ALL
games
ICH Elements 79
-
Customs and rituals related to marriage
Soiko saluu Soiko saluu is an engagement ritual when the young man’s parents and relatives pay visit to the young lady’s house to make a proposal. The groom’s family gives engagement earrings to the bride and bride price to her family called kalyn. Bride price is considered as a gratitude to her parents for raising a woman who will become a wife and mother of future husband’s children. The bride’s side prepares dowry, which includes various household items needed for a newly formed family. It includes felt carpets, cushions, matrasses, etc. Kyz uzatuu Kyz uzatuu is a ritual of seeing off a bride when groom’s party comes to take her to the groom’s house. This ritual takes place before the wedding ceremony. This ritual is conducted by bride’s family and friends. There is also a ritual called arkan tartuu. When the groom’s party is coming to take away the bride, bride’s friends pull the rope across the rope, thus, symbolically blocking the way to the bride’s house. The groom’s party gives gifts and money to people holding ropes, thus, earning a right to pass forward. Nike kyiyuu Nike kyiyuu is the main wedding ceremony. A cup of water is prepared for this ritual. Some sugar is added to water and sometimes a silver coin is placed at the bottom of the cup. After reciting verses from Quran, the newly-wed couple drinks water from the cup. The meaning of sharing water is that a couple agrees to live through thick and thin, life’s ups and downs together. When drinking water, the bride and groom make a wish to be pure as water and live long and happily. By adding sugar, they wish to have a sweet life and coin stands for prosperity. Water is a symbol of purity, eternity and sacredness; that is why it is used in a wedding ceremony. Kyrgyz wedding feasts are big. The number of guests vary depending on family’s income. Nowadays, wedding is done in various styles but all of them have abovementioned traditional rituals. Otko kirgizuu According to Kyrgyz traditions, a newly-wed bride cannot go visit houses of grooms neighbors, relatives and friends. That is why the latter invite the newly-wed bride and her husband to their house. This ritual is called otko kirgizuu. The purpose of this ritual is to get acquainted with a new daughter-in-law. A daughter-in-law can go to this ritual with her husband, mother-in-law or other close relatives. When a bride enters the house, she is supposed to bow to the hosts. The newly-wed bride helps pouring tea and serving food as if she was in her house. The hosts give her their blessings and a gift such as dish set, garment, etc. Only after that, a newly-wed bride can freely come to this house and help around during feasts and rituals. After some time after wedding, the newly-wed bride goes to visit her own family. This visit is called torkuloo. She does not go home on her own but rather with her husband and parents-in-law. There are smaller rituals done within this big ritual. This is considered as otko kirgizuu for the newly-wed groom. Despite the changes happening in a modern society, every custom and a ritual reflects the essence of Kyrgyz people and their culture. These rituals highlight the sanctity of family values and transmitted from generation to generation without coming at odds with current worldviews of Kyrgyz people.
Kyrgyzstan -
Catching of anklenbones
Depending upon the quantity of anklebones, the number of players can be established. The players place a rug or quilted felt rug and scatter ankle bones over the rug and sit round the rug. The senior or honorary person starts playing. The players' play ankle bones alternate according to clockwise. There is a piece of mail imitating the armour of ancient warriors. This piece is called the "arrow" or piece of mail. The player tosses up the piece of mail toward the air. Before the fall of piece of mail, the player collects anklebones as much as possible and clenches them in the palm and receives the tossed piece of mail at its palm without letting the piece of mail fall on the ground. Each player passes its turn to the next player if touches other scattered ankle bones, ex-cept of its clenched ankle bones, anklebones slip out of the player's hand or the player does not receive the tossed piece of mail on its palm
Mongolia -
Arirang folk song in the Democratic People’s Republic of Korea
Arirang is a lyrical singing genre, which has been handed down orally for centuries and which never has lost its popularity among the Koreans. Arirang was sung by the people in the northwestern part of the Korean peninsula as early as in the late 14th century. Today Arirang is sung in its traditional form by people all over the country, while it is also performed in symphonic arrangements and in dance music. Arirang typically contains a gentle and lyrical melody in five scales, and the refrain: Arirang, arirang, arariyon Over the Arirang hill you go. Arirang songs speak about leaving and reunion, sorrow, joy, and happiness. There are various categories of Arirang songs that can be classified by the lyrics or the melody used, and by place of origin. Currently 36 versions of Arirang are known. Most typical versions are Sodo Arirang, Phyongan Provincial Arirang, Jonchon Arirang, Haeju Arirang, Kangwon Provincial Arirang, Kosong Arirang, Onsong Arirang, Tanchon Arirang, Thongchon Arirang, Musan Arirang, Ku Arirang and Kosan Arirang, Arirang, as living heritage, up till the present day has undergone continuous developments, always reflecting the history of the Korean people. Under Japanese colonial rule, for instance, Arirang was widely sung as it reflected the distress about national ruin and the people’s spirit of resistance. In recent days such modern versions as “Arirang of Reunification” and “Arirang of Great Prosperity” have been produced reflecting the realities of our time.
North Korea 2014 -
Traditional Turkish archery
Traditional Turkish Archery is an intangible cultural heritage element, consisting of its principles, rituals and social practices, craftsmanship of traditional equipment, archery disciplines and shooting techniques evolved over centuries, which has been shaped around a sportive activity. In traditional Turkish archery, there are different types of disciplines practiced on foot and on horseback. The archery on foot discipline includes “Menzil” (Long-Distance), “Darp” (Pounding) and “Puta” (Target) shootings. Horseback archery discipline includes “Kıgaç”, “Kabak” and “Tabla” shootings. Bearers and practitioners of the element train individually or collectively to improve their archery skills, carry out individual shootings, and take part in competitions and festive events. Archers learn from masters the traditional shooting techniques and skills which allow them to perform either foot or horseback shootings. In all stages of practice, archers strictly act in accordance with the certain principles, rules and rituals related to the element. Craftsmanship of traditional archery equipment is also important component of the element. These equipments are made by craftspeople who have the skills and knowledge of materials as well as patience and mastery. Making the equipment requires raw materials such as trees grown under certain climatic conditions at high altitudes, organic glues, horns, tendons, silk and leather, and so craftspeople should have an advanced knowledge of nature, including plants, animals and climate. Archery equipment is generally decorated with calligraphy, ornaments and marquetry.
Turkey 2019 -
Dembee, a finger guessing game with singing
Dembee is a form of entertainment closely associated with the airag (mare’s fermented milk) culture of nomadic Mongols. Dembee is a type of a game to guess the total number of fingers of two people through its own established phrase of verses, rhyming and distinct melody. The tradition of dembeedekh is an example of how deeply the music is involved in the livelihood of Mongols.
Mongolia -
Bomena/Pchiru Shelni: Wondering in the night
In the past, single men in Bhutan would sneak into the rooms of single ladies at night and engage in sexual activity. The practice Bomena (moving toward a female), or Pchiru Shelni (Pchiru- Night, Shelni- Wander around), was practiced throughout the country; mostly common in Eastern Bhutan. Males in the villages would slip away stealthily from their homes when dusk fell and would not come back until the early hours. Using a wooden ladder, the guys would climb the windows of the women's homes. If the girl does not like the man peering through her window, she will make noise to alert the rest of the family and have them chase the man away. The couple would meet at night and, it is a traditional and rural interpretation of romance or a date, where the male would facilitate admission into the girl's home with or without her consent. Some boys would form groups and split up when they got closer to their destination. In general, nocturnal courtship was a tradition that gave young people the opportunity to meet their potential spouses in the past. It was a difficult practice where the guys had to travel great miles at night, despite dangerous wild animals, in order to find their life partners.
Bhutan -
Pyongyang Raengmyon custom
It is a customary social and cultural practice related with Pyongyang Raengmyon (cold noodle), on various meaningful occasions such as weddings, birthdays and holidays. Pyongyang Raengmyon is served in a brass bowl. The main ingredient is buckwheat regarded as conducive to health. The noodle strips are topped by trimmings of meats, Kimchi, vegetables, fruits and garnishing. Cool meat stock or Tongchimi (watery radish Kimchi) juice is poured around noodle strips to finish the preparation. There are certain knowledge and skills related to Raengmyon's taste and form. A historical record praising noodle in the 12th century reflects its development well before that time. Pyongyang Raengmyon is a special folk food deeply rooted in the life of Pyongyangites expressing long life, happiness, hospitality, convivial and friendly atmosphere. A day before Jongwoldaeborum (one of Korean folk holidays in winter), family members or neighbourhood would together enjoy noodles hoping their life to be as long as the noodle strips. At celebrations like birthdays and weddings, Pyongyangites serve it to elders, relatives, neighbours and friends coming with blessings, and share happy and delightful moments of life in a convivial and friendly atmosphere, fostering respect, intimacy and harmonious unity. Housewives make Raengmyon with great pleasure and devotion. To have some liquor before Raengmyon is a customary practice even set as a phrase "Sonjuhumyon". Expressing the common wish and aspiration of people, today, the element is practised and spreading beyond special occasions and regional differences along with establishment of scores of Pyongyang Raengmyon restaurants like Okryu Restaurant.
North Korea 2022 -
The telling tradition of Nasreddin Hodja/MollaNesreddin/Molla Ependi/Apendi/Afendi Kozhanasyr/ Nasriddin Afandi anecdotes
The Telling Tradition of Nasreddin Hodja/Molla Nesreddin/Molla Ependi/Apendi/Afendi Kozhanasyr/Nasriddin Afandi Anecdotes is an intangible cultural heritage element on social practices and festivals related to the tradition of telling anecdotes. It is transmitted orally among generations and is shaped around Nasreddin who became a symbol of humor and wisdom. Although there are slight differences about images, names and anecdotes of Nasreddin in communities, the main features of the element have been shared as a common heritage in the Submitting States. Communities acknowledge that he was a wise person who analyzed the society well and gathered shared intelligence, thought and life experience of people in his own personality. The anecdotes of him are short and intensive narrations transmitted through oral tradition and written sources, attributed to Nasreddin whose reputation spread to the wide geographical area. Some of the anecdotes have become classic, and the epigrams of these anecdotes have turned into idioms and proverbs in time. His anecdotes are intensely practiced in the printed and visual media as well as in the oral tradition and especially in the programs prepared for children. In the anecdotes of Nasreddin, the components of wisdom, repartee, witticism, common sense, absurdity and surprise merged firm and these are distinguishing features of the anecdotes. Nasreddin breaks very often accepted norms and concepts, while finding an extraordinary way out of the situation, where he is always the winner, by the power of word. Anecdotes call for humor, satire, sarcasm, and cynicism, to reveal the negative traits of people. However, the anecdotes is a genre with an instructive, entertaining function, a profound meaning that ends with moral, intellectual, and logical results. His anecdotes include relations of different people and their behaviors in various situations. Through his anecdotes, all kinds of unpleasant behaviors are being criticized and judged through humor. Communities in the Submitting States enrich conversations with his anecdotes and support speeches with his witticism. His anecdotes are narrated easily by everyone to strengthen any thought by giving examples in the dailylife, to convince other people or to explain a situation. In some Submitting States, although there is no specific narrator or teller of these anecdotes, the artists of traditional theatre use the element to enrich their narratives and to entertain people. On the other hand, there are specific tellers of the anecdotes in some Submitting States (Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan). The anecdote tellers select words and perform with great care. In this sense, it mostly depends on knowledge, understanding, thinking, performance culture and skill of the performer to tell anecdotes in meaningful, impressive and funny way. It is important for performer to know various life situations, possess an impressive culture of speech, and make use effectively and skillfully his face, eye, hand, and body movements. In Submitting States, local administrations, municipalities, universities and NGOs which play significant roles in transmission of the element, organize various activities and festivals periodically for commemoration of Nasreddin at local, national and international levels. Public participation in these festivals and activities is considerably high.
Azerbaijan,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Tajikistan,Turkmenistan,Turkey,Uzbekistan 2022 -
Dragon Boat festival
Beginning on the fifth day of the fifth lunar month, people of several ethnic groups throughout China and the world celebrate the Dragon Boat festival, especially in the middle and lower reaches of the Yangtze River. The festivities vary from region to region, but they usually share several features. A memorial ceremony offering sacrifices to a local hero is combined with sporting events such as dragon races, dragon boating and willow shooting; feasts of rice dumplings, eggs and ruby sulphur wine; and folk entertainments including opera, song and unicorn dances.
China 2009 -
Traditional wrestling - ‘Kurosh’
Kyrgyz wresting ‘Kurosh’ is one of the most ancient types of wrestling of the Kyrgyz people. Athletes wear belts and white loose pants without a shirt on. Wrestlers stand one in front of another and hold each other by the belt with both hands. A wrestler must have at least one hand on the belt of his opponent during the match. One cannot grab opponent’s legs with hands but foot sweeps are allowed. The one whose thigh, body or head touches the ground first loses. If athletes fall simultaneously and it is unclear who touched the ground first – the match starts over.
Kyrgyzstan -
Nauryz (The New Year Holiday)
New Year is often a time when people wish for prosperity and new beginnings. March 21 marks the start of the year in Afghanistan, Azerbaijan, India, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan and Uzbekistan. It is referred to as Nauryz, Navruz, Nawrouz, Nevruz, Nooruz, Novruz, Nowrouz or Nowruz meaning ‘new day’ when a variety of rituals, ceremonies and other cultural events take place for a period of about two weeks. An important tradition practised during this time is the gathering around ‘the Table’, decorated with objects that symbolize purity, brightness, livelihood and wealth, to enjoy a special meal with loved ones. New clothes are worn and visits made to relatives, particularly the elderly and neighbours. Gifts are exchanged, especially for children, featuring objects made by artisans. There are also street performances of music and dance, public rituals involving water and fire, traditional sports and the making of handicrafts. These practices support cultural diversity and tolerance and contribute to building community solidarity and peace. They are transmitted from older to younger generations through observation and participation. Nauryz (Kazakh Nauryz, from Persian Nov Ruz – 'A new day') is the holiday of the New Year and the beginning of spring on the solar calendar from the astronomical Iranian and Turkic people. Nauryz is a national tradition, which has no direct relation to Islamic customs. It is celebrated on March 21, the day of spring equinox. Nomads believed that on this day - the starting point in the world update. Kazakhs call this day holy - "Ulustyng uly kuni" (The Great Day of the nation). According to the established belief on this day the people got rid of the winter hardships, happy for the safety of prosperous wealth - cattle. There are various rites, rituals and cultural activities carried out within each family and community. These forms and rituals handed down from generation to generation. In Kazakhstan Nauryz includes the following ceremonies and rituals: cult of the first herbs (there is a taboo to tear and crumple first grass); all dishes to be filled with milk at night; milk is also poured on the ground, this means a transition from red food ( meat) to white (dairy); cult of the rising sun (the birth of a new day). At Nauryz each family prepares ritual meal "nauryzdyk" («nauryzdyқ"), "Nauryz soup" («Nauryz kozhe") in the form of soup. It consists of seven traditional products. After tasting them, Kazakhs hoped to feed them for a whole year.
Kazakhstan 2016 -
Chogān, a horse-riding game accompanied by music and storytelling
“Chogān” is a traditional horse-riding game which is accompanied by music and storytelling. In Chogān, two rider teams compete and the aim is to pass the Gūy (ball) through the opposing team’s goal posts by using a Chogān (wooden stick). The team with a higher number of goals wins the game. It is played in an open area called Meydān in several “Chukkeh”s (rounds). Chogān differs in the size of the Meydān, the number of Chukkehs and "Chogānbāzān" (players) depending on the region. The game of Chogān includes: Chogānbāzi (the main game), the corresponding musical performance and, storytelling (Naqqāli and Morshedkhāni etc.). Given that the game needs a level Meydān, several Chogān horses, and skilled Chogānbāzān, it is mostly performed in specific places and major events including Nowrouz, and other local and national occasions. The audience for the game are mostly locals, the players’ family members and people interested in this entertaining game. Chogān has more than 2000 years of history in Iran and has mostly been played in royal courts and urban fields. Because of its connection with elements like the family (players and artists), nature, horses and arts, Chogān is of paramount importance in the Iranian culture. Today, the patterns and figures related to Chogān have a strong presence in the motifs used in Iranian handicrafts, traditional miniature paintings, architectural ornaments and stone engravings as well as the Iranian literature and languages.
Iran 2017