Materials
네팔
ICH Materials 186
-
Nature and The Universe Gosainkunda Pilgrimage_2
Gosainkunda is a pond situated in the laps of Himalayas. A huge fair takes place around this pond during Ganga Dashara and Janai Purnima every year. Pilgrims bathe in the pond and offer prayers to Lord Mahadev as it is believed to be of extreme religious significance. A lot of myth surfaces regarding the origin of this pond. The story of Samudra Manthan among the Gods and the Devils is associated with this pond. The myth of Lord Shiva drinking poison extracted from Samudra Manthan, and later shoving his Trishul in the Himalayas to create a pool that he could immerse himself in to calm effect of poison has been believed to be the cause of the holy pond's origin. Tourists with both religious and sightseeing intentions visit this pond.
Nepal -
Nature and The Universe Gosainkunda Pilgrimage_1
Gosainkunda is a pond situated in the laps of Himalayas. A huge fair takes place around this pond during Ganga Dashara and Janai Purnima every year. Pilgrims bathe in the pond and offer prayers to Lord Mahadev as it is believed to be of extreme religious significance. A lot of myth surfaces regarding the origin of this pond. The story of Samudra Manthan among the Gods and the Devils is associated with this pond. The myth of Lord Shiva drinking poison extracted from Samudra Manthan, and later shoving his Trishul in the Himalayas to create a pool that he could immerse himself in to calm effect of poison has been believed to be the cause of the holy pond's origin. Tourists with both religious and sightseeing intentions visit this pond.
Nepal -
Nature and The Universe Gosainkunda Pilgrimage_3
Gosainkunda is a pond situated in the laps of Himalayas. A huge fair takes place around this pond during Ganga Dashara and Janai Purnima every year. Pilgrims bathe in the pond and offer prayers to Lord Mahadev as it is believed to be of extreme religious significance. A lot of myth surfaces regarding the origin of this pond. The story of Samudra Manthan among the Gods and the Devils is associated with this pond. The myth of Lord Shiva drinking poison extracted from Samudra Manthan, and later shoving his Trishul in the Himalayas to create a pool that he could immerse himself in to calm effect of poison has been believed to be the cause of the holy pond's origin. Tourists with both religious and sightseeing intentions visit this pond.
Nepal -
Ramayana: the great Hindu epic_2
Lord Rama(the seventh incarnation of Lord Vishnu, ‘The Preserver’) is referred to as Maryada Purushottam(the most superior man who embodies both divinity and humanity). Known as Rama Navami, it is a great Hindu festival which falls on the ninth day of the bright fortnight of Chaitra(March to April) and has been performed since time immemorial. The festival of Rama Navami is regarded as one of the five Mahavratas(great festivals). It is a festival to celebrate the performance of righteous duties, as well as being a ritual for marking attributes of victory of virtue over vice. It is also a day to mark his divine achievements which are an eternal source of ideal attributes for all humanity.
Nepal
-
Kusnuda
Kusunda is one of the former hunter-gatherers of western Nepal. Currently, no single person of the tribe is living in the jungle. Due to lack of marriageable population, Kusunda started marrying people from the villages and gradually settled in villages. \n\nGyani Maiya Sen, 92, is one of the last speakers of the Kusunda language. She is also the last surviving member of the tribe who until nine years of age lived with her parents in the jungle. Currently, Gyani Maiya lives with her grandchildren in a house in Lamahi, Dang. She often teaches Kusunda among children and enthusiasts. Gyani Maiya fears that the Kusunda language will be lost along with her.
Nepal -
Nepal's Hereditary Musician Castes_Shree Krishna Ko Gatha
Nepal's Hereditary Musician Castes_Shree Krishna Ko Gatha\n\nPerformer: Hum Bahadur Gandharva\nDate of Recording: 1992\nCaste: Gandharva\nCollector: Ram Prasak Kadel\n\nThe late Hum Bahadur 'Huni Maya' Gandharva was a very famous saarangi player and singer from Tansen in the Palpa District in the Lumbini zone of west Nepal. In this video recording, he sings about the epic of Lord Krisha. People of the Gandharva caste perform this song while visiting houses in the morning. It is believed that the song is sacred and brings well-being and prosperity to the family.\nInstrument: saarangi
Nepal 1992 -
Nepal's Hereditary Musician Castes_Behuli Magne Dhun
Nepal's Hereditary Musician Castes_Behuli Magne Dhun\n\nPerformers: Sankar Bahadur Pariyar, Mahendra Bahadur Pariyer, Bil Bahadur Pariyar, Manoj Pariyar, Suraj Bahadur Pariyar, Suman Pariyar, Dhurba Pariyar, Baburam Pariyar\nDate of Recording: 1991\nCaste: Damai\nCollector: Dan Bahadur Nepali\n\nHere, the Damai musicians of Lamjung District perform “Behuli Magne Dhun” on panchai baja. During a wedding ceremony, the tune is performed while the groom and his family ask for the bride’s hand. It is believed that performance of such tunes during a wedding ceremony makes the bond between the husband and wife stronger.\nInstruments: panchai baajaa
Nepal 1991 -
Nepal's Hereditary Musician Castes_Malsiri Raga in Panchai Baaja
Nepal's Hereditary Musician Castes_Malsiri Raga in Panchai Baaja\n\nPerformers: Dhan Bahadur Nepali and friends\nDate of Recording: 1998\nCaste: Damai\nCollector: Ram Prasak Kadel\n\n“Maalashree Raga” is a special raga that is performed during Dashain to please different deities associated with the festival. The musical performance is usually carried out in popular temples and historical palaces by ethnic music groups such as Damai and Gandharva in their own traditional ways. Here, a popular Panchai Baja group of Nepal performs the raga in the premises of the Shiva temple Tripureshowr. This video shows Damai musicians playing various melodies on panchai baajaa. They are very skilled at switching seamlessly from one melody to the other.\nInstruments: panchai baajaa
Nepal 1998
-
Teaching and Learning with ICH in Asia and the Pacific (6 episodes)
ICHCAP has been implementing the project called teaching with ICH in schools in cooperation with the UNESCO Bangkok Office and APCEIU to help future generations grow as participants in the safeguarding of living heritage.\n\nAs part of the project, the UNESCO Bangkok Office has produced an animation series to see how various stakeholders such as teachers, students, parents, and communities, can integrate ICH into school subjects.\n\nThere are six animations in the series, and each episode presents a variety of approaches to teaching with ICH in schools.\n\nEpisode 1. What is teaching with living heritage in schools?\nEpisode 2. Why is it important to teach with intangible cultural heritage?\nEpisode 3. I’m a teacher. How can I integrate living heritage elements in my lessons?\nEpisode 4. I’m a parent/community member. How can I help our school organize teaching with living heritage?\nEpisode 5. I’m a school manager. How can I help teachers organize teaching with living heritage?\nEpisode 6. I’m a student. What can I do to keep my heritage alive?\n\nEach episode provides clear and easy-to-understand answers to the questions above. In addition, it can be seen that education presents ICH as a key medium for connecting knowledge and life beyond functioning as knowledge transfer.\n\nEducation in our society aims to help students grow as active and independent agents of future society. And we should be aware that it will be difficult not only to achieve the essential educational goals but also to achieve the quality education requested by the international community if the public education content is not connected to the students’ lives.\n\nAn ICH that exists as a way of life will be able to propose new content in the education field. Teachers may be more interested in class content with new teaching methods, and students may find what they have learned in their lives. As future generations become interested in their community, the community will naturally become sustainable. At the same time, students also can naturally become the main agents of ICH safeguarding.\n\nThe animation series emphasizes that teaching with ICH in schools is the link between education and life so that the education can be led to a part of students’ lives, not to remain a memory of the one-day experience.\nThe animation series services now in English and is available on UNESCO’s YouTube channel. It will also be serviced in five other languages, including Korean, Thai, Nepalese, Cambodian and Russian soon.
South Korea 2021 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
NEPAL'S HEREDITARY MUSICIAN CASTES
DVD2_NEPAL'S HEREDITARY MUSICIAN CASTES\n\nThe four hereditary musician castes of Nepal are Damai, Gandharba, Kapali, and Badi. The most visible of these are the Damai and the Gandharba musicians. The Kapali are temple musicians and the Badi are drum makers. Damai are required to play for the goddess of the ruling class and also to play at all types of ceremonies and rites of passage, such as weddings and Bratabhandha. They perform in a group known as a panchai baajaa, which is composed of nine musicians playing seven different musical instruments representing the five universal elements of earth, water, fire, air, and sky, of which all matter and living things are composed. The tyamko represents earth, the damaha represents water, the jhurma represents fire, the dholaki represents air, and the narasingaa, sahane, and karnal represent the sky. Panchai baajaa music is believed to keep the elements in balance and harmony and to result in therapeutic musical healing. The Gandharba or Gaine caste musicians traditionally travel from village to village and door to door singing bhajan (hymns), songs from the great Hindu epics, and karkha (historical songs of heroes and bravery), but also bring news. They accompany themselves by playing saarangi.
Nepal 2017 -
FOLK DANCES OF NEPAL
Nepalese communities express their emotions through the rhythms of various folk dances. Folk dances, in fact, are an inseparable part of rural life. On the other hand, the religious influence can easily be observed in the songs and dances, which are often performed to please deities responsible for the well-being of humans and cattle, favorable climate, and good harvest. As the country has widely differing topographical features, so does it have vast variances in cultural aspects. Folk songs and dances depend on cultures, cas-tes, seasons, and geographical features. For example, a sherpa living in the Himalayan region sings and dances differently from a Tharu living in the Terai region. Similarly, songs and dances performed in the spring season express joyous emotions, whereas those performed in the winter season express sadness. This collection includes the most famous folk dances of the different indigenous communities of Nepal dwelling in various environments. These dances are a part of their daily life.
Nepal 2017
-
Devi Bhajan
Devi is a Hindu goddess and a bhajan is an auspicious chant or hymn that relates legendary stories of gods and goddesses slaying daemons in past times, thereby protecting other beings. This form of bhajan is sung throughout Nepal by people of different ages and of different religions (Hinduism, Buddhism, Bon, and Kirat). It is always performed early in the morning, before sunrise.\nInstruments: tabala, tinchhu, taa, ghanta
Nepal 1905 -
Ginla Chhama Misa Cha
This Newari caste song tells the story of a young Newar girl who would sing at every festival she attended. All her songs are about the natural beauty of Nepal's landscape - its rivers, mountains, and forests.\nInstruments: maadal, baansuri, maajiraa
Nepal 1905 -
Balambu Mahalakshmi Jaatraa
Balambu is an ancient settlement in the western part of the Kathmandu Valley that dates back to the Lichhchavi period of Nepal's history. The village has many ancient historic stone inscriptions, and its musical culture is very rich. The day-long jaatraa of goddess Mahalakshmi takes place in November and starts at her temple in Balambu. The chariot carrying the image of the goddess is supported on the shoulders of her followers in a procession that crosses the whole settlement so that all villagers have an opportunity to worship her and join in the celebrations. The procession includes traditional musicians playing music for the goddess.
Nepal 1905 -
Hasi Deu Bolideu Rasaile
“Hasi Deu Bolideu Rasaile” is a Jhyaure song most commonly heard in the mid-hills area of the central and western regions of Nepal. This type of song is performed by two groups of singers, one male and one female, and the lyrics typically express emotions, including pain or happiness.\nInstruments: maadal, chum chum, maajiraa, saarangi, baansuri
Nepal 1905
-
Sufi Traditions of North India
CD3_SUFI TRADITIONS OF NORTH INDIA\n\nQawwali is a musical genre that shares general traits with the light classical music of North India and Pakistan but distinguishes itself by its religious function. The term Qawwali applies both to the musical genre and to the occasion of its performance, the devotional assembly of Islamic mysticism - or Sufism - in India and Pakistan. The practice of Qawwali extends throughout Muslim centers of the Indian subcontinent, but its roots are North Indian. Qawwali music is performed by qawwals, professional musicians who perform in groups led by one or two solo singers. Qawwals present mystical poetry in Persian, Hindi, and Urdu, alternating solo and group passages characterized by repetition and improvisation. Handclapping and drumming on the barrel-shaped dholak accompany the singers, and a small portable harmonium played by the lead singer highlights the song’s melody. Amir Khusro Dehlavi of the Chishti order of Sufis is credited with fusing the Persian, Arabic, Turkish, and Indian musical traditions in the late-thirteenth century in India to create Qawwali as it is known today. The word Sama is often still used in Central Asia and Turkey to refer to forms very similar to Qawwali, while in India, Pakistan and Bangladesh, the formal name used for a session of Qawwali is Mehfil-e-Sama.\n\nQawwali is performed at the dargah, the shrines of Sufi saints, as well as in Sufi mehfils, which are commissioned performances. The structure and order of the songs vary in both these contexts. As will be seen, in many forms of Qawwali, an object of love, such as a god or a husband or wife, is portrayed and worshipped. Qawwali was popularized by Nusrat Fateh Ali Khan, a Pakistani performer. And it has started to enter mainstream popular music thanks to the recent public interest in Sufi music. It is thus no longer purely devotional. There are many silsilas (orders) of Sufism and hence many forms of Qawwali. The recordings in this album are mainly of the Chishtiya silsila – the followers of the Sufi Saint Khwaja Moinuddin Chishti. Nizamuddin Auliya, also a Sufi saint, was his follower. The texts were written by Amir Khusrau and contain many references to these saints. This Qawwali party consists of seven or eight members. The group joins as a chorus and claps to add percussion. These recordings were made at Sufi shrines in the late 1970s by Regula Qureshi, one of the most famous scholars of this genre. Since they were recorded in a crowded area on the field, the tracks have disturbances and ambient noise. However, as recordings from an actual authentic context, they carry a lot of value.
India 2016 -
Historical Recordings from the 1930s by Arnold Bake Vol 1_Lullabies
CD1_HISTORICAL RECORDINGS FROM THE 1930S OF ARNOLD BAKE VOL 1: LULLABIES\n\nThe recordings by Dutch ethnomusicologist Arnold Adrian Bake in India in the 1930s and later are one of the earliest examples of what may be called “ethnographic” recordings. Arnold Bake and his wife Corrie spent a long time in Bengal but travelled all over India, recording the music, sounds, and other forms of intangible culture of the people. These recordings cover an immense range of music and recitations that are part of people’s everyday lives, such as work songs, devotional pieces, and ritualistic performances, and include a high number of women’s songs and cultural expressions. Bake’s first field trip was in 1925 and his last in 1955. During that time, he travelled not only to India but also to Nepal and Sri Lanka. Collections of Bake’s recordings are held in archives in the United Kingdom, Germany, and the United States. Recordings from 1925 to 1929 were on cylinders, and those from 1938 to 1939 were recorded on a machine called\n\nTefifon. The collection that has been digitized for this project consists of the recordings made in 1938 and 1939. The Tefi recordings were transferred to spools and deposited in ARCE in 1982. During those two years, Bake travelled from Sindh, the Gujarat coast, to Kerala, and thus the recordings are from Maharashtra, Karnataka, and Kerala. There are also recordings made in the Maldives and Sri Lanka. Thus, the selections presented on these albums are largely from the Southwest Coast of India. These recordings were chosen because they carry great historical value yet were not easily accessible until now.\n\nAn Album of Lullabies and Cradle Songs - Lullabies exist in every culture, as singing or making sounds to help children fall asleep is a universal phenomenon. In India, lullabies are also part of the life cycle ceremonies associated with the birth of a child. Thus, they tend to have an added ritualistic purpose. The themes sometimes include aspects of devotional music and might invoke the blessings of gods or refer to the childhoods of deities. Rituals that celebrate the births of gods such as Krishna often make use of songs composed in lullaby form and that may be sung to babies. The concept of an album of lullabies and cradle songs recorded in a part of India in the late 1930s may seem narrow. However, the recurrence of lullabies in Bake’s recordings raises some interesting questions. Did Bake consider them life-cycle songs? Were they everyday songs that people considered traditional? Many – if not all – the lullabies have meaningless syllables, which are perhaps intended to soothe the child. For example, the syllables jo jo seem to occur in Kannada and Marathi lullabies, and perhaps in other Indian languages.
India 2016 -
Historical Recordings from the 1930s by Arnold Bake vol. II_everyday songs
CD2_HISTORICAL RECORDINGS FROM THE 1930S OF ARNOLD BAKE VOL. II: EVERYDAY SONGS\n\nThe recordings by Dutch ethnomusicologist Arnold Adrian Bake in India in the 1930s and later are one of the earliest examples of what may be called “ethnographic” recordings. Arnold Bake and his wife Corrie spent a long time in Bengal but travelled all over India, recording the music, sounds, and other forms of intangible culture of the people. These recordings cover an immense range of music and recitations that are part of people’s everyday lives, such as work songs, devotional pieces, and ritualistic performances, and include a high number of women’s songs and cultural expressions. Bake’s first field trip was in 1925 and his last was in 1955. During that time, he travelled not only to India but also to Nepal and Sri Lanka. Collections of Bake’s recordings are held in archives in the United Kingdom, Germany, and the United States. Recordings from 1925 to 1929 were on cylinders, and those from 1938 to 1939 were recorded on a machine called Tefifon. The collection that has been digitized for this project consists of the recordings made in 1938 and 1939. \n\nThe Tefi recordings were transferred to spools and deposited in ARCE in 1982. During those two years, Bake travelled from Sindh, the Gujarat coast, to Kerala, and thus the recordings are from Maharashtra, Karnataka, and Kerala. There are also recordings made in the Maldives and Sri Lanka. Thus, the selections presented on these albums are largely from the Southwest Coast of India. These recordings were chosen because they carry great historical value yet were not easily accessible until now. NB: The titles given by Arnold Bake have been retained. However, in the notes, places and names have been changed to reflect current designations – e.g. Canarese was changed to Kannada. Place names have also been modified to follow current spelling conventions.\n\nEveryday Songs - The everyday lives of people are what make up the core of intangible cultural heritage (ICH). This selection includes rituals, work songs, devotional and religious songs, as well as common songs that express joys and sorrows. In addition to songs, some tracks include cries and noises, reflecting the wide variety of sounds that Bake recorded.
India 2016 -
Women Songs from the Teej Festival
CD7_WOMEN SONGS FROM THE TEEJ FESTIVAL\n\nTeej, or Haritalika Teej, is a festival celebrated by Hindu women and girls all over Nepal in August. Women dance, sing, fast, and perform prayer rituals. The festival is dedicated to Lord Shiva. Unmarried girls keep a fast wishing to get a good husband whereas married women fast to wish for long life and prosperity for their husbands. Since this festival is celebrated by females from all ethnic groups, an array of folk songs and melodies are sung and performed throughout the festival.
Nepal 2016
-
ICH Courier Vol.2 ICH AND LABOR
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 2 is 'ICH AND LABOR'.
South Korea 2009 -
ICH Courier Vol.12 ICH AND MAKEUP
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 12 is 'ICH AND MAKEUP'.
South Korea 2012 -
ICH Courier Vol.29 Traditional Shipbuilding Techniques
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 29 is 'Traditional Shipbuilding Techniques.'
South Korea 2016 -
Building and Sharing Intangible Cultural Heritage Information
This report includes the presentation papers of the participants and a summary of the discussions that took place at the meeting. The general discussion topics for the three sections are Implementation of 2003 Convention and International Cooperation; Strengthening Collaborative Network through ICH Information Sharing; and Building Information Systems—Identification, Documentation, and Archives. The individual papers go into detail about building online systems for sharing ICH information, protecting intellectual property, maintaining and strengthening regional and sub-regional cooperation, and other related subjects.
South Korea 2012
-
FAIR TRADE, PROMOTING CREATIVE INDUSTRY IN NEPALNepal, like most nations, has its own distinct cultural, ethnic, and bio-diverse makeup. The richness of Nepal’s centuries old art, crafts, and culture abounds the alleys and courtyards of Kathmandu. Arts and crafts have long been a part of Nepalese livelihoods and lifestyles. Today these arts and crafts have become precious commodities—souvenirs and antiquities for collectors. Still hundreds of thousands of people create masterpieces as part of their livelihood. Acknowledging the importance of arts and crafts in Nepal, many Fair Trade Organizations (FTOs) have been working to preserve and promote art, crafts, and culture as a means of sustainable livelihood for people practicing fair trade (FT).Year2017NationSouth Korea
-
BAHRA CEREMONY IN NEPALNewar culture has different lifecycle rituals, performed at different stages of life from birth to death. These rituals are complex and embedded in the socio-cultural environment. With every lifecycle ritual, a person gains certain rights, responsibilities, and maturity within the society.Year2019NationSouth Korea