Materials
king
ICH Materials 1,101
Videos
(41)-
Models and Melodies of Komuz
The film is dedicated to the Kyrgyz folk instrument komuz. An expert on making and playing komuz shares an komuz origin story. The film shows the interconnectedness between the models and melodies of komuz. Outstanding komuz makers and players as well as komuz beginners present some classical komuz melodies in the film.
Kyrgyzstan 2017 -
Rope Walking in Uzbekistan
Uzbek rope walking art is very ancient and has its own traditions. Uzbekistan is considered the only country where this art has been preserved in its current form. This video gives us a look at the lifestyle of the rope walkers as they travel from early spring to late autumn with their families and teams while demonstrating their art. Currently more than forty ropewalkers’ groups perform in Uzbekistan. They are exempt from income tax.\n\nPerformances by the Madamin Dorboz team from the Paxtaobod district, Andijan, and by the Mukhiddin Ismailov team from the Bukhara region as well as interviews from members of the Vodil Dorboz team of Fergana region are in the present film.
Uzbekistan 2017 -
Mare milking ceremony
This is the ceremony of labor, which happened when the baby foal grown well and enough milk comes as a result of the good weather. In other words, this is the ceremony that symbolize the growing of horse and animals and having much more airag (fermented mare’s milk). There is a custom to celebrate the occasion of fermenting mare’s milk with a feast, which is held within three days of the tethering. The ceremony is celebrated for the means of summoning prosperity to receive plenty of growth of horse herd, the abundance of airag (fermented mare’s milk) and other dairy products and blessing the newborn animals. During the ceremony the proceedings of tethering the foals, milking the mares, ritual of milk libation, recitation of milk libation and anointment, and sharing the ceremonial mutton and mare milking feast are carried out alternately.
Mongolia -
Tuku-Osan (Traditional Blacksmithing)
In several rural communities of Timor-Leste, Tuku-Osan—meaning “iron striking” or traditional blacksmithing—remains a respected livelihood and cultural craft. Practitioners, often known as tukun-besi (blacksmiths), transform scrap metal into ritual accessories and functional tools using simple, locally made equipment: a small furnace, a bellows typically fashioned from bamboo or wood, hammers, anvils, and chisels.\n\nThis blacksmithing tradition is not just about utility but also ceremony. Items created include decorative arm rings (li’uli’u), ritual knives, and symbolic metal accessories worn during important events like weddings, funerals, and traditional dances. These artifacts often serve as markers of identity, social status, or ancestral ties.\n\nApprenticeship usually begins at home, with young boys observing and gradually assisting their fathers or uncles in forging metal. Mastery takes years and involves not only technical skill but knowledge of the symbolic meanings tied to each object. For instance, some blades or tools are believed to possess protective properties or spiritual significance, especially when used during sacred rituals or by lia-nain (custom custodians).\n\nThe process itself requires intense physical labor and patience. The blacksmith begins by heating pieces of iron until they are malleable, then striking them repeatedly on an anvil to shape them. The rhythmic clanging of hammer against metal is accompanied by puffs of smoke from the wood-fired furnace—an image that recalls generations of artisans practicing the same technique.\n\nWhile modern materials and factory tools have reduced the demand for handmade ironwork, many rural communities continue to commission traditional blacksmiths for ceremonial needs. These craftspeople are regarded as keepers of ancestral knowledge, and their work is vital to ensuring that elements of Timorese identity endure in tangible form.
Timor 2024 -
Eer—A Kyrgyz Saddle(KOR)
This film is about traditional Kyrgyz saddles. A saddle-making expert shows the technology behind saddle manufacturing and how to cover the saddle with leather and make ornaments. Specialists also talk about the history of the associated Kyrgyz saddle traditions.\n\n키르기스 전통 안장 ‘에르’ 제작기법\n이 영상은 키르기스의 전통안장에 관한 내용이다. 안장 제작 전문가가 안장 제작 기술과 가죽으로 안장을 감싸는 방식, 그리고 장식품을 만드는 과정과 제작 방법, 키르기스 안장 전통의 역사에 대해 얘기한다.\n\n공동제작\n· 유네스코아태무형유산센터(ICHCAP)\n· 유네스코키르기스스탄위원회\n\n협력기관\n· 한국교육방송공사(EBS)\n· 국립아시아문화전당(ACC)
Kyrgyzstan 2017 -
Kymyz—Traditional Beverage of the Kyrgyz People
Kymyz, a traditional Kyrgyz beverage, is made of fermented mare’s milk. It was first prepared and used by the nomadic tribes of Central Asia and Mongolia. The earliest found traces of kymyz are from Neolithic period (some 5,500 years ago). Found in the valley of Suusamyr other relics were goatskin leather bags with traces of mare’s milk, indicating the presence of kymyz.\n\nKymyz preparation was kept secret by nomads for centuries. The mare’s milk is stored in animal skins called chanach that were firstly cleaned and smoked over a fire with pine or other coniferous branches to give the drink its unique smell and taste.
Kyrgyzstan 2017 -
School at the Lake
In a small lakeside village in central Kazakhstan, a former history teacher and journalist, Togaybay Nurmuratuly, has dedicated his life to reviving the lost traditions of Kazakh craftsmanship. Disturbed by the decline of authentic handmade wooden goods and the disappearance of ancestral knowledge, he left a successful career in the capital to found a free school of traditional crafts in the village of Ozernoye.\n\nWorking primarily with birch, Togaybay carves dishes, trays, and cultural items adorned with ancient Kazakh ornaments like qoshqar muyuz (ram’s horns), a symbol of vitality and prosperity. Despite having no formal training, he taught himself the techniques of woodworking and has since passed on his knowledge to over a hundred students across Kazakhstan.\n\nAlongside him, his wife Gulbarshyn Zaitzhankyzy—an ethno-designer and expert in felting—teaches women to sew traditional Kazakh clothing and accessories using ancient materials and motifs. Together, they have created a community that reconnects Kazakhs to their cultural roots while helping learners build sustainable livelihoods.\n\nTheir school offers not only craft training but also guidance on entrepreneurship, production, and promotion—helping modern artisans blend tradition with technology. With ambitions to expand into blacksmithing, build an ethnographic village, and establish a Kazakh national brand of handmade products, the couple’s vision is reshaping cultural preservation in Kazakhstan.\n\nThis is more than a story about wood and wool—it's about identity, resilience, and the belief that tradition, when nurtured with passion, can forge a future as strong as its past.
Kazakhstan 2023 -
Eer—A Kyrgyz Saddle
This film is about traditional Kyrgyz saddles. A saddle-making expert shows the technology behind saddle manufacturing and how to cover the saddle with leather and make ornaments. Specialists also talk about the history of the associated Kyrgyz saddle traditions.
Kyrgyzstan 2017 -
Ancient Rites of Horse Breeders: Biey Bailau. Kumyz Murindik
Ulytau is the geographic and historical center of Kazakhstan where the Kazakh Khanate appeared. Central Kazakhstan is rich in historical monuments. The history and traditions of Kazakh horse breeders have been maintained since the Paleolithic times. The traditions include: biye baylau, separating dairy mares from the shoal or the feast of the first milking; ayghyr kosu, joining a stallion to the herd or the stallion’s wedding; and kymyz muryndyk, beginning to make and drink kymyz or festive of the first kymyz. Inextricably linked with one another, these traditions mark the beginning of a new horse-breeding cycle and form an integral part of Kazakh intangible cultural heritage.
Kazakhstan 2016-05-02 -
Bhutanese Traditional Pen-making(CLEAN)
#bhutan #유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture \n\nThe term Si has dual connotation of referring to the Calligraphy pen as well as to the specific bamboo from which pen is crafted. According to Lopen (master) Wangdi Gyeltshen, a renown calligrapher of Central Monastic Body said that, there is also another reed locally called Tshi-nag (a reed with dark colour at its internode) which is available from Wangdi-tse monastery area in Thimphu. Actually, there is no specific origin of the Si as it came to exist simultaneously with the writing culture in Bhutan.\n\nColloquially, all pens used for writing purposes are called as Myu-gu, which the name derived from its raw material Myug-ma (bamboo or reed). That is why any pen used for writing available in the market today, irrespective of what it is made of are commonly called Myu-gu (literally means reed pen). As there are different types of My-gu, thus, apart from the aforementioned Si, the pens are made from a wild fern called Kyer-ma is called Kyer-myug, and the ones made of quill is dro-myug, the nib made from metal is chag-myug. Similarly, sol-myug made from dead amber or charcoal, a talc stone is cut like a pencil for use -do-myug, the chalk comes in packets and used for educational purposes in schools is sa-myug. There are also pir-myug (brush pen) and lastly, the zha-myug, the lead pencil.\n\nRegarding the raw material; in Bhutan, Si is traditionally found at Chagdana in Toepai Gewog (Block) in Punakha, and near the Nag-tshang (Manor) at Drametse. It is also found in Kheng region of Zhemgang and at the Yarphel village of Trashi Yangtse district. Si is highly valued as being blessed by superior beings like Lord Manju Shri, Guru Rinpoche, the five classes of dakinis and the Dharma Lord Drukpa Kunleg (4155-1529). Si grows as big as normal bamboo, with short culm or internode, narrow lacuna and thick culm wall. They grow in heights of more than five arm-span. Both the plant and its leaves are generally yellowish. In ancient times, a writing pen was mainly a painting brush in China and in India it was made from the quill (moulted flight feather) of a peacock or other large bird. It is explained that the pen used traditionally in Tibet and Bhutan was made from the plant species called Si, which has thick nodes and grows mainly at lower altitudes.\n\nIt is obvious that, if writing tradition is gradually disappearing, both the art of making Si as well as its usage is an inevitable element to be gone together. Due to the booming computing technologies and automatic printing machines, the writing along with Si related practices are being gradually driven out of its existence however, realizing its importance and for its revival, His Majesty’s Golden Scriptures Project and other similar projects being initiated by some individual Spiritual masters had help in revitalization of such tradition as well as involving calligrapher to carry on the writing and Si making culture amidst the emerging sophisticated technologies.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?elementsUid=13874510108445676802
Bhutan 2023-07-01 -
The Sacred Kava Ritual "An Innate Fijian Inheritance" Fiji Islands
Throughout the Pacific, kava is synonymous as the elixir or drink of the gods. Known in various words ranging from kau, sakau, kava, ava and yaqona, the ritual commonality is similar. \nThis video revisits the sacred kava ritual from a retelling of the indigenous spirituality and worldview as far as yaqona, chiefs, mana, power and the people are involved. \n\nYaqona or kava is the best known traditional drink of the Fijians today. You cannot have a meeting or social gathering without it. For all gatherings where traditional customs are observed, one will see a yaqona ceremony. It is used to welcome visitors, install chiefs at initiations and at the completion of communal work; celebrations of births, marriages, at deaths and in almost all phases of life in villages. Not only it is consumed in social gatherings and traditional ceremonies, it has also been used in after-church gatherings by members to express customary respect and consideration for one another. \n\nIn pre Christian Era, the way yaqona was used was totally different. It was for chiefs only, as they represented the gods. The yaqona or wainivanua was presented to the chiefs in temples early in the morning before any work could begin. The yaqona represented all that belonged to the land. Once the chief accepted it by drinking it in the temple, everyone was free to touch and use everything in the land (vanua). When the ceremony was going on in the temple, total silence was observed all over the land. As the people went to work, the king and chiefs continued to sit around the yaqona bowl discussing the affairs of the vanua. \n\nThomson Basil wrote in his book "The Fijians. A study of the Decay of Custom." 1968, that yaqona serves as a catalyst for social activities and still continues to be so. \n....The chief's yaqona circle supplied the want of newspapers; the news and gossip of the day were related and discussed; the chief's advisers seized upon the convivial moment as the most favourable opportunity for making known their view; matters of high policy were often decided; the chief's will, gathered from a few careless words spoken at the yaqona ring, was carried from mouth to mouth throughout his dominions.
Fiji 2018 -
Lkhon Khol Wat Svay Andet
Having originated in bhani, a type of drama, mentioned in at least 10th century inscriptions of Cambodia, Lkhon Khol today is performed by males, wearing masks with the accompaniment of pin peat, a traditional orchestra, and melodious recitation. It performs only episodes from Reamker, a Cambodian version of the Indian Ramayana.\nLkhon Khol Wat Svay Andet is distinct from the generic form because its specific aim is to propitiate Neak Ta (guardian spirits of a place and its people; in this case the community of Wat Svay Andet), and in so doing, protect and make prosperous the community, its lands and harvest. When Lkhon Khol is performed especially during a fixed date after the New Year, spirit mediums are presented to facilitate interaction between the Neak Ta, performers and villagers. Spirit mediums, who predict the situation for the upcoming year, attend the performance and become possessed by the Neak Ta and then might get on the stage. When the spirits are satisfied by the performance, villagers are blessed by them, and if not, dancers will stop; the music continues; and the audience will fall silent and carefully listen to the spirits. Then the episode must be performed again. nIn Wat Svay Andet, Lkhon Khol has such spiritual significance in the community that some Reamker characters have become local deities in themselves. For example, on the campus of the monastery, a shrine for Hanuman (Monkey General) locally called Lok Ta Kamheng is built and venerated. The mask for Tos Mok (Ravana, King of the Demons) also lives and is venerated in a spirit house at the home of the family that has danced that role for several generations. In addition to the intrinsic specificity of the Wat Svay Andet form, some external differences are noted, such as the fact that three of the key roles are not masked. In fact their faces are painted white, indicating that they are neither mortals nor gods. The costumes, which are very refined with magnificent embroidery, are also different especially from those of the Battambang Troupe. Melodies for recitations are also different and richer. nLkhon Khol Wat Svay Andet is not performed by professional artists, but by the villagers themselves, and they do not perform for money but for merits and their community’s well-being. Everyone in the community is obliged to contribute, either by direct participation in the performance or by sharing support, e.g. financial or labor. Even villagers, who have migrated for work, tend to come back for the ritual and believe that if they don’t come, they could be struck by illness or bad luck.
Cambodia