Materials
knowledge
ICH Materials 744
Videos
(70)-
Making Ala-Kiyiz, the Method of Making Shyrdak
List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, 2012\nAla-kiyiz is the most vivid example of Kyrgyz handicrafts. Translated as “motley felt,” ala-kiyiz represents a felt carpet with ornaments heaved onto its upper surface. It is mostly a carpet for everyday use rather than as element of decoration.\n\nShyrdak is made with a mosaic technique and is one of the most complex techniques in felt carpet making. One of the most important qualities of shyrdak is its durability. The average lifecycle of a shyrdak is approximately a hundred years, sometimes even longer.
Kyrgyzstan 2017 -
Traditional Kazakh Felt Manufacturing
Felt making is one of the oldest traditions, bearing an artistic and aesthetic value and symbolism closely associated with folk customs and rituals. The process of collecting wool is twice a year—in autumn and in spring. A story about the historical value and ubiquitous use of rams’ skins. The process and the staged technique of felting. One way to preserve traditional felt making. It is a question of the ecological value of felt, the methods of extraction from natural materials (plants and stones), and the use of certain ornaments associated with nature and animals.
Kazakhstan 2017 -
Mongolia The Story of Ger in the Grasslands (Highlight)
The Mongolian ger is composed of wooden frames, canvas, and ropes. The wooden frames comprise the crown, roof poles, wall lattices, door, and two pillars; each wooden element is produced by separate, specialized carpenters. The traditional craftsmanship of the Mongol ger reflects the nomadic culture and national identity of Mongolia.
Mongolia 2017 -
Traditional Craftsmanship of the Mongolian Ger and Associated Customs
Traditional Craftsmanship of the Mongolian Ger and Associated Customs (Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, 2013)\nThe Mongolian ger is composed of wooden frames, canvas, and ropes. The wooden frames comprise the crown, roof poles, wall lattices, door, and two pillars; each wooden element is produced by separate, specialized carpenters. The traditional craftsmanship of the Mongol ger reflects the nomadic culture and national identity of Mongolia.
Mongolia 2017 -
Traditional Spring Festivals of Kazakh Horse Breeders
Ulytau is the geographic and historical center of Kazakhstan where the Kazakh Khanate appeared. Central Kazakhstan is rich in historical monuments. The history and traditions of Kazakh horse breeders have been maintained since the Paleolithic times. The traditions include: biye baylau, separating dairy mares from the shoal or the feast of the first milking; ayghyr kosu, joining a stallion to the herd or the stallion’s wedding; and kymyz muryndyk, beginning to make and drink kymyz or festive of the first kymyz. Inextricably linked with one another, these traditions mark the beginning of a new horse-breeding cycle and form an integral part of Kazakh intangible cultural heritage.
Kazakhstan 2016-0505 -
Traditional art of whistling
The traditional art of whistling calls for human teeth and lips to function as the music instrument and the mouth cavity to function as a sound box. Whistling is classified into the following three types: tooth whistle, lip whistle and palate whistle. The reasons Mongolians whistle is greatly dependant on the season, time, location, and context due to that from ancient times Mongols have considered whistling as a call for wind. Mongols whistle the short and long songs, and melodies in hot days of summer and autumn season while herding livestock and during the labor for relaxing. Before mentioned, Mongols believe that the whistle can bring the deity of wind, therefore they do whistle while harvesting the grain for blowing the skin of grain.
Mongolia -
Traditional Spring Festivals of Kazakh Horse Breeders
Ulytau is the geographic and historical center of Kazakhstan where the Kazakh Khanate appeared. Central Kazakhstan is rich in historical monuments. The history and traditions of Kazakh horse breeders have been maintained since the Paleolithic times. The traditions include: biye baylau, separating dairy mares from the shoal or the feast of the first milking; ayghyr kosu, joining a stallion to the herd or the stallion’s wedding; and kymyz muryndyk, beginning to make and drink kymyz or festive of the first kymyz. Inextricably linked with one another, these traditions mark the beginning of a new horse-breeding cycle and form an integral part of Kazakh intangible cultural heritage.
Kazakhstan 2016-0505 -
Traditional art of whistling
"The traditional art of whistling calls for human teeth and lips to function as the music instrument and the mouth cavity to function as a sound box. Whistling is classified into the following three types: tooth whistle, lip whistle and palate whistle. The reasons Mongolians whistle is greatly dependant on the season, time, location, and context due to that from ancient times Mongols have considered whistling as a call for wind. Mongols whistle the short and long songs, and melodies in hot days of summer and autumn season while herding livestock and during the labor for relaxing. Before mentioned, Mongols believe that the whistle can bring the deity of wind, therefore they do whistle while harvesting the grain for blowing the skin of grain. Additionally, Mongols do whistling during watering their horse and animal for preventing the flies."\n
Mongolia -
Bhutanese Traditional Xylographic Printing(CLEAN)
#bhutan #bhutantravel #bhutanculture #유네스코아태무형유산센터 #unesco \n\nThe Bhutanese tradition of xylography and printing was begun in the 15th century by Terton (Hidden treasure discoverer) Pema Lingpa (1450-1521) and his sons, creating the root of virtues for the wellbeing of both living and dead in the country. Thereafter, the biography of the Terton and his collected works were printed on woodblocks and distributed to his residential monasteries and his patrons both in Bhutan and Tibet.\n\nFollowing the arrival of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) in Bhutan, the hitherto divided country was united under the main influence of the dual system of governance. Thereafter, the successive abbots of the monastic system and heads of the temporal system and then the successive far-sighted kings of the Wangchuck Dynasty, together with the heads of various other schools of Buddhism have continued to uphold the tradition. Skills training in woodblock making, engraving and printing were facilitated to provide sufficient copies of works on science and crafts, and the biographies and excellent teachings to be distributed to the communities of ordained monks and practitioners, dzongs and temples throughout the country. Therefore, Trashigang in the east, Trongsa in the centre, and Punakha and Paro in the west of the country became popular centres for such activities, until the reign of 3rd King Jigme Dorji Wangchuck (1928-1972).\n\nStarting 1970s, however, distribution has entered into a commercial phase, with increasing numbers of scriptural works being offset printed in India and then returned to Bhutan for distribution. At the same time, the interest in and practice of the traditional method of printing on woodblocks have been gradually losing their value among the users. Nowadays, printing machines have been set up in ever increasing numbers countrywide and these can produce, in larger quantities and within a very short time, scriptural volumes and other books that have a clear typeface, and are colourful and pleasing in appearance. On the one hand, this is a clear indication of progress in economic development, but on the other, this has become one of the main reasons for losing the precious heritage of woodblock print, among others.\n\nTransmission method\nIn Bhutan, the transmission of the knowledge and skills related to Xylography printing is usually undertaken by teaching or engaging the interested candidates in the printing process. The process normally requires two persons for better results, but one person alone can also do the job in cases of urgency when there is no one else available to help. The woodblock is first placed flat on a printing bench. The following steps are followed for printing.\n\nFor more information please visit \nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874510342886677176&mode=grid&searchText=printing&orderCd=A&countrys=BT
Bhutan 2023-07-01 -
Network of Higher Education Institutions for ICH Safeguarding in Europe
To ensure the possibility of cooperation and networking amongst relevant higher education institutions in the Asia-Pacific region, ICHCAP and UNESCO Bangkok Office co-organised the First Meeting for Asia-Pacific Tertiary Education Network for ICH Safeguarding in July 2018, in which 19 universities and educational institutions from 11 countries arrived at a consensus to establish a higher education network for ICH safeguarding. Later that year, the Asia-Pacific Education Network for Safeguarding Intangible Cultural Heritage (APHEN-ICH) was officially formed, beginning with 15-member institutions. A similar direction was journeyed in Europe when the European Network on Cultural Management and Policy (ENCATC) carried out an extensive mapping of higher education programmes throughout the continent, identifying a total of 146 programmes at all levels containing ICH subjects. This 2017 UNESCO-ENCATC project dubbed as “Learning on intangible heritage: building teachers’ capacity for a sustainable future” pushed recommendations for the further insertion of ICH in higher education curricula, which have to do with sharing terminologies and rationales, envisaging the needs of the job market, sharing knowledge and practices, as well as cross-disciplinary pollination and cross-assessment of relevant policies. Dr. Cristina Ortega Nuere shares networking experience of higher education institutions for ICH safeguarding in Europe. \n\nCRISTINA ORTEGA NUERE works as the Chief Scientific and Operating Officer of the World Leisure Organization since January 2016. She combines her principal professional activity with teaching at the Universitat Oberta de Catalunya, and as an invited professor in different universities such as the University of Zhejiang, China. Doctor in Leisure and Human Development, she holds a Master degree in Leisure Management – specialized in Cultural Management and Policies, graduated from the Faculty of Arts and Philosophy from the University of Deusto, Spain, and completed her studies in London, at Middlesex and Westminster University.
South Korea 2020-07-30 -
5. UNESCO Silk Roads Online Platform
The UNESCO Silk Roads Program Overall Goal is in line with the objectives of the UN 2030 Agenda, in particular with SDG16 (Sustainable Peace and Development), advocating for intercultural dialogue and mutual understand and respect as well as social inclusion and cohesion. Interactions along the Silk Roads have played a vital role in connecting cultures and people across many borders. It is an instructive example of a long-lasting legacy of exchange, influence and cooperation. In the first phase, roads of dialogue among the people of Eurasia began in 1988 and the five expeditions along the Silk Roads collected information for analysis about shared heritage. During the second phase, the major goal was to raise awareness about the shared heritage along the Silk Roads. This occurred by empowering youth through an annual photo contest and a Silk Roads youth research grant. The third structure was to develop, compile and disseminate knowledge through a Silk Roads online platform. This work promotes interactive possibilities for an ICH Silk Roads network with ICHCAP and IICAS by identifying and promoting concrete fields and elements that have facilitated and have been generated through cultural interactions and exchanges along the Silk Roads.
South Korea 2020-11-23 -
5. Identifying Ways to Develop Intangible Heritage Festivals through Community Networks (Focusing on the Case of the Gijisi Tug-of-War Festival)
The tug-of-war is widely spread throughout the world, especially in agricultural communities. The Gijisi Tug-of-War Festival is highly regarded. Held on the second weekend in April, it has a five-hundred-year history. The event, which is based on agriculture, fishery, and merchant traditions, is held to wish for prosperity and good luck for the coming year. The tug-of-war represents the agricultural, rural, and social characteristics of the region. The rope used for the event is two hundred meters long and one meter thick, so it is truly a community event. Similar tug-of-war games are also held in other nations. After creating a museum for Gijisi tug-of-war, members discovered that it could be a symbol of the region, so the local government invested into the museum. After building the museum, we wanted to expand our knowledge of tug-of-war events in other countries. In the past, there wasn’t much communication among the different communities celebrating tug-of-war festivities. However, after building the museum, we had the opportunity to invite other countries as a sort of network that allows research into other types of tug-of-war in the Asia-Pacific region. As Gijisi tug-of-war is well known, we thought that having a festival to display other cultures’ traditional tug-of-war through a networked festival. \n\nTug-of-war (juldarigi in Korean) is an intangible heritage that is commonly found in various regions across the world. In particular, it is a popular activity that takes place with the aim to foster harmony and solidarity among communities in rice-farming regions across Korea, Japan,and various Southeast Asian countries.
South Korea 2020-11-19