ALL
15th day
ICH Elements 41
-
Taekkyeon, a traditional Korean martial art
Inscribed in 2011 (6.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Taekkyeon is a traditional Korean martial art that makes use of fluid, rhythmic dance-like movements to strike or trip up an opponent. The fluid and curvy movements, wriggling and writhing slowly, would evoke laughter. Some may even wonder whether it is a dance or a martial art. But the inherent energy of the performer can explode with enormous flexibility and strength. Apparently static and dignified but fundamentally dynamic and even fatal, taekkyeon is an indigenous Korean martial art with a history stretching back thousands of years. Taekkyeon is a rare martial art in that it teaches consideration for the opponent to the very moment one gains control. It teaches more skills for defense than offense. A skilled taekkyeon practitioner can rapidly dominate the opponent with a smooth wavy motion, but a true master knows how to make the opponent withdraw without incurring damage. These are unthinkable concepts in a combat sport. But taekkyeon makes all these possible. Taekkyeon is a marvelous sport teaching how to consider the opponent more than oneself, and the group instead of individuals. The motions are gentle and circular rather than straight and rigid, but they have the power to entice the performer slowly but intensively. The graceful movements of a well-trained taekkyeon performer resemble those of a crane, but the elastic offensive skills can be as speedy and powerful as those of a hawk. Taekkyeon has a few distinctive characteristics. First, it is an outwardly gentle but inwardly tough martial art featuring circular motions. Second, it is a natural and spontaneous martial art stressing elegance and dignity. Third, it is a practical and comprehensive martial art harmonizing offense and defense through various locking and kicking techniques. In spite of its gentle impression, taekkyeon is an effective martial art highlighting a broad variety of offensive and defensive skills employing all available fighting methods. The origin of all traditional Korean martial arts, taekkyeon represents confluence and totality, the two outstanding characteristics of Korean culture. Taekkyeon is believed to have been practiced since before the Three Kingdoms period (57 B.C. - A.D. 676). In Joseon (1392-1910), it was practiced among a broader public, including people at the grassroots. The basic spirit of taekkyeon is ‘truth’. The martial art inherits the thought of Joseon scholars who considered upholding integrity and obeying the rules of nature was the utmost virtue. Currently, the Korean Taekkyeon Association is playing a significant role in the transmission and promotion of this traditional martial art. 85 education centres spreading across the country are the main venue for taekkyeon practitioners. Ordinary Koreans have an easy access to the practice of taekkyeon thanks to those education centres.
South Korea 2011 -
Dassain: A Festival of Southern Bhutanese
Dassain symbolizes the victory of good/virtue prevailing over evil/falsity. It is the most important festival in Nepal. Since most of the Lotshampas (Southern Bhutanese) originated from Nepal, the southern Bhutanese celebrate it every year in September or in beginning days of October. The date of celebration varies every year which marked as per the Hindu calendar. According to Hindu Mythology, Dassain festival has been celebrated since Lord Ram and Goddess Durga had gotten the victory over Ravan and Mahisharura, the demons who had created terror in the Devaloka (the world where God reside.) consequently, the festival is a way of acknowledging triumph over an evil spirit. Dassain is popularly a celebration within families lasting for 15 days starting from bright lunar fortnight to full moon (Hindu calendar) The days are divided for the activities starting from cleaning, washing to shopping. However, in Bhutan the official declaration of holiday is one day (day of Tika.) The community people explain that the significance of celebrating the festival with families is to honour the unity of Lord Ram’s Monkey army who helped him build the stone bridge to connect Lanka where Sita has been confined. The most memorable of all days of Dassain is the Vijaya Dashami or the Day of Victory. On this day, the families gather to put tika (rice mixed with curd) beginning with the eldest person on the youngest. The person who puts tika also has to give money as a symbol of blessing. In the community level, the Gup, head of the community will be invited to receive the Raja Tika. However, the nature of celebration of Dassain then and now has taken a transformation; earlier all the people of the community used to come together for the grand festive celebration, but nowadays due to the modernization and employment opportunities, many of the family members have migrated to the urban cities or travelled aboard, leaving the celebration only for members present during the occasion.
Bhutan -
Yarney: the Summer Retreat
Yarney is one of the mainstays of monastic life in Buddhist communities, the tradition descends from the time of Buddha until today. It is observed as one of the most important annual events in Buddhist monasteries and institutions. ‘Yar’ means ‘summer’ and ‘ney’ means ‘to stay or abide’. Varsavasa is the Sanskrit term for Yarney, and like the Chokey term it is rather literal: varsa means ‘rains or rainy season’ and vasa means ‘dwelling or residence.’ The term widely used in Bhutan is Yarney. The origin of Yarney practice can be traced back to the historical Buddha, Siddhartha Gautama, 2600 years ago in India. The first Buddhist monks did not build monasteries and temples; they were mostly homeless and depended solely on alms for their sustenance. However, the summer’s monsoon rains presented a number of obstacles to Lord Buddha and his Sangha Buddhist community to make daily customary alms round from village to village and teaching tours. Not only is it unhealthy and uncomfortable to be unhoused in the rains, but the nurturing rains bring forth insects and worms who inhabit the muddy walkways and small plants and newly planted rice paddies would start budding in the fields. At that time the Tirthikas non-Buddhist critiques of Buddha Gautama would criticize the practice of alms round, reasoning that walking for alms especially during the summer killed several animals and insects. So to keep from crushing insects or young crops in their tender state; and avoid the health hazards of the monsoon rains, flooding, and displaced wildlife, the Buddha established the rainy seasons as a time for retreat. This is codified in the Vinaya rules for the monastic community. Instead, they would remain within the premises of their residences or dwelling places, most often monasteries, each summer or venture to a specific rainy season retreat. For the monasteries, the place Sangha members observe Yarney must be conducive to spiritual and mental development. One of the main objects of observing Yarney is to set aside time to practice meditation outside the schedule of preaching the Dharma to lay devotees or going on alms rounds. The period for the retreat lasts three months by the lunar calendar, usually starting in June or July and would continue until September or October. This established a formal practice of observing Yarney – Buddhist monastics using the summer or the rainy season as an opportunity to take retreat. The Buddha and Sangha would stay and spend days in their residences. This was a period for the Sangha to spend time in quiet and serious meditation, give local Dharma talks and help laypeople and junior Sangha members in spiritual development. It was also opportune time for them to clarify their understanding of every aspect of the Buddha’s teachings through questions and discussions. As the tradition progressed, it became renowned as a productive period in which the sutras were said to have been written down. Thus, during Yarney monastics engage their vows; listen and contemplate lob pa thoe sam; and meditate on teachings pong wa sam tan they received from their Khenpo or abbot. During Buddha’s time, many monks and practitioners were said to have achieved the accomplished state of Arhat, non-returner, and once-returner through this deep study.
Bhutan -
Buddhist chanting of Ladakh: recitation of sacred Buddhist texts in the trans-Himalayan Ladakh region, Jammu and Kashmir, India
Sacred texts representing the spirit, philosophy and teachings of the Buddha are chanted by the monks (Lamas) in the monasteries and villages of the Ladakh region. Buddhism in Ladakh has two sects: Mahayana - that follows the Sutra (treatise) tradition, based on the teachings of Budhha delivered in the form of public discourse; and Vajrayana - that follows a highly esoteric tradition based on the principles espoused by the Tantra practices. There are four major sects of Buddhism in Ladakh namely Nyngma, Kagyud, Shakya and Geluk. Each of these sects has several forms of chanting practised on diverse occasions as annual festivals; agrarian, life cycle healing rituals; for general well being, and to attain Buddhahood. Vajrayana Buddhism stresses the visualisation and recitation of Mantra through the practice of chanting. The chanting of Mantras is an integral part of Buddhist life in Ladakh. Buddhist Chanting is primarily practised in a group, by the monks. It is practised everyday in the monastic assembly hall as a prayer to the deities for world peace, and for personal growth of the practitioner. The villagers also patronise this tradition; they invite the monks to their homes for chanting on various occasions, such as family functions and important days in the agrarian calendar. In fact, on any given day, sounds of chanting can be heard in the villages all over Ladakh. It is a part of Ladakh’s daily life and cultural heritage. Monasteries work as the repository of knowledge and tradition, and as a channel for continuation and preservation of chanting. Buddhist chanting is highly evolved and stylised. The young monks are trained under strict and rigorous supervision of senior monks. Chanting texts are recited frequently till they are committed to memory. Thus chanting as a tradition is passed on from generation to generation as an oral practice and knowledge. The senior monks train young acolytes in the correct use of hand gestures ('mudra') that is an integral part of most chanting traditions. Bells, hand drums, flutes and the trumpets are usually used as accompaniments during chanting. They lend musicality and rhythm to the chanting. The four sects of Vajrayana Buddhism have their own different styles of chanting. Chanting styles can vary from one monastery to another, even if they belong to the same sect. In some sects, chanting is also accompanied with dance ('cham'), which is practised in the monastic courtyard. The Cham chantings of Hemis and Phyang, though they belong to the same sect of Kargyudpa, have entirely different chanting styles. The seven forms of chanting included in the dossier represent the diversity of the tradition practised in the Ladakh region. 1. Shargangrima - It is one of the most popular chanting of Gelukpa Sect. This is a eulogy recited by the Lamas as well as by the lay people in honour of Je Tzongkhapa who founded the Gelukpa sect in the 14th and 15th century. In Sargangrima, the chanters address Je Tzongkhapa as the second Budhha and celebrate him as the Son of the eastern province. 2. Nashthan Phyagzod -This chant uses musical instruments and 'mudras' (hand gestures) during chanting. It is a prayer for the 16 disciples or Arhats of the Budhha. Nashthan Phyagzod is chanted by the Lamas for all sects. The Arhats are the direct successors of the Buddha, the bearers of His teachings. The chant is a prayer to the Arhats to stay eternally on the earth for the sake of Dharma. At the end of each stanza, the chanters play drums, blow on a long flute and beat cymbals, providing a musical rhythm to the chanting. The monks symbolically offer music, dance, incense, flowers, lamps and food through 'mudras.' 3. Kunrig – This chant stresses on the internal visualisations by monks through repetitive chanting and 'mudras.' 4. Rigmachutuk – This chanting is performed by monks who dance in the courtyard of the monastery, wearing copper masks, silk robes and special shoes. It is based on two tantric texts. Rigmachutuk are the 16 fairy maidens or 'dakinis' who escort the titular Guru Padmasambhava in his Dharma missions. It is also performed during the funeral procession of senior monks. 5. Guru Mantra - This Mantra is recited by all followers of Mahayana tradition in Ladakh. This text is seen engraved on stones and metals and inscribed in flags and clothes all over this region. It is believed that this Mantra purifies the human beings of their sins. 6. Chod - It is a secret practice that is usually performed in the cemeteries. Chod requires great concentration and high meditative qualities. In this, the performer visualises that his consciousness has separated from his body, and has transformed into a deity. 7. Guhyasamaj Tantra – This chanting includes 'mudras' through which the monks emulate different missions of the Buddha. These chanting rites are performed all over Ladakh in various monasteries and villages. The nomination contains audio-visual documentation of performances conducted in strict adherence to scriptural guidelines, and under the guidance by the chief Lamas in the following monasteries. Thiksay Monastery Spituk Monastery Matho Monastery Hemis Monastery Phyang Monastery
India 2012 -
Kỳ yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House
Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House, Can Tho city, is held twice a year: Thuong Dien (mid-April lunar calendar) and Ha Dien (mid-December lunar calendar). In which, Ky Yen Thuong Dien is the biggest festival of the year at the communal house, held on April 12-15 of the lunar calendar to pray for favorable weather and a good crop. On the 11th, rituals take place to prepare for the festival, including: Opening ceremony of the three-door gate, land worship ceremony, offering to the ancestors, and presenting the birth ceremony. The festival includes the following rituals: Than Nong worship ceremony, Thay Khăn sắc Thần Ceremony, Xay Chau - Dai Boi Ceremony, Chanh Te Ceremony, Son Quan worship ceremony... Early in the morning of the 12th, the Than Nong worship ceremony takes place at the temple to commemorate the God of Agriculture. The offerings are the three animals in the previous day's presentation ceremony, which have been slaughtered and roasted pig, wine, cakes, fruits, incense, and lamps... Next, the first ritual is the ceremony to invite the divine decree to travel by royal palanquin, after which the procession returns to the communal house for the enthronement ceremony. While the divine decree is traveling, families on both sides of the road set up trays of offerings to welcome the god to pray for health, peace, and prosperity. At noon, at 12 o'clock, is the ceremony to change the divine decree's scarf. The celebrant performs the ceremony to ask for a new scarf for the decree. After that, there is the Xay Chau - Dai Boi ceremony at Binh Thuy communal house, in the form of building a semi-literary and semi-martial art, harmoniously and balancedly combining the literary and martial arts of the Xay Chau. Before starting the Xay Chau ceremony, the celebrant performs the ceremony to invite Thanh Hoang to attend and listen to the opera. After that, the Chau drum beats with 360 drumsticks to begin the ceremony. The Xay Chau ceremony represents the meaning of opening the supreme ultimate, harmonizing the two principles, and praying for peace. The Dai Boi ceremony is performed by the actors and actresses in the opera troupe, materializing the Xay Chau ceremony with the image of the characters combined with costumes, dances and lyrics through the rituals: nhat thai (nhut tru), luong nghi, tam tai, tu tuong, ngu hanh in sequence with the number of performers: 1, 2, 3, 4, 5… On the morning of the 13th, there is a ceremony in the main hall. On the morning of the 14th, there is a Tuc yet ceremony to welcome the gods. Special offerings include a shaved pig, 1 cup of blood, 1 cup of hair. After the celebrant reads the Van Te, it is burned. On the morning of the 15th, there is a Chanh Te ceremony, the most important ritual in the temple worship ceremony. This is a ceremony to worship the Gods during the Thuong Dien festival, to thank the Gods, to worship the Ancestors, and to worship the Later Ancestors. The offerings to the Gods are a white pig, a cup of blood and other offerings. After the Chanh Te ceremony is the Ton Vuong ceremony performed by the opera actors of the Ban Te Tu Dinh. Next is the Son Quan worship ceremony at Son Quan temple, also known as Ong Ho temple. In addition to the rituals and performances of traditional opera, Binh Thuy Communal House Festival also organizes activities such as: sticky rice blowing contest, local cuisine performance, traditional opera singing, along with folk games such as: boat racing, tug of war, pot smashing (blindfolded), sack jumping... attracting many participants. The Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House with its humanistic rituals is an opportunity to unite the community, people gather to have fun and relax to start the new crop. The Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House is an important testament to the history of Vietnamese settlement in this land. The royal decree and the communal house worshiping Thanh Hoang show the recognition of the monarchy in terms of administration and the formation of villages and communes. With its typical value, the Kỳ Yên Peace Begging Festival at Bình Thủy Communal House was included in the List of National Intangible Cultural Heritage by the Ministry of Culture, Sports and Tourism in 2018.
Viet Nam -
Y Sơn Festival
Y Sơn Temple Festival is held on the full moon day of the first lunar month to honor the victory of Saint Hùng Linh Công, who helped King Hùng defeat the Ân invaders. According to tradition, every 3 years a large festival will be held with the name "Saccumulation of the Holy Mother's Lady". A series of ceremonial rituals are solemnly held, including a Saint welcoming ceremony, palanquin procession ceremony, procession of Mr. Mã from temple to pagoda, incense offering, offerings, statue examination, general ceremony, word drawing, military service, etc. The total procession lineup is up to 217 people. The first ritual of the festival is the Saint's Welcome Ceremony at the harem, asking the Saint to open the festival. The palanquin procession is undertaken by men of the four zodiac signs. On the afternoon of the 15th, the neighbors conducted an incense offering ceremony. Then comes the main ceremony with rituals: cleansing, incense, welcoming gods, presenting titles, reciting wishes, and making wishes. The "Army Exercise" ceremony simulates military training and displays the battle position to fight the enemy to save the country of the soldiers of Saint King Hùng Linh Công. After the "Army exercise" ceremony, there is the custom of pulling words (running words to worship saints). In addition to the host armor, the remaining 3 armors work as elephants and horses, train generals, and train managers to perform the "upper statue and horse" ceremony - the general and manager perform ceremonies on elephants and horses to give thanks to God and Buddha. On the morning of the 17th, the general and his manager boarded elephants, horses, and the holy palanquin to be carried out for the "general examination" ceremony. The most special part of the festival is the "physical examination" ritual. The group to examine General and Quan had 6 palanquins and went 3 times around the rows of elephants, horses, and armor. The examination was hosted by Giap. After 3 rounds of examination, those generals and managers who meet the standards will be rewarded, and those with deficiencies will be punished. The ceremony is the "Rún" ceremony. "Flower spring" is a unique offering of the Y Sơn festival, made of fresh bamboo with a length of more than one meter, one end is shaved into thin buds that look like cotton flower balls, and the pistils are made of a branch of rice and a small spring flower made of banana leaves. Y Sơn Festival also has a game of catching monkeys. The stool is made of woven bamboo to resemble a sitting figure. The game requires health, endurance and distribution of strength at each stage of catching.
Viet Nam -
Yak-lai: Propitiation of Yak god
A Bonkar (refined Bon religion that doesn’t involve animal sacrificial offering) traditional rite, Yak-lai is performed in some villages in Ura and Tang Gewogs (blocks) who owns la-nor (highland cattle) esp. Yaks. Colloquially, Yak-lai means ‘yak deity’ and if translated in Dzongkha (national tongue) it is called Yak Lha. However, the ritual is not strictly practiced by the Yak owners but, those households who owns tha-nor (normal cattle) also propitiate the god for prosperity of their livestock. The rite specifically invokes the yak deity Lha Wodue Gongjan, who is considered one of the principal deities of Bon who is believed the ultimate source of any blessings possesses supreme ability to fulfill the desires of worldly beings. Residents of Bumthang who have highland cattle, or otherwise practice animal husbandry take part in the three-day Yak-lai ritual every year. According to Bon tradition, Lha Wodue Gongjan is one of the nine principal deities; (sid pa chag pai lha gu) 1. Yabchen Wodue Gunggyal 2. Yarla Shambu 3. Nyenchen Thanglha 4. Gatod Jowo Chogchen 5. Machen Pomra 6. Jowo Yugyal 7. Kishod Zhoglha Chugpo 8. Shekar Jowo Tagoe 9. Tshanggi Noechin Gangwa Zangpo who are the creators of the world. Wodue Gongjan is known by several names: Ode Gungyal, Ode Pugyal, Pude Gungyal and Lhachen Gungyal. Amongst these deities, Ode Gungyal is described as the ancestor of all mountain deities and even he is regarded as the father of all gods and spirits dwelling in the world according to Samten Karmay, 1998. Culturally, residents of the Himalayas have long believed that the lofty snowcapped mountains that surround them are the dwellings of deities. In fact, the names of these gigantic peaks often reflect the name of the deity and thus mark these sites as sacred places. The designated holy peaks are called Lhachen Gangri Gu (Nine Majestic Mountains). In Bhutan, from the time immemorial, many elderly village residents who believes and practices shamanism rituals and rites share the traditional perspective that Lha Chenpo Wodue Gongjan is the principal god placed at the highest seat, and is highly respected by both the shaman and the yak herders as well as normal cattle herders on the day of Yak-lai. If he is invoked and propitiated, he will bless us with domestic animals, yaks, wealth, long life, cloth, favourable weather, and many other essential things that we want in life. Elders further shared that the most productive female yaks have the suffix jan (e.g. Kar-jan or Mar-jan) added to their names, the suffix being derived from the last syllable of Wodue Gongjan, which marks the animals as having been blessed by the deity, as manifested in their abundant milk. Yak-lai used to be widely practiced for three days within a range of dates; specifically, on the three most auspicious consecutive days between the 15th and 30th days of the seventh lunar month by the highlanders of Ura and Tang Gewogs, however, it is now at risk due to several factors including economic development, modern education, rural-urban migration, Buddhist influences, and prohibition on the usage of Tsam-dro (pasture or grazing land). With the advent of wider-scale development, nomadic people are increasingly attracted to the greater income potential of modern life, rather than rearing animals in the wilderness and living in a smoky hut. Over the last two decades, semi-nomadic communities started selling off their yaks in hordes, in part due to the pressures of migration and enrolling of children in schools. The cultural propensity towards Buddhism also influenced and discouraged Bon practices such as Yak-lai. Another factor in the reduced number of yak herders could be that the ownership of tsamdro and Sok-shing (woodlot) were taken away by the government. While the government claimed that tsam-dro had always belonged to the state given that Thram (land ownership) holders did not have to pay tax for it, the highlanders claimed ownership as inherited property. Without tsam-dros, most highlanders face a shortage of grazing land and are forced to either sell their livestock or set them free (tshethar) in the wild, thus affecting Yak-lai and other practices. Yak rearing culture among herders in Tang Gewog has diminished markedly in the last decade due to a gradual shift from yak rearing to dairy farming. The dairy breeds provide more advantages in terms of earning income and management aspects, but as a result of this shift, Tang highlanders have gone nearly a decade without performing the Yak-lai ritual. Similar trends have also invaded the highlanders of Ura Gewog. Elderly locals say that, until 2000 there were 3 households in Somthrang, 8 in Pangkhar, 3 in Ura and finally 12 households in Shingkhar community having highland cattle i.e. Yaks and performance of Yak-lai ritual was so vibrant at that time. At present, only one man, Meme (grandfather) Kungla 74 (Dragon) from Pangkhar village, owns yak while others have disappeared gradually in recent years but, some few households from Ura community are also the last standing practitioners of the tradition.
Bhutan -
Nôm Writing of the Tày
Nôm Tày Writing emerged during the Mac dynasty in Cao Bang, flourished throughout the 15th and 16th centuries, and continues to this day thanks to the efforts of numerous generations of Tày intellectuals. Tày scholars recorded the Tày language, known as Tày Nôm Writing, using the Han character system. Tày Nôm Writing is a hieroglyphic writing system that originated from the Chinese letters used by the Han people residing in the North. The principles of writing Chinese characters in Tày Nôm Writing must also be followed: top first, bottom after; inside before, outside after; left first, right after; write from left to right, top to bottom (in vertical rows); use kanji to recognize semantics and characters. There are numerous variations because of the direct teaching approach and manual copying. It's also rather typical to use Sino-Vietnamese terminology while reading Tày pronunciation. Writing in Tày Nôm is done on native paper, or chỉa sla. To write with bold strokes, use a brush dipped in Chinese ink and glide the tip of the pen evenly across the paper. Poetry books, storybooks, and songbooks written by Taoist monks are recorded using Tày Nôm Writing.
Viet Nam -
Vồng Communal House Festival
Vồng Communal House Festival is a "two-term spring-autumn festival" (January 15 and September 9, 10, 11). The main day of the festival is the full moon day of the first lunar month, held at Đình Vồng relic complex, Song Vân commune, Tân Yên district, Bắc Giang province, to commemorate the merits of Saint Cao Sơn - Qúy Minh and 18 dukes of the Dương family, Mạc dynasty. On the 15th, the Saint's ordained procession is organized to the communal house. At the head of the procession is a person playing a minister. When the procession arrives at the communal house, a ceremony is held. The custom of offering a horse to carry the duke's color to the communal house to worship together is a special ritual. Vồng Communal Horse Sacrifice Ceremony: In the past, during the horse sacrifice ceremony, the knights rode 8 white horses at a leisurely and beautiful trot; Today, the organizing committee prepares 8 horses' heads (woven from bamboo, decorated with colored paper) for 8 young people to wear while running. The sowing ceremony to pray for good fortune is held in front of the communal houseyard. After the ceremony, the referee raised the ball high and commanded the boys with the East and West stripes to start the battle. After the offerings, there is an incense offering ceremony by the people in the village and visitors. The festival has many traditional games, attracting a large number of participants and ancient ones such as wrestling, martial arts dancing, horse racing, archery, crossbow shooting, fighting, cockfighting, kite flying, rice blowing competition, and word running, etc. These are all games that demonstrate the martial spirit and seasonal characteristics of agricultural residents.
Viet Nam -
Akiu no Taue Odori
“Akiu no Taue Odori” is a folk performing art, expressed mainly by the dance which reminds of the rice cropping, with background music of drums and other instruments. The music for this rice cropping dance is played with big and small drums, flutes, and songs. The dancers are two or four males, depending on a case, as facilitators, and currently about ten females. Females are well dressed up with colorful and fashionable kimono and wear a headdress decorated with artificial flowers. Dances are performed outdoors by females aligning in a line, or sometimes in two lines depending on the space and the number of dancers. The repertoires transmitted to-day are six to ten depending on communities. Each repertoire begins with blessing terms by facilitators who appear from both ends of a line. Dancers perform to the music, alternatively holding fans or sticks with bells on it according to a repertoire. The choreography of these dances reminds people there of the rice cropping. During dances they pray for the best harvest, believing that thus celebrating an abundant harvest in advance may make it true in that autumn; the dance is to bless people. The performance is characterized with facilitators’ progressing and its quite beautiful dances. “Akiu no Taue Odori” is cultural heritage transmitted to-day with its dances begun in the late seventeenth century in the region, wishing for an abundant harvest of the rice cropping. Designated as Important Intangible Folk Cultural Property in 1976, it is currently recognized as such an element of important cultural heritage as widely indicates the transition of Japanese life style. The rice is a principal foodstuff to Japanese since old time. Therefore, its abundant harvest was a really serious wish to them, quite differently from today’s circumstances. The weather immeasurably affects the rice cropping or agriculture in general. As affect of the weather is unavoidable, they prayed for a good harvest by simulating an annual process of the rice cropping before actual cultivation. In an entire process of the rice cropping, taue, i.e. transplanting of seedlings, is especially important; they first seed rice plant in a small section, and when seedlings grow a little, they transplant seedlings onto a wider rice field filled with water. Such transplantation is a traditional knowledge for the prevention of pests and the alleviation of temperature changes. “Akiu no Taue Odori” is a simulation dance for an abundant harvest in order to pray for it, believing that a previous celebration of a possibly abundant harvest of the year may secure an actual good harvest in autumn. The people has sophisticated the dance and developed it to a more spectacular performing art. Becoming a spectacular performing art, it has been transmitted from generations to generations by the people in the communities. Until the early twentieth century, it was performed on every January 15th in each community. Because of such an entertaining element as a beautiful appearance in addition to praying for an abundant harvest, they were often invited by other neighboring communities to perform there. The number of dancers at that time allegedly transcended fifty. Later, the opportunity of invited performance of “Akiu no Taue Odori” declined in number, the season of performance shifted from a severe winter to April or May or to autumn, and the number of dancers dropped to approximately ten. However, it has continued to be performed every year up to-day. The transmitters’, or practitioners’, groups of the performance and the people living in those communities are proud of it before other communities’ groups or societies, and they consider it to be one of their own distinctive cultures. The transmission and the performance of “Akiu no Taue Odori” in front of the public would reconfirm the identity of the transmitting groups and communities, and thus contribute to the continuity of those groups and communities. “Akiu no Taue Odori” is a folk performing art transmitted by ordinary local people for a long time and still performed to-day. Its music and dances reflect Japanese sentiment on performing arts. The background of the transmission and the performance of “Akiu no Taue Odori” indicates the Japanese concept on an agricultural life and the nature. As mentioned above, “Akiu no Taue Odori” has a significant meaning in today’s Japanese society and culture. The transmitters as well as practitioners of the performance are eager to transmit what they have inherited to the future generations.
Japan 2009 -
Chakkirako
The community transmitting Chakkirako is located at the tip of the peninsular and developed as a town of a fishery harbour as well as a military port since the twelfth century. It is also a harbour from a storm for civil ships of other areas. The repertoires transmitted to-day are six, as generally called Chakkirako. Some of them were popular dances in the twelfth to fourteenth centuries, and others were created in the early seventeenth century. Mariners visiting the harbour demonstrated dances of other local communities, and the people of this community transformed them with their ideas into the dance to mainly celebrate a happy new year. The dance of Chakkirako is performed on January 15th every year at the shrine, indoors or before the houses of the community in order to celebrate a happy new year and pray for a bountiful catch of fish, an abundant harvest and prosperity of each family. In Chakkirako sing five to ten women at the age from 40s to 70s while dance ten to twenty girls at the age from 5 to 12 to the songs. Some lyrics of the songs derive from popular ones of the twelfth to the fourteenth century, and others from traditional ones of the early seventeenth century. The girls are well dressed up with colourful kimono, which are worn on the New Year’s Day or other special celebration days. The girls dance face to face in two lines in the four repertoires out of six. They dance in a circle in another repertoire, and dance face to face or in a circle in the remaining one. They dance with one or two folding fans in their hands in the five repertoires. In one of the face-to-face dances they dance with a thin bamboo of twenty-five centimetre length in each hand, making light sounds by clapping these two bamboos. This performing art was named Chakkirako after the sound of this clapping; it sounds to the people chakkirako, and became popular in the mid-twentieth century. No musical instruments are used in Chakkirako except for these bamboos. Chakkirako is regarded as one of local distinctive cultures transmitted for a long time as a celebration of a happy new year or as an entertainment by the local people. Chakkirako derives from dances and songs performed in other local communities of Japan. Designated as Important Intangible Folk Cultural Property in 1976 by the National Government, it is currently recognized as such an element of important cultural heritage as widely indicates the transition of Japanese life style. Found in Chakkirako are some essence of songs and dances popular in the twelfth to fourteenth centuries or in the early seventeenth century. It became girls’ dance by the mid-eighteenth century at latest. Chakkirako has been performed as dances to celebrate a happy new year. Because it is colourful and brilliant dances by girls, it has been also performed at the celebration of a new construction of houses or a bountiful catch of fish. Chakkirako is one of entertainments to the people of the community accompanied with celebration. Only in the early twentieth century its aspect of praying to a deity was emphasized while dancing. Girls wore a shrine-style kimono at that time. Back to the basics later, they resumed to wear a colourful kimono to-day. Until the late twentieth century, Chakkirako was performed by the limited people of the small community. Then, people in the surrounding communities have also participated in its transmission and open performance. Today, Chakkirako is certainly performed to the public on January 15th every year. Therefore, the performers concentrate on practices and rehearsals from one week before the day. Elderly women instructed girls, and thus it is transmitted from generations to generations. The transmitters’, or practitioners’, groups of the performance and the people living in those communities are proud of it before other communities’ groups or societies, and they consider it to be one of their own distinctive cultures. The transmission and the performance of Chakkirako before the public would reconfirm the identity of the transmitting groups and communities, and thus contribute to the continuity of those groups and communities. Chakkirako is a folk performing art transmitted by ordinary local people for a long time and still performed to-day. Its music and dances retain old performing arts which were once popular in local communities. Through this performance can been found the Japanese sentiment on performing arts which was gradually formed up for a long time. The background of the transmission and the performance of Chakkirako indicate the interaction between a local community and performing arts. As mentioned above, Chakkirako has a significant meaning in today’s Japanese society and culture. The transmitters as well as practitioners of the performance are eager to transmit what they have inherited to the future generation.
Japan 2009 -
Thượng Temple Festival
The Thượng Temple Festival takes place every year on the 13th, 14th, and 15th of the first lunar month to honor, commemorate, and praise the merits of Đức Thánh Trần in fighting the enemy to save the country. The ritual begins in the afternoon of the 14th. After offering the offerings, the celebrant reads the eulogy to Đức Thánh Trần. At the end of the ritual, people come to burn incense to commemorate and thank him for his merits to the country and the people. The procession takes place on the morning of the main festival day, which is the 15th of the first lunar month. The rituals are performed in the temple yard. Offerings include: healthy roosters, male pigs with beautiful fur, wine, sticky rice, fruits... In the festival, there are scenes of the militia fighting under the command of Đức Thánh Trần, activities: performing Tính lute, singing love songs, blowing leaf trumpets, dancing panpipes, enjoying Thang Co cuisine, sticky rice, performing arts, sports... The festival is an opportunity to meet, strengthen community cohesion, a symbol of solidarity, and has high educational significance in the community.
Viet Nam