ALL
greeting
ICH Elements 19
-
Traditions of Pencak Silat
Although better known worldwide as a type of martial arts, Pencak Silat is actually an Indonesian tradition that has been transmitted over many generations. In addition to its sporting aspect, the Pencak Silat tradition also encompasses the aspects of mental-spiritual, self-defense, and art. The term Pencak Silat is formed from two words, which are pencak and silat. The term "pencak" is better known in Java, while the term "silat" or "silek" is better known in West Sumatra, to describe a group of martial arts which have many similarities. In addition to using local terms, each region has their own move, style, accompaniment music, and unique supporting equipment. The moves and styles in Pencak Silat are strongly influenced by various elements of art. These moves and styles are a unity of body movement (wiraga), movement feeling (wirasa), and movement fit to the accompaniment music (wirama). The supporting equipment for Pencak Silat includes costumes, music instruments, and traditional weapons. Pencak Silat practitioners are taught to maintain their relationship with God, human beings, and nature. These practitioners are also trained in various techniques to deal with attacks or other dangerous situations based on principles to protect him or herself as well as others, avoid harming the offender, and build comradeships. Pencak Silat is often performed during various ritual ceremonies and celebrations. Men and women of all ages, as well as the disabled, can all practice Pencak Silat. They usually will learn in Pencak Silat schools or academic schools from kindergarten to college.
Indonesia 2019 -
‘Nooruz’ celebration
Nooruz is the New Year by solar calendar in Central, South and SouthWest Asia countries. March 21 marks the start of the year in Kyrgyzstan. Nooruz meaning ‘new day’ when a variety of rituals, ceremonies and other cultural events take place. An important tradition practiced during this time is the gathering around ‘the Table’, decorated with objects that symbolize purity, brightness, livelihood and wealth, to enjoy a special meal with loved ones. New clothes are worn and visits given to relatives, particularly the elderly and neighbors. Gifts are exchanged, especially for children, featuring objects made by artisans. There are also street performances of music and dance, public rituals involving water and fire, traditional sports and the making of handicrafts. These practices support cultural diversity and tolerance and contribute to building community solidarity and peace.
Kyrgyzstan 2016 -
Nauryz (The New Year Holiday)
New Year is often a time when people wish for prosperity and new beginnings. March 21 marks the start of the year in Afghanistan, Azerbaijan, India, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan and Uzbekistan. It is referred to as Nauryz, Navruz, Nawrouz, Nevruz, Nooruz, Novruz, Nowrouz or Nowruz meaning ‘new day’ when a variety of rituals, ceremonies and other cultural events take place for a period of about two weeks. An important tradition practised during this time is the gathering around ‘the Table’, decorated with objects that symbolize purity, brightness, livelihood and wealth, to enjoy a special meal with loved ones. New clothes are worn and visits made to relatives, particularly the elderly and neighbours. Gifts are exchanged, especially for children, featuring objects made by artisans. There are also street performances of music and dance, public rituals involving water and fire, traditional sports and the making of handicrafts. These practices support cultural diversity and tolerance and contribute to building community solidarity and peace. They are transmitted from older to younger generations through observation and participation. Nauryz (Kazakh Nauryz, from Persian Nov Ruz – 'A new day') is the holiday of the New Year and the beginning of spring on the solar calendar from the astronomical Iranian and Turkic people. Nauryz is a national tradition, which has no direct relation to Islamic customs. It is celebrated on March 21, the day of spring equinox. Nomads believed that on this day - the starting point in the world update. Kazakhs call this day holy - "Ulustyng uly kuni" (The Great Day of the nation). According to the established belief on this day the people got rid of the winter hardships, happy for the safety of prosperous wealth - cattle. There are various rites, rituals and cultural activities carried out within each family and community. These forms and rituals handed down from generation to generation. In Kazakhstan Nauryz includes the following ceremonies and rituals: cult of the first herbs (there is a taboo to tear and crumple first grass); all dishes to be filled with milk at night; milk is also poured on the ground, this means a transition from red food ( meat) to white (dairy); cult of the rising sun (the birth of a new day). At Nauryz each family prepares ritual meal "nauryzdyk" («nauryzdyқ"), "Nauryz soup" («Nauryz kozhe") in the form of soup. It consists of seven traditional products. After tasting them, Kazakhs hoped to feed them for a whole year.
Kazakhstan 2016 -
Deyshing pako-shub ni: Daphne bark Harvesting
The art of traditional paper making in Bhutan stems from an age-old handicraft tradition whose history can be traced back to the eight century during the reign of Gyelpo Khikhar Rhathor in Bumthang?, used by monasteries for woodblock and manuscript and also for writing prayer books, says Mr. Gonpola , the only Desho paper manufacturer in Bumdeling, Tashiyangtse. It is said that Mr. Tsheten Dorji from Yangtse, Who was Dzongsungpa (Care taker) then, was trained at Bumthang. It is he who actually brought the idea of making Deysho paper to Tashiyangtse. Mr. Tsheten Dorji had trained Mr. Gonpola and a few other friends at Rigsum Gonpa in and around 1971. Daphne bholua is a deciduous and evergreen shrubs in the family Thymelaeaceae, native to Asia, Europe and North Africa. It grows at an altitude of 1700-3500m in the Himalayas and neighboring mountain ranges. It is found in pastures and grassy glades and reaches a height of about 2.5m, however some specimens reach 4m. Daphne bholua has leathery leaves and pink- white flowers with strong fragrance. In Bhutan it is used for making hand-made paper ‘deysho’. Another species of Daphne ‘Edgeworthia gardneri’ (Deykhar) is also used for making desho paper in some part of Bhutan. It is found commonly in southern part of the country. However in Bumdeling, Daphne bholua ‘Deynag’ is widely used for making Deysho paper. Daphne ‘Deynag’ can be abundantly found in places like Tarphel, Cheng, Longkhar, Sanyne, Ngalingmang, Phanteng.
Bhutan -
Jeju Chilmeoridang Yeongdeunggut
Inscribed in 2009 (4.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Jeju’s harsh environmental features have made the islanders’ lives tough, inspiring respect for the sea. Dongguk Yeoji Seungnam (Augmented Survey of the Geography of Korea) of the Joseon Dynasty records, “As there is the custom of valuing licentious sacrifices, rites are held to honor the gods of forests, ponds, hills, trees and stones.” It can thus be inferred that many religious activities are conducted in Jeju. For Jeju islanders, the Yeongdeunggut rite is of special significance. When the time of Yeongdeung arrives, the rites are held throughout the island to plead for calm seas and abundant sea catches. Of all these rites, the one at the Chilmeoridang Shrine called the Jeju Chilmeoridang Yeongdeunggut is the most important. Its name implies that it is a rite for the goddess of wind only, but it is also a rite to worship village guardian gods and the Dragon King of the sea. While venerated, Yeongdeung also instills fear as she threatens people’s lives by stirring the sea. From early to mid-February when the goddess is present on the island, the sea is particularly turbulent. The islanders believe that as she leaves she removes all the contents of the shellfish. On the day of departure, however, the goddess also sows seeds along the shore to ensure people’s livelihood and the sea is purified to help the growth of the seeds. As such, importance has been attached to the time of her stay and people began to mark the occasion by performing a rite at the Chilmeoridang Shrine in supplication for safety and good sea harvests. Named after the village where it is located, the Chilmeoridang Shrine serves the goddess Yeongdeung and a couple, the Magistrate god and the sea goddess known as the Dragon King's Wife. The couple’s responsibilities are divided between the needs of the local residents (managed by the god) and the livelihood of fishermen and female divers (the domain of the goddess). The Chilmeoridang Shrine is where the Yeongdeung Welcome Rite is held on the 1st day of the second lunar month to mark the arrival of the goddess as well as the Yeongdeung Farewell Rite performed on the 14th. During this period, rituals for the mountain gods (dangje), which are performed in the first lunar month elsewhere in Korea, are carried out in other villages on Jeju Island. Only on Jeju are rituals for the mountain gods and rites for the goddess Yeongdeung combined into one shaman ritual, Yeongdeunggut. Compared to the simple Yeongdeung Welcome Rite, the Yeongdeung Farewell Rite is a sumptuous and more significant event. It is considered one of the most important of the shaman rituals and includes a rite for the Dragon King. The Welcome Rite begins with chogamje, a “calling of the gods” ceremony which involves greeting and inviting the gods to the shrine as well as reciting the participants’ names, followed by pungeoje, a “pleading for a good catch” ceremony, and ends with seoksalrimgut, a gut (shaman ritual) with a three-act play to entertain and appease the ancestral gods. The Farewell Rite also begins with the chogamje ceremony, but it also includes bonhyangdeum, an “entering the Village Shrine” ceremony. This involves asking the God and Goddess Couple to plead for the wellbeing of the village. The ritual includes three village officials offering drinks to the Couple and villagers asking that their wishes be granted. This is followed by chumul gongyeon, an “offering” ceremony in which drinks and rice cakes are offered to all the gods, a yowang maji, a “welcoming the Dragon King” ceremony, which is a special welcome for the Dragon King and the goddess Yeongdeung to ask them to ensure an abundant catch and safety at sea for the fishermen, and then by ssidrim, an “offering of seeds” ceremony in which fortunetelling is done with millet seeds and the sowing of seaweed seeds. Next comes the doaek mageum, “preventing disasters” ceremony that involves the throwing of a rooster to prevent disasters from happening in the village. There is also fortunetelling for the villagers and female divers. This is followed by the yeonggam nori, a play in which the village’s senior men launch a straw boat into the sea. The rite ends with the dosin, “sending the gods back” ceremony. Chilmeoridang Yeongdeunggut began to be widely known in 1980 as simbang (senior shaman) Ahn Sa-in was recognized as Skill Holder. At the time, the waves of modernization had resulted in a negative view of gut as being a dangerous superstition. However, the fishing people of Jeju, along with simbangs, went into deep valleys and sea caves to secretly offer up fervent prayers. Then, the ritual’s designation as an important intangible cultural heritage paved the way for its survival. Determined to revive the rite, Ahn Sa-in established an association with simbangs to safeguard the heritage. Among the founding members are the current Skill Holder Kim Yun-su, adviser Yang Chang-bo, and trainer Goh Sun-An. As Ahn, who had prevented the gut from disappearing on Jeju, passed away in 1990, Kim Yun-su was recognized as the second Skill Holder in 1995. There are currently 40 members. Although the rite is conducted by shamans, its real owners are female divers and ship owners, together called “dangol,” who prepare food for the rite and offer sacrifices to the gods. Starting from their early teens, the divers continue their work of collecting marine delicacies from the ocean floor, so their safety and abundance of the sea are their lifelong wish; and their existence helps maintain the Yeongdeunggut. Sending off the goddess Yeongdeung, the dangol prays: “When you leave, please sow seeds of turban shells, abalones, octopi and sea cucumbers so that we, the people who believe in the sea, can have an abundant sea catch.”
South Korea 2009 -
The Dance Art of the Tày in Tà Chải
From the folk dance art of the Tày people, in order to serve the entertainment demands of the upper classes in society, the Tày tribes have established The (Xòe dance) teams, consisting of beautiful, charming women with good figures and talent in dancing and singing. Then, during the process of interacting with French mandarins and intellectuals, the Xòe dance art of the Tay people in Tả Chải added elements of French aristocratic dance art - waltzes, at the end of the 19th century, early 20th century. This has become a unique feature, bringing its own breath of Xòe dance of theTày people here. Xòe Dance Art is performed at festivals such as going to the fields, worshiping the forest, new rice, Lunar New Year, Lantern Festival, etc. The places where Xòe dancing is performed are large, flat yards or beaches. Currently, Xòe dancing of the Tày in Tả Chải has 12 melodies, including 6 Xòe melodies accompanied by drums and gongs and 6 Xòe melodies accompanied by trumpets and drums. Xòe dances accompanied by drums and gongs are a combination of stepping, shoulder tilting, back-slapping, stepping, floor stomping, and rice threshing. Xòe dances with musical accompaniment of trumpets and drums are a combination of two-person dance, four-person dance, fish-finding dance, scarf dance, hat dance, and flag dance. Xòe Then is a unique creation when you sing Then with the Tính instrument. On the full moon day of February, this ceremony is held. Lady Then sat in the front to sing, while the troupe danced in the back. Rhythms such as greeting guests, spreading towels (the scarf), spreading fish (pi à), spreading flags (the cờ), spreading gongs (pa nhăm pa), spreading doubles, spreading fours, dancing around, spreading threshing rice (Phặt khẩu), etc. On the basis of traditional Xòe dancing, nowadays, artisans have created new Xòe dances such as Xòe planting beans, Xòe knitting stars, Xòe picking tea, Xoe serving wine, etc. The birth of new Xòe dances makes the Xòe treasure of art is becoming increasingly richer.
Viet Nam -
Performing art of songs
There are various types of performed singing genres. Love songs is the most spread mass genre of singing art of the Kyrgyz. Love songs reflect not only moral and aesthetic worldview of the people, but love of native land as well. Their lyrics are often built on comparisons of images of nature and a loved one. They praise the beauty of surrounding world and motherland. Edification-songs represent other genre of the Kyrgyz folk singing. They reflect philosophical views about human character, family relations, society and peace, and contain catchwords and conclusions about natural phenomena. They are often sung during celebrations of important life events. Lyrical songs may be performed without accompaniment or with accompaniment of komuz or accordion. They sound more often without accompaniment during traditional and family celebrations of so called oturush, and sherine, as well as during folk song contests such as sarmerden and yr kese (singing chalice). No repertoire of folk singers (yrchy) is complete without lyrical songs. Ceremonial songs of the Kyrgyz, first of all, are connected with celebrations of various events. They have a solemn character and are performed with musical accompaniment. So, for example, toi bashtar (wedding song or feast song) marks the beginning of a wedding celebration or jubilee celebration, and jar-jar is the song of a greeting of groom and bride. There are ceremonial songs that are performed without musical accompaniment. It concerns the lamentation song performed by the bride’s mother at a dramatic moment of the wedding, when the bride leaves her parents’ house; or the lullabies that are performed during of the ceremony of encradling the newborn child. A vivid expression of the epic beginning of Kyrgyz folklore is demonstrated in lamentation songs performed at funerals. Songs of bakhshi and dervishes are other well preserved song genres of the Kyrgyz. They are performed in the form of melodic recitatives at praising and appealing to the God, and at purification rituals. Contemplation song is one of the genres of lyrical traditions of the Kyrgyz. They are built on folk philosophy, teaching, and artistic representation of the reality, which are transmitted from generation to generation. They comprise moral principles and ethno- pedagogical views of the nation in them. Similar to the other folk song traditions, contemplation songs are presented in rhythmic and poetic form.
Kyrgyzstan -
Sajik Daeje (National Rite to Gods of Earth and Grain)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea In olden days, it was customary for the founder of a kingdom to hold a sacrificial rite for ancestors and then a rite to the deities of earth and grain, praying for a good harvest. Upon founding the Joseon Dynasty, King Taejo built Jongmyo Shrine to the east of Gyeongbokgung Palace and Sajikdan Altar to the west of the palace to pray for the peace of the people and good harvests. He also erected Sajikan Altars in the provinces. At Sajikdan Altar, mortuary tablets were placed at the north, and altars for deities of earth and grain were placed on the east and the west. A sacrificial rite was held regularly in February and August on the lunar calendar. A rite of praying for rain was held when there was a long spell of drought. Nowadays, the sacrificial rite is held in the following order: Jeonpye (offering silk satin as present), Yeongsillye (greeting the spirits), Choheollye (first obeisance), Aheollye (second obeisance), Jongheollye (last obeisance), Eumbongnye (partaking of sacrificial food), Mangye (burning of ritual paper). Sajik Daeje is an event that features a combination of music, dance, food, robes, and ceremonial utensils used in a formal sacrificial rite. By 1894 (the 31st year of King Gojong’s reign), Sajik Daeje was replaced by a rite named Singwanje. In 1908 (the 2nd year of King Sunjong’s reign), Singwanje was brought to an end. In 1988, Sajik Daeje was restored based on testimony made by the late Yi Eun-pyo, who retained the skill needed for carrying out Jongmyo Jerye (Royal Ancestral Ritual in the Jongmyo Shrine). The rite has since been held by the Sajik Daeje Committee within the Jeonju Yi Clan Association.
South Korea -
Traditional tea processing techniques and associated social practices in China
The element consists of knowledge, skills, and practices concerning management of tea plantations, picking of tea leaves, manual processing, drinking and sharing of tea. Based on natural conditions and local customs, tea producers have developed six categories of green, yellow, dark, white, oolong and black teas, as well as reprocessed teas like flower-scented teas, which results in over 2,000 tea products. Processing tools are woks, bamboo trays and drying frames, etc. Core skills employed include shaqing (enzyme inactivation), menhuang (yellowing), wodui (piling), weidiao (withering), zuoqing (leaves shaking and cooling), fajiao (oxidation or fermentation) and yinzhi (scenting). All these teas, with their diverse colors, aromas, flavors and shapes, meet different needs of people. Tea is ubiquitous in Chinese people’s daily life. Steeped or boiled tea is served in families, workplaces, tea houses, restaurants, temples, etc. and applied as an important media for communication in socializing and ceremonies such as wedding, apprentice-taking and sacrificing. Practices of greeting guests with tea and building good relationships within family and among neighborhood through tea-related activities are shared among multiple ethnic groups, and provide a sense of identity and continuity for communities, groups and individuals concerned. During the transmission, the element has nurtured systematic knowledge, extensive social practices, proven traditional skills and abundant handiwork. It reflects Chinese people’s values of modesty, harmony, comity and respect, and has profound influence on moral cultivation and personality shaping. It also facilitates exchanges and mutual learning among civilizations through the Silk Roads, hence playing a significant role in sustainable social development.
China 2022 -
Betashar – Kazakh wedding
Beautiful rite of 'Betashar' (kaz. 'open face') symbolizes inclusion of a bride into a groom’s family clan. First bride’s mother arranges Kazakh traditional headwear “Saukele” on her daughter’s head covering her face with veil called “jelek”. The groom’s eldest sisters-in-law (“jenge”) bring the bride under their arms to the guests. Then the bride puts her feet on a white carpet with an image of Tengrian calendar embodying the Universe or lamb fleece – the symbols of fertility. Masters of improvised music poetry Akyns start the ritual by singing a bridal song “Betashar jyr” to the accompaniment of Dombyra. The song praises groom’s family ancestors, parents and all relatives in dedicated couplets. In return the bride with her sisters-in-law bow to every relative and family listed, thus giving her respect and greeting – “Salem beru”. The relatives, whom the bride has just bowed, reward Akyn with money for his performance. After introducing all the relatives and expressing good wishes, Akyn lifts the bride’s veil with the neck of his Dombyra, thus revelaing the bride’s face to everybody. Mother-in-law (“Ene”) takes off the veil, kisses and welcomes new member of the family. Then the groom takes the bride by the hand showing her to all guests. At this moment elder relatives shower the newlyweds with sweets and coins (“Shashu” ritual), wishing them happiness and abundances. In some regions Betashar includes: bride’s stepping over the fire, fumigation of bride with harmala (“adiraspan”) smoke and pouring oil on fire to endear the Spirit of fire.
Kazakhstan -
Jongmyo Jerye (Royal Ancestral Ritual in the Jongmyo Shrine)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Jongmyo, in Seoul, is a royal shrine where the mortuary tablets of deceased royal couples are kept, and is an important site symbolizing the fundamentals of the existence of a state along with Sajikdan Altar, which is the altar for the national soil and grain ceremonies. The regular ancestral rituals were held at Jongmyo in the first month of each season, i.e. January, April, July, and October, while extraordinary rituals were held on special occasions. Since 1945, the ritual has been held only once a year, on the first Sunday of May. The ritual is held in a solemn atmosphere. The ritual is carried out in a way so as to entertain the spirits of the dead royal ancestors. The procedure for the ritual is as follows: Chwiwi (placing of ancestral tablets), Yeongsin (greeting the spirits), Haengsinnarye (King's obeisance to ancestral tablets), Jinchan (presenting the spirits with food), Choheollye (first obeisance), Aheollye (second obeisance), Jongheollye (last obeisance), Eumbongnye (partaking of sacrificial food), Cheolbyeondu (overturing of ritual dishes), Mangnyo (incineration of prayers). The King had to behave discreetly for four days and keep his body clean for three days before the ritual. Jongmyo Jerye featured grandeur and solemnity as a ritual that set an example for the people of a Confucian society that attached particular importance to etiquette. The ritual, along with the music associated with it (Important Intangible Cultural Heritage No.1), was registered with UNESCO in the Representative List of the Intangible Cultural Heritages of Humanity in May 2001.
South Korea 2001 -
Soọng cô Singing of the San Diu
In the Sán Dìu language, soọng means singing, and cô means intone. Soọng cô is a lyrical folk song genre of the Sán Dìu ethnic group, with lyrics between men and women. Soọng is written in the form of "seven words and four verses", created by the farmers themselves, passed down from generation to generation, mainly by word of mouth or recorded in ancient Han characters. The words are placed in the form of seven words and four verses, written in Han characters, and transmitted orally; There are 3 parts: call, tell and answer. They sing during leisure time, when men and women meet, gathering around the fire with the belief that they will be supported by the kitchen god. The theme is associated with daily activities, when having guests come to the house, having friends, greeting neighbors, getting acquainted, making love between men and women, and seeing off friends. Soọng cô has two forms: love songs associated with daily life and productive labor (hy soon Soọng cô) and response songs during festivals and weddings (sếnh ca chíu cô). In the first form, the singing content is both for learning and sometimes for showing off talent. In the second form, you must sing according to the required songs and melodies (the stage of performing wedding rituals). If singing at home, it must be sung in order to show the solemnity of the ritual (sing to greet the gods, ancestors, the elderly, then parents, relatives, neighbors, etc, then begin into singing content); When singing outdoors, lyrics can be improvised to suit specific circumstances, demonstrating the singer's creativity and flexibility. These songs are like blessings for the bride and groom and their families. Regardless of the form, Soọng cô singing requires the singer to have extensive knowledge, quick wit, intelligence, talent for responding, and good at creating new lyrics for songs and melodies. The singing rhythm is stable in length, often using 2/4, 4/4 rhythm; The vocal range is not too large, the sound intervals always follow each other evenly, there are few sudden ups and downs, and there are few sudden fluctuations.
Viet Nam