Materials
traditional culture
ICH Materials 1,542
Audios
(5)-
Balambu Mahalakshmi Jaatraa
Balambu is an ancient settlement in the western part of the Kathmandu Valley that dates back to the Lichhchavi period of Nepal's history. The village has many ancient historic stone inscriptions, and its musical culture is very rich. The day-long jaatraa of goddess Mahalakshmi takes place in November and starts at her temple in Balambu. The chariot carrying the image of the goddess is supported on the shoulders of her followers in a procession that crosses the whole settlement so that all villagers have an opportunity to worship her and join in the celebrations. The procession includes traditional musicians playing music for the goddess.
Nepal 1905 -
Khainjadi Bhajan
Khainjad Bhajan is performed exclusively by the Brahmin and Chhetri peoples of the central region of Nepal. It is usually heard at nighttime, during various holy rituals, and in Several festivals, such as Bala Chaturdashi, Shiva Ratri, Puran, Saptaha , and Satya Narayan Puja. These bhajan are usually traditional hymns or legendary extracts and stories from the great Hindu epics of Nepali culture.\nInstruments: khainjadi, majiraa, kartaala
Nepal 1905 -
Điệu đàn vui (A happy tune) - Solo for a string instrument
According to statistics data of 2009, Phù lá ethnic minority had over ten thousand people, mostly living in Lào Cai. Phù lá ethnic minority lives in different small hamlets, each of which usually has between ten and fifteen roofs. The Phù lá lives in a region with many other ethnic minorities, such as Hmông, Dao, and Tày. The village elders or chiefs and family heads have a significant role in managing most affairs in the hamlets. The Phù Lá still preserves their traditional culture with the important annual rituals, such as the Lunar New Year (Tết Nguyên Đán), Holly Forest Worship Ceremony (Cúng thần rừng), the July Festival (Tết tháng bảy), the new rice festival at the beginning of October (tết cơm mới đầu tháng 10), Naming ceremony for baby (đặt tên con), funerals (tang ma), etc. Forms of folk music in the lives of Phù Lá people has not been much collected so far. The musical piece “A happy tune” is a solo for a string instrument meant to entertain Phù lá people. This is one of the few Phù lá recordings. It was recorded by the Vietnamese Institute for Musicology in 1959.
Viet Nam 1905 -
Rogon Ni Sum e Mag Nu Waab(History of Yapese Tying Techniques and Patterns)
This is the history of how Yapese learned several tying patterns and techniques and about where they came from. It was read by Alukan, Bapilung, and Gaangin from the Old Age Program in Yap back in the late 1970s. The tying techniques, along with other traditional knowledge and skills, were handed down from up above, or, some may say, from heavens. The canoe was a gift from above as a means to pass knowledge and skills from heavens to humans in Yap. It is said that the canoe was lowered down on Gacham, a savannah in Tamil municipality. Native Yapese called it “canoe of knowledge” (ba m’uw i llowaen). Even today, you can still see the figure of the canoe and its outrigger that have turned into red dirt. In Yapese traditional culture, knowledge and skills are considered resources of a village. The chief of the village has the authority over the person or the village possessing the knowledge and skills. Therefore, people have to get approval from the chief of the village to learn or access such knowledge and skills. Yapese have used several old tying techniques up until today that are considered to have come from a spider. Legend has it that a nameless man from Nimar village in Weloy municipality observed and mastered all kinds of tying patterns and techniques from the spider on a canoe. These tying patterns and techniques are said to have been applied by the man to build a huge community meeting house named Wedbon in the northern part of Rull municipality. The people from Rull municipality asked this tying master from Nimar village if he could share his knowledge to help build the community meeting house, but he did not consult his chief in advance. The chief was furious that the tying master had never asked for his approval, and scolded him for not taking the proper steps. From then on, all other requests by other communities were channeled through the chief for his approval. Makiy village in Gagil municipality and Malon village in Maap’ municipality gained the approval from the chief to get the knowledge. The techniques and pattern later spread to the southern part of the island, namely Lamear and Ngariy villages in Rull municipality. Soon after, they were passed on from Ngariy to Kanif village in Dalipe Binaew municipality.
Micronesia 1970 -
Chaepen Fithing nu Meerur, Tomil(History of Chief Fithings Estate in Meerur Village, Tomil Municipality)
This is a story about a chief named Fithing and his family estate in Meerur village, Tamil municipality. It talks about the traditional roles in the village and other inter-village relationships in the perspective of Yapese traditional culture.
Micronesia