Materials
songs
ICH Materials 1,279
Audio Albums
(62)-
Meke Ni Veimei I (Nursery rhymes I)
In the iTaukei Fijian culture, raising children is everyone’s responsibility. It is therefore everyone’s business to learn, memorize and recite the chant correctly.\nEach chant, or meke, is unique to the families, clans, and communities. Chants for children often take the form of poems that proclaim the identity of the clan and their origins.\nFor example, a chant composed for children who are from inland of the two main islands in Fiji would be different from those created for children from maritime and coastal tribes.\n\nChildren’s chants are composed to suit different stages of childhood development and their activities. Vakamoce gone, or bedtime chants, are sung to put children to sleep and would therefore be recited with a soft, soothing monotone. This is an early introduction of language to the subconscious being of a child. Meanwhile, Vakawele gone are chants sung to draw full attention of a child when they are awake, and, therefore, are performed at fast tempo with a playful tone. Vakaqito gone are chants sung to engage a child in a game. They are participatory in nature and contribute to development of child’s sensory movements and social skills.
Fiji 2017 -
Jaatraas of Nepal
CD2_JAATRAAS OF NEPAL\n\nA jaatraa is usually an annual festival associated with a particular god or goddess. A ritual is performed in a temple dedicated to the deity. People of all ages, ethnicities, and religions come together to celebrate a local jaatraa. It is believed that a god may join in the festival by possessing one of the participants. The possessed person is usually taller than others and often wears a turban. Other participants may also entera trance state, and they are also believed to be possessed by a god. This is considered a sign that the god is happy with the jaatraa. A jaatraa typically includes a procession in which the image of the god or goddess is mounted on a chariot accompanied by musicians and other worshippers.
Nepal 2016 -
Bhajans of Nepali Folk Culture
CD1_BHAJANS OF NEPALI FOLK CULTURE\n\nA bhajan is a spiritual chant in traditional Nepalese culture that is performed mainly in temples. The lyrics typically recount the good deeds of various gods and goddesses. It is believed that the performance of a bhajan brings about peace and prosperity and an improved quality of life for all living beings. Bhajans of Nepali Folk Culture This CD includes examples from four distinct categories of bhajan, namely Devi Bhajan, Dafa Bhajan, Khainjadi Bhajan, and Usha Charitra Bhajan.
Nepal 2016 -
Veiqaraqaravi vakaturaga(traditional ceremonies)
Veiqaravi vakavanua literally means “service in the manner of the land.” This is the heart of traditional Fijian diplomacy and traditional orature, in which carefully chosen words, expressions, intonation, and even pauses all work in tandem to create the sacred atmosphere befitting some traditional occasion. It is on these occasions when the traditional orature and Fijian oral culture are highly esteemed, when good orators utter rich metaphoric expressions and sentences to welcome a high chief or esteemed guest with either yaqona roots or a whale’s tooth. This is followed by the mixture of yaqona libation in a tanoa (wooden bowl carved from the trunk of vesi, intsia bijuga). This vessel is placed in front of the honored guest at a respectful distance. Men in traditional dress are arranged around and behind the tanoa and chanting \nis carried out as the libation is mixed. Thereafter, the yaqona mix is served to the honored guest while chanting continues.
Fiji 2017 -
Ca Hue(the Hue Singing) in Central Vietnam
CD7_CA HUẾ (THE HUẾ SINGING) IN CENTRAL VIETNAM\n\nCa Huế (the Huế singing) was a special traditional chamber music in Huế, a central city of Vietnam. Ca Huế originated from royal music. “There was the chamber music, serving the Nguyễn Kings and their mothers”. At first, Ca Huế was the chamber music performed in the palaces of royal families, mandarins, and wealthy people. After that, it spread to common communities. Ca Huế has been gradually influenced by many Huế folk musical types. During its development, Ca Huế affected royal music; for example, ten bản Tàu musical pieces (or it can be called ten bản Ngự or Thập thủ liên hoàn) were played in sacrifice ceremonies or some occasions in the court by royal instrumentalists. Ca Huế is the essence mixture of folk music and royal music, which creates the special nuance satisfying the artistic demand of the elite intellectual class and the common class. As a result, in the past, during happy occasions such as New Year ceremonies, parties for celebrating promotions, or parties for opening new businesses, Ca Huế was organised at the private houses of mandarins, the elite class, and Huế common people.\n\nIn the past, participants of Ca Huế included only the elite class, mandarins, and the people with erudite literary knowledge and with the ability to compose beautiful and profound lyrics. They played instruments together and shared their thoughts through instrumental music and singing. The singing and the instrumental music of one person was the inspiration for the singing and the musical composition of another. Group members were also the audiences. They enjoyed their mutual talents respectfully. In recent years, Ca Huế has been performed on stage to also serve the common people. In this musical type, there is a clear classification between composers, performers, and audiences like professional music. The interactive relation among group members of Ca Huế chamber music can be presently only found in Ca Huế in private houses.
Viet Nam 2015 -
Phong Hoa Ca Vinh (Ly - folksong)
The genre Lý is a common performance genre across all three regions of the country, although it could be the most popular in the Southern region. Pétrus Ky, a renowned Vietnamese scholar, once mentioned the saying “Southern region has lý, Huế region has hò, Northern region has thơ.” (Nam lý Huế hò Bắc thơ) as it points out how lý is a specialty of the Southern locals. In reality, lý not only has its mainstream popularity but also achieved a high level of craft and essence in traditional culture and professional life of the Southern region.\n\nNam Bộ (Southern Vietnam) is the area resides on the south side of Vietnam, including six provinces in the East and 13 provinces in the West. On a geographically level, the land of Nam Bộ is a stable region, in contrast to its cultural environment that is constantly changing and evolving.\n\nNam Bộ is home to various ethnic communities, such as the Việt people, the Kh'mer people, the Chăm people, the Hoa people, the Châu Ro people, the S'tiêng people, the Mạ people...And so, this has created a legacy to Nam Bộ folk performances and culture on this land. However, project "Phong hoa ca vịnh" only limits to the performance traditions of the Viet people, specifically the genres of ru, hò, and lý.\n\nFrom what was described about the early 20th centuries, it is evident how Nam Bộ art performance scene has rapidly transformed. No longer the time where lovers freely conversing their hearts by the rivers, all has sank into oblivion. Even the ru melodies have stopped lingering on the mother's lips, lost within the memories of her children. Culture and its nature of constantly evolving have opened up a contemporary cultural space that can response with today's society. The cyberspace, despite being "unreal", but it's meaningful enough to create an environment that filled with the poetry of ru, the melodies of lý, the bustling groove of hò - Where they have gathered a range of humanly emotions.\n\nThe songs (Lý) is like a river that flows with affection, where it carries the messages of the elders of Nam Bộ. Lý has the capacity to exist independently, express through it's performance nature. We can get to observe lý when it comes to themes about the many faces and complexities of life. It's like a reflective mirror on all things, events, ideas, and affections that come from humans, from the birds, the trees, the flowers, the river, the ferry, the bridge, the moon,...Every visual images and invisible sentiments are inhibited within those songs and lyrics.\n\nResearch by Mr. Le Hai Dang\nTranslated by Ms. Ha Hoang Minh Trang
Viet Nam 2021 -
Music of Traditional Theatre in Vietnam
CD9_MUSIC OF TRADITIONAL THEATRE IN VIETNAM\n\nThe traditional theatre is an indispensable element in describing the appearance of traditional Vietnamese music. The forms of traditional Vietnamese theatre are mainly practiced by the Kinh ethnic group and some ethnic minorities such as Khơ me and Nùng. Two special forms of traditional theatre with long histories are Tuồng (classical drama) and Chèo (traditional operetta) of the Kinh group. These art forms gather many elements, including literature, painting, music, dance, and drama.Tuồng was born in northern Vietnam and performed in the court, and then followed mandarins to central and southern Vietnam with a new name Hát bội or Hát bộ. Tuồng was perfected and reached its peak in the Central Vietnam from the seventeenth century to the eighteenth century in the Nguyễn dynasty. Tuồng was performed not only in the court but also in common communities and was loved by common people. At the end of the nineteenth century and beginning of the twentieth century, Tuồng still played an important role in the spiritual life of Vietnamese people, especially to the people in central and southern Vietnam. Tuồng was one of a few traditional Vietnamese artistic types, loved by the court and common people.\n\nIn its flourishing period, the artists of Tuồng were categorized into two ranks, including Tuồng thầy artists (professinal artists who are knowlegeable and have exemplary performance style) and Tuồng rong artists (semiprofessional artists who lack of knowledge and have seasonal performances, mainly giving impromptu performances in tuồng cường. The system of Tuồng is clearly categorized according to the content such as Tuồng pho (Tuồng with many acts and performed on many nights), Tuồng đồ (Tuồng with content closer to daily life and based on folk stories), and Tuồng tân thời (Tuồng with the stories from new novels). Special Tuồng plays called Tuồng ngự were selected by the Minstry of Rites to be performed for for the king’s enjoyment.
Viet Nam 2015 -
Don Ca Tai Tu, a Chamber Music of Southern Vietnam
CD8_ĐỜN CA TÀI TỬ, A CHAMBER MUSIC OF SOUTHERN VIETNAM\n\nĐờn ca tài tử is a special traditional genre of chamber music of the Việt people in southern Vietnam. In comparison with other forms of traditional musical performances in Vietnam like Ca trù (Ca trù singing), Ca Huế (Hue singing), etc, the art of Đờn ca tài tử was a late traditional form. According to many musical researchers, Đờn ca tài tử came into being in the mid-nineteenth century from the musical context of the ceremonial music nhạc Lễ of southern Vietnam and the chamber music nhạc Huế. Historically, nhạc Lễ played a very important role in the cultural life of southern Vietnam. The repertoire was divided into two styles played by a martial ensemble phe võ and a classical ensemble phe văn. The phe võ is composed of drums, cymbals, and the Vietnamese oboe kèn bầu. The phe văn consisted of stringed instruments, particularly four types of the cò (two-stringed fiddles, such as the cò, the cò chỉ, the cò tre, and the gáo fiddle), and percussion instruments such as the trống nhạc (drum), and a trống cơm (a small cylindrical drum).\n\nThe two ensembles are invited to play at major village festivals. But for less important occasions such as weddings, birthdays, and housewarmings, a smaller phe văn group is called in, which includes the stringed instruments without percussion instruments. This ensemble is called đờn cây. For the need of artistic entertainment, other stringed instruments progressively joined this ensemble such as the đàn tranh (sixteen-string zither), the kìm (moon-shaped lute) and the very small wooden song lang. Music gradually escapes the solemn nature of rituals to serve daily life. It can be considered the initial foundation of Đờn ca tài tử, but it was not yet the Đờn ca tài tử. In 1885, when the Huế capital fell, the immigration of instrumentalists of the Nguyễn court from central Vietnam to the southern region made significant influence on the development of Đờn ca tài tử. At this time, Đờn ca tài tử was actually shaped after acquiring Huế chamber music in both repertoires and performance styles. The emergence of Đờn ca tài tử has received great support and favor of the majority of people in the southern Vietnam.
Viet Nam 2015 -
Southwestern China Sound
The southwestern provinces of Guangxi , Guizhou , and Yunnan make up a mountainous region with the greatest cultural diversity in China. The Zhuang people who live in Guangxi Zhuang Autonomous Region enjoy singing shange in pairs or groups of five to six people. While majority of shange are about love between a man and a woman, some narrate epic tales. They can also be improvised in surprising ways to match the situation.\n\nThe Miao people, characterized by the unique hairstyles of the women, are scattered around Guangxi Province, Guizhou Province, and other parts of southwestern China. They have a unique singing technique that involves drawing out a single note as long as possible. Using this technique, they sing feige that sounds like flying birds and jiuge . The lusheng music played by men is also worth a listen.\n\nThe Kam (Dong) people live in Guizhou and are well known in China as the most vocally gifted tribe. Each village has several singing groups comprised of several dozen people, organized by gender and age. These groups sing dage , which are traditional polyphonic songs. The gulou and dage are such famous symbols of the Kam people and are used in tourism programs as well.\n\nAlthough there are many ethnic groups in Yunnan province, the Yi people are well known for their singing. Yi women sing songs with extremely high pitches to the accompaniment of yueqin played by the men. The Yi are also famous for their mass dances and singing parties during summer bonfire festival.
China 2005 -
Bangla Qawwali Song
Bangla Qawwali is a wonderful example of the journey of a music genre through different countries. Originating in Greater Persia, Iran, Kherson and Baghdad, the Qawwali tradition gained a new identity in Bengal at the shrines of Muslim saints. In Bengal the Qawwali songs synthesized with the philosophy and music of various traditions, such as Vaisnava Kirtan and Baul songs, to produce a new genre of Qawwali called Bangla Qawwali which retained the Sufi idioms of Silsila (teachings of Sufi masters), Sama (listening to music and chanting to induce mystical trance), and Fana (annihilation of the ego).
India 2015 -
Mongolia Sound
Although Mongols are racially similar to Koreans, their folk music is vastly different, due to the difference in history and environment. Surprisingly, the Mongols do not have a wide range of folk songs. This may be because nomads do not often get the chance to hold gatherings, except on special occasions such as weddings. The only song that they do sing at events such as weddings is the urtyn duu, which means ‘long song’. The lyrics of urtyn duu sing of vast grasslands, blue skies, horses roaming grasslands, and nostalgia for the hometown and family that they have left behind.\n\nAlthough the Mongols do not have many songs, they do have an interesting repertoire of sounds to call their livestock, to coax animals, and to herd cattle. These sounds exist in a pre-song stage and symbolize the coexistence of man and beast in the grasslands of Mongolia.\n\nMongolian music contains many sounds that resemble the wind blowing in the grassland. This can be found in the overtone singing technique of khoomii that produces whistling sounds in the throat and the tsuur flute played with deliberate wind noises. An instrument called huur played by the Tsaatan tribe who raise reindeer by Khuvsgul Lake also produces the sound of wind.\nMongolian music also contains the epic genre. These epics are accompanied by simple two-stringed instruments and usually discuss the greatness of nature as a theme.
Mongolia 2005 -
Bhawaiya Song
Bhawaiya, a genre of North Bengal folk music, is performed primarily in the Rajbangshi dialect of Bengali. Bhawaiya folk songs reflect the experiences of rural life - occupations, joys, sorrows and harmony with nature. The songs are about relationship between men and women, spirituality, desire for affection, pain of lost love, destitution, desire for pre-marital meetings, sufferings of early widowhood and spinsterhood.
India 2015