ALL
hat
ICH Elements 521
-
The art of Bài Chòi in Central Viet Nam
Bài Chòi is a diverse art form combining music, poetry, stage acting, painting and literature. It takes two main forms: "Bài Chòi games" and "Bài Chòi performance". "Bài Chòi games" are played during Lunar New Year by Việt people of Central Việt Nam. To play Bài Chòi, nine or eleven bamboo huts are built in a U-shape within a temple yard or in a vacant ground. The hut placed at the bottom of the U shape is called "main hut" (chòi cái), and the game leaders, who can be either male or female, are called Hiệu artists. The game leader takes a card out of a tube of cards, and then sings for people to guess what the card is. This part is called "Hô Thai". Players buy three cards and wait in the hut. Anyone whose three cards match the cards sung by the Hiệu artists will be declared the winner and given the prize. A new session will then restart. "Bài Chòi performance", male and female Hiệu artists perform on a rattan mat. They either travel from place to place to perform, or otherwise are invited to play for private families, forming rattan-peforming or mobile Bài Chòi styles. A single artist may also perform "solo Bài Chòi". In this case, the artists performs a number of theatrical roles. For some artists, Bài Chòi performances are a mean of earning a living. Musical instruments accompanying Bài Chòi include the two-stringed fiddle, clappers, shawm and war drums.
Viet Nam 2017 -
Drametse Ngacham: The Masked Drum Dance of Drametse
The Masked Dance of the Drametse community is a sacred dance performed during the Drametse festival in honor of Guru Padmasambhava, a Buddhist master. The dance performance also commemorates the founder of the Tegchok Namdroel Ogyen Choeling Monastery, Ani Choeten Zangmo; and venerable Khedurp Kuenga Gyeltshen (1505-/) who introduced the Masked Dance. These two are the eldest daughter and the fourth son respectively of the great treasure revealer, Terton Pema Lingpa (1450-1521). According to oral accounts, Drametse Ngacham was introduced in 1518, just three years before the death of Pema Lingpa. The name of the mask dance is derived from the Drametse village community, which falls within the Drametse gewog village block of Mongar Dzongkhag district in the eastern part of Bhutan. The term Ngacham refers to the dance implements held by performers, a hand-held circular flat drum and mallet. Tegchok Namdroel Ogyen Choeling Monastery was established in 1530. The three-day Drametse Tshechu festival takes place twice a year, organized by the monastery administration. The dancers include monks from the monastery as well as laymen. The origin of the mask dance, its characteristic choreography, masks, and costumes are specified in detail in the Kabum, Collected Works, of Pema Lingpa. Pema Lingpa have seven siblings and Sangdag is one of his sons who fathered Tenzin Chogyal and gave birth to Ani (Nun) Choeten Zangmo. Therefore, Ani Choeten Zangmo is the great grand daughter of Pema Lingpa. Though Ani Choeten Zangmo has no intention to indulge in the leading a family, she was forced to marry Yeshey Gyalpo, son of Sumthrang Choeje Sherab Drakpa. Driven by her destiny, she became renunciate and later established her permanent seat at Drametse where she recognized a place of peace and tranquility, Dra-me “No Obstructions” to her meditational practices at the summit of a Tse, small ridge. During her stay, her brother Kuenga Gyeltshen who is popularly known as Khedrub Kuenga Wangpo visited her. Kuenga Wangpo is highly revered by spiritual masters for his outstanding philosophical knowledge and realization of the true nature of mind, thus he was given a title of Khedrup, great and realized scholar. He encountered Guru Padmasambhava several times while in meditational states, and had visited Zangdok Pelri, the Copper Colored Mountain, spiritual realm of Guru Padmasambhava. While staying at Drametse, an auspicious event happened in his early morning meditation on the 17th day of the 8th month of Iron Male Tiger year 1530—while the Drametse Lhakhang Monastery was under construction. In this state, three khadroma celestial maidens with white complexion, decorated with colorful silken robes, ornaments and flower garlands, invited Kuenga Wangpo to Zangdok Pelri, saying they had come to take him for a tour of the realm’s palaces. He asked, “What should I take for the long journey?” The maiden responded, “While you are experiencing pure vision without doubts, come along with us.” They took him to the realm, and into a palace called Pema yoe ki Phodrang where Kuenga Wangpo saw King Indra Bhuti. Then the maidens took Kuenga Wangpo to the majestic palace of Zangdok Pelri, where he saw Guru Padmasambhava in a youthful form smiling and telling him “I am happy to see you here.” Instantly, Guru manifested to a Jalue, Rainbow Body, and thereupon Kuenga Wangpo was entertained by a splendid dance performed by many gods and goddesses transforming themselves into Dampa Rigja (Hundred Guardian Deities); forty-two peaceful forms, and others in wrathful appearance or in human form with various animals’ heads. All wore exquisite robes and a melodious sound of Choe-ngai dra, Buddhist teachings, resonated from the beating of their drums. It is also believed that the sound of the drum signifies victory over evils and celebrates joy as Buddha’s teachings flourish. Kuenga Wangpo was then told to introduce this dance in Jigten me-yul, the human realm, and that conducting the Masked Dance would liberate sentient beings. Coming out of this meditation, he jotted down the detailed choreography, masks, and costumes. The first introduction of this Masked Dance was at the sacred place of Drametse, thus giving it the name Drametse Ngacham. Due to the significance embedded in the dance, Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) who unified Bhutan as a country, the successive Je Khenpo spiritual leaders, as well as the Druk Desi temporary leaders—these spiritual masters and farsighted monarchs all propagated the Masked Dance across various monasteries and Dzong fortresses around the country.
Bhutan 2008 -
Shawa Sha-khe/che Chham: The Dance of the Stag and Hounds
Shawa Sha-khe/chi Chham (the mask dance of the stag and the hounds) or also called as Acho Phen-to (the Hunter and the servant) by its character is one of the mask dances that falls under the Nam-thar zhi-chol gi gar-chham (biography-based mask dances) category of three broad classifications of mask dances in the Bhutan. This mask dance has a characteristic of theatrical play extracted from the life story of Milarepa (1052-1135) and has various characters and episodes basically conveying the Buddhist principals of compassion, arising faith and human values that lead to a harmonious life. The origin of the mask dance dates back to the 11th century when Jetsun (venerable) Milarepa the great yogi from Tibet, converted Gonpo Dorji, a fierce hunter as his disciple who later listed as became one of his principal followers named as Khe-rawa Gonpo Dorji. In brief, the story goes as follows: While Milarepa was meditating in a cave known as Katya in Nyishangkurta (on the present-day border between the Tibetan autonomous region of China and Nepal), he heard a couple of hounds barking somewhere near to his hermitage. In a short while, a stag glistening with sweat and exhausted bounds into his cave indirectly seeking refuge from the lean and thin meditator Milarepa. Out of great and compassion and pity, Milarepa sangs a song to calm the terrified stag, which eventually laid down peacefully near to the great yogi in the cave. Led by the scent of the stag, two ferocious hounds; a red and a black-coloured appeared in lightning speed, rushed inside the cave in pursuit of the stag. Milarepa also calms them by singing yet another stanza of song dedicating to the hounds which subsides its rage and calmly sits beside Milarepa waggling its tail alike to their owner. Subsequently, the merciless hunter, the owner of the dogs, Gonpo Dorje soon arrives in pursuit of his target, the hounds, and steped into the cave frustrated, drenched in sweats, tired and a bow and arrow ready to release the trigger. The sight of his hounds and the stag calmly sitting together with Milarepa infuriates him, thinking that the yogi has used some kind of black magic on the animals. Dragged by his rage, he shoots an arrow at Milarepa which in-turn slips the arrow from his bowstring. Milarepa then sings the hunter a song to calm his mind and open it to the Dharma, but the hunter remains uncertain whether Milarepa is a great saint or else a black magic practitioner. Gonpo Dorje inspected Milarepa’s cave, and upon noticing nothing in it but an empty bowl surprised him. Overwhelmed by feelings of profound respect for Milarepa, feled deep remorse for all his past sinful actions and thereafter vowed never to commit such acts and became a faithful disciple. The mask dance has various characters such as; Shawa (the Stag), Sha-khi/che (two hounds), Acho (the hunter), Phen-to (servant), Milarepa (the Saint) and a package of Atsa-ra (clowns). The mask dance is performed only during the annual Tshe-chu (Mask Dance Festival) with several episodes portraying different scenes. The element is still vibrant in the country.
Bhutan -
Rigma Chudruk Cham: Dance of the Sixteen Wisdom Goddesses
Rigma Chudruk Cham is a pacifying dance, performed solely by monks wearing exquisite costumes to represent the sixteen goddesses that make various offerings to enlightened beings. Generally, the dance has two types: Rigma Chudruk Cham and Rigma Chudruk Nga Cham. Though the costumes are identical, these dances can be easily differentiated by the instruments they use. The first Rigma Chudruk Cham performs with Drilbu, bell, and Daru or Damaru, a small two-headed drum. The latter dance exclusively plays Nga drums with Ne-tok, drum-stick. The dance is known by various names across different Buddhist traditions: Rigma Chudruk Cham; Khandro-mai Cham Dance of Dakinis; Zhe-wai Cham pacifying dance; Dorji Lhamo chudruk sixteen Vajra Dakinis; Choe-pai Lhamo Chudruk Sixteen Offering Goddesses; and Dodyon-gi Lhamo Chudruk Sixteen Pleasurable Goddesses. The sixteen goddesses not only bestow wisdom but also entertain and bring enjoyable offerings to the enlightened spiritual beings. These goddesses are generally classified into three groups: Outer, Inner, Secret Offering Goddesses. The first group consists of four members: 1. Gegmo-ma, Skt. Lasya, Goddess of Grace 2. Threngwa-ma, Skt. Mala, Garland Goddess 3. Lu-ma, Skt. Gita, Singer 4. Gar-ma, Skt. Nirti, Dancer The second group has also four members: 1. Meto-ma, skt. Pushpe, Flower Offering Goddess 2. Dhugpe-ma, Skt. Dhupa, Incense Offering Goddess 3. Nangsel-ma, Skt. Aloka, Lamp offering Goddess 4. Drichab-ma, Perfume Offering Goddess The third group has five goddesses: 1. Piwang-ma, Violin player 2. Lingbu-ma, flute player 3. Ngadum-ma, Drum player 4. Zanga-ma, Skt. Muranyyaze, Clay-drum player 5. Zuk Dorji-ma, Skt. Vajra Dakini, Vajra Form Goddess The last group has three. 1. Ro Dorj- ma, Taste Vajra Goddess 2. Rek-ja Dorji ma, Feeling Vajra Goddess 3. Choying Dorji ma, Skt. Dharmadatu Vajra Dakini, Vajra Goddess of unfabricated awareness.
Bhutan -
Tradition of kimchi-making in the Democratic People's Republic of Korea
Kimchi is a vegetable dish which is made by seasoning various vegetables or wild edible greens with spices, fruits, meat, fish or fermented seafood before undergoing lactic fermentation. In this course, tastes of the ingredients blend well producing a unique flavour. The tradition of Kimchi-making dates back to the 10th century and it has hundreds of variants. As rice typifies the staple food of the Koreans, so does Kimchi, the Korean’s side dish. It is served not only at every meal but also on special occasions such as weddings, holidays, birthday parties and memorial services for the deceased as well as state banquets. The daily consumption of Kimchi by Koreans is great in amount. Each Kimchi variant differs in ingredients and recipes according to seasons and localities. It has remarkable nutrition values as well. Koreans take it for granted that they help each other in Kimchi-making among neighbours, relatives or workplace colleagues. In this practice they boast their Kimchi, give advices on skills and congratulate each other on their successful Kimchi-making.
North Korea 2015 -
Kushtdepdi rite of singing and dancing
Kushtdepdi rite of singing and dancing is a performing art combining the genres of creative poetizing focused on good feelings and wishes, its singing with vocal improvisation and dancing with movements of hands, gestures and footsteps in accordance with the tune of the song. The element serves as a tool and a medium for conveying good wishes for happiness, mutual respect, solidarity, social cohesion to the wide public and youth. The element is considered as an inseparable part of child birth ceremonies, wedding ceremonies and national celebrations. Its introductory part starts with singing poetic words of best wishes for well-being, happiness and sermon for the youth to keep close ties with elders that is performed by a seated group of respected women dressed in traditional costumes. Its next stage continues with inviting performers to start the rite and then the performance is led by singing of a couple of poetry singers (traditionally a woman and a man) with dances to the accompaniment of songs in a semi-closed or closed circles. Dancing movements start with three steps on right foot and then simultaneously tramping and clapping which are intended to drive maleficence and misfortune away from the future life. The element is performed at the end of events concluding in a positive note as a prayer to the nature for fertility, procreation, solidarity and peace.
Turkmenistan 2017 -
Oshi Palav, a traditional meal and its social and cultural contexts in Tajikistan
Oshi Palav (pilaf) is a kind of traditional meal of the Tajik people, which is prepared regularly at homes and in celebrations, rituals, gatherings. In dining rooms, national restaurants and tea-houses the Oshi Palav is everyday favourite meal of Tajik people. The Oshi Palav is prepared from carrot, rice, meat (beef, lamb, chicken), oil, onion and water in a big pot. For better flavor, cooks add some peas, saffron, garlic, caraway seeds, pepper and barberry. During the centuries Tajik people created different kinds of this meal, like "Oshi yak ba yak", "Palavi toki", "Oshi devzira", "Bedonapalav" and etc. up to 200 kinds of the element. In traditional Tajik culture there are many customs, rituals, celebrations and social gatherings dedicated specially to the element in which participate a big number of people, for example, the rituals "maslihat-oshi" (osh for advices), "sabzirezakunon" (cutting carrot rite), "oshi nahor" (morning osh), "oshi zanho" (osh for women), "oshi harifona" (osh of friends), "oshi gapkhuri" (osh with talking) and etc. The Oshi Palav in such gatherings and rituals brings people together and has the character of social integration and unity. People of Tajikistan recognize the Oshi Palav as a part of their traditional cultural heritage and call that as "King of meals". There are many stories, legends, folksongs, proverbs and other folklore texts regarding the element, which show the importance of the element among people. Also the element created many kinds of folk dance with plate, imitating the Oshi Palav cooking, which are played by folklore dance groups.
Tajikistan 2016 -
Traditional art of Jamdani weaving
The art of Jamdani weaving is a time-consuming and labour-intensive form of fabric production by hand on a traditional loom built with wood and bamboo and with little use of metal. Jamdani weaving is based on the traditional knowledge and skills dating back to the fourth century BCE. The distinguishing hallmark of Jamdani weaving is that its designs are neither embroidered nor printed but created directly on the loom in the process of weaving. The product from this style of weaving is called Jamdani, a highly designed cotton fabric which owes its origin to Muslin, the finest and most transparent cotton cloth ever woven by human hand. Of classic beauty, Jamdani effectively combines intricacy of design with muted or vibrant colours. Jamdani is also a highly breathable cotton cloth which brings relief to its users in the hot and humid climatic condition of Bangladesh. The Jamdani weavers have remained in the weaving profession from generations to generations as a means of family livelihood. The element represents Bangladesh’s rich textile heritage, contains significant historic value and has been designated as a unique element of the intangible cultural heritage of the country. Jamdani weaving has survived and thrived due to growing popularity of Jamdani fabrics among Bengali women both at home and abroad. Almost the entire production of Jamdani is carried on in the form of sari, the principal dress of Bengali women. Sari is a long flowing piece of cloth, part of it wrapped around the waist, and the remaining climbs and flows over the shoulder. Women wear more charming or elaborately designed Jamdani saris during festivities and on formal occasions.
Bangladesh 2013 -
Lkhon Khol Wat Svay Andet
Having originated in bhani, a type of drama, mentioned in at least 10th century inscriptions of Cambodia, Lkhon Khol today is performed by males, wearing masks with the accompaniment of pin peat, a traditional orchestra, and melodious recitation. It performs only episodes from Reamker, a Cambodian version of the Indian Ramayana. Lkhon Khol Wat Svay Andet is distinct from the generic form because its specific aim is to propitiate Neak Ta (guardian spirits of a place and its people; in this case the community of Wat Svay Andet), and in so doing, protect and make prosperous the community, its lands and harvest. When Lkhon Khol is performed especially during a fixed date after the New Year, spirit mediums are presented to facilitate interaction between the Neak Ta, performers and villagers. Spirit mediums, who predict the situation for the upcoming year, attend the performance and become possessed by the Neak Ta and then might get on the stage. When the spirits are satisfied by the performance, villagers are blessed by them, and if not, dancers will stop; the music continues; and the audience will fall silent and carefully listen to the spirits. Then the episode must be performed again. nIn Wat Svay Andet, Lkhon Khol has such spiritual significance in the community that some Reamker characters have become local deities in themselves. For example, on the campus of the monastery, a shrine for Hanuman (Monkey General) locally called Lok Ta Kamheng is built and venerated. The mask for Tos Mok (Ravana, King of the Demons) also lives and is venerated in a spirit house at the home of the family that has danced that role for several generations. In addition to the intrinsic specificity of the Wat Svay Andet form, some external differences are noted, such as the fact that three of the key roles are not masked. In fact their faces are painted white, indicating that they are neither mortals nor gods. The costumes, which are very refined with magnificent embroidery, are also different especially from those of the Battambang Troupe. Melodies for recitations are also different and richer. nLkhon Khol Wat Svay Andet is not performed by professional artists, but by the villagers themselves, and they do not perform for money but for merits and their community’s well-being. Everyone in the community is obliged to contribute, either by direct participation in the performance or by sharing support, e.g. financial or labor. Even villagers, who have migrated for work, tend to come back for the ritual and believe that if they don’t come, they could be struck by illness or bad luck.
Cambodia 2018 -
Kazakh traditional art of Dombra Kuy
Traditional Kazakh dombra kuy (kaz 'kuy') - instrumental play performed on dombra - a traditional pear-shaped musical instrument with two strings and a long neck. The true meaning of kuy execution dates back to the sacred relationship with the Creator and the desire to establish the internal harmony of the individual. Kazakhs say 'Kuy - Tanyrdyn sybyry' ('Kuy - a whisper of Tengri'). Dombra had been hung on the wall of each nomad house (yurta) for the play before guests and home owners. The art of DombraKuy refers to a short solo composition performed on a traditional pear-shaped, long-necked, two-stringed, plucked musical instrument known as a dombra. The music aims to connect people to their historic roots and traditions through classical and improvised pieces that engage the audience at a spiritual and emotional level. Public engagement in the performance serves as one of the most important means of social communication between people and contributes to the transfer of knowledge and skills related to Kazakh culture. The music is usually accompanied by narrated stories and legends. It is traditionally performed at social gatherings, holidays and festive celebrations, amid a rich variety of food and musical entertainment. It serves as a vital social and cultural experience, strengthening people’s identity and promoting solidarity and mutual understanding in society. Aspiring and talented musicians are apprenticed to masters from the moment a child demonstrates an interest in the philosophy and virtuosity of traditional music and performance. Amateur musicians then apprentice themselves to other more experienced and talented performers from their region to increase their skills and repertoire.
Kazakhstan 2014 -
Kymyz muryndyk ('initiation of koumiss') Traditional spring festive rites of the Kazakh horse breeders
Kazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present-day reality. The main constituents of the element are: 1.‘Biye baylau’ (literally, ‘tethering mares’), the ancient 'first milking'; rite encompassing the separation of mares and foals from herds, tethering them, greasing ropes and pegs, milking mares, greasing and smoking vessels for koumiss, fermenting the first-day milk, and celebrating with songs, dances and games. 2. ‘Ayghyr kosu’ (figuratively, ‘stallion’s marriage’) is a rite for adjoining stallions in herds. taking place on the same day. This rite is considered as a recent one that emerged in response to shifting from nomadic life to settling. 3. ‘Kymyz muryndyk’ (metaphorically, ‘initiation of koumiss’) is the 'first koumiss sharing'; rite, opening a season of its making and drinking. The above rite names are equally used also for their scope. The preparations go all year round (cutting wool and horse hair, getting good stallions for herds, weaving ropes and foal slips, repairing ware, cutting juniper for smoking vessels, cooking ritual food). Blessed by the elders, the ‘first milking’ day comes in early May, when mares have foaled and grass grown. In total the rites take about 3 weeks until the koumiss sharing ceremonies, taking place in every house of the village, are over.
Kazakhstan 2018 -
Education and training in Indonesian Batik intangible cultural heritage for elementary, junior, senior, vocational school and polytechnic students, in collaboration with the Batik Museum in Pekalongan
Indonesian Batik is a traditional hand-crafted textile rich in intangible cultural values, passed down for generations in Java and elsewhere since early 19th Century, made by applying dots and lines in hot wax to cloth using a canthing tulis pen or canthing cap stamp, as a dye-resist. Patterns and motifs have deep symbolism related to social status, local community, nature, history and cultural heritage. The batik community noted the younger generation’s interest in batik is waning, and felt the need to increase efforts to transmit batik cultural heritage to guarantee its safeguarding. Thus, the following is arranged. The program is collaboration between the Batik Museum and elementary, junior, senior, vocational school and polytechnic, to include education in batik cultural values and traditional handcraft in curricula as local content or subject. The project has gone on for 3 years, and continues to expand to Pekalongan District and neighbouring Batang, Pemalang and Tegal districts. Data and interviews with headmasters, teachers and students prove that the programme is popular and successful. The project is a good example of transmission of intangible cultural values to the younger generations by including modules of cultural heritage in the curricula of educational institutions. The main objectives of the programme are: To increase the awareness and appreciation of the cultural heritage of Indonesian batik, including its history, cultural values and traditional skills, among the younger generation at elementary, junior, senior, vocational school and polytechnic educational strata. To increase the awareness of headmasters, teachers, parents and the batik community in Pelaongan, regarding the importance of transmission of batik culture to the younger generations. To involve the management and staff of the Batik Museum in educational activities for students and the general public regarding batik cultural values and training in batik traditional handcraft. The priorities of the programme are: To train staff of the Museum for teaching batik history, cultural values and traditional handcrafts to students. To prepare and distribute proposal invitations to headmasters, so that they would send their students to participate in the programme. To train school teachers to become trainers in batik local content (training of trainers), and/or to place batik craftspersons in schools to give education and training in batik. To organize tests for students participating in the programme, to evaluate the results of the transmission of batik culture
Indonesia 2009