ALL
fresh
ICH Elements 50
-
Arirang, lyrical folk song in the Republic of Korea
Inscribed in 2012 (7.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Nearly every Korean knows and enjoys singing Arirang, which is not just one song but a variety of local versions handed down throughout Korea. Experts estimate the total number of folk songs carrying the title ""Arirang"" at some 3,600 variations belonging to about 60 versions. Arirang is essentially a simple song, consisting of the universal refrain Arirang, arirang, arariyo, and lyrics that have developed differently from region to region. The most typical lines express a universal sentiment: Arirang, arirang, arariyo; Over the Arirang hill you go. (refrain) Leaving me, my love, you'd go lame before three miles. (lyrics) The lyrics were not created by any particular individual, but an outcome of collective contributions made by ordinary Koreans through generations. They convey joys and sorrows of common people arising from love, parting with the beloved, troublesome in-laws, or national struggle against foreign invaders. Affection for Arirang is evident throughout today's ultra-modern Korean culture, well beyond the realm of traditional music. Arirang has been rearranged into modern ballads, rock 'n roll and hip-hop, as well as symphonic pieces, appealing to a wide array of audiences and striking a chord with Koreans; it is often described as their unofficial national anthem. Olympic champion Kim Yu-na skated to an Arirang theme, ""Homage to Korea,"" at the 2011 World Figure Skating Championships. Arirang is also one of the most recognized cultural symbols and is widely used as a theme for movies, dramas and soap operas, and names of commodities, restaurants, and broadcasting companies.
South Korea 2012
-
Art of Making Traditional Fishing Gears and Crafts
Disclaimer : ‘Art of Making Traditional Fishing Gears and Crafts’ is not an element officially designated by the government of Bangladesh and thus tentatively named by ichLinks secretariat to introduce the cultural expression with the name indicated above. We welcome your valuable comments and feedback about ‘Art of Making Traditional Fishing Gears and Crafts’ and its information presented on this page. Bangladesh has many rivers all over the country. It is blessed with lots of inland water sources rich with diverse fish species. Catching fish from them is an engrained part of the local villagers’ culture. Many people, particularly in the rural areas, are either directly or indirectly dependent on fish harvesting. Fishing communities in the rural areas use different types of fishing gear to catch fish for a living. Among them, fishing nets, fishing traps, hooks and lines, wounding gear, and fish aggregation devices are widely used in Bangladesh. Various types of materials are used to make fishing gear, including netting, twine, plastic, clip and swivel, rope, steel wire, combination wire rope, purse ring, polyester, nylon, cotton, mixed fiber, floats and sinkers, bamboo, wood, etc. Some fishing crafts are indigenous, while others are modern. They are all essential for large-scale fishing.
Bangladesh -
Rangoli
Rangoli, which means “an array of colours” in Sanskrit, is a traditional Indian art form dating back some 5,000 years to the pre-Aryan period. It is known as kolam in Tamil. The art of rangoli originated in India, where these decorative patterns have been drawn outside Indian homes and in temples for hundreds of years. The practice was brought to Singapore by Indian migrants who settled here. A rangoli pattern is made of unbroken lines. This is thought to prevent evil spirits from penetrating through the gaps. The designs range from geometric shapes of peacock motifs to floral designs to faces of Hindu gods. Popular ones include circular designs, which signify the endlessness of time, and the lotus flower design with Goddess Lakshmi in the middle, which represents prosperity and fertility in Hinduism. Some people also place diyas (oil lamps) inside the rangoli and light them for a puja (prayer). The patterns are passed down from one generation to the next, with women taught to make these designs outside the home or near the altar (prayer room) area.
Singapore -
Traditional knowledge related to piled carpet technique
Today, piled weaving is vividly demonstrated in the patterned piled carpets that are distinguished by their quality and durability. Sheep, caprine or camel hair is used for base of the carpets. Piled carpets are original and colorful as are other items of the applied and decorative arts of the Kyrgyz. Kyrgyz piled carpets, are weaved on a simple horizontal machine – ‘dyukoun’. Instruments of masters also include wooden comb – ‘tokmok’, which is used to nail picks and piles, a knife – to cut piled threads, and scissors – to trim the piles. Geometrical shapes are prevailing in the Kyrgyz piled carpets. These are: squares with jogged edges or elongated endings – ‘omurtka’, triangles – ‘tumarcha’, cross shaped figures – ‘chaidosh’, simple or stepped rhombs – ‘it taman’, star shaped forms – ‘jyldyz’ as well as various octangulars and etc. Plant and horn shaped motifs are also present in the ornaments such as ‘toguz doubou’ (nine hills), ‘alma kouchout’ (apple pattern) and etc.
Kyrgyzstan -
Ong Chun/Wangchuan/Wangkang ceremony, rituals and related practices for maintaining the sustainable connection between man and the ocean
As ritualized practices devoted to disaster-averting and peace-pleading, Ong Chun Ceremony widely spreads along the coastal areas both in Minnan, China and Melaka, Malaysia. It is practiced by the communities with both commonness and localities. In Minnan, it mostly takes place every three or four years when the northeast monsoon arrives in autumn; while in Melaka, it is preferentially held in the dry season of the lunar leap year, both starting on an auspicious day meticulously selected and lasting for days or months. The element is rooted in folk belief and customs of worshiping Ong Yah, the deity reverently acknowledged as Tye Tian Soon Siew Ong Yah, among the coastal communities. Local inhabitants believe that, Ong Yah is appointed as commissioner by the Heaven to protect people and their lands from disasters on regular patrols of inspection. Those who lost their lives at sea, respected as “good brothers,” become wandering souls lonely and homeless. Rituals for welcoming and escorting Ong Yah at regular intervals are therefore held for his visit to the land and rescuing “good brothers.”
China,Malaysia 2020
-
Turkish coffee culture and tradition
Turkish coffee culture and tradition goes back to the 16th century when coffee started to be served at coffeehouses in Istanbul. The tradition has two distinguished aspects which make its taste unique and provide means toward socialization. As a beverage Turkish coffee carries special preparation and brewing techniques. It is one of the oldest coffee making methods still in use. The traditional techniques used in preparing coffee led to development of special tools and silverware such as like the boiling pot (cezve), coffee cup (fincan), mortars which have artistic value. Turkish Coffee leaves a long lasting taste at someone’s palate due to its preparation techniques which require time and its freshness. It is softer, more aromatic and more concentrated than other types of coffee. It is easy to distinguish from other coffees with its aroma, ground and foam peculiar to it. Turkish Coffee is not only a beverage but also a communal practice that brings together cultural spaces, social values and beliefs within a context of socialization process. Its role socialization can be traced back to opening of the first coffeehouses with its noticeable decorations in Istanbul. Coffee houses were then, and still are the places where people drink coffee, converse, share news, read books and socialize. The tradition itself is a symbol of hospitality, friendship, delicacy, and entertainment. All these are reflected in the famous Turkish proverb “the memory of a cup of coffee lasts for forty years.” This saying represents how important and profound coffee is in Turkish culture.
Turkey 2013
-
Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz
It is the New Year by solar calendar in Central, South and South-West Asia countries. According to sources, Navruz was one of the biggest festivities among Iranian and Turkic peoples. Mahmud al-Kashgari in his work called "Diwanu l-Lugat al-Turk" mentions about many folk songs, which were dedicated to Navruz. Also, the information about Navruz festivity can be found in such works as "The remaining traces of past centuries" (written by Abu Rayhan al-Biruni), "Navruzname" (by Omar Khayyam), and those written by Alisher Navoi, Zahir-ud-Din Muhammad Babur and other scholars. In the territory of Central Asia Navruz festivity was associated with the beginning of the New Year. As such, the preparations for it began several days ahead. Wheat was germinated and from its sprouts sumalak was cooked, dumplings with greens and samosas with mint were prepared. Also folk games were organized (such as horseracing, uloq, kurash, etc.), promenades were arranged, songs about spring were sung, terma and dostons were performed (by bakhshis). On the first day of Navruz children, living in rural areas, gathered in groups and sang songs dedicated to Navruz before the doors of houses. And the owner of the house, hearing these songs, came out, gave presents to children, and treated them with food. In their turn, children distributed one part of the food among widows and orphans living in the village. All these traditions and customs are still alive.
Afghanistan,Azerbaijan,India,Iraq,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Pakistan,Tajikistan,Turkmenistan,Turkey,Uzbekistan 2016
-
Mesir Macunu festival
Mesir Macunu (paste) Festival has been annually celebrated for 472 years during March 21st-24th of each year. The roots of Festival go back to a historical anecdote about the mesir macunu, Hafsa Sultan, mother of the Ottoman Ruler Suleiman the Magnificent contracts an incurable disease. In an effort to find a cure for this disease, Merkez Efendi, the Chief Physician of the Madrasah of Sultan Mosque concocts a special experimental recipe of a paste with 41 different herbs and spices. This special paste to be thenceforth known as the mesir macunu (paste) cures Hafsa Sultan rapidly. Hafsa Sultan then asks to disseminate this paste to the wider public, hoping that it would ensure the well being of each and everyone. Wrapped in small pieces of paper, the paste is then “scattered” to the community, from Sultan Mosque. Since then, at each and every anniversary of this event, people gathering around Sultan Mosque commemorate the invention of this healing paste, through a series of events. The festival begins with the “mixing” and cooking of the mesir macunu, prepared in respective proportions and mixtures in line with the traditional know-how. Blessed with wishes for cure, the paste is then packed up by women according to the traditional knowledge. It is then scattered among the public from the top of the minaret and the domes of the Sultan Mosque. Thousands of people coming from different regions of Turkey compete with each other, in a challenge to grab these pastes in the air, before they finally hit the ground.
Turkey 2012
-
The Twenty-Four Solar Terms, knowledge in China of time and practices developed through observation of the sun’s annual motion
Ancient Chinese divided the circle of the annual motion of the sun into 24 equal segments; each segment was called a “jie qi” or solar term. Hence the 24 segments are collectively called the Twenty-four Solar Terms. This system of time embodies the traditional knowledge and the social practices through which Chinese organize their perception of the regularity of seasons, of astronomical laws and of other local natural phenomena occurring in the course of the year. It is an indispensable component of the traditional Chinese calendrics and its living applications, serving as a time-frame for agricultural activities and daily life. In International circle of meteorology, this cognitive system has been honored as the Fifth Great Invention of China. Transmitted through generations, the element has profoundly influenced Chinese people’s way of thinking and code of conduct. Upon a specific solar term, people spontaneously arrange farming and daily routine as well as basic necessities of life. Thus this knowledge continuum of time is sustained through a variety of ritual practices and folk activities. Thereby the Twenty-four Solar Terms is an important carrier of Chinese cultural identity.
China 2016
-
Traditional knowledge related to making of flour products (komoch nan, jupka, boorsok, mai tokoch, kalama, kattama, tandyr nan)
Traditional Kyrgyz cuisine has a long history. It has been evolving for centuries and adapting to new conditions. There are various types of flour products popular in the country. The most popular is ‘boorsok’ - square shaped pieces of yeast dough fried in oil. Boorsok is important dish of all celebrations, holidays, funerals. Another widespread flour product is ‘jupka’. ‘Jupka’ is a flatbread prepared from unleavened or leavened dough based on flour, salt and water, milk and butter. The dough is rolled by hand or using a dough roller into round shape. In some communities of Kyrgyzstan, flatbread is baked in earthen or stone ovens called ‘tandyr’ buried into the ground. Kyrgyz cuisine contains different types of bread ‘nan’ such as ‘tandyr nan’ (baked in tandyr), ‘komoch nan’ (pan-fried bread on an open fire), ‘mai tokoch’ (bread fried in the oil), ‘kattama’ (bread baked in a frying pan with a large amount of butter or kaimak – fatty sour cream. Often kattama is filled with onions).
Kyrgyzstan -
Asham: Maize Cultivation
Agriculture is the practice of cultivating plants and livestock and over centuries, rise in agricultural has contributed in the growth civilization. Early people have developed and improved varieties of plants and till date the practice is considered to be the important aspect of Bhutanese livelihood. It is one of the sources of income as over69% of the population here, directly depends on it for their livelihood (MoAF, 2011). In 2011, agriculture sector accounted for about 17.7% of the total GDP of the country (RNR Statistics, 2012) Asham (Maize) plays a critical role in the entire life of given economy and is a pre-dominant cereal crop for the eastern part of the Bhutan for many years contributing to more than half of total maize production in the country. Asham cultivation was one of the main cereal as well as cash crops that supported and supports lively hood for major households in the part of the country. To these days, the practice and culture of maize cultivation is one of the main live hood and sources of income. Most communities in the eastern part of the country depend on cultivation of Asham to produce following products: •\tKharang- grits, grind maize used as staple food •\tAsham me-gogni- roasted corn •\tAsham bokpi- corn flour •\tTengma- roasted and pounded maize •\tAsham mu-nang- a local term for popcorn •\tZhu- brewed alcohol Apart from above products, asham is also used as cereals for bartering during the olden days to exchange with wooden and bamboo products produced from other parts of the Dzongkhags. Moreover people also used to exchange with rice, chili, meat and dairy products within or outside the community. People used to offer asham, kharang and bokpi to monks and gomchen(great meditation masters) as they visit begging for cash and kind. Asham and its product were also used during the religious rituals at households. Crafting of Torma (Sacrificial ritual cakes) and Sur (Smoke offering) during the rituals were done by using corn flour. There has been lots of transformation in the culture, practice and process in cultivation maize in the region due to introduction of hybrid seeds, improve in tools and technologies used compared to old and traditional ways of cultivation.
Bhutan -
Traditional knowledge related to the technique of needle grass mats
Needle grass (called chiy in Kyrgyz) is used for traditional handicrafts. Needle grass grows in all regions of Kyrgyzstan. Needle grass is harvested when it is ripe between 15 of August and 15 of September. If harvested too early, needle grass become fragile, if harvested too late, it becomes too stiff at the bottom. Needle grass is harvested with roots because the bottom part is the most durable and looks like a knot that prevents chiy from falling apart. Making such mats requires mastery and patience because a craftswoman needs to wrap every stem of thatch with different woolen thread. The threads must make a pattern at the end. This makes needle grass mat making especially challenging. •\tWhen harvested, needle grass is cleared of leafs and outer layer and then dried on a sun. Depending on a size of a future mat, needle grass is cut accordingly. •\tMats can be prepared manually or by using a special machine. Self-made weaving machine consist of two vertical poles with a hanger at the top. One perpendicular pole is put on top of those hangers. •\tThe perpendicular pole has notches to hang threads. Then, weaving threads are wrapped around two equally heavy stones. •\tStones are hang in such a way that they are located on a different side in relation to a perpendicular pole. •\tNeedle grass stems are a placed in such a way that top of one stem lies next to the bottom of another stem. A craftswomen takes stones and moves them back and forth in such a way that threads wrap each stem creating a pattern. •\tWhen weaving is done, the fluffy edges of needle grass are cut even. The bottom part of the mat is not cut. The edges of mats are strengthened by a zigzag weaving. There are needle grass mats both with and without ornament.
Kyrgyzstan