Materials
small
ICH Materials 690
Publications(Article)
(74)-
Memory and ICH in KyrgyzstanKyrgyzstan, a landlocked country the territory of which is more than 94 percent mountainous, is among the most attractive lands located at the heart of Asia on the ancient Silk Road trade routes. The cultural heritage of the Kyrgyz people has been greatly influenced by their nomadic history. Kyrgyz people occupy a unique cultural environment and have a rich ICH. The vitality of this cultural heritage is safeguarded and transmitted from generation to generation as collective memory, orally or through practice and expression.Year2021NationKyrgyzstan
-
Masterpieces of Oral Tradition and Expression Kyrgyz Epic HeritageThe oral tradition of the Kyrgyz people is the basis of a unique intangible cultural heritage that reflects Kyrgyz cultural identity. Oral heritage, developed over centuries, depicts the history and culture of the Kyrgyz people. Their creativity has been proven to survive exclusively in an oral form for many generations. This oral tradition represents a unique layer of traditional knowledge, making it a valuable source of cultural and traditional values and evidence of the development of the sociopolitical history of the Kyrgyz people. Kyrgyz oral heritage takes a wide variety of forms, including songs, fairy tales, proverbs, and riddles. These can all be different in terms of content and structure. Depending on the genre, oral tradition can reflect history, legends, fairy tales, or lore, which can be important in educating younger generations about the value of peace, attitudes toward nature and people, and love for the motherland. Many traditional oral works portray the main characters as defenders of their native land, arousing a sense of pride, and also depict the rich nature of the Kyrgyz land, nourishing love for their home. Some elements of oral tradition such as songs and folktales tell the stories or the specificities and peculiarities of the everyday life of Kyrgyz people. Folktales also reflect the esthetic views of the Kyrgyz people and teach us to recognize beauty, rhythm, and skillful use of language.\nYear2020NationKyrgyzstan
-
Bangla New Year Welcomed with Mangal ShovajatraIn the morning of 14 April Bangladesh ushered in Bangla New Year 1425 on Pahela Baishakh, the first day of the Bangla calendar, by bringing out Mangal Shovajatra, a UNESCO inscribed ICH element.\n\nClad in colorful punjabis and saris, people from all levels of society took part in Mangal Shovajatra parades hoping rid themselves of past evils and begin a better future.\n\nThe biggest and most attractive Mangal Shovajatra parade was at the Dhaka University in the capital city Dhaka. Hundreds of people carried student and faculty artworks representing evil and good. Similar processions were brought out in all districts.\n\nMoreover, Baishakhi Mela (fair) displaying traditional food and artwork, cultural programs, and other events were held across the country.\n\nAt sunrise, thousands of people gathered at Ramna Batamul, the main venue of the Dhaka celebrations, where Chhayanaut, a cultural organization, has been holding an annual music soiree since 1965 to welcome the Bangla New Year.\n\nOther government and private cultural organizations held Pahela Baishakh celebration programs that included traditional music and performances along with recitations, contemporary songs, and dance.\n\nOn 14 April, the Bangladesh Shilpakala Academy held special programs at its open field in the afternoon and at the National Theatre Hall in the evening. The programs featured lathi khela (tricks with sticks), songs, dance, and acrobatics. The academy also held programs, in association with different organizations, at Mirpur, Uttara, and Old Dhaka in the morning.\n\nIn such events traditional troupes from Manikganj, Chapai Nawabganj, and other places displayed lathi khela and presented different folk music genres like gambhira. Renowned singers, dancers, and recitation artistes also performed at the program organized by the academy.\n\nAt the Bangbandhu International Conference Centre in Dhaka, over one thousand singers performed in a chorus in an open-air concert organized by the Shurer Dhara music school.\n\nThe Bangla Academy welcomed Bangla New Year through a program featuring a discussion and cultural show at Rabindra Chattar. The Bangla Academy also organized a five-day folklore workshop for folklore experts from Bangladesh, India, and the USA.\n\nBangladesh Small & Cottage Industries Corporation in association with Bangla Academy organized a ten-day Baishakhi fair featuring traditional sweets, books, craft items, and other culture events.\n\nSammilita Sangskritik Jote held a cultural program at Dhanmondi’s Rabindra Sarobar.\n\nThe Bangla year with its first month, Baishakh, was introduced during the rule of Mughal Emperor Akbar the Great (1542–c. 1605).\n\nThe day is a public holiday. All radio and TV channels air special programs while newspapers publish special supplements.\n\nWhile Bengalis celebrate Pahela Baishakh, the hill communities of the Chittagong Hill Tracts celebrated Baisabi. Baisabi is a term formed by the first syllables of the Baisuk Tripura festival, Marma’s Sangrain, and the Biju Chakma festival or Tanchangya’s Bisu.\n\nPhoto : People from all levels of society participate at the Mangal Shovajatra parade on 14 April welcoming the Bangla New Year © Snaul Haque/ New AgeYear2018NationBangladesh
-
Effects of Covid-19 on the Continuity of FestivalsKathmandu Valley, the land of festivals, rituals, and celebrations all around the year, has its fair share during the spring as well. The festival of colors signifies the arrival spring and warm weather. It is celebrated on the full-moon day, which normally falls in the month of March depending on the lunar calendar. Also, several festivals and chariot processions follow afterwards and are specific to cities and towns within the valley. These festivals have continued since their inception, even when the devastating earthquake hit Kathmandu Valley in 2015.\n\nBut this year the global coronavirus pandemic threaten many festivals, which have been halted or celebrated with few participants. Holi, which used to be celebrated in huge groups were celebrated with just families and in smaller groups. The rituals associated with Holi, like raising and falling of chir—a long wooden pole with multicolor clothes hanging on it as umbrella were performed. This year Holi was celebrated on 9 March in Kathmandu Valley, and with threat of spreading Corona Virus, the government of Nepal issued notice not to have a mass gathering. So the festival of color was celebrated with just families and was not in a celebratory mode like in previous years.\n\nAfter that, most of the festival that followed were not held this year, limiting to just formal rituals. Pachare, one of the major festivals of Kathmandu, saw just family rituals and celebrations within families. The celebration with gatherings of different localities with the mother goddess in palanquins was halted. During the same time, the Nepal army used to hold a horseracing festival in Tudikhel (a large open space within Kathmandu), which also gave the festival name Ghode Jatra for the non-Newa community. This public event used to be attended by high-profile people of the country including the President and Prime Minister. This year just few days ahead of the event, the Nepal army canceled it.\n\nSimilarly, with the stress of the rapid spreading of the coronavirus all over the world, the other festivals are also being cancelled. The organizing committee of chariot procession of Seto Machindranath held a meeting and cancelled the yearly procession. Every year the festival chariot procession takes place in March or April for four days in Kathmandu with huge fanfare. This year it was supposed to take place from 30 March to 2 April.\n\nFollowing Kathmandu, the major festival of Bhaktapur “Biska Jatra,” which is celebrated for eight to nine days depending on lunar calendar was also cancelled this year. This year the festival was supposed to take place from 9 to 17 April, with the events like chariot procession, raising wooden pole called yosi, several other rituals, and so on. During this event, there used to be a mass gathering, people participating as well as spectators even from the neighboring cities. After meeting with the local government, municipalities, community leaders, and Guthi members, the decision was made not to continue the festival this year. Like in other places, the community decided to go ahead with just formal rituals.\n\nThe festivals in Nepal are not just for public gatherings, music, and dances but also for the extended family members to get together and strengthen the family ties. This is the first time that these major festivals were discontinued as people are advised to keep social distancing and in lockdown. The effect of Covid-19 also was seen in the small community rituals of Guthi. The social association used to have many community specific rituals in the springtime.\n\nPhoto : Chir which signifies the Holi festival in front of Gaddi Baithak in Kathmandu © Monalisa MaharjanYear2020NationNepal
-
An Overview of Shamanism in NepalIn Nepal, Shamanism was practiced before the arrival of Hinduism and Buddhism. Now it is integrated within both of these religions. Depending on the credo of a particular ethnic community, shamanistic rituals have no monolithic shape but the core value of shamanism is consistently upheld. Shamans are commonly known as dhami or jhakri though ethnic communities have various terms assigned for them. Traditionally, shamans act as mediators between the spirit world and the human world. They are healers, soothsayers, advisors, and priests. Shamans are common people who work as farmers or in some other day job, and they just happen to practice shamanism, typically in the evening.\n\nAmong many ethnic communities in Nepal, Tamang, a cultural and linguistically distinct community, practices shamanism. They believe spirits in the environment help shamans solve people’s problems. In the Tamangworld, spirits are present as microbes in our environment; this worldview is never written, only maintained by oral culture. Some even say that they learn some mantras in their dreams. It’s also very important to have a master and to learn more mantras from them. In addition to teaching mantras to his disciples, a master also helps shake the body and control trances. The disciple-master relation is important and is seen during rituals.\n\nTamang shaman rituals are impressive to watch as the shaman also renders a captivating dance performance during the ritual. The attire of white dress and feather headgear he wears helps bind the people’s gaze. He uses a garland of 108 rittha seeds and rudrakshya (seed of Elaeocarpus granitreus). They wear bells arranged like a belt, producing sounds when they shake during the rituals. Along with the attire they also require ritual objects like phurba (three headed dragger), tiger bones, and materials like incense, uncooked rice, and seed of oroxylum indicum tree (which is almost like white petals). Beating a drum made of deerskin is one of the most important ritual objects. By beating and shaking his body, the shaman goes into a trance where he communicate with the spirits and finds the cure or answer for the clients’ problems. After every ritual, the shaman tells the people the solution to their problems, which he finds during the rituals. Many people in remote parts of the country still rely on the shaman for cures where they don’t have medical facilities. But in places that have medical facilities some people still go to shamans if doctors cannot cure them.\n\nDuring janai purnima (full moon of August or September), shamans have a special day when they gather at holy sites and perform rituals. It’s also a day to boost power among the other shamans. There was a time when all shamans were men. Today, however, though not too significant a change, a small number of women are also shamans.\n\nPhoto : Shaman performing a ritual in a Samarthali Village of Nepal ⓒ Monalisa MaharjanYear2018NationNepal
-
A Look into Jeju: Jeju and World Natural HeritageJeju Island or Jeju Do was formed from volcanic eruptions that lasted from 1.8 million to a few thousand years ago. The island has a diverse and unique volcanic landform, earning its nickname as “a museum of volcanoes.” It is a repository of biological resources, as it is home to 2,000 plant and 5,000 animal species on Mt. Halla and in other areas. Jeju’s environmental value was globally acknowledged when it was listed as a UNESCO World Natural Heritage Site in 2007. The island is now “a treasure island of environmental assets” for the whole world to appreciate and protect.\n\nUNESCO designates places of “Outstanding Universal Value” as World Heritage. The 2007 listing for Jeju Island was the first such site in Korea and is listed under the official title “Jeju Volcanic Island and Lava Tubes.” Among four natural criteria for selection (scenic value, geological features, biodiversity, and ecological value), Jeju was acknowledged for its significant scenic value (vii) and significant geological value (viii). The designated sites are Hallasan Natural Reserve, Seongsan Ilchulbong Tuff Cone, and the Geomun Oreum Lava Tube System, covering a total area of 188.45 square kilometers (Core Zone 94.75, Buffer Zone 93.70), accounting for about 10 percent of the island.\n\nMt. Halla\nMt. Halla is the symbol of Jeju Island and the central peak of a shield volcano rising 1,950 meters above sea level. It was designated as Natural Monument No.182 in 1966 and a national park in 1970. The mountain has various volcanic landforms, including the Baengnokdam Crater Lake at the summit, the steep cliffs of Yeongsil Giam, many oreums, and a network of lava tubes. Mt. Halla is a habitat for various species. In particular, the forest of the Korean fir (Abies koreana), at an altitude of 1,400 meters, or higher is uniquely valuable as the only pure forest in the world.\n\nSeongsan Ilchulbong Tuff Cone\nSeongsan Ilchulbong Tuff Cone was formed when hot magma rose to the surface and interacted explosively with water 5,000 years ago. This 180-meter-high tuff cone has a crater about 600 meters in diameter, and as a result of thousands of years of erosion, it has the shape of crown. For such reasons, Seongsan Ilchulbong Tuff Cone has a well-preserved volcanic edifice since the hydromagmatic volcanic eruption, clearly displaying the sedimentary layers of volcanic ash. For a long time, it has been the first of the ten most famous scenic views at sunrise, drawing millions of tourists every year.\n\nGeomun Oreum Lava Tube System\nGeomun Oreum Lava Tube System refers to a series of lava tubes that were formed by the flow of lava from a small volcano called Geomun Oreum to the beach in the northeast direction (for about 14km). Among the caves, Bengdwigul, Manjanggul, Gimnyeonggul, Yongcheondonggul, and Dangcheomuldonggul were designated as World Natural Heritage Sites. The caves have significant scientific value due to the excellent preservation of its internal structure and topographical features, given its age of formation hundreds of thousands of years ago. In particular, Yongcheondonggul and Dangcheomuldonggul are recognized as the most beautiful lava tubes in the world, as they boast a magnificent view with carbonate speleothems, which are common in limestone caves.\n\nphoto : Four seasons of Hallasan ©Jeju World Natural Heritage CenterYear2017NationSouth Korea
-
Coral Stone Mosques of the Maldives: The Vanishing Legacy of the Indian OceanThe Department of Heritage of the Republic of Maldives held an exhibition to display architectural drawings showcasing Maldivian craftsmanship skills at Maldives National Museum of the Maldives from 28 May to 31 July 2017. The event also featured the illustrations on Maldivian coral carpentry by a renowned Maldivian architect, Mohamed Mauroof Jameel. In the opening ceremony of the exhibition, “Coral Stone Mosques of the Maldives: The Vanishing Legacy of the Indian Ocean” was launched. It is a book detailing the architecture and coral carpentry of coral stone mosques co-authored by Mohamed Mauroof Jameel and Yahya Ahmad, a Malaysian architect.\n\nThe coral stone mosques in Maldives embody the intricate carpentry skills of the Maldivian. Intricately carved, they are exceptional with their lacquerware; an architectural creation seen only in Maldives. Coral carpentry dates back to the Buddhist era in the twelfth century and continued till the introduction of masonry in the late eighteenth century. As the only long-lasting and easily available materials were coral stone and timber, coral stones became the primary building material for monumental buildings. Skilled workers would lift live reef coral boulders or Porite corals from the seabed, cut them into stone blocks while still soft, air dry, and then interlock them to build an edifice. The method of construction using coral blocks was the tongue and groove method, an excellent building technique used in the ancient Maldives. Coral stone construction became even more refined during the emergence of Islam, particularly when the cutting techniques of Swahili region in East Africa influenced Maldivian artisans. The fusion of Buddhist and Islamic cultures in Maldives is reflected in the architecture of the mosques.\n\nHowever, removing corals is now prohibited due to environmental implications. The physical setting of the Maldivian islands with faros (ring-shaped reefs) by reef sediments resulted in the formation of coral reef islands. It is believed that the traditional lifestyle of the people had almost negligible impact on the marine environment. Being a country with more territorial sea than dry land, Maldivians highly depend on resources from the sea. Henceforth, coral reefs are not only economically important to Maldives in terms of revenue since they also function as a buffer to shorelines from wave action and other oceanic processes. It is found that coral mining for coral carpentry could be highly destructive and is carried out at a high cost to the reef environment with a very small return of corals as building materials. Consequently, the Government of Maldives is controlling coral mining with legislation, mindful of the environmental implications of such practice.\n\nThe only coral stone mosques left are those that were built during the ancient times. Maldivians do not practice coral carpentry anymore; however, coral carpentry as a skill is still being transmitted for the future generations. The existing coral carvings and construction are safeguarded by the government and local communities. This heritage embodies spiritual values and history of the Maldivian communities.\n\nPhoto : Detail of coral carving on the premises of Male' Friday Mosque © Dominic SansoniYear2017NationMaldives
-
Kyrgyz Folklore: Imagination, Orientation, and Explanation of the PastWith stupefying landscapes to explore, marked by the remnants of ancient tribes and Silk Road travelers, Kyrgyzstan is the perfect place to let one’s person and imagination roam wild.\n\nThe stunning Eurasian mountain country of Kyrgyzstan is renowned for its splendid natural panoramas and vast landscapes that, although isolated, belong to a unique cultural context. Human traces—Paleolithic petroglyphs, Saka burial mounds, Silk Road caravanserai, and Soviet-era monuments, to name a few—punctuate the mountains and valleys once roamed by the vagabonds and villagers of past centuries.\n\nTo the present day, the complex natural and historical Kyrgyz terrain elicits curiosity and wonder among those who attempt to navigate it. Furthermore, the interpretations by later ancestors of ancient remnants are interesting keystones in the development of culture. Over the decades and centuries, the distant, obscured past tends to remain a source of imagination, superstition, and inevitably, storytelling. While this reception of the past is not unique to the Kyrgyz culture, its history is characterized by many waves of migration, and thus the people who have traversed its mountains and valleys were at times vastly different to their predecessors.\n\nIt may be possible that as a result of their roaming, the ancient settlers of Kyrgyzstan felt a need to establish a sense of place within the overwhelming land they occupied, a desire to understand it and know what it had witnessed before they arrived. This attempt to fabricate a connection to the land and earlier peoples might account for the legends of Kyrgyz folklore that seek to explain the etiology of various monuments and natural phenomena, their reasons for being.\n\nCholpon-Ata\nCholpon-Ata, now a popular resort destination on the north shores of Lake Issyk-Kul, takes its compound name from the maiden of the origin myth of the lake. Legend has it that long ago lived Cholpon, a beautiful blue-eyed Kyrgyz girl who lived with her tribe near the mountains. The amoured Ulan and Santash fought and injured one another for her affections, their rivalry expanding to two groups of allied kin. In the face of a choice which would result in the detriment of one of the dijigits (horseback warriors), Cholpon tore her own heart from her chest, rendering it unattainable to either, and died on the sunrise-facing hill that commemorates her. The mourning Kyrgyz, who remained divided from the feud, filled the valley between the mountains with their tears and created Lake Issyk-Kul, which separated the bitter tribes. The two groups thus name the northern and southern banks, Kungey and Terskey while the Ulan and Santash dijigits blow as the east and west winds, occasionally grappling with one another in the form of a storm above the lake.\n\nJeti-Ögüz\nThe photogenic ridge of seven red sandstone peaks known as Jeti-Ögüz are also the setting of Kyrgyz myths. The formation’s name, meaning Seven Bulls, may reference a folktale in which the eponymous animals were petrified by the gods to protect human inhabitants of the region from their wild rampage. In another legend, a Kyrgyz khan seeks to avenge the theft of his wife by another man and is advised by an elder to do so by killing the wife as punishment. His plan is hatched at a funeral feast, when, after the sacrificing of seven bulls, he similarly stabs and kills his stolen wife. Her bleeding heart flooded the valley, the blood carrying the slaughtered bulls with it to the current position of the red rocks.\n\nTengrism and the Tien Shan\nSome of the vast mountains which Kyrgyzstan is known for belong to the Tien Shan range, also shared with China and Kazakhstan. These majestic snow-capped peaks cast upon those who face them the impression of a force that was mighty, powerful, and divine. Such mountains are held sacred in the Central Eurasian religion of Tengrism, rooted in the ancient Mongol and Turkic tradition that worshipped the god Tengri personified by the sky, whose name attests to the religious and legendary significance of the mountains. The Kyrgyz ‘Tengri’ and Chinese tian are linguistically linked, both meaning sky as well as god; the Tian Shan can thus be translated to mean ‘Sky Mountain’ in honor of the god.\n\nRecounting these ancient legends are only a small sample group of the rich folkloric tradition woven into Kyrgyzstan’s vast landscape and varied population. We can only assume there to be infinite variations to the stories that are continually told, and far more strands of the oral tradition that may survive either sparsely or not at all. But there is a timelessness about these tales of the origin of natural phenomena that continue to punctuate Kyrgyz land and something in their phrasing and rhythm that longs to be shared aloud, repeated, and remembered.\n\nPhoto : Kyrgyz LandscapeYear2020NationKyrgyzstan
-
Puppeteers of Muragachha Colony: Relearning Art, Performing Bengali TraditionA puppet festival is a public-driven performance of tradition in Muragachha Colony in the Nadia District of West Bengal, about 120 km from Kolkata. It is organized by the local people under the aegis of Banglanatak dot com, a social welfare organization. Muragachha Colony, and its neighboring village, Borboria, are home to puppeteer families who have not only plied their craft across Bengal but also traveled to many fairs and festivals across India. Masters in string puppetry, or suto putul as it is known in Bengal, they are trying their best to preserve this traditional folk theater, often referred to as putul natok or putul nach in Bengal, against stiff competition with electronic media and modern forms of amusement.\n\nMost puppeteers in these areas trace their roots to Khulna and Barishal in Bangladesh; their practice of string puppetry originated from the Kathputli of Rajasthan. According to veteran puppeteers, however, they are facing challenges as the younger generation is not keen on pursuing a life of puppetry—typically a family-driven profession—due to dwindling income.\n\nConventionally, the puppeteers travel all over the Bengal region between Durga Puja at the beginning of summer, performing at various fairs, festivals, and household functions with their portable stage and dolls. A puppet head is usually made of sholapith, a mold-able milky-white spongy plant matter, which is then painted with facial expressions that require the delicate touch of a master. Designing and tailoring the colorful and intricate puppet garments are also important.\n\nBanglanatak dot com has been working with the puppeteers for the past few years, training them to create a script and a more contemporary, more relevant stagecraft; their intervention is chiefly to provide support to revitalize Bengali puppetry in a workshop setting. This activity helps not only to discover the cultural dimensions of entertainment but also to understand the ways in which puppetry can be a tool to disseminate cultural knowledge. A writer, narrator, musicians, puppeteers, and skillful assistants work together as a team to prepare the puppet festival.\n\nWith support from the West Bengal Khadi and Village Industries Board (WBKVIB) and Rural Craft Cultural Hub—an initiative of West Bengal government’s Department of Micro, Small & Medium Enterprise & Textiles (MSME&T)—in association with UNESCO, the puppet festival, Putul Naach Mela, was held for the first time from 15 to 17 December 2017 at Muragachha Colony Primary School to spread awareness about the suto putul of Bengal.\n\nPhoto : Putul against a wall between showings © Banglanatak dot comYear2018NationIndia
-
Interconnectedness of Culture and Craft (Tais) in Timor-LesteCeremonial cloth known as tais (traditional handcraft) has been woven in Timor-Leste for generations. Weaving traditions are considered key social functions for strengthening familial bonds. Textiles handcrafts are an invaluable expression of traditional knowledge and East Timorese culture. The designs and techniques to produce textiles have been handed down matrilineal lines recording a woven narration of the culture, lore, paradigms, and stories of Timor-Leste’s history.\n\nTraditional textile cloths are traditionally given by one Timorese woman to another as a mark of respect or symbol of repentance. From Timorese ancestors’ time, a woman learns how to make tais so that when she gets married, she can make tais for ceremonies or to sell in the barter market. Meanwhile tais led important role for Timorese children, and the local knowledge has been transmitted across generations. In Timor-Leste, transmitting weaving knowledge from mother to daughter is interwoven within a cultural system of collaboration and respect, where women, men, and young people work together to share cultural practices in a way that benefits the entire community.\n\nTais place a significant value on the process of feto-sa and umane in Timor-Leste’s cultural context (relationships between two families having marriage, and they establish a bond of obligation between the marrying families). Tais were also used on occasions such as funerals and kore-metan ceremonies (funeral anniversaries usually held one year after death).\n\nBoth dyeing and weaving are intimate social processes, usually done by a group of women. Women who are isolated in villages both socially and economically usually work together as team to work on obtaining a common goal. This reflects a broader social structure in Timor-Leste, where people once built their societies on a system of connectedness and community, a set of values and beliefs surrounding kinship, ceremony, spirituality, and weaving. The weaving, wearing, and use of the textiles are essential to the Timorese sense of being and was a way of asserting their differences in the past.\n\nWaving Techniques\nThe designs and color used to make a tais vary. For instance, in eastern part of Timor-Leste tais is mainly woven from cotton using a combination of plain weave and ikat techniques. Ikat is a dyeing technique used to pattern textiles that employs resist dyeing on the yarn prior to dyeing and weaving the fabric. In ikat the resist is formed by binding individual yarn threads or bundles of yarn with a tight wrapping applied in the desired pattern (ikat means “to bind” in the Indonesian language). Long, narrow panels of cloth often take months or years to complete. Concern with the dyeing process, usually the giant pestle is used to pound leaves and bark for a new batch of natural dyes.\n\nIn the western part of the country, weavers have used a tapestry weaving technique called mnaisa to weave small sections of belts for the past four years, which is the overall process of using natural dyes.\nIn tradition, the colors chosen for any one cloth depend on the occasion and where it will be worn. In the villages, weavers use endemic plants to color hand-spun cotton; however, the lack of raw material for dyeing and increasing availability of polyester fibers and synthetic dyes are changing the way tais is made.\n\nThe practice of the weaving traditions have declined dramatically due to globalization and post-conflict isolated conditions in Timor-Leste. The lack of participation of young peoples on the weaving process and the lack of the society awareness and government support to enact ICH as a priority national action plan has created challenges on pursuing safeguarding implementation.\n\nPhoto 1 : The Kingcraft, Tais weaving in Timor-Leste Ⓒ i0.wp.com/thekindcraft.com\nPhoto 2 : Baucau weaver, East part of Timor-Leste Ⓒ Abraão Ribeiro MendonçaYear2020NationTimor
-
Singapore’s Hungry Ghost FestivalThe seventh month of the lunar calendar is regarded as a month in which the gates of heaven and hell are opened so that ghosts and spirits, including deceased ancestors, can come back to visit the living in China and other Asian countries with Chinese migrants, such as Singapore, Taiwan, Hong Kong, Malaysia, and Indonesia. The fifteenth day of the month is called Zhongyuan Jie (中元節) in China, Baekjung (百中) in Korea, Obon (お盆) in Japan, and the Hungry Ghost Festival in other countries. The day’s story origin derives from an old Buddhist tale about Mu Lian.1.\nMu Lian, one of Buddha’s disciples, converted to Buddhism after losing his parents at a young age. As his longing for his mother grew stronger, his clairvoyance found her suffering from ravenous appetites that could not be satisfied in hell. He tried to offer food to his mother, but the food burned into ashes when it touched her mouth. Mu Lian asked Buddha about how he could relieve his mother’s suffering. When he prepared food offerings as directed by Buddha, his mother was saved from suffering. This tale developed into a Buddhist ritual2. to offer food for ancestors and was combined with Taoist tradition to celebrate Zhongyuan Jie. At Zhongyuan Jie, people hold memorial services for ancestors and other spirits.\n\nIn Singapore, people prepare ritualistic food offerings and burn incense and joss paper in front of their apartments, stores, or companies for their ancestors’ visiting spirits. They murmur prayers while burning joss paper and go round in a circle with nobody else getting inside. Some even burn miniature paper houses, cars, and smartphones. Unlike most countries that hold traditional rites, the city-state celebrates Zhongyuan Jie in a more modern way. A getai3. is held at vacant lots or parking lots during the Ghost Festival. Getai performances were usually of Chinese operas or puppet shows in the past. Now they have evolved into various forms, including songs, dances, and stand-up comedy. A getai performance usually begins with jokes and comedy, using various languages such as Mandarin, Hokkien (a Southern Min Chinese dialect originating from Fujian Province), English, Malay, and Indian. The first row is left empty so that the spirits can sit and enjoy the performance comfortably. Although getai performances have been modernized, all the songs and dances serve the same purpose of consoling dead souls and pleasing the king of the underworld.\n\nDuring the festival, evil spirits come out with ancestral spirits. There are taboos to protect innocent people from evil spirits, such as going home late and swimming so as not to be pulled by water ghosts. People are also recommended not doing new things, like a trip, wedding, or risky movements, to avoid curses from evil spirits. They should spend their time in a more religious and controlled way than usual.\n\nSingaporean authorities have made various social and cultural efforts to preserve the Ghost Festival and pass it on to future generations. Singapore’s Taoist and Buddhist Federations have encouraged devotees to burn offerings responsibly as Nanyang Technological University scientists found that concentrations of small pollutant particles increased by 60 percent during the Hungry Ghost Festival, saying that it is not a case of “the more the merrier” since it is sincerity that counts. Singapore has grown based on coexistence and harmony among various peoples. As such, it emphasizes respect for different cultures even when enjoying a festival, highlighting that such celebrations should not be limited to a certain group. Collective efforts at all levels of society have made the Hungry Ghost Festival open to all people in Singapore. This festival provides lessons on how to discuss and resolve social issues and ethnic conflicts amid the progress of globalization.\n\nPhoto : Hungry ghost prayer table CCBYSA3.0 Mezanurrahman (Wikimedia)Year2018NationSingapore
-
Thanaka: A Traditional Beauty Commodity in MyanmarThe cosmetic value of thanaka is nationally recognized in Myanmar. Extracted from trees, thanaka holds a high level of public trust due to its connection to the traditional life of Burmese people. In the past, thanakha was worn as a natural cosmetic concoction during the period of Myanmar kingdoms. During the monarchy period, lighter and more fragrant thanakha was used for royal families, and it was added with tiny gold powder while commoners used the pollen of flowers named gant gaw (Mesua ferrea). In addition to it being considered a beauty product, thanaka is also used by farmers and sun-exposed workers for sun protection.\n\nSince Myanmar is in a tropical climate zone, thanakha can give cool sensations and heal sunburns. When thanakha is applied on the face, it becomes a moisturizing treatment that primarily soothes the skin. It also has antibacterial properties that help clear the skin of pimples. As a result, thanaka paste is an essential part of our beauty routine. The glorification of thanaka is well-reflected in Myanmar’s idealization of beauty, particularly female beauty. The ideal woman is perceived to have a long hair, wearing Myanmar’s traditional attire, and using thanaka. This idealization is portrayed in media culture of the country, as well as in folk literature.\n\nPeople make thanaka throughout the Myanmar. Following simple traditional procedures, it is taken from thanaka tree (Limonia acidissma Linn). Ten-year-old thanaka trees are downed and made logs about fifteen centimeters long. Thanakha paste is extracted from the bark by grinding it with a bit of water on a stone slab called kyauk pyin, until it becomes a yellow paste. The yellow paste, thanaka, is kept in a small container for daily use.\n\nIn recent times, Myanmar has seen the proliferation of foreign cosmetic brands in the country, specifically in urban areas. Despite this, thanaka is still used by many and promoted by concerned associations, as it represents Myanmar culture. Although people in the countryside faithfully use thanaka, the collective perception of people about it as a cultural component of ideal beauty should not be missed in understanding the intangible heritage of Myanmar.\n\nPhoto 1 : Mother and son with thanakha ⓒ Pisi (U2 Photo Studio) photography\nPhoto 2 : Lady with thanakha at a five-day market in Hsi Hseng , Shan State ⓒ Mg Chit Pan (Taunggyi) photography\nPhoto 3 : Little boy with thanakha applied ⓒ Sai Moon (tgi) photographyYear2018NationMyanmar