ALL
traditional paper making
ICH Elements 8
-
Cầu Ngư Whale Worship Festival
The Cầu Ngư Whale Worship Festival is held annually for 3 days, at the end of the second lunar month (from February 22 to 24), to pray for calm seas and favorable fishing season for the year. According to the elders, the Cầu Ngư Whale Worship Festival in the ancient Diem Pho and present Ngu Loc regions has appeared since the Le Dynasty, and has been preserved and promoted for many centuries. To prepare for the festival, people organized the making of a Long Chau boat, because this is the sacred object used for the main worship during the festival. Long Chau is a dragon boat, made of bamboo, bamboo, colored paper, foam and dyes, used as a dragon-shaped worship boat, to simulate the functions and powers of the gods of the river and sea regions and to send offerings along with the people's prayers, hoping to bless them in their life at sea. The festival consists of 2 parts: The ceremony part with rituals solemnly organized by fishermen such as: Long Chau boat procession, installation ceremony, peace-praying ceremony, food procession, palanquin procession... Here, offerings are offered to the gods with the purpose of thanking the gods for giving favorable weather, calm seas, full holds of fish and shrimp, good crops, a prosperous and happy life. When all preparations were completed, on the morning of February 21st of the lunar calendar, the temples and pagodas in the commune were opened one by one, the incense offering and worshiping teams began. By the next morning (February 22nd), the worshiping teams, the eight-tone troupe, the palanquin-carrying troupe, the village associations, the council of elders, the dignitaries in the village, and the heads of the clans were present at Thanh Ca temple to carry out the palanquin procession. The procession was organized to start very early from Thanh Ca temple to " Phúc land" (now the cultural center of the commune). After the ceremony to pray for coolness and peace here, the clans, people and tourists from all over the world came to worship and pay homage, until the afternoon of February 24, when it ended with the ceremony to send Long Chau back to the sea. The Cầu Ngư Whale Worship Festival often attracts a large number of people and tourists from all over the world to participate, with 81 clans and 450 fishing boats from Ngu Loc commune coming to participate in the festival, with a procession about 2 km long and hundreds of incense altars of the people worshiping Long Chau along the way to the altar. The Festival is organized in a lively, joyful and healthy manner, with exciting activities imbued with the traditional culture of the coastal area such as: water music performances, lion dances, festival drum performances, Chau Van performances, love songs, chess competitions, squid fishing competitions, net weaving competitions, duet singing competitions, human chess competitions... The Cầu Ngư Whale Worship Festival is an opportunity for people to express their aspirations for the fishing profession, go out to sea to pray for protection, and aim for a prosperous and happy life. The Cầu Ngư Whale Worship Festival is a large festival, especially valuable in the spiritual life of the residents of Thanh Hoa coastal area. At the end of 2017, the Cầu Ngư Whale Worship Festival of Ngu Loc commune was recognized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism as a National Intangible Cultural Heritage.
Viet Nam -
Jim-zo: Clay Sculpture
Jimzo is a traditional art of forming religious images. Jim means "clay" and Zo means "art", literally "clay art". In Bhutan, it can be traced back to the 7th century, to the time of Tibetan King Songtsen Gampo (569–649?), who is believed to have built 108 Lhakhangs (temples), under which the pioneering Buddhist temples such as Kichu and Jampa Lhakhangs were built. Various clay paintings from different centuries, beginning with the time of Guru Rinpoche, attest to the existence of clay art in Bhutan much earlier. In the time of Terton Pema Lingpa (1450-1521), this art became popular. Towards the end of the 17th century, the art was codified and included by the fourth Desi (temporary ruler) Gyalse Tenzin Rabgye (1638–1696), as one of the thirteen arts and crafts of Bhutan. Later, at the time of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) in the 17th century, a very skilled sculptor named Trulku Dzing was invited to Bhutan. Trulku Dzing erected numerous clay figures in Punakha and Wangduephodrang Dzong. The art was later codified and included as one of the thirteen traditional arts and crafts of Bhutan by the 4th Druk Desi (temporary ruler) Gyalse Tenzin Rabgye in the late 17th century. Since then the art of sculpting has been maintained and passed from teacher to students over many generations until today. Bhutanese jim zop (sculptors) are known for the quality and intricacy of creating delicate clay sculptures. They practice sculpting as a pious act since it is based on the iconographic principles of Buddhist art. It is very important to adhere to the rules that prescribe the precise measurement of the body structure in relation to the limbs, postures, eyes, ears, fingers and nose and the body tints, garments and ornaments. a. Religious Statues and Ritual Objects: Sculptors make clay statues, ritual objects and tsha tsha (miniature clay stupa) and clay masks worn during festivals. Numbers of exceedingly fine and intricate religious sculptures and ritual objects made of clay can be seen in every temple, monastery, and the dzongs of Bhutan. These clay sculptures vary in sizes, varying from tiny statues to over twenty feet. There are clay sculptures of the Buddhas and Bodhisattvas, various deities, gods, goddesses and prominent religious figures which depict the foundation of faith, worship and reverence for the Buddhists. b. Types of Clay used in Sculpting: Clay is the basic material for making sculptures. A special kind of clay can be found deposited in small quantities between mud and gravels usually in marshy areas. Sculptors use the best quality clay as the images and objects they make must stand against the change of weather for generations. Clay is processed into three different forms; tsa dam, kong dam, and jim dam. Each one is used for a specific purpose. Tsa dam is made by mixing clay powder with daesho (paper made from daphne plants) in the ratio of 7:3. If paper is not available, pulps made from the raw bark of daphne plant are used as substitute. This mixture prevents the mud from disintegrating when dried. Tsa dam is used for moulding the basic structure of the statue. Kong dam is prepared in the same way as tsa dam, but by adding more water to make the clay relatively thinner and softer. Kong dam is applied over the basic structure moulded from tsa dam to give proper shape to the statue. Generally the proprietor adds any or all of the seven precious substances (gold, silver, and turquoise, and coral, pearl, bronze and any other precious stones) to tsa dam and kong dam in order to increase the aura of the statue. Jim dam is applied as the final and finishing touch to the statue. To prepare jin dam; the clay powder is mixed with water and then stirred thoroughly until it turns into a thin paste. It is then filtered with the help of a thin cloth. The thin filtered paste is collected in a utensil and then placed on fire until the water component is evaporated. What is left in the pot is a very fine powder. This powder is then mixed with daphne papier mache to give it the binding strength which prevents the clay from cracking. This mixture is again mixed with water and stirred and applied to give the final touches to the statue. c. Process of Clay Sculpting: Clay sculpting process starts with the measurement of the space available where the statue will be kept later, or the size required by the owner/sponsor. Accordingly, the basic structural frame is made by using copper wires for smaller statues, iron or steel rods for bigger statues as support. Steel rods are wrapped with copper wire to add the value of the object. Gold and silver wires are considered the best to make the basic frame. The frame is added with tsa dam while the internal part is left hollow for zung to be inserted later. When the tsa dam on the structure dries perfectly, kong dam is applied over it to give all the external physical features, forms and the attires. The parts such as hands and head are made separately and attached later to the body for smaller statues, though the head of bigger statues are made directly with the statue. The sculptor must ensure that the parts made separately are proportionate to the whole structure. Any part of the statue that is not proportionate to the whole body is considered an impious act of the sculptor and therefore must be avoided at all cost. Sculpting is a tedious job, requiring the sculptor to apply the wooden chisel again and again to fill any gaps or remove the lumps over and over again. The statues are left for a long time to allow the clay to dry naturally, and to develop minor cracks which are also left unrepaired to allow air to pass for rapid drying. When no more cracks appear, it means the clay has dried up completely. The cracks are then repaired with tsa dam by mixing with glue. Once this is done, the sculptures are ready for final layers of finishing using jin dam. At this stage the sculpture is finally ready for zung (the inner relic). Learners have to undergo rigorous training for several years under a master sculptor known as Jimzo lopoen. As sculpting for religious purpose is considered a spiritual act, sculptors have to choose the most auspicious day and time to start a project. Once completed, an expert (usually a monk) will insert a zung shing or sog shing (a strut inside the statue as its backbone) and zung consisting of written mantras and other precious substances. Then the statue is painted using appropriate colours. Upon completion of all these steps, a drub or rabney ceremony is conducted by an accomplished lama. The painters and sculptors are highly regarded for their profession.
Bhutan -
Traditional craftsmanship of Çini-making
Glazed tile and ceramic household stuffs or wallboards of several colours and motifs made by firing the pulped clay soil are called “çini”. Çini-making means the craftsmanship shaped around traditional Turkish art of çini since 12th century with its own specific production and adornment techniques like “minai”, “luster”, “polishing”, “underglaze”. Çini craftspeople generally have used “underglaze technique” since 16th century in their production pursuant to the prescriptions they prepare with their traditional production knowledge about nature. In this technique clay is pulped. Having shaped, the clay is lined and dried. Next, it is fired in çini ovens smooth surface called “biscuit” appears. Patterns prepared by drilling on the paper with openwork technique are transformed to the surface with coal dust and the outer contours are drawn by hand with black paint and brush. Later, patterns are dyed with dyes prepared according to the prescription. The surface of çini is covered with glaze and after it is fired at 900-940°C the çini-making is completed. Among çini adornments generally geometric shapes, plants and animal figures symbolizing cosmic thoughts and beliefs are used in different colours. Using red, cobalt blue, turquoise and green on white or navy blue background is the characteristic feature of traditional çinis. The basic element that characterizes the art of çini is traditional craftsmanship manifested in the applications and the knowledge transmitted from generations to generations about the supply of the raw material, preparation of dyes, production and usage of the tools, firing process, adornment techniques and aesthetics.
Turkey 2016 -
Muk Khmok Robam (Dance lacquer Mask)
"Lacquer" is a material composed of resin from (Kreol Tree), the last resin, water resin, and ash palm leave. That is why we sometimes hear the composition called "Mareak lacquer". Lacquer has been used since ancient times, as there are sculptures and inscriptions describing the use of this lacquer. For example, temple inscriptions. Kork Poti (K, 814), the inscription in Kampong Thom (K. 444), and the inscription of Prasat Chi Kreng (K. 168). Apart from being used for painting luxury and auspicious objects such as “Tork” wooden or golden plate used for holding valuable objects, “Tang Rong” wedding boxes, betel nut and leave boxes, and other everyday items, lacquers are also used to decorate crowns and masks for royal ballet and Lakhon Khol. That is why to this day, although the decoration on the mask of the dance is not made of lacquer, it is still called "mask lacquer". In general, the lacquer masks that are produced often have a giant mask, monkey masks, Ey sei masks, Ream masks, Preah Leak masks, or other animal masks, all of which are used in classical and Khol dance. According to the traditional method, in order to get the mask for the dancer, the clay is first kneaded into the desired shape, then applied glue on paper one layer at a time until another layer is thick enough. Next, left it to dry before removing the sample. However, this type of lacquer can only be used once or twice because the clay mold is easily damaged. After 1960, Mr. On Sok, a professor of "Khmok-Smach" at the School of Fine Arts, came up with the idea of making a mold from cement that can be used for a longer period than the one made of clay. When the mask sample is dried, you need to start gluing paper on it, but before gluing you need to soak the mask with water first to make it easier to peel off. Then use a piece of parchment paper to cover the mask and crumble another paper to glue on it with 10 layers but if the mask is small, it will be glued only 6 layers. The glue known as (Bay Marn is made by cooking rice flour with water). Let the mask dry before peeling, gluing, and sewing. When the mask is completely dried, start drawing ornament details of the mask such as Kbang, crown, ears or called (Jhon Trojeak) all of which are made by the lacquer. To make it you will need to boil Mareak resin, last resin, water resin and ash palm leave together then pour it into Kbach mold and let it cool before using it to glue on the mask. Then apply a layer of tan paint before applying gold foil on the lacquer. In the past, the molds were carved on marble, but later wax was added and cemented instead. The next step is to paint the mask according to the characters and then use a small brush to cut the strands into eyebrows, mustache, ears, and neck. Lastly, holes are pierced in the eyes and nostrils for the performer to see and breathe. Nowadays, traditional mask lacquer making is very rare as raw materials are becoming more and more difficult to find, and lacquer masks are sold at high prices, making it difficult for artists to buy and use them. Therefore, most of the dances that artists wear today are paper ornaments instead of lacquer.
Cambodia -
Washi, craftsmanship of traditional Japanese hand-made paper
Traditional knowledge, techniques and process to produce “Washi” -Japanese hand-made paper have been transmitted through generations since the 8th century. It has been used not only for writing letters and making books, but also for home interiors such as paper screens, room dividers and sliding doors. While three communities (The Sekishu-Banshi Craftsmen’s Association, the Association for the Preservation of Hon-minoshi Papermaking and the Hosokawa-shi Craftsmen’s Association) have shared their traditional production process; using Kozo plant (mulberry family) as a raw material, soaking its skins in clear river water, placing loose Kozo fibers in thickened water and filtering them with a bamboo-screen, each community has developed their own techniques such that each Washi has its own specific feature. Following the introduction in the 19th Century of low-cost machine-made paper and the modernization of peoples’ lifestyles and consumption patterns, the production and use of Washi was extensively affected. However, people of the concerned communities considered Washi-making techniques as their important cultural heritage and continued to make Washi to meet both traditional and new consumers’ demands such as modern interiors. Most of the inhabitants of the three communities have been playing some roles in keeping this craftsmanship viable, ranging from the cultivation of Kozo, training of the techniques, creation of new forms of products to promotion of Washi domestically and internationally. Today their lives centre around Washi, acting as a catalyst of their social cohesion, identity and pride affirmation. Furthermore these communities have built strong ties between and among them by exchanging information and experiences with a view to cooperating with each other.
Japan 2014 -
Rice Paper Making in Mỹ Lồng
The Rice Paper Making in Mỹ Lồng, My Thanh commune, Giong Trom, Ben Tre was born more than a hundred years ago. At first, the rice paper kiln only produced for many families in need during the spring days, Tet months or death anniversaries to worship ancestors, spring gifts for the family or in-laws, to entertain guests during the spring days or death anniversaries. By the 1980s, the 20th century, Rice Paper Making in Mỹ Lồng gradually became a commodity product and developed into a craft village, a craft commune. The difference between My Long rice paper and other places is that My Long rice paper is made from sticky rice and rich coconut milk of the homeland. The rice used to make the rice paper must be delicious, fragrant, not too dry, washed thoroughly and ground into a watery powder. The coconut must be old, with thick flesh, grated to get a thick and viscous milk. Mixing the rice paper is usually done by experienced people, the right and sufficient flour will prevent the rice paper from sticking to the mold, making it easy to flip when drying. People make rice paper with many flavors, especially with coconut or ginger, creatively combining the experience left by their grandparents. Finely ground rice mixed with coconut milk, ginger essence - depending on preference, you can add flavor, egg yolk to the cake, along with some spices such as sesame (black, white), salt, milk ... My Long grilled coconut rice paper product is famous for its characteristic stickiness, fatty taste and strong aroma of traditional sesame rice paper. Nowadays, rice paper has many varieties for tourists to choose from such as: egg milk rice paper, salty rice paper, ginger rice paper ... My Long rice paper has become the pride of the people of Xu Dua, Ben Tre province. With its typical value, the Rice Paper Making in Mỹ Lồng, Ben Tre province was included in the List of National Intangible Cultural Heritage in 2018 by the Ministry of Culture, Sports and Tourism.
Viet Nam -
Hanjijang (Korean Paper Making)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Hanjijang refers to a craftsman skilled in the art of making traditional paper, hanji, from the bark of mulberry (Broussonetia kazinoki) trees and mulberry paste. Making hanji requires great skill and extensive experience. The mulberry bark has to be collected, steamed, boiled, dried, peeled, boiled again, beaten, mixed, strained, and dried; 99 processes are said to be required to get the paper in one’s hands, so the final process was also called baekji, meaning “one hundred paper.” Korean hanji was so famous back in the Goryeo Dynasty that the Chinese called the best-quality paper Goryeoji (literally meaning “Goryeo Paper”). Sun Mu from the Song Dynasty of China lavished Goryeo paper with praises in his book Jilin leishi (Things on Korea), saying that it was white and glossy and lovely. In the Joseon Dynasty, from the time of King Taejong, the state began to oversee paper production, establishing the office called Jojiseo (Paper Manufactory). In modern times, however, the change in architectural styles and housing environment and the import of paper have led to the virtual disappearance of traditional hanji. Today, because of high production costs, hanji is made with pulp imported from Southeast Asia rather than mulberry bark. To keep the art of hanji alive and pass it on to the next generation, the Cultural Heritage Administration has designated hanji making an Important Intangible Cultural Heritage.
South Korea -
Deyshing pako-shub ni: Daphne bark Harvesting
The art of traditional paper making in Bhutan stems from an age-old handicraft tradition whose history can be traced back to the eight century during the reign of Gyelpo Khikhar Rhathor in Bumthang?, used by monasteries for woodblock and manuscript and also for writing prayer books, says Mr. Gonpola , the only Desho paper manufacturer in Bumdeling, Tashiyangtse. It is said that Mr. Tsheten Dorji from Yangtse, Who was Dzongsungpa (Care taker) then, was trained at Bumthang. It is he who actually brought the idea of making Deysho paper to Tashiyangtse. Mr. Tsheten Dorji had trained Mr. Gonpola and a few other friends at Rigsum Gonpa in and around 1971. Daphne bholua is a deciduous and evergreen shrubs in the family Thymelaeaceae, native to Asia, Europe and North Africa. It grows at an altitude of 1700-3500m in the Himalayas and neighboring mountain ranges. It is found in pastures and grassy glades and reaches a height of about 2.5m, however some specimens reach 4m. Daphne bholua has leathery leaves and pink- white flowers with strong fragrance. In Bhutan it is used for making hand-made paper ‘deysho’. Another species of Daphne ‘Edgeworthia gardneri’ (Deykhar) is also used for making desho paper in some part of Bhutan. It is found commonly in southern part of the country. However in Bumdeling, Daphne bholua ‘Deynag’ is widely used for making Deysho paper. Daphne ‘Deynag’ can be abundantly found in places like Tarphel, Cheng, Longkhar, Sanyne, Ngalingmang, Phanteng.
Bhutan