Materials
fishing
ICH Materials 211
-
Kepla jal made of nylon thread and iron for fishing big and medium sized fish in a river or pond
Bangladesh -
Thela jal made of nylon for fishing small fish in a canal or pond
Bangladesh -
Utar jal made of nylon for fishing in a deep river or haor
Bangladesh -
Techniques of catching Japanese cormorants used in cormorant fishing
02: Cormorant that has just been hooked and caught
Japan
-
Kosrae (FSM) ICH: Local Food Preparation
Local Food preparation refers to process of harvesting through subsistence, the tools created for food preparation (such as that of fafa), and the preparation itself involves many people working together. Preparing fafa is important for many special occasions and is only carried out by men with clean hands; therefore, the men cannot have another job which would be considered unclean. Fafa comes in many different forms, including fafa fiti (pounded taro balls with a toasted coconut sweet sauce) also called sranomtuh (the pounded fafa with the sugarcane mixed with coconut milk), erah (pounded soft taro with banana and coconut cream fat solidifies around making a thin shell), srono kutak (srono-piece or part of it, kutak is soft taro, pahsruk is hard taro, it is a type of fafa that does not require water, hard working fafa, not mix. It’s difficult to pound and is very sticky), suklac (type of fafa made of bananas and taro and is purple in color), fafa spirit, also known as fafa ngun (spirit, like a ghost, something translucent and you cannot really see), fafa pot, likasringsring, among others (refer to sarfert). Some food preparation is according to the moon calendar. For example, planting and harvesting any crops during full moon is the best time. The texture of the soil is ideal during this time. Sometimes even the first three days of full moon. Torch fishing or molok (an animal for eating) is best done during full moon.
Micronesia 2020 -
Mayin Jo-Oh
The Mah Meri people are one of the 18 tribes of Orang Asli (indigenous people) living in West Malaysia. Most of them reside in Pulau Carey, Selangor. The Mah Meri are known for their wood carvings and also for the richness of their songs and dances. One of the most well-known dances of the Mah Meri people is the mask dance, called Mayin Jo-oh a traditional dance performed to invite the ancestral spirits, or muyang, to join in the festivity. In this dance, the performers wear grotesque masks and perform with movements and gestures to relate everyday events such as fishing and celebrations.
Malaysia -
Strengthening Women Fisherfolk Empowerment toward Social Inclusion in Coastal Environment of Malolos, Bulacan, Philippines
Women in the Philippine fisheries are often labeled as “the Invisible Fisherfolk”. Their pre-harvesting contributions are multifaceted, involving bait gathering, net fixing, and meal preparation for their husband while post-harvesting activities include bringing the fish to the shore, sorting, and cleaning of the daily catch. In most cases, women’s participation in fishing communities is neither socially recognized nor economically compensated. The primary goal for the development of women in the fisheries is to empower them, make them productive and self-sufficient. In this way, they can have an equal status as partners in promoting the living conditions of their own families and communities.
South Korea 2020-10-29 -
THE MARITIME CULTURAL LANDSCAPE OF YAP AND MARINE ECOLOGICAL CONSERVATION
William Jeffery highlighted the value of the Yapese fish weirs and how they, and the associated intangible cultural heritage can be used to assist modern-day approaches to marine ecological conservation, in addition to keeping traditional sustainable fishing practices alive.
South Korea 2020-10-30
-
ICH Webinar Series on Maritime ICH: Maritime Living Heritage-Building Sustainable Livelihood and Ecosystems in the Asia-Pacific Region
ICH Webinar Series on Maritime ICH: Maritime Living Heritage-Building Sustainable Livelihood and Ecosystems in the Asia-Pacific Region\n\nSession1: Traditional Maritime Skills and Knowledge for Inclusive Social and Economic Development\n\n1. 'Maritime Living Heritage and the Decade of Ocean Science for Sustainable Development' by Athena Trakadas, National Museum of Denmark / Ocean Decade Heritage Network\n2. 'The ties and tides of knowledge: Living as a community, living as the sea people' by Narumon Arunotai, Social Research Institute, Chulalongkorn University, Thailand\n3. 'Strengthening Women Fisherfolk Empowerment toward Social Inclusion in Coastal Environment of Malolos, Bulacan, Philippines' by Elmira Thrina C. Pelayo, Bulacan State University, Philippine\n4. 'Traditional Maritime Skills and Knowledge of Social and Economic Development in Inle Lake' by Thu Thu Aung, Department of Archaeology and National Museum, Myanmar\n5. 'Preserving Maritime Cultural Values and Promoting Community Cohesion: From the Viewpoint of Cau Ngu (Whale Worship) Festival in Thanh Hoa Province' by Thao Phuong Le, Vietnam Museum of Ethnology, Vietnam Academy of Social Sciences, Vietnam\n6. 'Fisherwomen across Bay of Bengal region and the extension of their profession in ICH- Understanding the contributions of a vital part of the community and their symbolisms of sustainability, survival, and continuity' by Lopamudra Maitra Bajpai, Symbiosis International University, India\n\nSession2: Traditional Maritime Skills and Knowledge for Environmental Sustainablity and Resilience\n\n1. 'Evidence from the Social Economic Impact Acessment of COVID-19 in the Pacific: The Contribution of ICH in human-centered development' by Ellen Lekka, Cultural Officer, UNESCO Apia Office\n2. 'The Coastal Cultural Landscape of Yap and Marine Ecological Conservation' by William Jeffery, University of Guam, Guam\n3. 'Korean National Important Fisheries Heritage System for Strengthening Sustainability:' by Hyunjong Jong, Ministry of Ocean and Fisheries, Republic of Korea\n4. 'Voicing Culture after Nature : Traditional Knowledge and Marine Resource Management in the Sulawesi Islands' by Dedi Supriadi Adhuri, Indonesian Institute of Sciences (LIPI), Indonesia\n5. 'O le Va‘a Tā Palolo – The Palolo Fishing Canoe' by Galumalemana Steve Percival, Tiapapata Art Centre inc., Samoa\n6. 'Maritime Cultural Heritage of Matsushima Bay Japan:' by Alyne Delaney, Center for Northeast Asian Studies, Tohoku University, Japan\n\n\n\n
South Korea 2020 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
Rogone Mabgol Nu Waab(Roles and Responsibilities of Newly Married Couples)
This is a story about the roles and responsibilities of newly married Yapese couples and their families. It was told by Alukan, Mu’ut, Flan’med, Bapilung, and Fithingmew from the Old Age Program in Yap back in the 1970s. As a part of Yapese customs and traditions, married couples settled and resided at the husbands’ homes. A wife was asked to respect her in-laws with the utmost regard and to help her mother-in-law collaboratively with daily house chores like cooking, cleaning, and other women’s roles in the family. She sought advice from her mother-in-law every morning for preparing for the day. In return, the mother-in-law would lend a part of the land for gardening taro patches. Two taro patches were considered enough for the wife. One was for herself, and the other was for her husband and her mother-in-law. She was responsible for cleaning and planting taro patches and the garden given to her as well as for harvesting from them. After giving her the taro patches and garden, no other family members, including the mother-in-law herself, were allowed to take or harvest anything from there anymore. The wife would harvest for herself as well as for her husband and her mother-in-law, but would not harvest for her father-in-law until she reached a certain age. Once a wife moved in with her husband and his family, she was not supposed to go back to her home for receiving or harvesting. It was considered offensive to her husband and his family. On the other hand, the husband had to visit his inlaws often to learn their needs and provide them with what they needed. During his visits, he would bring betel nuts and coconuts for his in-laws. Every time he came back from fishing, a string of fish would be put aside for his in-laws as well.
Micronesia 1970 -
Rogon Ni Sum e Langad (History of Betel Nut Use in Yap)
This is the history of how native Yapese learned to use indigenous betel nuts (areca nuts). Native Yapese added pepper leaf and coral lime powder to betel nut and called it langad. Langad was not used by the native Yapese until it was introduced by a friendly ghost who was stranded on the main island of Yap several hundreds of years ago. The ghost, whose name was Llong, was left behind by his companion Luug. Llong then settled himself at the Ron’uw village in the northwestern part of the island. For some reason, Llong relocated himself to Gilyaboch village on the Gakaan peninsula on the western side of the island. There he lived and began making and setting fish traps along the water. Day after day, the natives saw him and wondered what he was doing in the water and who he was. The natives approached him and became friends with him. Llong taught them how to make fish traps and how to set them in the water to catch fish. When setting the traps, branchy corals were required to be placed on and around the traps to cover them. Collecting branchy corals almost every day for the traps, the natives asked Llong if those corals were edible, seeing that they were almost everywhere in the fishing ground. He replied that they were edible, but needed to be processed in advance. So they collected some of the branchy corals and brought them onto land. Thereafter, Llong taught and showed them how to make lime powder out of branchy corals. Llong explained that the powder shouldn’t be taken alone, but could only be taken with two more elements. Llong ordered the natives to bring betel nuts and pepper leaves. Native Yapese at that time used the trunks of betel nut trees only for building houses, but did not use the nuts. Llong gathered everything up and demonstrated how it use it. He added a little amount of powder in a split betel nut and wrapped a piece of pepper leaf around it, putting it in his mouth and chewing on it. After he chewed the mixture, he spat the bloody red liquid out of his mouth. It looked very interesting to the natives, so they tried it right away. Eventually, everyone had a chance to try the newly discovered products. They all felt high from using them and began singing, dancing, and enjoying the sensation until they all felt tired and wanted to take a nap. During their naps, Llong bestowed his blessings upon the langad ingredients so the natives would have the interest or the urge to use them again. When they woke up from the short nap, they were sober and all surprised to see the redness on their lips as well as the spit marks on the ground. They got worried and concerned that their chief in Lamear village might find out what they had done, so they kept it a secret from him. Later, they decided to pay the chief a visit and present him the langad. The chief tried it for the first time and was very impressed. He showed his great excitement, saying that he had never experienced such a euphoria. From then on, he proclaimed the tradition that the people should offer him the langad on a regular basis. This is the story of how native Yapese started using betel nuts. It began in Gilyaboch village, but quickly spread to their chief in Lamear village and to other allies on the island. This knowledge of chewing betel nut with coral lime powder spread throughout the island and became a tradition of the Yapese culture hundreds of years ago. Langad is now a part of daily lives in Yap. It is widely used for social gatherings, community meetings and events, funerals, and so much more.
Micronesia -
Pwoan (Traditional Log Pulling Chant)
This chant is from Ifaluk Island and is sung when pulling heavy objects like logs. The chant portrays how men from the island went fishing and caught lots of fish for the whole island. It also talks about the knowledge passed on from the elders. The chant is sung by kids when they play on the beach in the evening. Some of these chants were composed for newborn babies to put them to sleep. They are called Arhiuwerhu Wen Fan Luneoyiun.
Micronesia 1966 -
Ngư tiều canh mục cách
Ngư tiều canh mục cách song describes the farmer’s work, such as fishing, collecting firewood, farming, and tending cattle.
Viet Nam
-
ICH Courier Vol.2 ICH AND LABOR
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 2 is 'ICH AND LABOR'.
South Korea 2009 -
ICH Courier Vol.18 TRADITIONAL FERMENTED FOOD
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 18 is 'TRADITIONAL FERMENTED FOOD'.
South Korea 2013 -
Silk Roads ICH Networking Program Report
This book contains the presentation and discussion of the above international conference in the form of an online strategic meeting with Webinar, and the first chapter contains webinar presentations on the theme of Life, Environment and Intangible Heritage of Silk Road. In addition, Chapter 2 contains rich examples of the diversity of intangible cultural heritage festivals, and chapters 3 and 4 contain network construction methods and presentations on joint cooperation projects through networks, respectively. In addition, a summary of each presentation and discussion on each topic were included, along with recommendations to create the Silk Road Intangible Heritage Network for 2021.
South Korea 2020 -
Surveying Tertiary Education Institutions for Intangible Cultural Heritage Network in the Asia-Pacific Region
Universities are essential vectors to build a skilled workforce to implement and support ICH safeguarding activities in a sustainable and locally-appropriate manner. Whilst there has been an increase in post-graduate heritage education in the Asia-Pacific Region in the past decade, few programmes focus on ICH.\n\nThis survey generates an understanding of current activities and needs of tertiary education actors in the Asia-Pacific Region. It also explores the feasibility of establishing a network of universities to deepen reflection on ICH in the academic world.
South Korea 2017
-
A Look into Jeju: Living in Harmony with NatureJeju is a volcanic island filled with stones. Previous eruptions have produced volcanic bombs (large volcanic rocks) scattered around, covering the whole island. This is why it is difficult to cultivate crops in Jeju. Since the thirteenth century, the people of Jeju have been making stone walls to secure farmlands. The total length of stone walls is estimated at 22,100 km. These stone walls look like they are heaped up randomly. However, Jeju people’s wisdom is time-tested, unassumingly sturdy, hidden in those walls. Because the island is prone to strong winds all throughout the year, taking note of typhoons in the summer, they built the stone walls like roughly-heaped stones with holes to let the wind pass through, weakening the possibility of structural collapse.\n\nTamna is Jeju’s old name. The beginning of Tamna is illustrated by Samseong myth. Legend has it that three demigods emerged from holes in the ground. The ground is called samseonghyeol, which is still considered as a sacred place. The emergence from the ground shows difference in cultural archetype from the birth myth of the mainland involving the egg from the heavens. There are 18,000 gods and goddesses in Jeju. Jeju people believe that god lives in everything. Such belief is shaped by Jeju’s naturally difficult tendencies. As people in Jeju battle with endless wind and water shortage due to the island’s barren volcanic environment, they rely on gods to adapt to the roughness of Jeju.\n\nThere are Bonhyangdang Shrines, the house of gods protecting people’s livelihoods. simbangs (shaman in Jeju dialect) act as intermediary between Jeju people and gods. They perform yeongdeunggut in the second lunar month for haenyeo (female divers) and fishermen who depend on the sea for a living. The Yeongdeung is the goddess of the wind, who can raise the waves, which is why she is deemed important for the safety of people pursuing the sea. Jeju Chilmeoridang Yeongdeunggut, the representative yeongdeunggut in Jeju, was listed as an Intangible Cultural Heritage of Humanity of UNESCO in 2009. There are many other rituals for gods and goddesses of the sea, which are held in roughly 30 areas in Jeju during the same month. There are many stories related to goddesses in Jeju. Different from goddesses in other countries, Jeju goddesses neither depend on nor belong to gods. This is a characteristic shown by Grandmother Seolmundae, the giant who created the island by carrying soil in her skirts; Grandmother Samseung, the goddess of babies; and Jacheongbi, the goddess of farming. Jeju women have high self-esteem unlike those in patriarchal East Asian societies following Confucian teachings. They also participate in the economy more actively than their counterparts in other regions in Korea. Jeju haenyeo is a representative example of women’s participation in the economy. In 2016, the Culture of Jeju Haenyeo was inscribed on the Representative the List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO during the eleventh Session of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in Addis Ababa, Ethiopia. It shows matriarchal characteristics of Jeju. In Jeju where the soil is not fit for rice farming, many women became divers to find food from the sea and learned how to cooperate with each other.\n\nDespite the unique challenges in the island, Jeju people have used nature without destroying it, depending on 18,000 gods and neighbors. Such characteristics form the core of the Jeju culture.\n\nPhoto : Jeju haenyeo (female divers) crossing low stone walls to get to the sea © Jeju Haenyeo MuseumYear2017NationSouth Korea
-
Jeju Chilmeoridang YeongdeunggutJeju Yeongdeunggut is a shamanic ritual performed during the second lunar month to greet and see off the goddess Yeongdeung. Yeongdeung, the goddess of wind, is typically recognized in the form of Yeongdeunghalmang (Grandmother Yeongdeung). In winter, when the cold wind blows from the northwest, she brings prosperity to the land and sea. It was the custom for the Yeongdeung Welcoming Ritual to be performed to celebrate her arrival and the Yeongdeung Farewell Ritual to be performed fifteen days later to mark her departure.Year2021NationSouth Korea