ALL
dance
ICH Elements 157
-
The Worship of Hùng Kings in Phú Thọ
The Việt people in Phú Thọ province have been practicing and trasmitting the worship of Hùng Kings whose father named Lạc Long Quân and mother named Âu Cơ for a very long time. The legend has become a strong belief of the country’s origin in the Việt people’s mentality for centuries. Dynasties of Great Việt attached great importance to the worship of Hùng Kings and offerred imperial conferments to villages worshiping Hùng Kings in temples and shrines. The worship of Hùng Kings has created many legends of wharves, rivers, fields, rice plants, land and other unique cultural creativity. Part of cultural creativity is reenacted in annual worship performed at communal houses, temples and shrines in villages. Communities make offerings of rice – based delicacies such as square cakes and glutinous cakes dedicated to Hùng Kings. Legend has it that, Lang Liêu who later became the seventh Hùng King made these two types of cakes by himself. They represent the heaven and the earth as well as the filial piety of the children for the parents. These two offerings are indispensable in the worship of Hùng Kings. Offerings dedicated to Hùng Kings at temples and shrines by villagers usually last for a few days: offerings by families first and then by the whole community. The tablets of Hùng Kings are proccessed throughout the villages and the rice fields, which implies that Hùng Kings may witness today’s lives of villagers and offer good weather, abundant harvests, good luck and good health to villagers, plants and animals. Offerings conducted by villagers at temples, communal houses, and shrines is supposed to be the most sacred moments when the respect and gratitude of communities dedicated to Hùng Kings are expressed.
Viet Nam 2012 -
Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz
It is the New Year by solar calendar in Central, South and South-West Asia countries. According to sources, Navruz was one of the biggest festivities among Iranian and Turkic peoples. Mahmud al-Kashgari in his work called "Diwanu l-Lugat al-Turk" mentions about many folk songs, which were dedicated to Navruz. Also, the information about Navruz festivity can be found in such works as "The remaining traces of past centuries" (written by Abu Rayhan al-Biruni), "Navruzname" (by Omar Khayyam), and those written by Alisher Navoi, Zahir-ud-Din Muhammad Babur and other scholars. In the territory of Central Asia Navruz festivity was associated with the beginning of the New Year. As such, the preparations for it began several days ahead. Wheat was germinated and from its sprouts sumalak was cooked, dumplings with greens and samosas with mint were prepared. Also folk games were organized (such as horseracing, uloq, kurash, etc.), promenades were arranged, songs about spring were sung, terma and dostons were performed (by bakhshis). On the first day of Navruz children, living in rural areas, gathered in groups and sang songs dedicated to Navruz before the doors of houses. And the owner of the house, hearing these songs, came out, gave presents to children, and treated them with food. In their turn, children distributed one part of the food among widows and orphans living in the village. All these traditions and customs are still alive.
Afghanistan,Azerbaijan,India,Iraq,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Pakistan,Tajikistan,Turkmenistan,Turkey,Uzbekistan 2016 -
Saba Traditional Theatre
Saba set foot and expanded in Kuala Jengal Village in Hulu Dungun, Terengganu. Its origin was a healing ceremony with the purpose of treating various illnesses. Saba was first played around 300 years ago by a lady traditional medicine practitioner by the name of Cek Mek Comot. Saba is a tree made from the shoot of young coconut created and arranged like a lush tree. This object is compulsory in a Saba ceremony. It is said that this Saba tree signifies the descending venue of the heavenly god to cure the sick. According to the treatment methodology of Saba, there is a middleman between human on earth named Peduang and god in heaven named Muda Di Awan (literally translated as “Young at the Cloud”), that are in dialogue to sell and buy the Saba tree for treatment purposes, and allowing the heavenly princess to descend to treat the sick. Peduang is a traditional medicine practitioner that knows specific mantra for every type of sickness. In the Saba theatre there are elements of singing, dancing and dialogue between Peduang and Muda Di Awan. There are 36 songs with various stories with each one has specific aim and purpose in treating the sick. Now, Saba performance does not anymore contain elements that can divert one’s religious belief so that the theatre is relevant according to the change of time.
Malaysia -
Tagunggak
Known as tagunggak amongst the Murut, togunggak amongst the Kadazandusun or ‘togunggu’ in Penampang, these struck bamboo idiophones are played in groups to accompany dancing or processions at festive occasions. One set comprises from six (togunggu’) to thirty (tagunggak) pieces, depending on the ethnic group. The music resembles that of the set of gongs of the particular group, with each idiophone tuned according to the corresponding gong part it plays.
Malaysia
ICH Materials 238
-
Gendang: Traditional Malay Drums
The gendang is a traditional drum from Sarawak, Malaysia. This video demonstrates the challenges stemming from the discrepancy between the reality of a decreasing number of gendang-makers and the necessity of maintaining the tradi\u0002tion through the lives of two gendang-makers, Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. \n\nIt also encompasses the methods of producing gendang, the types of wood used, the difference between gendang and drums from other regions of Malaysia, the method of playing the drum, types of drum performances, and stories behind the design of the drum.
Malaysia 2019 -
Lkhon Khol Wat Svay Andet
Having originated in bhani, a type of drama, mentioned in at least 10th century inscriptions of Cambodia, Lkhon Khol today is performed by males, wearing masks with the accompaniment of pin peat, a traditional orchestra, and melodious recitation. It performs only episodes from Reamker, a Cambodian version of the Indian Ramayana.\nLkhon Khol Wat Svay Andet is distinct from the generic form because its specific aim is to propitiate Neak Ta (guardian spirits of a place and its people; in this case the community of Wat Svay Andet), and in so doing, protect and make prosperous the community, its lands and harvest. When Lkhon Khol is performed especially during a fixed date after the New Year, spirit mediums are presented to facilitate interaction between the Neak Ta, performers and villagers. Spirit mediums, who predict the situation for the upcoming year, attend the performance and become possessed by the Neak Ta and then might get on the stage. When the spirits are satisfied by the performance, villagers are blessed by them, and if not, dancers will stop; the music continues; and the audience will fall silent and carefully listen to the spirits. Then the episode must be performed again. nIn Wat Svay Andet, Lkhon Khol has such spiritual significance in the community that some Reamker characters have become local deities in themselves. For example, on the campus of the monastery, a shrine for Hanuman (Monkey General) locally called Lok Ta Kamheng is built and venerated. The mask for Tos Mok (Ravana, King of the Demons) also lives and is venerated in a spirit house at the home of the family that has danced that role for several generations. In addition to the intrinsic specificity of the Wat Svay Andet form, some external differences are noted, such as the fact that three of the key roles are not masked. In fact their faces are painted white, indicating that they are neither mortals nor gods. The costumes, which are very refined with magnificent embroidery, are also different especially from those of the Battambang Troupe. Melodies for recitations are also different and richer. nLkhon Khol Wat Svay Andet is not performed by professional artists, but by the villagers themselves, and they do not perform for money but for merits and their community’s well-being. Everyone in the community is obliged to contribute, either by direct participation in the performance or by sharing support, e.g. financial or labor. Even villagers, who have migrated for work, tend to come back for the ritual and believe that if they don’t come, they could be struck by illness or bad luck.
Cambodia
-
Gửi thư (Sending a letter)
This is one of the most lyrical songs with the lyrics sending moving messages. Its lyrics are often poetic sentences with seven or eight words. They are sometimes the six-eight-word verses with the plaintive content. Its tune is clear and calm.
Viet Nam 1997 -
Đò đưa (on boat)
Đò đưa is one of a few folk songs that was influenced by Ca trù and then became a Ca trù song for entertainment. A late Ca trù folk artist, Đinh Thị Bản, said: “This is a favourite song, sung when mandarins were on a boat on Hồ Tây Lake in Hanoi in the past”.
Viet Nam 1982
-
TWO-PART SINGING OF THE NUNG ETHNIC GROUP IN VIETNAMOf the fifty-four ethnic groups in Vietnam, the Kinh (also known as the Viet) people account for 85 percent of the entire population of Vietnam while the remaining 15 percent of the population is made up of the other fifty-three minorities. Within the group of minorities are the Nung people who have a population of around one million and reside in the northern mountainous provinces on the border with China.Year2015NationSouth Korea
-
Traditional Performing Arts in Times of a PandemicThe novel coronavirus fears have affected various sectors of the economy, politics, society, and culture. Notably, the cultural sector has been directly and substantially affected by the coronavirus crisis. Most of the public cultural facilities, including museums and art galleries, were temporarily shut down, and many cultural events and performances have been canceled or postponed due to the outbreak. The crisis has wreaked havoc on the performing arts industry. With measures taken to curb the spread of the coronavirus by preventing mass gatherings, concert halls, and theaters have been closed to help people avoid close contact with others.\n\nThe pandemic is also tough on traditional performing arts. It should be noted, however, how the performing arts community is trying to overcome this difficult time and use the crisis as an opportunity. They are looking for various ways to get through the health crisis. The National Gugak Center (https://www.youtube.com/user/gugak1951) and the Seoul Donhwamun Traditional Theater (https://www.youtube.com/channel/UCr2aWbG8Hz-EAl7cznvGO5Q), for example, are streaming live performances without audiences via Naver TV and YouTube. And several classical music companies around the world, including the Paris National Opera and the Bolshoi Ballet, are trying to bond with fans, using advanced technologies, by, for example, sharing videos of dancers practicing within the confines of a studio.\n\nLivestream performances provide audiences with virtual content they can partake in from home. Artists can have a live chat with viewers and be inspired to perform free improvisations, making audiences feel as if they were sitting in the front row. By using video technologies, online concerts offer audiences various views, unlike in-person theaters, where spectators can watch the stage from specific angles and distances. Livestream performances also enhance audience convenience. Viewers can enjoy great art while enjoying snacks and drinks from the comfort of their own homes. They can also talk to the people beside them and share their feelings with other audiences in real time while watching shows.\n\nHowever, there are some downsides. Audiences might find it difficult to concentrate on a performance when they experience it via screens and speakers. And although the latest technologies are used to deliver high-quality images and sounds, there are still limitations in bringing the full force of actual performances. This situation raises doubts about whether live streams can appeal to audiences with the same intensity that they might have in physical theaters.\n\nThe coronavirus pandemic has changed many aspects of life. It has also led to noticeable changes in the performing arts. Although there are still varying opinions about the audience’s absence, which is one of the most fundamental elements of performances, the recent proliferation of live streams can be considered a significant leap forward and have shown the possibility of further development.\n\nLivestreaming of traditional performances via online platforms is expected to play a significant role in lowering physical and emotional barriers and increasing accessibility to traditional culture, especially among young people who are more exposed to pop culture. Traditional performing arts will hopefully survive this crisis and come out of it stronger.\n\nPhoto : ‘Ogomu’ Traditional Performing Arts of Korea ⓒ Shutterstock/Jack Q.Year2020NationSouth Korea
ICH Collections 1
Open Archive 2
-
Wadangmet: The Dancing festival of Chhilings
Wadangmet, also known as Papani, is one of the greatest festivals of the Chhiling Rai people from the eastern hills of Nepal. Just after the Nepali Tihar festival (Sep/Oct) is celebrated, every Rai household in the community takes out the Dhol and Jhymta, musical instruments which are kept hidden in the house for a whole year. Pulling out these instruments signals the beginning of the festival which lasts for 1-2 weeks. My 80-year-old grandmother loved telling this and many other stories about the Rai culture. It is believed that divine Rai deities, Ambirahang and Rexihang, children of Budahang come to the village and shower their blessings on the people. Budahang is the king of the gods. According to the Chhiling legend, Budahang’s children ran away and secretly got married, a serious violation of Rai social and traditional norms. For breaking the taboo, they were banished from the village. The villagers, however, decided that couple could visit the village for one week every year. Wadangmet is celebrated to welcome the return of the banished couple with singing and dancing. During their stay, the community does not perform any other rituals or worship other souls and spirits. The celebrations begin on the full moon in November. As an offering, the locals take one half kilogram of rice (mana dhurne) to the local priest’s house. This offering, on the first day of the festival, is made to the unholy couple to encourage their blessings of eternal life for family members. On the second day the people gather at the priest’s house and, during puja, offer a pig and two chickens to the siblings. The same day, they clean and worship in the village courtyards. On the third day, the villagers gather at the Mukhiya’s (the head of the village) house with Dhol and Jhyampta to perform traditional dancing. They cut another pig and share the feast. On the fourth day, every household offers a pig to Ashik Hang (the king of blessing) for a long and healthy life. At this time the household’s future for the coming year is forecasted by performing the “Tharkibahal or Mangla” ritual; a chicken is offered to gods. If a chicken bleeds it is believed that family members will have a peaceful and healthy life for the coming year. If the chicken doesn’t bleed the family will have one year of uncertainty. The celebration continues for a fifth day in another village. On the sixth day the raucous celebration continues at the Mukhiya’s house in another village. Traditionally, the day also used to be an occasion for joking and courting among boys and girls. They would meet, fall in love and many would practice bhagibibaha; they would elope and be considered married. Wadangmet is the happiest time of the year. It’s a festival to celebrate life, community, friendship, love, music and dance. The final day of the festival is MangPankha; seeing off the deities. This is a week-long celebration at the Priest’s house that includes more rice and chicken puja, singing, dancing and playing the hidden musical instruments. People dance for whole night (and drink) and when the sun rises, they once again bid farewell to forbidden couple. Achita, rice used for the pujas, is considered to cure diseases. They save it for medicinal use throughout the coming year. No one knows how or when this festival began. My grandmother was filled with myths and fascinating stories about ancestors and how they lived. Regrettably, many of these stories are being forgotten but, Wadangmet is alive and well. Long live the Chhilings Rai people!
Nepal -
Kecak Dance of Bali
Bali Kecak Dance performance. These photos are taken during my travel in Bali in 2016.
Indonesia