ALL
first time
ICH Elements 107
-
Traditional brass and copper craft of utensil making among the Thatheras of Jandiala Guru, Punjab, India
The element consists of the traditional craftsmanship of a community called Thatheras of Jandiala Guru, Punjab, India. The Thatheras craft utensils are of both utilitarian and ritualistic value made of copper, brass and kansa (an alloy of copper, zinc and tin). The metals used are recommended by the ancient Indian school of medicine, Ayurveda. In Ayurvedic texts, copper is regarded as an ideal metal for making cooking utensils and possessing medicinal properties. On the other hand, kansa is the prescribed metal for retaining the nutritive values of food. The settlement of the craftspeople in Jandiala Guru is laid out along a series of narrow lanes, lined on both sides by small home-cum-worksheds with families living and working on their hereditary profession. Both male and female members participate in the processing and creation of the artefacts. The process begins with procuring cooled cakes of metal which are flattened into thin plates, and are then hammered into curved shapes, creating the required pots, urns, plates and bowls and other artefacts. Heating the plates while hammering and curving them into different shapes requires careful temperature control, which is done by using tiny wood-fired stoves (aided by hand-held bellows) buried in the earth. The utensils are manually finished by polishing with acid, sand and tamarind juice. Designs are carved by skilfully hammering a series of tiny dents on the surface of the heated metal. Using basic tools that are handmade, the craftspeople create ritualistic, ceremonial and utilitarian vessels for both individual and community use.
India 2014 -
Dastan (Epos)
Dastan or Doston is a lyric-epic genre, a large-sized epic work in oral and written literature. The word "doston" is used in the meaning of "narrative", "story", "adventure", "description" and "praise". As a literary term this word stands for epic works of large size in oral folk art and written literature. Though, dostons of written and oral literature differ significantly from each other in terms of means and methods used in describing and depicting life. Thus, dostons, which are examples of oral creativity, differ from those which are examples of written literature, with existence of versions (for example, nearly 50 versions of doston "Alpomish", and about 100 dostons from the cycle of "Goroghli" were written down up to present), universality and traditionalism. Dostons, which represent the brightest examples of intangible cultural heritage, are usually mastered, performed and inherited (transmitted) orally. And bakhshis, who are performers of dostons, are called differently across Uzbekistan. Dostons have very ancient historical roots. They, based on the imagination of the people, reflect historical events through generalized characters. Therefore it is possible to observe epic generalization in them. And such a generalization embodies ideals and aspirations of the people about social justice. Hence, typical features of doston are epicism, monumentalism. In terms of compositional and narrative structure, doston covers complex events and occurrences. These events and occurrences, which are heroic in nature, unite around a single hero, who represents the ideals of the people. And such a hero, who has extraordinary powers, embodies hopes and aspirations of the entire nation.
Uzbekistan -
Circular breathing technique of the Limbe performance
The Limbe is a side-blown wind instrument, mostly made of hard wood or bamboo. It is considered as one of the valuable traditional musical instruments among Mongolians for its unique technique and characteristics such as hidden tune associated with circular breathing, and its performing techniques of skilful and delicate movements of fingers and tongue. The "Circular breathing" is a great achievement of nomadic Mongolians derived from their creativity, result of the exploration and necessity of their daily life. The origin and development of circular breathing is closely bound up with the skills and knowledge of ancient craftsmen or metalsmiths who specialized in gold and silver. Early Mongolian craftsmen used circular breathing techniques for crafting various decorative and ornamental items including valuable jewelleries.
Mongolia 2011 -
“Hun Lakorn Lek” Thai traditional puppetry performance
Among the various types of Thai traditional puppet performances, “Hun Lakorn Lek” is one that stands out. This type of puppet is distinct from other typical Thai forms 0f puppetry, as normally the marionettes will only have moving heads and hands on an otherwise static body. In contrast, Hun Lakorn Lek is performed with figures that are completely moveable, allowing head, body, arms and legs to act independently. This results in a puppet that, if operated with masterly skill, can move like a real human. This impression is further strengthened by the well-measured proportions of the puppet, which also match those of real humans, albeit at a smaller scale. The puppets are used to perform a wide repertoire of stories that mostly draw on traditional Thai literature with some exceptions that instead depict contemporary tales. Since the ancient civilizations of Southeast Asia have long been influenced by Indian cultures there is a clear impact of Indic mythology in traditional Thai art and literature, which is also evident in the traditional puppet shows. One of the most well-known myths with Indian origins in Thai culture is the Ramayana. This epic follows the life of Rama, from the time when he was a prince of Ayodhya city in the kingdom of Kosala and got exiled in the forest for fourteen years by his father. The tale picks up in intensity when Rama’s wife Sita got kidnapped by Ravana, king of Lanka, one of Rama’s enemies over whom he manages to triumph in the end. After returning back to Ayodhya with his wife, the successful Rama is crowned as king. However, when Thai poets learned about this story they also adapted and rewrote it into a new version known in Thai as “Ramakien" in order to make the story fit better with the local background.
Thailand -
Folk long song performance technique of Limbe performances - circular breathing
The Limbe is one of the ancient musical wind instruments of nomadic Mongolians. The limbe is a side-blown wind instrument, mostly made of hard wood or bamboo. It is considered as one of the valuable traditional musical instruments among Mongolians for its unique technique and characteristics such as producing euphonical melody, melisma, hidden tune associated with circular breathing, and its performing techniques of skillful and delicate movements of fingers and tongue. Over the long historic development of Limbe performance, Mongolians have created the unique technique of playing Limbe using circular breathing. Circular breathing technique of the Limbe performance is closely interconnected with the traditional mentality of Mongolians, traditional folk long song and the vast steppe. The circular breathing technique of the Limbe Performance comprehensively corresponds to the characteristics of the melody of Mongolian folk long song, particularly adequate for performing the folk long song with prolonged and melodic tune for its entire duration without any pause. Limbe is one of the main instruments that perform unilaterally the melodies of traditional folk long song or accompany its performance. While performing a folk long song, it is customary for Limbe performers to use the technique of circular breathing. Limbe has the ability to comprehensively express and support the manifestation of folk long song, its slow pace and expansive wide ranging flow of melody. Its continuous melody serves as a support during the singer's pause for inhaling and thus enriches the song's melody as well. 'Bituu amisgaa' means 'hidden circle of breathing'. Performing with circular breathing is a complex technique of uninterruptedly continuing the activity of expelling the air stored in a mouth cavity to play the melody and at the same time inhaling air into the lungs through the nose and transferring it to the mouth cavity. The distinctiveness of the technique to circular breathe lies in the ability of intentionally changing the normal way or process of breathing, thus creating the circular bond of continuous air flow by inhaling and exhaling simultaniously. The first step in mastering this technique of Limbe performance is to learn in the ability to inhale gently neither stopping the flow of blowing nor interrupting its tone of melody. The second step is to learn to play the Limbe with the ability to completely express the melody of traditional folk long song, its manifestation, phylosophical view by perfectly possessing the technique of producing ornamentation, coloratura, melismaa and shurankhai (falsetto) which requires one's true endeavours and hard work, talent and sense of acoustics. In this sense, it can be concluded that the element ""Folk long song performance technique of Limbe performers – Circular breathing"" finds its true form or fulfilled from within the inseparable interconnection of circular breathing technique of the Limbe and its performance of folk long song. The ""Circular breathing"" is a great achievement of nomadic Mongolians derived from their creativity, result of the exploration and necessity of their daily life. The origin and development of circular breathing is closely bound up with the skills and knowledge of ancient craftsmen or metalsmiths who specialized in gold and silver. Early Mongolian craftsmen used circular breathing techniques for crafting various decorative and ornamental items including valuable jewelries. In crafting such items, craftsmen were required to blow continuously to the flame through a pipe with needle like hole, in order to make the hard metal melt or soften. In that regards, the craftsmen had to blow gently to the flame through the pipe bitten in their mouth, continuing as long as possible. From such necessity of lifestyle, craftsmen have mastered the technique of circular breathing, creating a circular-like cycle of breathing, simultaneously inhaling through their nose while blowing without any pauses. It can be considered that the introduction of the circular breathing technique by craftsmen in the art of Limbe was a new and productive invention in its performing technique. The traditional method of learning the simultanious act of inhaling and exhaling has a coherent sets of training forms, ranging from elementary to advanced which include continuous blowing act at a candle light or a flame without extinguishing it and blowing through a straw into a glass of water. The technique of circular breathing performance of the Limbe has valuable significance that could equally be practiced for other wooden wind instruments (Mongolian traditional wind instruments: Bishguur, Byalar, Hornpipe; non traditional: Clarinet, Saxophone, Oboe, etc.) and is an outstanding example of musical performing techniques created by humanity, consituting one of the distinctive forms of intangible cultural heritage in need of urgent safeguarding. This traditional element of ""Folk long song performance technique of the Limbe performers-Circular breathing"" has been handed down by and preserved among renowned Limbe performers: L.Tserendorj, L.Maam, M.Dorj. Nowadays, the second generation apprentices of these well-known Limbe performers are the main bearers and holders of this traditional art. But the existing few number of these bearers of the element has become the biggest concern for its further viability. Currently, there is a high risk of possibility that the tradition of this element could dissappear from its existence. One of the factors causing the element to dissapear is inevitably the significance of decrease of current groups and individuals of artists and practitioners of traditional folklore in numbers and changes in the traditional repertoire. The main change of repertoire in traditional folklore has caused by the tendency to absorb classical or modern forms of view, and the predominance of western methodology in training system. Additionally, the intense globalization and urbanization changes are the factors causing to diminish the value and tendency towards intangible cultural heritage among general public, particularly among younger generations. Today, some of the urgent objectives for us are to promote, safeguard and transmit the element to the younger generations, to ensure its further existence and viability.
Mongolia 2011 -
Music of the Bakhshis of Khorasan
In Khorasan of today a special music known as the music of “Bakhshis” is widespread. It is played by a master-musician playing Dotār (the regional long-lute type instrument with two strings). The music constitutes the local music of the region, played as solo, and accompanied by improvisations. Bakhshis sing epic and Sufic poems, containing mythological and historical themes. Presently, they perform in various gatherings of the locals, both cheerful and mourning; in the past other types of celebrations were attended by them, too. They perform their Maghams in Turkish, Kurdish, Turcoman and Persian. The contents the music of Bakhshis consists of legends, and historical and ethnic narrations containing epic, religious and romantic themes, performed as singing, ordinary speech, and citation in a repetitious manner. The events of the story are cited; and the poems are sung. Accordingly, the music of Bakhshis can be considered as a combination of music (vocal and instrumental) and verbal dramatic arts. DEFINITIONS: “BAKHSHI” In Persian, the word “Bakhshi” derives from the gerund “Bakhshish” meaning “granting”, conveying the impression that the Bakhshi is an exception in character, whom God has granted a gift. Accordingly, “Bakhshis should be able to sing, play, versify, narrate and make their own musical instruments.” MAGHAM: Bakhshis play regional Maghams, and their music is known as Maghami. Magham consists of pieces of instrumental and/or vocal music, influenced by the regional locals’ culture and beliefs. “Magham” is a popular word in other regions of Iran and some neighboring countries. However, the content and performances define Bakhshis music as especial in identity, while enjoying shared roots with the traditional music of the region, and the Repertory of Iranian Traditional Music, as well. TYPES OF MAGHAMS: The common Maghams of Bakhshis Music are as follows: Navāyī Navāyī is the most widespread Magham of the music of Bakhshis. It is diverse, vocal, rhythmless, accompanied by Sufic poems. The performer shall not be known a Bakhshi, unless he is competent in playing Navāyī. Modulations are observed in variations of Navāyī. Tajnīs A Turkish Magham, Tajnīs enjoys many intricacies which mark competent Bakhshis once performed. Tajnīs is vocal and rhythmless, accompanied by Sufic poems. In comparison with Navāyī, Tajnīs is poorer in its varieties Modulation in variations of Tajnīs are also popular. Gerāyelī/Gerye-ye Leylī (Leyli’s cry) Gerāyelī is a sorrowful Turkish magham, with poems narrating breakaways. The chanson enjoys rhythmic and rhythmless parts. Shākhatāyī A Turkish vocal and rhythmic magham, with sorrow in the vocal section, and cheer in the rhythmic one. Shākhatāyī embraces many varieties; and its long poems present religious themes. Loy Loy is an antique magham, belonging, specifically, to Kormanj Kurds of Northern Khorasan. It is a vocal and instrumental magham, with romantic and describing content. THEMES: The following provide Bakhshis Music with its common themes: (EPIC): “Kūroghlī”: An epical-historical story, narrating the gallantries of a hero named Kūroghlī in his battles against the rulers of his time; (HISTORICAL): “Shah Esmail”, narrating the gallantries of Imam Ali, the first among the Imams, utilizing the life story of Shah Esmail, founder of the Safavid Dynasty; (RELIGIOUS): “Ebrahim Adham”, the religious-Sufic life story of the Sufist, Ebrahim Adham; (ROMANTIC): “Leyli & Majnoun”, the love-story of Majnoun, and his beloved, Leyli. DOTĀR The only musical istrument accompanying the music of Bakhshis Dotār: a long-lute with two strings. (“Dotār”, in Persian, means an instrument with two strings). Traditionally, the strings were made of silk; and Bakhshis used to determine the desired thicknesses. Since around forty years ago, however, metal strings of desired diameters started to be employed instead. Bakhshis consider one string as male, and the other female. The male string remains open, while the female one is being used to play the main melody. The harmony provides the music with its unique character. The five fingers play the role of the plectrum. The bowl is pear-shaped, and is made of berry wood, as a unibody. The tall and slim handle/neck is made of stronger apricot wood. Bakhshis Dotār's hold 12 to 14 frets. Nowadays nylon has been substituted for the traditional sheep intestine as the material. PLAYING SKILLS: Khorasani Dotārs are played in different pitches. The major factors responsible for the variations include the diverse musical habits of the inhabitant ethnicities, and the verifiec “maghams” on the region. The two main pitches are, however, the, so called, Turkish and Kurdish pitches. Through the former, Navāyī, Tajnīs, Gerāyelī, and Shākhatāyī, among others, are performed, and, through the latter, Loy, Allāh-Mazār, Jafargholī, and the like.
Iran 2010 -
Nàng Hai Festival of the Tày
The Nang Hai Festival of the Tay people in Tien Thanh commune (Phuc Hoa-Cao Bang) is one of the traditional festivals of the Tay people with the wish for a new year of favorable weather, happiness, peace and to commemorate the merits of Princess Tiên Dao of the Mac dynasty. The Nang Hai Festival takes place over many days with many worshiping rituals and ceremonies. The Nang Hai Festival takes place in 3 parts: Hai welcoming ceremony, Hai praying ceremony and Hai seeing-off ceremony. The festival includes the moon welcoming ceremony (inviting Nang Hai - the moon lady down to earth), the farewell ceremony between Mother Moon and the Moon ladies and the farewell ceremony (on the 22nd day of the 3rd lunar month of even years). During the ceremony, the shaman wears a red shirt, a red hat, holds a pipe, shakes the dice and prays as if singing a prayer song in the Tay language right in front of the ancestral altar. Behind him are 14 girls holding paper fans, including: the two girls closest to the shaman sit cross-legged in a circle, symbolizing Nang Hai. The remaining 12 girls wore black indigo shirts and rough cloth shoes, lined up neatly in two rows right behind them, and an old woman called "Dẫn Lady" - who was knowledgeable about customs, sang well, and had a happy and peaceful family. At the beginning of the ceremony, the shaman read the prayer, then the 2 girls held fans and rotated them in a sitting position as if in a trance and sang. This was the ritual to invite the Lady to the mortal world. After the ritual to invite the Lady Hai to the mortal world took place in the house, the shaman led the Lady Hai and the 12 children of the Moon Mother to the village's shrine to report to the village's guardian spirit, praying to welcome the Moon Mother to the mortal world. When finished, the “Dẫn Lady” and the girls went to the outdoor sacrificial hut, where the “Dẫn Lady” and the Buddha performed the ceremony to worship the Moon Mother. The Buddha Dao prayed first, the “Dẫn Lady” sang later, and then the 12 children of the Moon Mother sang in unison following the “Dẫn Lady”. In particular, the harmonious and delicate combination of lyrics and songs with traditional dances of the Tay people in most spiritual activities creates an extremely attractive atmosphere. There are many fan dances used in the Nang Hai Festival such as: Sweeping dance rotating from right to left to start a ritual; Harvest dance; Boat rowing dance, etc. Each type of fan dance has the same rule that the dancer must go three times around the ceremony area. Inviting Mother Moon to the earth is a difficult and arduous journey. Only after singing the invitation for the third time will Mother Moon agree to accept the invitation to come down to earth to help people pray for a good harvest and blessings. After the dances and farewell songs, the boat carries the Moons and offerings to the Moons back to heaven. The festival includes sports activities, folk games, etc. The Nang Hai Festival not only has the meaning of praying for a good harvest, but also reflects the Tay people's custom of worshipping Mother, which was created from daily life and production, reflecting the thoughts and aspirations of the working people for a better life. The Nang Hai Festival is an indispensable part of the Tay people's culture in Tien Thanh commune, and is also a highlight in the cultural heritage of Cao Bang province. With such unique and special values, the Nang Hai Festival was recognized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism as a National Intangible Cultural Heritage in 2017.
Viet Nam -
Bon Om Tok (The water festival)
“The Royal Water Festival” is a major national festival that Cambodians across the country celebrate every year. Because this is a national festival organized by the Royal Government, the main center for the ceremony is in Phnom Penh, Chaktomuk river in front of the Royal Palace. In the provinces, villages, districts and pagodas, this ceremony is also held according to their ability and resources. Every year, the Water Festival is held on the 14th Kert, 15th Kert and 1st Roach day of the Kadeuk month (lunar calendar), and people from everywhere come to participate in this festival in large numbers. In this festival, there are 3 big events: boat racing, lantern floating ceremony, and Ok Ambok ceremony to worship the moon god. Boat Race: Boats that are used for racing are called “Tuk Ngor” which consist of two types of boats: Tuk Ngor and Tuk Chev. Today, most pagodas have Tuk Ngor. Some pagodas have only Tuk Om or Tuk Chev and some pagodas have both types of boats. Touk Ngor is a village or a community’s property. Since it is a communal ‘s property, the Touk is placed and taken care of by monks and the pagoda. Villagers will train and join the race. Before the Water Festival arrives, villages are gathered to train because the racers are not professional athletes. They usually do work for a living and come to train only when the race is approaching. During the Water Festival in Phnom Penh, they have to do the selection from their own village. Some pagodas or villages in the district hold this boat race during Pchum Ben and some race on the day of Chenh Preah Vossa for people to watch and celebrate the festival. On the day of the Water Festival, only the winning boats for each village and district representative will be taken to join the race in Phnom Penh. The boat race lasts for 3 days. In general, the number of boats participating in the race each year is about 400 to 600 boats, and each boat is drawn to select a competitor organized by the race organizing committee. Each boat requires to race twice, once in the outer stream and against the inner stream. The race starts from Chroy Changvar Bridge and runs along the water in front of the Royal Palace at Dum Nak Pear (royal port), which is the final and the place where the King and his entourage sit and watch. The winning boats from the first day and the second day must go to the race on the third day, which is the final day. At the end of the race, there is an important task called“Cut Proit" celebrated by the Baku Brahmins at the Royal Palace. The sword for the cut consists of the swords kept in the Royal Palace and four other swords kept by the Brahmin family in Baray District, Kampong Thom Province. Each day the king came to be the preside and watch the boat race at the port pavilion in front of the royal palace. Besides, there is also the royal Family, prime ministers, the president of the national assembly, diplomats, and many more dignitaries. Lantern Floating Ceremony: Every night of the Royal Water Festival, there is always Pror Tip Jvea Lea floating on the water for people to visit and enjoy. The figure decorated with lights are usually arranged on boats or large ships, designed as symbols of ministries or institutions or of private companies, and decorated with colorful light bulbs. In some rural areas, people also float lanterns along rivers, lakes or ponds in pagodas, etc. The small lanterns are made of banana trees or banana leaves decorated with flowers and candles. Ork Ombok Sompeah Preah Khae ceremony: On the night of the middle of the Royal Water Festival, which falls on the full moon day, there is another important ceremony, "Ok Ambok Sompeah Preah Khae”. Whether it is a house, a pagoda or a royal palace, offerings are always prepared for the ceremony. The main offerings were Ambok (pounding rice grain), banana, coconut, and sugar cane, as well as candles, incense, and flowers. In the countryside, many villagers Dal (pounding) the Ambok by themselves. In addition to preparing offerings at home, the villagers bring bananas and young coconuts to the abbot in the temple, and the abbot also arranges the Ambok on a pedestal dish and five young coconuts for the monks. Then the monk began to pray and spread the Ambok to young and old Buddhists is a sign that the fruits are abundant. When the monks finished chanting, the Buddhists came out to celebrate the Ok Ambok ceremony. Traditionally, the Ok Ambok ceremony begins at midnight, when the full moon rotates above the head. But today, in pagodas, people often start the Ok Ambok ceremony late at night, as Buddhists will soon return home. Before the Ok Ambok ceremony begins, one of the most important tasks is to "drain the candles." This is done at the Royal Palace and in the pagodas across the country. The main purpose of the candle draining is to predict the rain and agriculture harvesting in the coming season. The way to drain a candle is to insert a row of candles, about one inch apart, on a long candle holder made of bamboo or wood, and at the northern end, there are often carved dragon heads. The candles in the Royal Palace depend on the number of provinces. There can be 24 or 25 candles, that is, after the Brahmins have finished praying, they light them. The candles are turned upside down. If the candles representing the province burn the most, it is predicted that the province will have lots of rain. But in some areas of the countryside, there may be many candles, all of them 108, which is a very lucky number in the ancient Khmer tradition. At other pagodas, for example at Wat Taing Krasang (Brorsam village, Kampong Cham province), there are five candles, but only three are considered important, as the other two candles are smaller. The three candles represent the beginning, middle, and end of the year. After the end of the candle draining ceremony, the Ok Ambok ceremony began. At that time, young and old, men and women, took the Ambok and gave it to each other happily. Therefore, the Ak Ambok Sompeah Preah Khae ceremony refers to the same idea, that is, to have abundant harvests, and only until there is enough rain, the fruits can be reaped.
Cambodia -
Sak (tattoo)
"Tattoo" a tattoo on the body that uses a needle or a sharp metal with black or red ink to permanently mark on skin. In Cambodia, tattooing on the body is a popular tradition, especially among the army and martial arts practitioners. For them, this tattoo is not for decoration, but a combination of magic to protect themselves in battle. People who know how to get tattoos are usually shaman may be respected elders, or may even be monks who know how to teach magic from their fathers or teachers. Traditionally, almost 100% of the students (who come to get tattoos) are men. It is rare to see women getting tattoos, as mentioned above, most people who get tattoos likely are soldiers or martial art practitioners. Tattooing is done at a shaman's house or at a pagoda if the tattoo artist is a monk because there are altars in those places. They can get a tattoo on any day, but it is believed that getting a tattoo on a holy day or a full moon is even better. The sacrificial offerings for getting tattoos included chom, mlu, betel nut, cigarette, candle, incense sticks, flowers, perfume, white skirt, money, and so on. Before getting a tattoo, the student must state his/her intention to get the tattoo so that the shaman can decide which Balinese to cast. Most of the Balinese chosen for tattooing are self-defense devices, such as bullet-proofing armor, stealth, non-cutting, non-burning, anti-witchcraft, and anti-demon and charms or commercial charms which is Youn Moha Niyum, and so on. During the tattooing process, both the shaman and the student must meditate and concentrate to avoid making mistakes, otherwise, it will be difficult to erase. Not only that, students have to pray constantly to absorb Balinese. As for the shaman, he also recited the Bali word for tattoo. The ink used for the tattoo is extracted from battery ink (some burn car tyres or motorbike inner tubes to make charcoal) and mix it with wine or sugar cane juice. Tiger milk is even more special. The most advanced tattoo artist, would simply draw a line on your body and design the tattoo right away. But those who are not so good at it, need to draw the tattoo first before putting the prepared ink on the drawing. To prevent perspiration, they apply a small amount of powder over the tattoo site. In case the tattoo is complicated and cannot be completed in a day, they have to wait until the skin recover before the tattoo can be continued. After getting the tattoo, you have to recite the blessing immediately without any offerings, just light incense sticks to commemorate the shaman. But if the students want to prepare the offerings again, they can prepare a bowl of water scented with good smell flower or just with perfume smell is enough. There is no need to add any offerings more than this. After the blessing, the teacher should tell the students what to refrain from. That can vary from shaman to shaman. Some people are forbidden to eat taro, banana tree, dog meat or walk under cloth lines, under a house, or under a carambola tree. It is believed that if a student does not respect others, he or she may become insane. If so, they have to invite the tattoo shaman to come and pray for the student to recover. Nowadays, there is a new types of tattoos to beautify the body, not to protect oneself, and even women like to get tattoos. Such tendencies may be influenced by foreign factors. The tattoo is not a Roub Yant, it has all kinds of tattoos to suit your tastes. As for the tattoo, there is no need to pick a time, there is no need to prepare, there is no need to recite magic when getting a tattoo and there is no need to do anything.
Cambodia -
Lkhon Sbaek Thom (Large Shadow Theatre)
There are three types of "shadow theater: large shadow theater, small shadow theater, and colored shadow theatre. "Large Shadow Puppet or Lkhon Sbaek Thom" is one of the oldest and most revered theaters in the country. It is interesting that in the inscription of Wat Baseth (K, 78) written in AD. 668 and 677 with the word "tokkatak" and the inscription of Kork Chak temple (K. 155) in the 7th century CE, there was the word "tokk tor", which are now called "tokkaktar". A picture that can be held up or down or a drawing that plays a story. Although it is not possible to confirm that this word is an ancient Khmer word called for "shadow theater", but it is also a proof or idea for consideration. The Lkhon Sbaek Thom only plays the story of Reamker, which is an ancient epic, and because the story of Reamker is too long, the whole story is never performed. Therefore, it is only excerpted the scene only. Traditionally, Lkhon Sbaek Thom is performed only in large ceremonies that are characterized by faith, devotion, prayer, and so on. Major ceremonies with large shadows include the Royal Cremation Ceremony and the Royal Family, Samdech Preah Sangkhareach, Chao Athikar Wat, Coronation Ceremony, and Birthday Celebration of the King, Chao Athikar Wat .... As for the ceremonies in the villages and districts, there are burial ceremonies in Khan Seima, the Inauguration Ceremony of the Buddha Statue, the ceremony for various achievements in the pagoda, Bon Phum, and so on. Lkhon Sbaek Thom is performed with a white canvas, about 2-3 meters wide, about 8-10 meters long, stretching about 1 meter above the ground. Behind the white cloth, there is a fireplace about 1 meter above the ground for lighting to illuminate the skin on the white cloth. Before the performance, they have to hold a ceremony to offer and pray to the masters and the souls. In that ceremony, a puppet shadow is put in front of the stage, and the most important image is Ey Sei, which is placed in the center and accompanied by the main characters, such as Noreay Pleng Sor, Preah Ream, Krong Reap, Hanuman, etc. In front of the skin, they prepare offerings of Bay Sei, Sla Thor, bananas, Mlu Sla, flowers, candles, incense, and rice ... as well as a bowl of blessing water. During the ceremony, all the performers must come and light candles and incense, with a teacher leading the prayer ceremony. At the end of the ceremony, the performance begins with the performer (also known as the "Neak Jert Sbaek") picking up a piece of Sbaek that is already arranged according to the story, places it next to the white cloth to reflect the shadows, and move it up and down with the rhythm of the music, accompanied by a narrative voice. In a fighting scene, the Sbaek are placed one on top of the other, or sometimes the two Sbaek are pressed against each other, slightly apart from the canvas, in order to make the fighting scene more realistic, leaving the two skins behind the performers to turn to a fight, pretend that the Sbaek is fighting like that. The audience can easily understand the story of the large shadow drama because of the narrator. That is why the narrator has a very important role. The narrators are usually old people who know the story well, although sometimes they have to look to the Sastra for help. Narrators sometimes have one and sometimes two to correspond. The words that are said are a collection of words, a poem and a list of words. The best narrator is one who uses humorous words to make the audience laugh. The fire that accompanies the large shadow theater is the music of Pin Peat ensemble. Usually, the skins for the large shadow theatre are made of cow skin, but according to some opinions, the main characters such as Ey Sei, Eyso and Noreay in ancient times were made from the skins of big tigers or bears, because these characters have higher power than the other characters. Freshly peeled skin is first cleaned and "killed" by staining the ashes and soaking in boiling water. The type of wood that is used to soak the leather is mixed with a strong sour and bitter wood so that it gives the leather color, lasts a long time and prevents insects from eating. Then the leather is carved into pictures according to the desired story. When carved, the bark is boiled to make ink to turn the leather brown, and the most important bark is the middle bark. Finally, a bamboo stick is used to tie the leather vertically, using one or two bamboo strips the size of the figure to hold the skin so that the leather can be held for the performance. According to research reports, between the 1960s-70s, there are large shadow theater groups in Phnom Penh, Siem Reap and Battambang. In 1965, the large shadow theater troupe was formed in the traditional dance troupe under the "National Preservation of Performance" and later become the "Department of Performing Arts", now under the Ministry of Culture and Fine Arts. In addition to the large shadow theater group of the Department of Performing Arts, there are also large shadow groups of the Arts Associations and Communities such as large shadow group, Sovannaphum Arts Association (Phnom Penh), Kork Thlok Arts Association (Phnom Penh), Wat Reach Bo (Siem Reap), Large shadow troupe Lok Ta Ty Chien (Siem Reap), large shadow group Lok Ta Hing (Siem Reap) and Banteay Meanchey Provincial Department of Culture.
Cambodia -
Pithi Buos (Rite of Passage: the Ordination Ceremony)
"Ordination” is a part of rite of passage, meaning a transition of a teenage boy to a man "adolescence." In a traditional society, women and men are separated when they are in puberty. Young women are in rite of passage called Chol Mlub while men are in pagodas ordinated as monks. Women role is to take care of household chores and men explore or trade, so they can have enough basic knowledge. Therefore, in Khmer language, people say “Buos Rean” meaning to send boys to learn lifelong skills as well. Ordination ceremony are seen in many districts and regions across the country, and here are examples of locals who perform the ordination ceremony at Wat Athvar, Wat Angkor Mol and Wat Svay Leu in the Angkor area of Siem Reap province. Ordination ceremony at the Angkor area is celebrated by retaining many ancient traditions, and it is very solemn, as many villagers attend, sometimes in dozens, and with the participation of many close relatives. In that ceremony, there are accessories for the venerable person, and the main accessories that cannot be missed are srey ban rice, rice soul, Angkor Reab. Tver tmenh tools, Popil, monk bowl, coconut slator and monk robe. Apart from this, there must be Chum for maker, musician and Khgner. Ordination can be divided into two stages. In the early stages, all the young men put on make-up and costumes in a way that they are monk nor ordinary men; men nor women and not even called them as human but a dragon (Neak in Khmer language), that is why the ceremony is called dragon ordination or (Buos Neak). During the make-up, people use turmeric powder, powder and jewelry, to transform young men to girls. In some areas, the make-up is done at the ceremony house before going to the pagoda, but in other places, such as the locals around Athvar pagoda, Angkor area, Siem Reap province, they do make up and put on costumes at pagoda. From the evening of the first day, a priest (Achar in Khmer language) and the relatives of the dragon perform a blessing ceremony to worship the Preah Ratanatray - the next task is to summon the dragon's soul and tie hand for dragon. At this point, the Achar opens a sutra called "Dragon's Soul" to read (in some areas, the dragon's soul summon ends at dawn, along with the "Sucking the dragon’s soul”. The end of this task is to rotate Popil for the dragon. Then the Achar performed Angkor Reab, measuring the flat rice using the traditional scale, with a clock, a ship, and letting all the dragons lie on the flat rice prepared by the Acha. In the early morning, the dragon has to search the flat rice which he slept on. Then the Achar prepares for teeth cleaning ceremony for the dragon. At around 7 or 8 in the morning, they started the dragon procession by leaving the pagoda and passing through the town before returning to the pagoda. Sometimes they come together and pay homage to Angkor Wat three times before going to the pagoda. During this procession (except during the procession in AngkorWat) Dragons highly praised because all people, young and old, all travel on foot, and dragons usually ride horses or even elephants. If there is a shortage of horses, the dragon is allowed to sit on a bicycle with his grandmother or sister walking in front of him. For villagers who live far from pagoda, as in the case of Svay Leu villagers, the dragon procession is carried by a bullock cart decorated with colorful flowers, and the locals can ride a bullock cart. A dragon, however, the seat of the dragon is still supreme. The procession is accompanied by Pin Peat or Chai Yam music. Before entering the pagoda, all the dragons have to do the work of “worshiping the sun at the gate of the pagoda. At Angkor Mol pagoda, the sun worship is done in front of the temple. At the end of the task, they offered three rounds of prayers to the temple. What is interesting at Angkor Mol pagoda is that when marching to the temple, the dragon rides his brother or sister. At the end of the procession, the dragon enters the temple to perform the last important task called "Oub Bacheer” which is the transition from a dragon to a monk. A monk who performs this task is called "Oub Bacheer” is a monk who has been ordinated for at least 10 years and has a deep dharma discipline. During the task, Neak has to memorize some dharma in order to reply to the monk. Last of all, is “Teak Kor Neak” it is when the dragon had to change his clothes and take off his jewelry and take over the robe of Chipor, and leave his life in this world and his home to start a monkhood in a pagoda. As already mentioned above, ordination at this time is a stage to practice self-discipline and learn various skills before living in society and starting a family. Therefore, the Cambodian society values man who was ordinated as a monk and they want him to be their son-in-law because they understand that the man is educated and skillful.
Cambodia -
Kharphu: The White God Ritual
Kharphu (The White God Ritual) is celebrated every year on fourth month of Bhutanese calendar. Though meaning of Kharphu cannot be stated clearly but village older bearer believes Kharphu means “white god ritual” where no animal sacrifices are made. There are two types of Kharphu namely Gudpa (Extended) and Chunku (Abridged) which are observed consecutively every year. During a larger kharphu, dish called pan is prepared and served, and is observed for 3 days, while in smaller Kharphu pan (Wild betel leave fried) serving is skipped and is observed for two days. The origin of Kharphu and its story is has been transmitted verbally from generation to generation. Ex.Tshogpa Lhalungla is a descendent of one of the host family, he shared that as per the story he received from the older people of village that when the people settled in Chali as per their karmic action, during those days no matter how much they work, the grains and cereals were not enough to feed their family, food they eat didn’t contain nutrition, cloth they wear don’t provide the warmth, even they can’t sleep soundly. Then people gathered to discuss over it. During meeting one the villager pointed out that we don’t have a god to guide and protect us, and this may be the reason we have been suffering. Then all the villagers agreed that then need a god. Among them there was a man named Sherub, who is farsighted, knowledgeable and reliable man. Then villagers insisted him to go and receive god. He denied, saying he is incapable for this task. He said this task can be only accomplished by Gomchen phawang (Bat). Then sherub went in all the direction in search of bat but met with gods of four directions but couldn’t find bat. Then one of the god from four direction prophesied that bet is inside their village only, inside a cave call Asi-kaure draphy (cave) which shadow falls in water and water splashes on the walls of cave. And this place is believed to be located at the bottom of Kongla bra (Kongla cliff) at the end of Chali and still there are many bats in it. Bat was brought to the village and at first, bat also denied the villagers request but towards end of the day bat accepted but he said gift has to be taken for sons and daughters of god. For sons they arranged three armful of arrows and for daughters three Urka (Lether sack) full of Bakur (square shaped bamboo container). Then, bat made his journey towards north. After a long journey bat reached Tsampa, place believed to be located in Tibet, where god Gung-Lha-Lhapsang Gyelpo resides. Finally he could meet the god and shared his reason for visit. God criticize him about his face, legs and wings, so, he can return him alone, but he changed every criticism in positive way by saying “my rat like face is to sing a song for god father and mother, my skinny leg is to perform dance in front of god father and mother, my lathery wings is to fan your god father and mother. Bad couldn’t send back with all the means and strategies of god, finally promised to send one of his children. Gunglha lhapsang Gelpo has four daughter and four sons. He told to send one the daughter to god mother and she said to god to send one of his son. God father and mother had a very hot discussion over it. And they decided to roll a die, and god father lose the game and had to send his son along with bat to bless Chalipas (Residents of Chali). Here at Chali goat was received by Sherub along with the villagers. Since then Sherub was known as Bonpo pa Sherub, since it was a Bon Lha (God of Bon religion).And his descendent has to perform Bonpo Wanboo (Shaman). And Bonpodpa Sherub became host along with another rich household. And currently there is four household descendent holding as host during Kharphu. But, with passing time and generation Bonpodpa Sherub’s descendent couldn’t shoulder the responsibilities of Wanbu and is appointed one of the interested and capable people from their village. There is no as such rule to appoint Wanbu. There is unique lyric and tune from journey of god’s son of including all the places where till Chali, different household visiting household lyrics and blessing, farewell lyric and unique tones.
Bhutan