\tGreen edged kalpaks are for children. Young boys wore those kalpaks. Green is a color of youth and shows that they are at the beginning of their life paths. -\tBlue edge is a color for adolescents. This was the color for men over 20s. The color of sky symbolized maturing. - Brown edged kalpak was worn by men over 30 years old. Brown symbolized that the person already has a family and as a head of the family have accumulated enough life experience and is ready to serve the country. - A beige colored edge was worn by mature men over 40, when they could serve as an example for the younger generation. - Black edged kalpak was born by elderly men over 60. Black edge on a white felt symbolizes wisdom. An elderly widower wore a white kalpak with black felt edge. It meant that his kids allowed him to marry again. - The most honorable completely white kalpak was worn by wise elders. Such kalpak is given to acknowledge his leadership and authority.
Kyrgyzstan 2019 -
Early Rattakosin Thai Mural Painting and its Beliefs
The murals in the Ubosot of Wat Thong Thammachat are works of art dating from the reign of King Rama III of the Chakri Dynasty. The paintings are executed in a style that was popular in the early Rattanakosin period, and they depict episodes of the Buddha's life. This particular mural stands out among others found in Bangkok for being one of the best preserved early Rattanakosin period wall paintings. The front wall is painted with the picture of a demon, while the back wall depicts the so-called Tribhum world shape, a representation of Buddhist cosmology. Another unique feature of this wall mural are the further depictions of large groups of buildings that are shown at the bottom of the Tribhum picture. This picture depicts not only architecture, but also the way of life of Thai society as it existed during the reign of Rama III. The overall color tone of this mural painting is quite dark, which is in line with the popular style of the early Rattanakosin art and sets it apart from the late Ayutthaya period where vivid colors were used. The other noteworthy elements of the picture are the use of golden decorations on the painting as well as the use of the color red as a background. Both of these are stylistic devices for accentuating important elements such as the Tribhum cosmology picture.
Thailand -
Gagok, lyric song cycles accompanied by an orchestra
Inscribed in 2010 (5.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity In Korean music, jeongga (translated as ‘right song’) refers to vocal music that falls under jeongak (translated as ‘right music’). Gagok, gasa, and sijo are examples of jeongga, which were sung by the members of the high society for character development. Unlike other forms of jeongga, gagok is sung to the accompaniment of orchestral instruments, such as geomungo (six-string zither), daegeum (large transverse bamboo flute), gayageum (twelve-string zither), and piri (small double-reed instrument). Gagok is highly esteemed for its musical and artistic perfection. Gagok complies with the definition of the intangible cultural heritage within the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, as ‘practices,representations, expressions, knowledge and skills… that communities, groups, and… individuals recognize as part of their cultural heritage’. Gagok fits within the domain of ‘performing arts’. Traditional gagok is an original art form that has been sung by the Korean people for a long time, and is distinct from Western vocal music. Gagok is vocal music that was popular in the high society of the Joseon Dynasty (A.D. 1392-1897). Gagok is composed of twenty-six namchang, or songs for men, and fifteen yeochang, or songs for women. Thus, gagok features both masculine and feminine qualities. All notes in namchang are sung in geotsori, a strong voice resonating within the body. On the other hand, yeochang uses geotsori and soksori, a highpitched, thin voice. Gagok is composed in ujo, a key that is solemn and peaceful, or gyemyeonjo, which is melancholy. Gagok is played in either 16-beat or 10-beat rhythm. Accompaniment is typically comprised of orchestral instruments such as geomungo (six-string zither), gayageum (12-string zither), sepiri (small double-reed instrument), daegeum (transverse flute), haegeum (fiddle-like instrument), and janggu (hourglass drum). Yanggeum (hammered dulcimer) and danso (bamboo flute) are sometimes included in the accompaniment. Gagok has been preserved without transmutation for a long time, and it continues to be transmitted through the hands of master musicians. Gagok is intangible cultural heritage of great historical and artistic value.
South Korea 2010 -
Hezhen Yimakan storytelling
The Hezhen people, once known as “Hejen,” have long inhabited the reaches of the significant “three rivers”—Amur River (Heilongjiang), Sungari River (Songhuajiang), and Ussri River (Wusulijiang)—in northeast China. With a population of approximately 4600 people, they are one of the smallest ethnic minorities in China. Yimakan storytelling is a multi-canto oral genre performed in the Hezhen language, or “Nanay” in linguistic terms, which belongs to the Manchu-Tungusic branch of the Altaic language family. It can be traced back many centuries, and is closely connected with the Hezhen people's life-world, which depends for its existence on fishing and hunting. In China, the Hezhen Yimakan Storytelling was first reported by Ling Chunsheng, an anthropologist, in his work entitled, The Hezhen People Living in the Lower Reaches of the Sungari River, in 1934. Yimakan storytelling varies in themes and story-pattern, and resembles an extended narrative tradition celebrating heroic feats and tribal alliances. The ‘mergen’ or hero is perhaps the most iconic and enduring superhero ever created, and likewise heroic narratives, centering on depicting ancient warriors, are also among the most popular tales. The basic storyline is devoted to narrating how the hero becomes the tribal chieftain after enduring many trials and tribulations, and how he finally rehabilitates the Hezhens’ homeland, leading his people to undertake a peaceful life. So far, one of the most ancient stories is the Sirdalu Mergen, which is considered “the very first heroic story since the creation of the world” by local people. Other stories take shape at later stages, such as Antu Mergen, Mandu Mergen, and Shensu Mergen. Apart from heroic narratives, other stories about hunting and fishing, beauty and bravery, love and wisdom, local knowledge and daily chores can also be found, such as Gimtekewe Anaburan and Muzhurin Mergen. Thus far about fifty cantos have been recorded, including Mandu Mergen, Yargu, Shirgu, and Princess Yingtu Flying to the Moon, etc. The episodes of Mandu Mergen may last as long as 8 to 9 hours. The Yimakan performance is a mixture of singing and narrating, and is conducted by an experienced storyteller, with no instrumental accompaniment. Generally speaking, the tradition can be roughly divided into two types: ‘sagdi jarimku’ and ‘uskuli jarimku,’ or BIG SONG and SMALL SONG, respectively, in terms of thematic content and the length of the storytelling. The Big Songs are longer, dealing primarily with heroic stories and creation myths, and they occur mostly in the form of narration; the Small Songs are shorter, depicting love stories, fishing and hunting lifestyles, and the like, and they are rendered with specific melodies. The solo voice of storytelling differs according to gender and age. For this reason, youth melodies, elderly melodies, female melodies, and similar phenomena, can be applied to particular characters and plots. Melodies of narration typically vary from place to place and continually adapt to match up with the given scene and ad hoc plots, thus producing a vivid spectrum of narrative tones in combination of the sonorous or prolonged strains, slow or quick movements. The formulaic singing and reciting can be identified as “traditional” in many facets, though improvisational elements are still quite common and vary according to the level of emotive interaction between storyteller and audience. The traditional performers of Yimakan, called ‘Yimakanqi mafa,’ are usually amateurs, trained in a master-apprentice relationship by a clan or a family. During the first half of the 20th century, master storytellers emerged in rapid succession within a clan or a family. At present, however, outsiders are more and more often accepted for apprenticeship. In the Hezhen context, Yimakanqi mafa refers to a personage with high language skills and a quick mind, who is thus highly respected by the folk. Being a small group of wordsmiths, they can smoothly improvise during the performance, while carefully following the traditional story-patterns, motifs and formulaic diction. Embedded within its society and culture, Yimakan has been the major form of entertainment in the native regions. The Hezhens always enjoy listening to this storytelling during hunting and fishing, upon wedding or house-building ceremonies, and on feast and festival occasions. In particular, the cold and long winter has traditionally ushered in a special time for storytelling. Accordingly, the oral storytelling, as a cultural complex, has been deeply ingrained in the Hezhens’ hearts. In current times, it also supplies a vehicle for younger generations to learn about their history and culture, while opening a window for outsiders to access the Hezhen communities. Since there is no writing system available for these particular communities, Yimakan plays a key role in preserving Hezhens’ past through oral means. This traditional storytelling, as an ideological form of living oral history, reflects the Hezhens’ historical development, social situatedness, and conceptual systems, along with vivid portrayals of daily life, nature worship, shamanic practice, customs, folkways, and remnants of matriarchal kinship, and to a certain extent has made up for the few written records of the Hezhens that exist. It not only manifests almost all aspects of their cultural creativities, but also plays a core function in maintaining the Hezhens’ mother tongue—a ‘severely endangered language’ as reported in ATLAS OF THE WORLD’S LANGUAGES IN DANGER (UNESCO 2010, p.54)—as well. Through practicing Yimakan, the Hezhens’ everyday language, sacred songs, and divine chants have been easier to keep intact, and the transmission and development of the mother tongue has become a more realistic possibility to cultural resurgence. By and large, Yimakan storytelling will undoubtedly have a profound influence on the Hezhens’ traditions, history, values, and ethos. Since it has long been the major carrier of the Hezhens’ historic memory and cultural expression, this time-honoured oral tradition possesses irreplaceable social functions for enhancing ethnic cohesion and identity. Furthermore, having linked the past to the present through an unbroken corpus of living memory and culture, Yimakan serves as a treasure house for the maintenance of the Hezhen language. For all of these reasons, Yimakan presents a specific example of a living and thriving cultural diversity that is under threat of extinction.
China 2011 -
Sompoton
The Sompoton is Sabah’s native musical instruments of the Kadazandusun. The instrument’s name closely derives from the word Miampot, which means in unison by blowing or sucking the mouthpiece. This mouth organ is the most fascinating of the Sabah native musical instruments. Sompoton consists of eight pieces of bamboo pipe inserted into a dried gourd, which are arranged in two layers of raft-like configuration. Seven of the bamboo pipes are named according to local terminology and they are lombohon, monongkol, suruk, baranat, randawi, tuntuduk and tinangga. One of the pipes has no sound, but merely balances the bundle. By blowing or sucking the gourd’s mouth, the player can produced a soft sweet harmonious sound. A small lamella of polod palm (like tiny bungkau) is inserted in the side of each sounding pipe near its base. The pipes are fitted into a hole on one side of the gourd and sealed with bees wax. The lamellae lie inside the gourd and provide the sound of the completed instrument. The pipes are bound with thin strands of rattan. While playing a sompoton, the player covers and uncovers the ends of three of the four shortest pipes with three fingers of his right hand and three small openings cut in the base of the front shortest pipe and front and back pipes of the longer raft with fingers of the left hand. The sompoton can be played as a solo instrument for personal entertainment or in groups to accompany dancing. It is popular among the Kadazandusun.
Malaysia -
Chogān, a horse-riding game accompanied by music and storytelling
“Chogān” is a traditional horse-riding game which is accompanied by music and storytelling. In Chogān, two rider teams compete and the aim is to pass the Gūy (ball) through the opposing team’s goal posts by using a Chogān (wooden stick). The team with a higher number of goals wins the game. It is played in an open area called Meydān in several “Chukkeh”s (rounds). Chogān differs in the size of the Meydān, the number of Chukkehs and "Chogānbāzān" (players) depending on the region. The game of Chogān includes: Chogānbāzi (the main game), the corresponding musical performance and, storytelling (Naqqāli and Morshedkhāni etc.). Given that the game needs a level Meydān, several Chogān horses, and skilled Chogānbāzān, it is mostly performed in specific places and major events including Nowrouz, and other local and national occasions. The audience for the game are mostly locals, the players’ family members and people interested in this entertaining game. Chogān has more than 2000 years of history in Iran and has mostly been played in royal courts and urban fields. Because of its connection with elements like the family (players and artists), nature, horses and arts, Chogān is of paramount importance in the Iranian culture. Today, the patterns and figures related to Chogān have a strong presence in the motifs used in Iranian handicrafts, traditional miniature paintings, architectural ornaments and stone engravings as well as the Iranian literature and languages.
Iran 2017 -
Guqin and its music
The Chinese zither, called guqin, has existed for over 3,000 years and represents China’s foremost solo musical instrument tradition. The guqin has seven strings and thirteen marked pitch positions. By attaching the strings in ten different ways, players can obtain a range of four octaves. The three basic playing techniques are known as san (open string), an (stopped string) and fan (harmonics). San is played with the right hand and involves plucking open strings individually or in groups to produce strong and clear sounds for important notes. To play fan, the fingers of the left hand touch the string lightly at positions determined by the inlaid markers, and the right hand plucks, producing a light floating overtone. An is also played with both hands: while the right hand plucks, a left-hand finger presses the string firmly and may slide to other notes or create a variety of ornaments and vibratos.
China 2008 -
Blacksmithing
Blacksmith business is one of the oldest folk crafts in Uzbekistan. For many centuries, the country has been one of the largest centers of craft production, including the art of metalworking. In Bukhara, Samarkand, Tashkent, Kokand, Margilan and other places there are unique workshops where knowledge is transferred from generation to generation, from master to student. Thus, ancient traditions are preserved, and the family of hereditary masters continues. At the blacksmith’s shop, the oven, qura, supa, ura, chupkunda; and instruments sandons, bosqon, hammers, bulls, eaves, mills, and others are used. Hammersmiths make various things such as hoes, mowers, tesha and other household items, doors, gratings etc.
Uzbekistan