ALL
handicrafts
ICH Elements 58
-
Traditional skills of carpet weaving in Fars
Carpet weaving is one of the world's most traditional, conceptual, applied arts. Iranians enjoy a global reputation in carpet weaving and its skills; and carpets of Fars with nomadic and rural characteristics constitute a genuine example. Historically, carpet weaving in Fars province dates back to the seventh century(AH). Carpets of Fars are known as either «Qashqai» or «Khamseh Tribes» carpets. These are the nomads moving between Esfahan and Persian Gulf coasts. Among the tribes of Qashqais, the more prominent are Darre-Shuri, Kashkuli-ye Bozorg, Kashkoli-ye Kuchak, Shesh-Boluki, and Gharache. Due to the immigration requirements, the size of nomadic rugs is usually small; they are, however, beautiful. The stages of Carpet Weaving in Fars Province - Wool cutting The carpets usually utilize wool as the basic material. The men cut the wool of their sheep, skillfully, in spring or autumn. The quality of the wool on each of the eleven sections of the sheep body, and the related colors are different. - Frame(loom) Making The portable frame of nomadic carpets is rectangle in shape, with a metal or wood support; it is placed on the ground. The act of knitting is performed on it. The men construct the frame, too. - Weaving The women convert the wool into strings on spinning wheels or weaving machines. They, masterfully, take care to obtain the best qualities. The spinning wheel is a wooden tool that resembles a big spin; the wool is turned around it from the hand of the knitter, then weaved. The spindle wheel is a wooden structure with the wool being placed in its middle to turn into strings when the wheel turns. - Painting Colors are mainly natural; the main colors are laquer, painted blue, dark blue, brown and white. The plants from whichthe colors are extracted include Madder, Indigo, lettuce leaf, walnut skin, Jashyr, cherry stem and skin of pomegranate. The pigments, so called, Dandane, are elements which allow color stabilization and imprint on the fibers; the most important modants include Alum (Double Aluminum Sulfate), Green Vitriol (Cut Blue), Double Copper Sulfate, Black Vitriol (Double Iron Sulfate). - Knitting While knitting, the women tie the colored strings on the wool web to cover the frame and give shape to the carpet. Two types of ties are common: The ""Persian tie"", an assymetric tie, usually used in places where Persian Language is spoken, where it is referred to as, so called, Farsi-Baf (done in the Persian style), and the Turkish tie, a symmetric tie, in that the two webs are of the same size and the tie is made in the middle; this second tie is more popular in places where Turkish is in use, so the name Torki-Baf (done in the Turkish style). - Completion Completion refers to the activities done for final furnishing. These include sewing the sides (so called, Dowrduzi: Some products will be sewn on the sides to be used as bags, called ""khorjin's"" or ""chante's"" on the region); burning the extra wool to make the designs vivid and enhance the quality of the product (so called, Porzsuzi); double tied roots, and final cleaning. Nomadic Gilims Wraps of Fars are not painted with painted woofs; both sides of the product can be used. Limited materials have led these products to be more geometric in both texture and margin, mirroring the local culture of the community. The most important characteristic of Fars carpet weaving is the unique method of weaving without any maps. One weaver will not be able to weave two carpets of the same design, especially, if she does not enough time to consider the details. Fars carpets include the following types: Simple Gilim(one sided or two sided): A carpet made through passing the colored wool strings, called ""Pud's"" between the vertical strings, called ""Taar's"", without maps. Rug: A carpet with thinner ""Pud's"" and thicker ""Taar's"". The product is thicker in diameter, compared to Gilim's, and is one-sided. Ghaaliche: A rug of smaller dimensions (measuring to less than three square meters). Jaajim: A product of woolen ""Taar's"" and ""Pud's"", with simple and attractive designs, and a variety of usages, including those of carpets, beds, pillows, etc. Gilim-e Naghsh-barjaste(Goljajimi Gilim): A one sided gilom with its main motifs embossed. Somak (Rendy): A one-sided Gilim, out of which ""Ghali's"" (rugs) are believed to have been evolved. Shishe Derme: A Gilim with a simple pattern; it has no knots and naps, is two sided in a way that the mirror patterns of its face are weaved on its back side. Gabbe: A gross nomadic carpet, vastly verified, and done without any map. There are both colored Gabbe's, and Gabbe's of natural colors. So called, ""Shiri"" Gabbe's of Fars mark nomadic courage for the owner.
Iran 2010 -
Qālišuyān rituals of Mašhad-e Ardehāl in Kāšān
Denoting ""carpet-washing ceremony"" (qāli""carpet""-šuyān""washing ceremony""), Qālišuyān manifests as a huge gathering in Ardehāl, at a 800m-long site, between Emāmzāde Soltān Ali ebn Mohammad Bāqer Mausoleum (abbreviated as Soltān Ali) and the holy stream beside Šāhzāde Hoseyn Mausoleum yard, where a holy carpet is washed as part of a live ritualistic procedure. Unlike the majority of Iranian rituals that follow a rotating lunar calendar, Qālišuyān is attended according to a fixed solar-agricultural calendar, requiring it around the nearest Friday to the 17th day of the month of Mehr (October 8th), called Jom'e-ye Qāli (""carpet Friday""). Thousands of people of Fin and Xāve constitute the practitioners; a greater crowd attends as witnesses. On Jom'e-ye Qāli morning, the people of Xāve gather at Soltān Ali to sprinkle rose-flower on a donated carpet they select. Having done the wrapping rituals, they, then, deliver it to the people of Fin outside. Holding neatly cut and beautifully decorated wooden sticks, the people of Fin run to take the lead in getting a grasp of the carpet, and carrying it to the running water, cleaned of pollutions and mixed with rose-water. A corner of the carpet is rinsed; the rest is covered with drops sprinkled with the sticks. The carpet is, then, returned to the mausoleum and delivered to the servants inside. The rituals are to express love and loyalty toward Soltān Ali, who is claimed to have been martyred in the same place and carried to his resting place on a carpet, instead of a shroud. Asserted, mainly, through oral history, Soltān Ali enjoyed a holy stance among the people of Kāšān and Fin of 1,300 years ago, who depended on his spiritual guidance. He was, finally, murdered by jealous governors. The story continues that the corpse was found, three days later, by the people of Fin who carried it in a carpet to the stream of Šāhzāde Hoseyn Mausoleum, Ardehāl, where the people of Xāve joined in washing and burying him. The present-day carpet-washing rituals are to commemorate the sad burial. A number of peripheral activities have emerged alongside Qālišuyān, too: - J ār: Oral proclamation of the ""carpet-Friday"" date by an elder; - Donated food: Distributed by witnessing people - Ta'ziye and other ritualistic performing arts: Performed peripheral to the main rituals; - Gatherings of people on the site, which last for several days.
Iran 2012 -
Kırkpınar oil wrestling festival
Kırkpınar Oil wrestling Festival is a traditional practice which is composed of a set of rituals and can be traced back to middle ages. Emerged in XIVth century Rumelia (Southwestern part of Turkey), Kırkpınar Oil Wrestling is one of the world’s oldest festivals (648 years). 648th Kırkpınar Oil wrestling Festival was organized in Edirne, in 2009. Festival ceremonies last for three days. The festival is launched by the welcoming ceremony of Kırkpınar Aga with 40 davul-zurna bands in front of Edirne Municipality Building. The festival activities then move on ceremonial procession in the city center followed by moment of silence ceremony, singing the Kırkpınar anthem and visiting the ‘Cemetery of Pehlivans’. The “golden belt”, which the Chief Pehlivan (Baş Pehlivan) will be rewarded with, is carried during the ceremonial procession. The festival starts on Friday, which is regarded as holy by the Muslims. The reason for choosing Holy Friday as the first day of the festival is the tradition of reciting mevlid (prayer) for the pehlivans. The “mevlid” is recited in historical Selimiye Mosque by the participation of all pehlivans. The events continue with the wrestling of pehlivans on an arena built exclusively for the festival in the outside of the city centre, Men’s Field (Er Meydanı) is the place where the oil wrestling is held as a customary practice of Pehlivan wrestling. Oiling of pehlivans in the field and Peşrev, which consists of a series harmonized warming up exercises and salutation, are important rituals of the festival. The festival goes on with the introduction of the pehlivans by cazgırs and at the end of the third day, the festival closes with the awarding of Kırkpınar Golden Belt to the winner called Chief Pehlivan. A band of 40 davul-zurna players perform ‘Kırkpınar tunes’ throughout the festival. What distinguishes Kırkpınar from any other wrestling festival is its rich cultural form which preserved its traditional image for centuries. Attracting people from all regions of Turkey, Kırkpınar Oil Wrestling Festival contributes greatly to social peace along with a sense of cultural cohesion. Such a rooted tradition which is sustained by the groups, communities and individuals contributes to dissemination of intangible cultural heritage concept as well. Kırkpınar can be considered as a fair with its authentic objects (red-bottomed candles, kıspets, local traditional clothes, peşgirs, zembils -a kind of tool for carrying the kıspet, tools for oil, davuls and zurnas, golden belt), rituals (praying, mevlid tradition, peşrev and oiling) and cultural identities ( pehlivan figure) (pehlivan, Kırkpınar agası (main sponsor), cazgır). Main Elements of the Festival Pehlivans Wrestlers who oil themselves are called pehlivans. The figure of pehlivan is an important element of cultural identity for Turkish people. Pehlivans are exemplary figures in the society with their attributes like generosity, honesty, adherence to traditions and customs and respectfulness. Therefore, the most chivalrous pehlivans or pehlivans that display the best peşrev are also rewarded. Pehlivans are trained in master-apprentice tradition. All the wrestlers in the festival are called ‘pehlivan’. The ultimate winner of the Kırkpınar Oil Wrestling is called Chief Pehlivan of Turkey and he carries the golden belt for one year’s period. The wrestler, who becomes chief pehlivan for three consecutive years, also becomes the owner of the golden belt. Kırkpınar Aga Concept of aga is one of the most fundamental elements of Kırkpınar Oil-Wrestling. The concept of Aga is regarded as an institutional identity. As pehlivans, agas are also considered as exemplary figures in the society who adhere to traditions. Kırkpınar Aga is officially recognized by the state and thus a car with a red plate (a type of official plate) written Kırkpınar Aga on is specifically allocated to the Aga. This red plate is valid at least for one year during the period of Agalık. Following the festival opening, agalık for next year is announced. The one who offers to make the highest financial contribution to cover the festival costs is designated as Kırkpınar Aga for the next year. This tradition is one of the most important elements as regards to the sustainability of the festival. Kırkpınar Aga is the main sponsor of the festival events. Cazgır Also known as salavatçıs, cazgırs introduce all the pehlivans to the audience citing their names, titles, skills in verse format and through prayers and they start the match. They are also supposed to introduce the opponents to each other after the pairing up, praying and informing both sides about the strong points each opponent has with advices. They need to have a fine strong voice and be able to improvise prayers in verse. Cazgırs strive to maintain unity within the field and bring the pehlivans together in a common spirit. Their talks inspire and excite the people around. They utter prayers called salavat in a musical style which catalyzes the enthusiasm of the participants. Cargırs are acknowledged as a profession and they come from a master-apprentice tradition. Davul - Zurna players As another essential element of oil wrestling festival, davul-zurna players are trained in masterapprentice tradition. Kırkpınar music which is known as pehlivan tunes is played exclusively in this festival. A group of 40 davul-zurna players perform during the festival. In Edirne, three different associations have been established to perform musical pieces for Kırkpınar Festival. During the festival, davul-zurna band performs in traditional dresses. Instruments of Kırkpınar Oil Wrestling ▶Kıspet Kıspet is the basic outfit of a pehlivan. They are a kind of thick trousers made of water buffalo or cow leather. Currently, kıspet is tailored by a limited number of masters in Çanakkale and Samsun provinces. ▶Zembil Zembil, a traditional handcraft, which is a hand-made instrument produced on a special reed workbench. Zembil is only made and used for carrying the kıspet. ▶Red Bottomed Candle This candle is the official symbol of invitation for Kırkpınar. In the past these candles were hung in coffee houses of towns and villages to indicate the townsfolk were invited to the Kırkpınar.
Turkey 2010 -
Craftsmanship of Nanjing Yunjin brocade
In the Chinese tradition of weaving Nanjing Yunjin brocade, two craftspeople operate the upper and lower parts of a large, complicated loom to produce textiles incorporating fine materials such as silk, gold and peacock feather yarn. The technique was once used to produce royal garments such as the dragon robe and crown costume; today, it is still used to make high-end attire and souvenirs.
China 2009 -
Zardozlik (gold embroidery)
Type of traditional embroidery which was widely spread in applied design art of Uzbekistan, Gold embroidery was revived at the middle of XXth Century. It's formation goes back to ancient history. At the end of the XIX – beginning of the ХХ century especially Bukhara was the center of crafts associated with gold embroidery. Notably, at that time gold embroidery was mostly dealt by men. But in some cases, when there were more orders than expected, women (who were close relatives of gold embroiderers) could act in the role of assistants. Bukhara gold embroiderers applied several methods of embroidering. These were: 1) "zardozi-zamindozi" – solid embroidering of the background with gold threads 2) "zardozi-guldozi" – embroidering based on design (image), which is cut out from paper 3) "zardozi-guldozi-zamindozi" – a combined method of embroidering, which unites the above-mentioned two methods 4) "zardozi-berishimdozi" –combined embroidering 5) "zardozi-pulakchadozi" –gold embroidering with spangles. Ornamentation in gold embroidery was predominantly of vegetative nature. Geometric patterns were used less often. Main motifs were rosettes, palmettes, bushes, trees, branches, flowerpots with flowers, almonds, pomegranates, cherries and grapes. Usage of certain vegetative motifs, for example, of "guli-chinni" (chrysanthemum), "guli-qashqari" (Kashgar flower), testify to the fact that pictures of Chinese porcelain (since ancient times it was imported to Central Asia and was popular among elites of Bukhara in the XIX – beginning of the XX century), were borrowed and adapted by Bukhara gold embroiderers.
Uzbekistan -
Margilan Crafts Development Centre, safeguarding of the atlas and adras making traditional technologies
Historically, Margilan was the centre for making atlas and adras – vivid and fine traditional fabrics. Due to the acute need to revive and safeguard traditions at risk of disappearing, the local community came up with an initiative to launch the Crafts Development Centre (CDC) in 2007. The CDC’s goal is to safeguard, develop and promote the method of Uzbek traditional atlas and adras making through innovative training sessions, exhibitions and craft fairs, traditional textile festivals, and the publication of safeguarding materials and manuals. The CDC also promotes the use of natural materials, and supports the transmission of knowledge and skills about nature and the universe and their role in ensuring people’s health and wellbeing.
Uzbekistan 2017 -
Buryat bow and arrow and its archery
The bow and arrow are the weapons that used from the ancient time to the present. It has been developed within these centuries, and every ethnic group made its own specific bow and arrow and used that for hundreds of years. Same with this, Buryat-Mongols have made their own bow and arrow and used it to the naadam besides with the hunting. Same with other Mongol ethnics, the body of the Buryat bow and arrow is made from birch, and upper and bottom part of bow body or curved ends are made from horn, and the string is made from sinew. As mentioned in the report, it mostly made from the horn of a cow, but later it made from the horn of ibex, deer, and moose. The hide from the cow head was used in the making of glue, besides these glues were made from the fish and hoof of the cow.
Mongolia -
Leather Knotting
Mongolians have long-standing tradition in making of leather items that is used in the daily life associated with herding of animals. The leather knotting process includes tanning, cutting, knotting, and smoking the hide and skin. Mongolians make a number of different types of ropes and other accessories by leather knotting, including lassos, hobbles, bridles, halters, cruppers, saddle straps, breast-straps, saddle fasteners, girths, bow straps, and other such items. The traditional accessories made by leather knotting are durable enough to endure use for even several generations.
Mongolia -
Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz
It is the New Year by solar calendar in Central, South and South-West Asia countries. According to sources, Navruz was one of the biggest festivities among Iranian and Turkic peoples. Mahmud al-Kashgari in his work called "Diwanu l-Lugat al-Turk" mentions about many folk songs, which were dedicated to Navruz. Also, the information about Navruz festivity can be found in such works as "The remaining traces of past centuries" (written by Abu Rayhan al-Biruni), "Navruzname" (by Omar Khayyam), and those written by Alisher Navoi, Zahir-ud-Din Muhammad Babur and other scholars. In the territory of Central Asia Navruz festivity was associated with the beginning of the New Year. As such, the preparations for it began several days ahead. Wheat was germinated and from its sprouts sumalak was cooked, dumplings with greens and samosas with mint were prepared. Also folk games were organized (such as horseracing, uloq, kurash, etc.), promenades were arranged, songs about spring were sung, terma and dostons were performed (by bakhshis). On the first day of Navruz children, living in rural areas, gathered in groups and sang songs dedicated to Navruz before the doors of houses. And the owner of the house, hearing these songs, came out, gave presents to children, and treated them with food. In their turn, children distributed one part of the food among widows and orphans living in the village. All these traditions and customs are still alive.
Afghanistan,Azerbaijan,India,Iraq,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Pakistan,Tajikistan,Turkmenistan,Turkey,Uzbekistan 2016 -
Ritual dramatic art of Ta‘zīye
Literally the word Ta’azyeh means “mourning”, and figuratively it refers to a kind of ritual and religious theatre based on religious events, historical and mythical stories, and Iranian folk tales, and there are four basic elements in it: poem, music, song and motion. Ta’azyeh is a type of theatre with many different characters, each of which having its own features, differences, colors, clothes, tools and requirements. It is performed in the form of symbols, conventions, codes and signs which are known by Iranian spectators, and on a stage which is placed in the centre without any lighting and decoration. The place where a Ta’azyeh is performed is called Tekyeh. Apart from some feel-good Ta’azyehs, the main subject of most of them is the conflict between “good” and “evil” and the source of Ta’azyeh scripts has often been the event of Karbala where the third Imam of Shiites, Imam Hussein, and his family were killed after a strong resistance in a battle between seventy two members of the “good” and twenty thousand members of the “evil” army in the Moharram month of the year 60 in the lunar Hegira calendar (a Muslim system of dividing the year of 354 days into 12 months and starting to count the years from the Hegira i.e. the migration of Muhammad from Mecca to Medina in AD 622). It is lunar because it is based on the movement of moon around the earth. This calendar is used in Arab countries. There is also a solar type of Hegira calendar based on the movement of earth around the sun which is officially used in Iran). Therefore, this theatre is performed in Moharram more than other months of the year in Tekyehs, streets, and in the garden of houses. Performing Ta’azyeh has a prominent role in the Iranian vulgar culture, literature and art. The concept and the performance style of Ta’azyeh leads to the maintenance of spiritual values, altruism and friendship. It motivates the religious emotions of the masses, purifies the soul, inspires the audience to ethics and a sense of resistance against oppression, and creates cooperation and sympathy among the performers and the spectators. Taazyieh preserves the old traditions, the national culture and the mythology of Iran, and plays a major role in preserving other types of art as well. Its effect on the audience is so great that many of the proverbs of ordinary people are taken from this type of theatre. Moreover, because of its flexibility, it has been able to adjust itself with different cultures of Iranian tribes; therefore, Ta’azyeh has become the common language of different tribes and has been prominent in creating “unity” among them and helping them communicate and share creativities. Ta’azyeh performers are divided into two main groups: agreeing performers (the Good forces) and disagreeing performers (the Evil forces). Agreeing characters wear green, white and blue costumes as a symbol of goodness and peace and sing Iranian folk songs. Disagreeing characters on the other hand wear red, orange and bright colors as a symbol of cruelty and brutality and speak aggressively in a declamatory style. Music is used in two forms: with songs and with musical instruments. Moeen-ol-boka, the director of Ta’azyeh, who has complete knowledge of music, poetry and all the techniques of Ta’azyeh, is actively present on the stage. Women are less involved in Taazyieh and the roles of women are also played by men drawing a veil over their faces. Each Ta’azyeh script has its own subject and requires its own special tools, costumes, conventions, symbols and music. Observing the rules of performance, the audience also cooperates in some scenes by chorusing the song or the poem. There are even some people who have taken vows of food (taking a vow to give food to people, especially poor people is very common in Iran) who serve the spectators during the play and fulfill their vows. Business people and official fraternities and small public groups called “religious groups”, the number of which reaches three thousand, attempt to perform Ta’azyeh in many areas and provide the tools and costumes, and also decorate the area where Ta’azyeh is going to be performed. In general, all the script writers, actors, spectators, and sponsors of this ritual play are from the people in the street who have different jobs during the year and perform this theatre only to reap otherworldly rewards. Taazyieh has also caused many skills to develop. For instance: calligraphy artists by writing Ta’azyeh scripts, musicians by holding classes of singing and playing instruments, painters by painting the events on large curtains, “curtain narrators” by narrating the stories painted on the curtains with a good voice for people, poets by composing new poems for the dirges in the intervals of Ta’azyeh, industrial workshops by making different tools and instruments used in Ta’azyeh, tailoring and handicraft workshops by making different costumes and masks and accessories for Ta’azyeh, cultural institutes by making films of Ta’azyeh and making them readily accessible to the public, documentarists by making documentaries about Ta’azyeh and preparing them to be shown on TV, each help develop a special skill through Ta’azyeh.
Iran 2010 -
Traditional skills of building and sailing Iranian Lenj boats in the Persian Gulf
a) Traditional handicraft techniques The old art of manufacturing the traditional Iranian floating vessel, called Lenj, has remained relatively unchanged. Lenjes are, mostly, made for their large cargo capacity. The Lenj-Bum was, once, the best ship for the Iranian sailors and navigators. Even now, it is still competing with rivals. But the gradual decrease in the number of the long voyages is limiting the popularity of the vessel. Lenj-Bum is capable of tolerating the storms. Originally, Lenjes were used in commercial travels to distant destinations, including India and Africa. Lenjes are composed of various parts, each made of special types of wood, depending on their function. Contemporarily, Lenjes are used, solely, for short journeys, fishing and pearl hunting. Older Lenjes were capable of travelling for, even, one year. The Persian sailors used to launch their commercial ships from the three ports of Loft, Kong and Lian, in Bushehr. The marine routes were, however, more varified, and would include travels to Basra in Iraq, or to the southern coasts of the Persian Gulf. Their main trades included dates, wood of Chandal, pottery, coconut and fruits. b) Knowledge and practices concerning the nature and the universe Before the introduction into the tradition of modern positioning systems, Iranian navigators could locate the ship according to the positions of the sun, the moon and the stars. An individual, called Moallem (“teacher; guide”), was responsible for the positioning jobs on the Lenj. Looking at the sun and the stars with his means, including the Persian astrolabe and sextant, at 6 AM and 6 PM, he could locate the Lenj on the sea. Navigation at night was the captain’s duty. He would order a Sokkāni (“helmsman”) to lead the ship into the direction of a specified star till the moment of sunrise. Compasses brougth more convenience for the navigators. They could define the routes more delicately, by utilizing a combination of astronomy and the newly introduced compass technology. The sailors started to record the stars’ specifications on the compasses. Using this combined method, they would define the route at night. The number of stars used as reference points was 17; they would be repeated in both northern abd southen directions round the compasses. The navigational knowledge and legacy is still passed on from fathers to sons. The Iranian navigators also had special formulae to measure the latitudes and longitudes, as well as the water depth. Sailors needed the wind in favour in their travels to the south; they would arrange for their voyages according to the seasonal winds that would blow every 6 months from north to south. They also attended to the particular winds of Persian Gulf to find a forecast for weather. Each wind had a native regional name. Knowing the wind route was not enough to trace the time of a pending storm; they also attended to the color of waters, the wave heights, or the nature of the blowing wind. c and d) Performing arts, Social practices and festivity events The majority of the Iranian inhabitants of the region earn their livelihood from the sea; consequently, the Persian Gulf continues to receive their respect. A number of traditional ceremonies and customs about Lenjes and the sea show their rooted symbiosis with nature. Nowruz-e-Sāyyad (Fisherman’s New Year) is one example. The celebration occurs late in the month of Tir (June 22nd), as a surviving traditional ceremony from the distant years. No fishing, no trades, and no sea journeys are allowed on this day. In the morning, the children colour animal foreheads, with red clay; and by sunset, all villagers gather on the seashore to play music or perform the proceedings of Shushî, an old traditional performing art, showing the sailors’ respect for the nature. Some people wear special clothes and masks, and try to represent sea-gulls. When the native music band plays Rezif (the sailors’ traditional music), suddenly, a number of men with fearful appearances come out of the sea, and pretend to attack the people. They are Shushi’s, the old demons who were asleep, and now the new years’ eve has awakend them. Interestingly, the people enter dialogues with these demons, and encourage them to join in the feast. Bādebān-Keshi (“setting the sail”) is another surviving ceremony. Long ago, when the ships were about to leave for long voyages, by the time the sailors were setting the sails, the music would accompany from the shore. The sailor’s families would bid farewell. Specific music and rhythms constitute inseparable parts of sailing on the Persian Gulf. In the past, the sailors sang special songs while they were working. In Hormozgan province, three such musical traditions are, still, attended by the locals: Livā, Rezif and Azvā. The singers describe a marine travel in their songs. Traditional bagpipes, named Neyanbān, accompany. The ritualistic performances are reminiscent of the jobs on the Lenjes. The movements resemble hoisting the ropes, rowing, holding in the fishing nets, and also separating and classifying the fish. e) Oral traditions and expressions, including languages as a vehicle of the intangible cultural heritage There are traditional sailing terminologies, stories and poems (Sharve) related to the nominated element in modern Iranian languages and dialects of the region. These linguistic varieties are representable as: 1.Lārestanî :(Aradi,Evazi,Bastaki,Banāruye-yi,Bikhe-yi,Khonji,Fedāghi,Fishvari,Gerāshi and Lāri) 2.Bashākerdî/Bashkardî :(Bandar-Abbāsi,Rudāni,Minābi and Hormozi) 3.Kumzārî :(Lāraki, …)
Iran 2011 -
Bone crafts
It is a very old tradition to use the bones of domesticated and wild animals is directly correlated to the cultural and ethical practices of the nomadic Mongolians. Bone crafts have been practiced since the time that the nomads used various parts of their animals, such as ribs, shins, radiuses, pelvises, kneecaps, ankles, nails, teeth, spines, skulls, and chins, as tools. Later, they started using tusks, canines, and horns, particularly those of strong animals, which had symbolic as well as decorative meaning. With the development of bone crafts, various types of bone games have appeared. Ankle bones, for example, are used for a variety of traditional games and toys.
Mongolia