ALL
traditional paper making
ICH Elements 8
-
Cầu Ngư Whale Worship Festival
The Cầu Ngư Whale Worship Festival is held annually for 3 days, at the end of the second lunar month (from February 22 to 24), to pray for calm seas and favorable fishing season for the year. According to the elders, the Cầu Ngư Whale Worship Festival in the ancient Diem Pho and present Ngu Loc regions has appeared since the Le Dynasty, and has been preserved and promoted for many centuries. To prepare for the festival, people organized the making of a Long Chau boat, because this is the sacred object used for the main worship during the festival. Long Chau is a dragon boat, made of bamboo, bamboo, colored paper, foam and dyes, used as a dragon-shaped worship boat, to simulate the functions and powers of the gods of the river and sea regions and to send offerings along with the people's prayers, hoping to bless them in their life at sea. The festival consists of 2 parts: The ceremony part with rituals solemnly organized by fishermen such as: Long Chau boat procession, installation ceremony, peace-praying ceremony, food procession, palanquin procession... Here, offerings are offered to the gods with the purpose of thanking the gods for giving favorable weather, calm seas, full holds of fish and shrimp, good crops, a prosperous and happy life. When all preparations were completed, on the morning of February 21st of the lunar calendar, the temples and pagodas in the commune were opened one by one, the incense offering and worshiping teams began. By the next morning (February 22nd), the worshiping teams, the eight-tone troupe, the palanquin-carrying troupe, the village associations, the council of elders, the dignitaries in the village, and the heads of the clans were present at Thanh Ca temple to carry out the palanquin procession. The procession was organized to start very early from Thanh Ca temple to " Phúc land" (now the cultural center of the commune). After the ceremony to pray for coolness and peace here, the clans, people and tourists from all over the world came to worship and pay homage, until the afternoon of February 24, when it ended with the ceremony to send Long Chau back to the sea. The Cầu Ngư Whale Worship Festival often attracts a large number of people and tourists from all over the world to participate, with 81 clans and 450 fishing boats from Ngu Loc commune coming to participate in the festival, with a procession about 2 km long and hundreds of incense altars of the people worshiping Long Chau along the way to the altar. The Festival is organized in a lively, joyful and healthy manner, with exciting activities imbued with the traditional culture of the coastal area such as: water music performances, lion dances, festival drum performances, Chau Van performances, love songs, chess competitions, squid fishing competitions, net weaving competitions, duet singing competitions, human chess competitions... The Cầu Ngư Whale Worship Festival is an opportunity for people to express their aspirations for the fishing profession, go out to sea to pray for protection, and aim for a prosperous and happy life. The Cầu Ngư Whale Worship Festival is a large festival, especially valuable in the spiritual life of the residents of Thanh Hoa coastal area. At the end of 2017, the Cầu Ngư Whale Worship Festival of Ngu Loc commune was recognized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism as a National Intangible Cultural Heritage.
Viet Nam -
Jim-zo: Clay Sculpture
Jimzo is a traditional art of forming religious images. Jim means "clay" and Zo means "art", literally "clay art". In Bhutan, it can be traced back to the 7th century, to the time of Tibetan King Songtsen Gampo (569–649?), who is believed to have built 108 Lhakhangs (temples), under which the pioneering Buddhist temples such as Kichu and Jampa Lhakhangs were built. Various clay paintings from different centuries, beginning with the time of Guru Rinpoche, attest to the existence of clay art in Bhutan much earlier. In the time of Terton Pema Lingpa (1450-1521), this art became popular. Towards the end of the 17th century, the art was codified and included by the fourth Desi (temporary ruler) Gyalse Tenzin Rabgye (1638–1696), as one of the thirteen arts and crafts of Bhutan. Later, at the time of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) in the 17th century, a very skilled sculptor named Trulku Dzing was invited to Bhutan. Trulku Dzing erected numerous clay figures in Punakha and Wangduephodrang Dzong. The art was later codified and included as one of the thirteen traditional arts and crafts of Bhutan by the 4th Druk Desi (temporary ruler) Gyalse Tenzin Rabgye in the late 17th century. Since then the art of sculpting has been maintained and passed from teacher to students over many generations until today. Bhutanese jim zop (sculptors) are known for the quality and intricacy of creating delicate clay sculptures. They practice sculpting as a pious act since it is based on the iconographic principles of Buddhist art. It is very important to adhere to the rules that prescribe the precise measurement of the body structure in relation to the limbs, postures, eyes, ears, fingers and nose and the body tints, garments and ornaments. a. Religious Statues and Ritual Objects: Sculptors make clay statues, ritual objects and tsha tsha (miniature clay stupa) and clay masks worn during festivals. Numbers of exceedingly fine and intricate religious sculptures and ritual objects made of clay can be seen in every temple, monastery, and the dzongs of Bhutan. These clay sculptures vary in sizes, varying from tiny statues to over twenty feet. There are clay sculptures of the Buddhas and Bodhisattvas, various deities, gods, goddesses and prominent religious figures which depict the foundation of faith, worship and reverence for the Buddhists. b. Types of Clay used in Sculpting: Clay is the basic material for making sculptures. A special kind of clay can be found deposited in small quantities between mud and gravels usually in marshy areas. Sculptors use the best quality clay as the images and objects they make must stand against the change of weather for generations. Clay is processed into three different forms; tsa dam, kong dam, and jim dam. Each one is used for a specific purpose. Tsa dam is made by mixing clay powder with daesho (paper made from daphne plants) in the ratio of 7:3. If paper is not available, pulps made from the raw bark of daphne plant are used as substitute. This mixture prevents the mud from disintegrating when dried. Tsa dam is used for moulding the basic structure of the statue. Kong dam is prepared in the same way as tsa dam, but by adding more water to make the clay relatively thinner and softer. Kong dam is applied over the basic structure moulded from tsa dam to give proper shape to the statue. Generally the proprietor adds any or all of the seven precious substances (gold, silver, and turquoise, and coral, pearl, bronze and any other precious stones) to tsa dam and kong dam in order to increase the aura of the statue. Jim dam is applied as the final and finishing touch to the statue. To prepare jin dam; the clay powder is mixed with water and then stirred thoroughly until it turns into a thin paste. It is then filtered with the help of a thin cloth. The thin filtered paste is collected in a utensil and then placed on fire until the water component is evaporated. What is left in the pot is a very fine powder. This powder is then mixed with daphne papier mache to give it the binding strength which prevents the clay from cracking. This mixture is again mixed with water and stirred and applied to give the final touches to the statue. c. Process of Clay Sculpting: Clay sculpting process starts with the measurement of the space available where the statue will be kept later, or the size required by the owner/sponsor. Accordingly, the basic structural frame is made by using copper wires for smaller statues, iron or steel rods for bigger statues as support. Steel rods are wrapped with copper wire to add the value of the object. Gold and silver wires are considered the best to make the basic frame. The frame is added with tsa dam while the internal part is left hollow for zung to be inserted later. When the tsa dam on the structure dries perfectly, kong dam is applied over it to give all the external physical features, forms and the attires. The parts such as hands and head are made separately and attached later to the body for smaller statues, though the head of bigger statues are made directly with the statue. The sculptor must ensure that the parts made separately are proportionate to the whole structure. Any part of the statue that is not proportionate to the whole body is considered an impious act of the sculptor and therefore must be avoided at all cost. Sculpting is a tedious job, requiring the sculptor to apply the wooden chisel again and again to fill any gaps or remove the lumps over and over again. The statues are left for a long time to allow the clay to dry naturally, and to develop minor cracks which are also left unrepaired to allow air to pass for rapid drying. When no more cracks appear, it means the clay has dried up completely. The cracks are then repaired with tsa dam by mixing with glue. Once this is done, the sculptures are ready for final layers of finishing using jin dam. At this stage the sculpture is finally ready for zung (the inner relic). Learners have to undergo rigorous training for several years under a master sculptor known as Jimzo lopoen. As sculpting for religious purpose is considered a spiritual act, sculptors have to choose the most auspicious day and time to start a project. Once completed, an expert (usually a monk) will insert a zung shing or sog shing (a strut inside the statue as its backbone) and zung consisting of written mantras and other precious substances. Then the statue is painted using appropriate colours. Upon completion of all these steps, a drub or rabney ceremony is conducted by an accomplished lama. The painters and sculptors are highly regarded for their profession.
Bhutan -
Traditional craftsmanship of Çini-making
Glazed tile and ceramic household stuffs or wallboards of several colours and motifs made by firing the pulped clay soil are called “çini”. Çini-making means the craftsmanship shaped around traditional Turkish art of çini since 12th century with its own specific production and adornment techniques like “minai”, “luster”, “polishing”, “underglaze”. Çini craftspeople generally have used “underglaze technique” since 16th century in their production pursuant to the prescriptions they prepare with their traditional production knowledge about nature. In this technique clay is pulped. Having shaped, the clay is lined and dried. Next, it is fired in çini ovens smooth surface called “biscuit” appears. Patterns prepared by drilling on the paper with openwork technique are transformed to the surface with coal dust and the outer contours are drawn by hand with black paint and brush. Later, patterns are dyed with dyes prepared according to the prescription. The surface of çini is covered with glaze and after it is fired at 900-940°C the çini-making is completed. Among çini adornments generally geometric shapes, plants and animal figures symbolizing cosmic thoughts and beliefs are used in different colours. Using red, cobalt blue, turquoise and green on white or navy blue background is the characteristic feature of traditional çinis. The basic element that characterizes the art of çini is traditional craftsmanship manifested in the applications and the knowledge transmitted from generations to generations about the supply of the raw material, preparation of dyes, production and usage of the tools, firing process, adornment techniques and aesthetics.
Turkey 2016 -
Muk Khmok Robam (Dance lacquer Mask)
"Lacquer" is a material composed of resin from (Kreol Tree), the last resin, water resin, and ash palm leave. That is why we sometimes hear the composition called "Mareak lacquer". Lacquer has been used since ancient times, as there are sculptures and inscriptions describing the use of this lacquer. For example, temple inscriptions. Kork Poti (K, 814), the inscription in Kampong Thom (K. 444), and the inscription of Prasat Chi Kreng (K. 168). Apart from being used for painting luxury and auspicious objects such as “Tork” wooden or golden plate used for holding valuable objects, “Tang Rong” wedding boxes, betel nut and leave boxes, and other everyday items, lacquers are also used to decorate crowns and masks for royal ballet and Lakhon Khol. That is why to this day, although the decoration on the mask of the dance is not made of lacquer, it is still called "mask lacquer". In general, the lacquer masks that are produced often have a giant mask, monkey masks, Ey sei masks, Ream masks, Preah Leak masks, or other animal masks, all of which are used in classical and Khol dance. According to the traditional method, in order to get the mask for the dancer, the clay is first kneaded into the desired shape, then applied glue on paper one layer at a time until another layer is thick enough. Next, left it to dry before removing the sample. However, this type of lacquer can only be used once or twice because the clay mold is easily damaged. After 1960, Mr. On Sok, a professor of "Khmok-Smach" at the School of Fine Arts, came up with the idea of making a mold from cement that can be used for a longer period than the one made of clay. When the mask sample is dried, you need to start gluing paper on it, but before gluing you need to soak the mask with water first to make it easier to peel off. Then use a piece of parchment paper to cover the mask and crumble another paper to glue on it with 10 layers but if the mask is small, it will be glued only 6 layers. The glue known as (Bay Marn is made by cooking rice flour with water). Let the mask dry before peeling, gluing, and sewing. When the mask is completely dried, start drawing ornament details of the mask such as Kbang, crown, ears or called (Jhon Trojeak) all of which are made by the lacquer. To make it you will need to boil Mareak resin, last resin, water resin and ash palm leave together then pour it into Kbach mold and let it cool before using it to glue on the mask. Then apply a layer of tan paint before applying gold foil on the lacquer. In the past, the molds were carved on marble, but later wax was added and cemented instead. The next step is to paint the mask according to the characters and then use a small brush to cut the strands into eyebrows, mustache, ears, and neck. Lastly, holes are pierced in the eyes and nostrils for the performer to see and breathe. Nowadays, traditional mask lacquer making is very rare as raw materials are becoming more and more difficult to find, and lacquer masks are sold at high prices, making it difficult for artists to buy and use them. Therefore, most of the dances that artists wear today are paper ornaments instead of lacquer.
Cambodia
ICH Materials 321
-
Bhutanese Traditional Paper Making
#bhutan #bhutaneseculture #bhutantravel #유네스코아태무형유산센터 #unesco\n\nDey-zo is an art of manufacturing paper using an indigenous plant locally called Dey-shing (Daphne: ). The term Dey refers to Daphne and zo is an art therefore, when these two words combine, an art of Daphne i.e. making paper out of Daphne pant bark. Though there are more than 21 different types of Daphne species- for paper making purpose in Bhutan are of two types; Dey-kar, white Daphne and the other is Dey-na, black Daphne.\n\nThe white Daphne grows up to four or five metres in height and has pale green oval shaped leaves and greyish bark. Its flowers are yellow at the top so they look generally yellowish, though the stems are whitish in colour. They produce a pleasant odour. White Daphne grows in Bhutan from an altitude of 1,500 to 3,500 metres in huge groves on the edge of open meadows and forests. The black Daphne, on the other hand, grows from 500 to 3,000 metres above sea level. Unlike the white Daphne, it grows as individual plants, scattered along the forest floor. Though the colour of bark is greyish, the flowers are somewhat brownish. Papers made from black Daphne are considered to be the best for its long lasting and Thsar-sho paper specially manufactured by using bamboo mat frame are normally used for writing purpose.\n\nGenerally Dey-sho comes in two different types; Tshar-sho and Re-sho. Tshar-sho is made by using a special bamboo crafted mat frame while the latter is a produce from cloth frame though both the papers’ raw materials are either white or black Daphne plant bark. However, upon the demand, paper makers also makes blue or indigo paper (Sho-na or Thing-sho) using the tshar-sho making techniques for gold script writing.\n\nPerhaps, the paper making art must have been existed in the early centuries, even before the use of words and sentences, when pictures and symbols were used as a means of communication in Bhutan as the Padma chronicles mention that "the king ordered paper to be collected in the land of the Mon." This was when the Dharma King Trisong Detsen (755-804) of invited Guru Padmasambava to Tibet in the 8th century and introduced the Tantric teachings to that land. Having completed the construction of Samye Monastery, translation of Buddha's precepts and commentary texts that are written in Sanskrit were initiated into Tibetan language through Indian pandits and incarnate translators from Tibet, but there was not enough paper in Tibet. So the king imported huge amounts of paper from the southern country (Bhutan), which enabled Tibet to produce many volumes of the scriptures. This means that trade between Tibet and Bhutan was already active at that time. The so-called shog-tang (shog-ltang), a cargo size of 1000 sheets of Daphne paper, were transported to Tibet in large quantities for trade purposes. This means that very early in history, papermaking was passed down from generation to generation, from father to son, from son to son, and so on.\n\nGradually, as the demand for paper increased, the paper industry in the country expanded, especially in the 17th century when great changes took place in the country after the arrival of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651). At that time, the demand for paper increased greatly at the central government, monastic community and monastery levels, leading to a nationwide expansion in the production and use of paper especially for printing purpose.\n\nPaper manufacturing units were instituted in Dzongs and employed five people either form the monastic body or from the lay citizens for papermaking. The raw materials such as daphne bark, ash, etc. were supplied by the residents of the respective dzongkhag as tax. The dzongkhag administrations then transported the paper cargoes to the central government and ensured proper remuneration. The skilled workers at the papermaking centers were also appointed from the villages and households in the district, who were exempt from other charges such as labor, fodder, firewood, and pounded rice. A load Shog-tang as mentioned above, was a bundle of 1000 sheets of paper. (Lam Kezang Chophel, 2021). Normally a single sheet of paper measures approximately 75x110 cm and colloquially it is called pheg-pang.\n\nAlthough, papermaking was once a thriving art until 1970 yet, due to the development progress in the country and introduction of imported papers such as books and note books has gradually affected in declining number of paper production centres in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?elementsUid=13874507459569673284
Bhutan -
Bhutanese Traditional Paper Making
#bhutan #bhutaneseculture #bhutantravel #유네스코아태무형유산센터 #unesco\n\nDey-zo is an art of manufacturing paper using an indigenous plant locally called Dey-shing (Daphne: ). The term Dey refers to Daphne and zo is an art therefore, when these two words combine, an art of Daphne i.e. making paper out of Daphne pant bark. Though there are more than 21 different types of Daphne species- for paper making purpose in Bhutan are of two types; Dey-kar, white Daphne and the other is Dey-na, black Daphne.\n\nThe white Daphne grows up to four or five metres in height and has pale green oval shaped leaves and greyish bark. Its flowers are yellow at the top so they look generally yellowish, though the stems are whitish in colour. They produce a pleasant odour. White Daphne grows in Bhutan from an altitude of 1,500 to 3,500 metres in huge groves on the edge of open meadows and forests. The black Daphne, on the other hand, grows from 500 to 3,000 metres above sea level. Unlike the white Daphne, it grows as individual plants, scattered along the forest floor. Though the colour of bark is greyish, the flowers are somewhat brownish. Papers made from black Daphne are considered to be the best for its long lasting and Thsar-sho paper specially manufactured by using bamboo mat frame are normally used for writing purpose.\n\nGenerally Dey-sho comes in two different types; Tshar-sho and Re-sho. Tshar-sho is made by using a special bamboo crafted mat frame while the latter is a produce from cloth frame though both the papers’ raw materials are either white or black Daphne plant bark. However, upon the demand, paper makers also makes blue or indigo paper (Sho-na or Thing-sho) using the tshar-sho making techniques for gold script writing.\n\nPerhaps, the paper making art must have been existed in the early centuries, even before the use of words and sentences, when pictures and symbols were used as a means of communication in Bhutan as the Padma chronicles mention that "the king ordered paper to be collected in the land of the Mon." This was when the Dharma King Trisong Detsen (755-804) of invited Guru Padmasambava to Tibet in the 8th century and introduced the Tantric teachings to that land. Having completed the construction of Samye Monastery, translation of Buddha's precepts and commentary texts that are written in Sanskrit were initiated into Tibetan language through Indian pandits and incarnate translators from Tibet, but there was not enough paper in Tibet. So the king imported huge amounts of paper from the southern country (Bhutan), which enabled Tibet to produce many volumes of the scriptures. This means that trade between Tibet and Bhutan was already active at that time. The so-called shog-tang (shog-ltang), a cargo size of 1000 sheets of Daphne paper, were transported to Tibet in large quantities for trade purposes. This means that very early in history, papermaking was passed down from generation to generation, from father to son, from son to son, and so on.\n\nGradually, as the demand for paper increased, the paper industry in the country expanded, especially in the 17th century when great changes took place in the country after the arrival of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651). At that time, the demand for paper increased greatly at the central government, monastic community and monastery levels, leading to a nationwide expansion in the production and use of paper especially for printing purpose.\n\nPaper manufacturing units were instituted in Dzongs and employed five people either form the monastic body or from the lay citizens for papermaking. The raw materials such as daphne bark, ash, etc. were supplied by the residents of the respective dzongkhag as tax. The dzongkhag administrations then transported the paper cargoes to the central government and ensured proper remuneration. The skilled workers at the papermaking centers were also appointed from the villages and households in the district, who were exempt from other charges such as labor, fodder, firewood, and pounded rice. A load Shog-tang as mentioned above, was a bundle of 1000 sheets of paper. (Lam Kezang Chophel, 2021). Normally a single sheet of paper measures approximately 75x110 cm and colloquially it is called pheg-pang.\n\nAlthough, papermaking was once a thriving art until 1970 yet, due to the development progress in the country and introduction of imported papers such as books and note books has gradually affected in declining number of paper production centres in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?elementsUid=13874507459569673284
Bhutan
-
Dong Ho Woodblock Folk Paintings(KOR)
Dong Ho folk painting village is located on the southern bank of the Duong river in Song Ho commune, Thuan Thanh district, Bac Ninh province, about 25km northeast of Ha Noi. Dong Ho paintings are a traditional art form with their own characteristics. The characteristics of Dong Ho paintings are featured in their materials, colors and products that are printed with a woodblock. Dong Ho paintings are printed on Do paper, which is handcrafted paper produced manually from the bark of the Do tree that grows in the forests of Viet Nam. The film demonstrates the cultural aspects of the paintings in theme expressions and skills of making the woodblocks and printings.
Viet Nam 2019 -
Bhutanese Traditional Paper Making(CLEAN)
#bhutan #bhutaneseculture #bhutantravel #유네스코아태무형유산센터 #unesco \n\nDey-zo is an art of manufacturing paper using an indigenous plant locally called Dey-shing (Daphne: ). The term Dey refers to Daphne and zo is an art therefore, when these two words combine, an art of Daphne i.e. making paper out of Daphne pant bark. Though there are more than 21 different types of Daphne species- for paper making purpose in Bhutan are of two types; Dey-kar, white Daphne and the other is Dey-na, black Daphne.\n\nThe white Daphne grows up to four or five metres in height and has pale green oval shaped leaves and greyish bark. Its flowers are yellow at the top so they look generally yellowish, though the stems are whitish in colour. They produce a pleasant odour. White Daphne grows in Bhutan from an altitude of 1,500 to 3,500 metres in huge groves on the edge of open meadows and forests. The black Daphne, on the other hand, grows from 500 to 3,000 metres above sea level. Unlike the white Daphne, it grows as individual plants, scattered along the forest floor. Though the colour of bark is greyish, the flowers are somewhat brownish. Papers made from black Daphne are considered to be the best for its long lasting and Thsar-sho paper specially manufactured by using bamboo mat frame are normally used for writing purpose.\n\nGenerally Dey-sho comes in two different types; Tshar-sho and Re-sho. Tshar-sho is made by using a special bamboo crafted mat frame while the latter is a produce from cloth frame though both the papers’ raw materials are either white or black Daphne plant bark. However, upon the demand, paper makers also makes blue or indigo paper (Sho-na or Thing-sho) using the tshar-sho making techniques for gold script writing.\n\nPerhaps, the paper making art must have been existed in the early centuries, even before the use of words and sentences, when pictures and symbols were used as a means of communication in Bhutan as the Padma chronicles mention that "the king ordered paper to be collected in the land of the Mon." This was when the Dharma King Trisong Detsen (755-804) of invited Guru Padmasambava to Tibet in the 8th century and introduced the Tantric teachings to that land. Having completed the construction of Samye Monastery, translation of Buddha's precepts and commentary texts that are written in Sanskrit were initiated into Tibetan language through Indian pandits and incarnate translators from Tibet, but there was not enough paper in Tibet. So the king imported huge amounts of paper from the southern country (Bhutan), which enabled Tibet to produce many volumes of the scriptures. This means that trade between Tibet and Bhutan was already active at that time. The so-called shog-tang (shog-ltang), a cargo size of 1000 sheets of Daphne paper, were transported to Tibet in large quantities for trade purposes. This means that very early in history, papermaking was passed down from generation to generation, from father to son, from son to son, and so on.\n\nGradually, as the demand for paper increased, the paper industry in the country expanded, especially in the 17th century when great changes took place in the country after the arrival of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651). At that time, the demand for paper increased greatly at the central government, monastic community and monastery levels, leading to a nationwide expansion in the production and use of paper especially for printing purpose.\n\nPaper manufacturing units were instituted in Dzongs and employed five people either form the monastic body or from the lay citizens for papermaking. The raw materials such as daphne bark, ash, etc. were supplied by the residents of the respective dzongkhag as tax. The dzongkhag administrations then transported the paper cargoes to the central government and ensured proper remuneration. The skilled workers at the papermaking centers were also appointed from the villages and households in the district, who were exempt from other charges such as labor, fodder, firewood, and pounded rice. A load Shog-tang as mentioned above, was a bundle of 1000 sheets of paper. (Lam Kezang Chophel, 2021). Normally a single sheet of paper measures approximately 75x110 cm and colloquially it is called pheg-pang.\n\nAlthough, papermaking was once a thriving art until 1970 yet, due to the development progress in the country and introduction of imported papers such as books and note books has gradually affected in declining number of paper production centres in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?elementsUid=13874507459569673284
Bhutan
-
The Traditional Musical Instruments on Myanmar
The traditional musical instruments of Myanmar were prominent throughout the nation’s history. The instruments were developed as early as the Pyu Era, Bagan Era and many were dominant features of music during the Innwa Era and Konbaung Era.\n\nWhile some of these instruments have been preserved and are used today, others have been lost to history.\nIn an attempt to preserve the traditional musical instruments of Myanmar, the Ministry of Culture displayed traditional instruments and distributed the books about the instruments during an exhibition in 1955. This research shows thirty-three kinds of instruments. Moreover, in a 2003 celebration of traditional instruments, the Ministry of Culture exhibited over two hundred traditional instruments at the national museum.\nWhile the instruments on display were representative of many regions and states, many instruments were not included.\nBecause of this lack of full representativeness, additional research through field studies is required. This project proposal addresses this need.\n\nTo create a preliminary basis towards developing a national ICH inventory of craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments in Myanmar. To safeguard ICH related to the craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments and to promote cultural diversity among multi- ethnic groups in Myanmar. To raise awareness of the Myanmar public on the importance of ICH. To expand networking and information sharing between Myanmar and Korea.
Myanmar 2014 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
ICH Courier Vol.25 Pictures and Storytelling
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 25 is 'Pictures and Storytelling.'
South Korea 2015 -
ICH Courier Vol.6 ICH AND MUSICAL INSTRUMENTS
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 6 is 'ICH AND MUSICAL INSTRUMENTS'.
South Korea 2010
-
Together with the Community Identifying the Values, Safeguarding Len Dong Mediumship – A Shamanism Heritage of VietnamThe Law on Cultural Heritage of Vietnam (adopted in 2001, revised in 2009) is the most important legal tool for safeguarding heritage, both natural and cultural, and tangible and intangible, in Vietnam. Compatible to UNESCO’s 2003 Convention on safeguarding intangible cultural heritage, the Law on Cultural Heritage of Vietnam acknowledges and protects the cultural creations of the community produced out of their own needs, through their awareness and labour. Such cultures have a strong attachment to them from one generation to another and become the identity of the community or groups of people in society and their heritage and the heritage of the nation and humankind. Lên Đồng (mediumship) is a religious practice of the Viet/Kinh, the majority group in Vietnam. This ritual originated from the worship of the Mother Goddess. Lên Đồng possibly started in the 15th century and has existed continuously in the people’s life. Yet, in some periods of time, it was not recognized and thus was not practiced openly. Today, Lên Đồng and the worship of the Mother Goddess are open, common and developed in Vietnam. Their values and practice are being studied, clarified and acknowledged for their protection as a national heritage. This work has been carried out with good results thanks to the participation of many scholars, cultural policy makers and especially the self-awareness of identifying and introducing the values of this cultural heritage of the Mother Goddess Worship community. We’d like to express our thanks to ICHCAP and the authorities of Jindo City for inviting us to this Workshop “Safeguarding Shamanism Heritage in Asia”. My paper will present a case study entitled “Together with the community identifying the values, safeguarding Lên đồng mediumship, a Shamanism heritage in Vietnam”Year2013NationViet Nam
-
Intangible Cultural Heritages in the AnthropoceneChanges in our planet derived from human activities are now comparable to massive volcanic eruption and meteorite impacts in the past, to the extent that we can now consider the advent of a distinctively new geological era, the Anthropocene. This concept was first proposed by an atmospheric chemist, Paul J. Crutzen, in 2000 and was quickly adopted by earth system scientists and geologists, humanity scholars and social scientists, artists and performers. Yet this new geological concept is still not much familiar to the general public and has to go through many steps to get the official endorsement from the International Commission on Stratigraphy. Nevertheless, it is safe to say that the Anthropocene refers to our planet's planetary crisis, which includes climate change and ecological destruction.Year2020NationSouth Korea