Materials
book
ICH Materials 451
Videos
(6)-
The Sacred Kava Ritual "An Innate Fijian Inheritance" Fiji Islands
Throughout the Pacific, kava is synonymous as the elixir or drink of the gods. Known in various words ranging from kau, sakau, kava, ava and yaqona, the ritual commonality is similar. \nThis video revisits the sacred kava ritual from a retelling of the indigenous spirituality and worldview as far as yaqona, chiefs, mana, power and the people are involved. \n\nYaqona or kava is the best known traditional drink of the Fijians today. You cannot have a meeting or social gathering without it. For all gatherings where traditional customs are observed, one will see a yaqona ceremony. It is used to welcome visitors, install chiefs at initiations and at the completion of communal work; celebrations of births, marriages, at deaths and in almost all phases of life in villages. Not only it is consumed in social gatherings and traditional ceremonies, it has also been used in after-church gatherings by members to express customary respect and consideration for one another. \n\nIn pre Christian Era, the way yaqona was used was totally different. It was for chiefs only, as they represented the gods. The yaqona or wainivanua was presented to the chiefs in temples early in the morning before any work could begin. The yaqona represented all that belonged to the land. Once the chief accepted it by drinking it in the temple, everyone was free to touch and use everything in the land (vanua). When the ceremony was going on in the temple, total silence was observed all over the land. As the people went to work, the king and chiefs continued to sit around the yaqona bowl discussing the affairs of the vanua. \n\nThomson Basil wrote in his book "The Fijians. A study of the Decay of Custom." 1968, that yaqona serves as a catalyst for social activities and still continues to be so. \n....The chief's yaqona circle supplied the want of newspapers; the news and gossip of the day were related and discussed; the chief's advisers seized upon the convivial moment as the most favourable opportunity for making known their view; matters of high policy were often decided; the chief's will, gathered from a few careless words spoken at the yaqona ring, was carried from mouth to mouth throughout his dominions.
Fiji 2018 -
Awang Batil
Introduction\n\nIn Malaysia, there is a living traditional art where a storyteller develops the oral tradition, otherwise known as oral literature.\n\nOral tradition is the original source of Malay literature and translated into written literature. One of the practitioners of this oral tradition is known as 'Awang Batil'. Apart from specialised storytellers such as Awang Batil, there are other transmissions of oral literature throughout the country, especially in villages through folk stories or stories of elders that are collected, rewritten and made into collections for children to read.\n\n\nAwang Batil\n\nAwang Batil is a storyteller who provided entertainment and education to the people, especially to the villagers and local community. Awang Batil entertains and educates the community through many classic stories that he inherited. Through those stories, the community is entertained and educated.\n\nOnce upon a time, Awang Batil functioned as a story book, novel, radio, television, movie or video as it is now. He would travel from house to house, village to village, state to state including the state of Kedah, Penang and some areas in the Southern Region of Thailand, especially the Setol Region.
Malaysia -
Pa'ta la (Myanmar Xylophone_Metal)
The earliest mention of the pattala (pa'tala:) is in the Bago Kalyani Sima lithic inscription of A.D. 1479 enumerating the presents exchanged with the king of present day Sri Lanka. It was mentioned by Court official Twinthin Mingyi in 1798 as one of the six instruments of the anyein (non- dramatic dance and comedy) ensemble. F.A Neilly, author of a book on Thailand, wrote " The Thai xylophone is derived from the Myanmar xylophone which the Myanmar play exceedingly well". Thai Research Society Vol 69 Part 1-2 of January- July 1951 carried long article by USA Kent University School of Music Terry E Miller and Music Department of Shrinaken University researcher Jaran Chaichonperut. War between the two countries made cultural exchange of musical instruments. There is evidence to show that the xylophone was extant earlier in Myanmar than in Thailand.\nEarlier, softwood was used for the mallets. Now they are made of teak, padauk, cutch, yindai or pyinkado. The mallets are eight inches long with a soft knob of cotton, felt or velvet at the tip. The resonance box is usually made of teak and decorated with pieces of glass of various colors and gilt. Earlier the box constituted one body. Now it is made collapsible for easier transportation. Thought the slats are generally bamboo, there can also be brass or iron. The Myanmar pattala is tuned to the diatonic scale. However, Myanmar chau' pau' and hni pau' instead of being equivalent to international E and B notes are a semitone each Lower. The Myanmar pattala covers one octave below middle C and two octaves above thereby encompassing altogether three octaves. The Myanmar pattala is composed of the slats, the resonance box and the mallets. The beginner is trained to first play left and right strikers alternately in the "maun nin:" method of play. Then the student is trained to strike the mallets simultaneously using the "zoun" method. Traditionally, the player tearns to keep to the timing beats by playing the short music piece beginning "htan taya tei: shin" . They the player is taught the combined "htan", the combined "dun", the combined "djan" and the detached "djan".
Myanmar -
Pa'tala: (Myanmar Xylophone)
The earliest mention of the pattala (pa'tala:) is in the Bago Kalyani Sima lithic inscription of A.D. 1479 enumerating the presents exchanged with the king of present day Sri Lanka. It was mentioned by Court official Twinthin Mingyi in 1798 as one of the six instruments of the anyein (non- dramatic dance and comedy) ensemble. F.A Neilly, author of a book on Thailand, wrote " The Thai xylophone is derived from the Myanmar xylophone which the Myanmar play exceedingly well". Thai Research Society Vol 69 Part 1-2 of January- July 1951 carried long article by USA Kent University School of Music Terry E Miller and Music Department of Shrinaken University researcher Jaran Chaichonperut. War between the two countries made cultural exchange of musical instruments. There is evidence to show that the xylophone was extant earlier in Myanmar than in Thailand.\nEarlier, softwood was used for the mallets. Now they are made of teak, padauk, cutch, yindai or pyinkado. The mallets are eight inches long with a soft knob of cotton, felt or velvet at the tip. The resonance box is usually made of teak and decorated with pieces of glass of various colors and gilt. Earlier the box constituted one body. Now it is made collapsible for easier transportation. Thought the slats are generally bamboo, there can also be brass or iron. The Myanmar pattala is tuned to the diatonic scale. However, Myanmar chau' pau' and hni pau' instead of being equivalent to international E and B notes are a semitone each Lower. The Myanmar pattala covers one octave below middle C and two octaves above thereby encompassing altogether three octaves. The Myanmar pattala is composed of the slats, the resonance box and the mallets. The beginner is trained to first play left and right strikers alternately in the "maun nin:" method of play. Then the student is trained to strike the mallets simultaneously using the "zoun" method. Traditionally, the player tearns to keep to the timing beats by playing the short music piece beginning "htan taya tei: shin" . They the player is taught the combined "htan", the combined "dun", the combined "djan" and the detached "djan".
Myanmar -
Kyam (Crocodile Zither)
The crocodile-shaped zither was one of musical instruments that Pyu delegation performed in China in AD 802 as part of cultural exchange programme. Michael Sign, one of members of Eastern India Company delegation visited King Bodaw Phaya in 1795, wrote about this musical instrument in his book. There are two types of crocodile zithers, of which one must be played with fingers and other with plectrum. The 3-stringed Crocodile Zither must be played with plectrum by strumming with the right hand, and fretting and plucking the strings with left hand. The first and third strings are tuned to LayPauk (Fourth Note), while the second string to ThanHman Tapauk (First Note).\nThe fine wood must be smeared with mud and left dry by itself. After it becomes well seasoned, it is curved into the shape of crocodile. The body must be made hollow. There is a sound hole underneath in which the sound is resonated. The three strings are stretched from its head to tail. There are two tuning pegs on the jaw of crocodile. The sound hole and the tuning pegs lie in different position. The strings are made of silk or nylon or alloy. Thirteen wooden frets are placed with the use of beeswax under the strings.\n-68 inches in length\n-7.5 inches in breadth\n-10.5 inches in height\n-17.5 inches in circumference
Myanmar 2014-07-02 -
From the Blue Book to a Blue Ocean Strategy in Higher Education
Marc Jacobs, PhD, is Professor in Heritage Studies at the University of Antwerp, and holder of the UNESCO Chair on Critical Heritage Studies and the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage at the Vrije Universiteit Brussel. He shares his experience in drafting heritage related courses and curriculum.
South Korea 2020-08-14