ALL
mother
ICH Elements 8
-
ALLA, lalayik
Lullaby, cradle songs, which are created by mothers, grandmothers and other family members for babies.
Tajikistan -
Aytim (Couplets)
Aytim (Couplets) is a small form of performing art used mostly by mothers while speaking with babies. Couplets are quite important in bringing up good aesthetic taste in children, introducing them to good, real. This is like appeals to the baby in song form, which he will remember for life. Naturally, Aytim contributes to the formation of hearing, the recognition of sounds and rhythms. It also has a hidden connect with the mother's soul.
Uzbekistan -
Lullaby
Lullaby is a unique and independent form of traditional folk song, which reflects the traditional knowledge and wisdom for bringing up the children, relationship between mother and child, and various practices and manners of Mongols. Lullaby is a song with specific meanings and independent melody, poetic system as well as character and description dedicated for calming and pacifying the baby. Its lyrics encompass meaning of convincing and fondling the baby and detailing his/her lineage. The tradition of Lullaby has transmitted in 2 different names as “Song of Cradle” and “Cradle-Song” or Lullaby. The Lullaby does not have a specific narratives, it is more dedicated melodies that lull a child for calm down. There are various different lullaby are sung by mothers depending on their emotion, instinct, range of throat and way of singing.
Mongolia -
Alla (Lullaby)
Alla (Lullaby) is a song performed by a mother or babysitter when pumping a child; a special lyrical genre popular in folk poetry. It is one of the oldest genres of folklore.
Uzbekistan
ICH Materials 21
-
АLLА, (lullaby song) lalayik
Lullaby, cradle songs, which are creat-ed by mothers, grandmothers and other family members for babies.
Tajikistan -
Lullaby
Lullaby is a unique and independent form of traditional folk song, which reflects the traditional knowledge and wisdom for bringing up the children, relationship between mother and child, and various practices and manners of Mongols. Lullaby is a song with specific meanings and independent melody, poetic system as well as character and description dedicated for calming and pacifying the baby. Its lyrics encompass meaning of convincing and fondling the baby and detailing his/her lineage. The tradition of Lullaby has transmitted in 2 different names as “Song of Cradle” and “Cradle-Song” or Lullaby. The Lullaby does not have a specific narratives, it is more dedicated melodies that lull a child for calm down. There are various different lullaby are sung by mothers depending on their emotion, instinct, range of throat and way of singing.
Mongolia
-
Commonalities and Diversity of Asia-Pacific Intangible Cultural Heritage: For Asian Values and Safeguarding Strategies of Lacquer Crafts\t
Keynote Presentation\t\nCommonalities and Diversity of Asia-Pacific Intangible Cultural Heritage: For Asian Values and Safeguarding Strategies of Lacquer Crafts by Ki-dong Bae (Professor Emeritus, Hanyang University)\n
South Korea 20210218 -
Historical Change of Korean Lacquerware and Najeon Craft
Presentation 1 Historical Change of Korean Lacquerware and Najeon Craft by Jaeho Lee (National Museum of Korea, Art Department Curator)
South Korea 20210218
-
Alla (lullaby) by Zamira Jabborova
Alla (lullaby) is an oral form of ICH sung by one person, usually a mother who is putting her baby to sleep. Alla is important in raising a child. That alla is a unique part of Turkic culture has been stated in many sources. Alla is highly emotive in that it allows a child to perceive not only motherly affection but also her spiritual sufferings.
Uzbekistan 2015 -
Alla (lullaby) by Markhamat Jo`raeva
Alla (lullaby) is an oral form of ICH sung by one person, usually a mother who is putting her baby to sleep. Alla is important in raising a child. That alla is a unique part of Turkic culture has been stated in many sources. Alla is highly emotive in that it allows a child to perceive not only motherly affection but also her spiritual sufferings.
Uzbekistan 2015
-
OTCHIL, LACQUERWARE CRAFTS OF KOREAThe geography of Korea is ideal for growing lacquer trees. Optimal climate, topography, and soil conditions can be found across the country, and the lacquer produced is of the highest quality. This led to lacquerware crafts being highly valued in Korea over the years, and a uniquely Korean culture of lacquerware being developed.Year2017NationSouth Korea
-
History and Transmission of Korean Lacquer CraftsHuman has made great progress beyond the speed of biological evolution by using tools. First, human used stones and wood as tools for hunting and gathering, and then invented earth-baked earthenware such as bowls for food, appropriate to farming life. The defects of woodenware and earthenware, however, were obvious. It was not able to contain liquid due to their moisture absorbency, and easily damaged. Earthenware has evolved into glazed ceramic but it required a high-tech kiln with high temperature, accompanied by a technology for metal refining as a key prerequisite. In East Asia, moisture proof and insect proof techniques to coat objects were invented much earlier. That is lacquer technique.\nProduction process of lacquer is delicate and complicated such as handling lacquer sap at the risk of skin disease, creating hot and humid environment for hardening process, etc. Nevertheless, in East Asia, people have used lacquer technique in many regions from the Neolithic Age, knowing its merits earlier on. Lacquer was used for adhesive and surface protection of leather, earthenware, ceramics and metalware. In particular, it has been inextricably linked to wooden objects. Whereas in West Asia and Europe various varnishes mixed with dry oil and resin has been used, in East Asia lacquer was used as a basic varnish in common. That shows that lacquer is great material and technique to represent the commonality of Asian culture.1) This article aims to briefly look into the origin of lacquer technique in Northeast Asia and share the information on it and its current status of transmission.Year2021NationSouth Korea
Open Archive 3
-
Korean traditional wooden lacquerware
It is Korean traditional lacquerware. it Black lacquer and red lacquer were used. And the surface was decorated with mother-of-pearl. One box is decorated with mother-of-pearl flowers on its surface. The other one was yellow lacquer and blue lacquer. It's the process of working on it yourself.
South Korea -
Myanmar Thanakha
Myanmar women adore Thanakha for its sweet fragrance. The botanical name of Thanakha is Hesperethusa Crenulata (ROXB.) ROEM. Thanakha plant or branch is cut into small sizes about 6 or 4 inches. If we grind Thanakha bark with a little water on a circular stone slab called "Kyauk Pyin", we will get a milky yellow liquid or Thanakha paste. Myanmar women usually apply Thanakha paste on their faces and hands and some prefer wearing the whole body.The practice of Thanakha culture has existed in Myanmar society since yore. Thanakha is still preserved as Myanma cultural tradition till today. Thanakha and "Kyauk Pyin" are inseparable. "Kyauk Pyin" is the circular shape of sand stone slab and its surface is elevated in the middle and there is a channel around the rim for the paste to drain into. Kyauk Pyin and Thanakha are essential for the practice of Thanakha culutre in Myanmar society. People use Thanakha for beauty but also for medicinal purpose. Sweet fragrant Thanakha paste is used for cleansing the face of Buddha Image. As Myanmar saying goes:"Mee Phone Hlu Pwe, Tabodwe", the scented bonfire festival is also held by burning Thanakha woods to offer warmth to the Lord Buddha in Myanmar month Tabodwe which falls in February. Because of extreme cold weather in Tabodwe, the scented bonfire or "Mee Phone Pwe" is held in the pagoda precinct with great devotion. In some areas, Thanakha-based cultural festival, "Thanakha Par Toe Pwe" is also held with great traditions. Ethnic women from the hills and the plains across Myanmar cherish and value Thanakha. Both men and women alike have been using Thanakha paste because of its cool sensation and positive effects. In addition that some put extra patch on their cheeks to protect from burning heat of the sun. The farmers and farm girls could get sweaty for working long hours in the field but they always feel fresh because of soothing effect of Thanakha fragrance. That is why Thanakha is the favourite of farmers and workers."Kyauk Pyin" and Thanakha wood can be found in every Myanmar household. Parents wear Thanakha to their offsprings. Likewise, uncles, aunts, elder brothers and sisters used to wear Thanakha to their young nieces, nephews as well as younger brothers and sisters. The farm girls and construction workers used to wear Thanakha paste very thickly for beauty but also for preventing the sunburn.The Thanakha growers and producers are also vital role in this element. Since ancient times, Thanakha culture has been preserving and practicing in Myanmar society. In Mynmar families, the tradition of wearing Thanakha is handed down from generation to generation. The parents, elder brothers and sisters, uncles and aunts never fail to put on Thanakha to young daughters and sons, nieces and nephews. While smearing Thanakha paste on the face, the mother also feeds fragrant residue to her baby. Thanakha plays a crucial role in the daily life of Myanmar people. In Myanmar family, the mother showers her infant baby and introduces Thanakha while praying the Lord to protect her baby from harms and dangers. The mother smears the wet paste of Thanakha on the kid’s forehead and later on both cheeks. The mother also feeds Thanakha paste to her baby which can protect chicken pox and measles. Because of the cool and pleasant Thanakha fragrance and the mother’s endless love, the baby feels great warmth and comfort. While applying Thanakha, the elders teach young children about the importance of good manners, ethics and moral values. Psychologically, Thanakha has positive effects for good concentration enhancing the power of wisdom and memory. Among seasonal festivals, the scented bonfire festival is held where fragrant Thanakha and sandal woods are burnt to provide warmth to the Lord Buddha with great devotion. Such kind of Thanakha-based festival has been holding on the Full Moon Day of Myanmar month Tapodwe which falls in February. Moreover, Thanakha is also used for the washing rituals performed at Mandalay Mahamuni Buddha Temple and such offering of Thanakha paste is renowned as the cultural values of Myanmar society. For fun and friendship, young people do whisking Thanakha paste on the cheeks of young visitors with great traditions in Yaw area.Thanakha is also used for Myanmar traditional medicine. Thanakha is common across Myanmar including the hills and the plains so also the rural and urban areas.Thanakha had long been used as atrditional cosmetic by Myanmar people and recently found ways to foreign market. Thanakha is the part and parcel of Myanmar culture. The paste of Thanakha is beloved to a diverse array of ethnicities and religion. Thanakha is worn by people of all ages, men and women alike, whether rich or poor. The practice of Myanmar Thanakha culture is for skin care, for beauty, to protect the sunburn so also as the traditional medicine. Thanakha is used at traditional festivals, social rituals and religious ceremonies. Although Thanakha wearing is common among people of all ages, women use for beauty and men use for skin care.
Myanmar -
Welcome~ Is this your first time with Yamari?
The picture above is of my family and me making Yamari (traditional typical Newari Bread) in Nepal 2019. It was midwinter, freezing cold morning. The majestic view of snowclad mountains seems refreshed after wakening up. Many trees were denuded of leaves and the lawn was covered in frost. I was wearing gloves and a woolen cap to escape from the cold, sitting in my yard drinking chiya (a traditional nepali tea) and enjoying the splendid morning view with my father. In the meanwhile, I heard my mother calling us to the kitchen. We went to the kitchen and saw my mother ready for making “Yamari”. She wanted us to give her our hands in making the “Yamari”. "Ya" means "to like'' and "mari" means "bread" in Newari language, which literally means “tasty bread”. Yamari is a steamed sweet bread made of rice flour (from the new harvest) dough, shaped like fig with ends like a fishtail and filled with chaku (a sweet made up of sugarcane, ghee, and nut, etc.) and sesame seeds. I was so excited because Yamari was one of my favorite foods which are eaten once a year, in the winter season only. I always wondered why it is made in winter only but not in other seasons. My mother explains, “Eating Yamari avoids the effects of cold winter. Our body gets weak in winter, so, to energize our body we eat chaku which is only made in winter”. However, nowadays it is becoming a popular snack and can be seen in city markets. My mother taught me how to make nice shaped Yamari. The closing part of it must be like the shape of the tail longer if possible because it is believed that the longer the tail is the longer the day will be, and night get shorter which means soon the winter will end. I followed my mother but failed several times. Some shaped round, some shaped semi triangle. After failing several times, I was able to make a beautiful Yamari (third picture). According to the Newari tradition, children including elders go to nearby houses door to door singing a special song and asking for Yamari on a full moon day known as the yamari full moon day. This event used to be real fun and memorable especially for children. However, today this tradition is gradually disappearing. Children and youngsters have no craze for Yamari like before. They are more interested in mobiles or computer games than in preserving their culture and tradition.
Nepal