Materials
appeasing
ICH Materials 14
Publications(Article)
(5)-
Oral Tradition Its Status and Prospects in the Digital Platform Erahe upheaval and extinction faced by traditional culture is a core issue in today’s world. It has brought us to the realization that we are living in an important transition period where the future of humanity will be determined. In particular, the advent of digital platforms has provided a communication channel to link people together; the importance of these platforms seems poised to become much greater. In this era, in which means of communication are facing remarkable qualitative changes, oral tradition is under considerable threat. In past eras where humankind created languages and memories to resolve all kinds of issues and share information, speech was a way to achieve totality. Through speech, people delivered their thoughts and opinions, created new things, and embraced differences to become one. As such, spoken language became an absolute means and solution to maximize the immense capacity of humankind. People discovered interests and meanings through conversations; they combined work and enjoyment by singing; they wore masks and gave movement-based performances accompanied by amusing anecdotes. By reciting and dedicating bonpuri, a ritual song to pray to deities and receive oracles, their creations became content passed down through oral culture.Year2020NationSouth Korea
-
Den Zha-Oral narration textThe practice of Bon traditions was widespread in Bhutan long before the arrival of Buddhism, and it retains influence in Tshapey village. Previously people practiced animal sacrifice and had faith in nature. With the advent of Buddhism in the country, many elements of Bon dissipated even as Bon rituals continued. Taking on a fusion of Buddhism and aspects of Bon, this became known as Bo-kar, white Bon. This especially allowed Bon rituals to be performed without sacrificing human lives. \n\nDen-zha, a local festival in the village of Tshapey, is one of many such Bo-kar practices. This festival is about appeasing Ke-lha the deity of birth, or the local deity known as Nyep Dangnap, who is commonly worshipped as the protector of the Tshapey community. The deity's dark appearance is said to have given her the name Dang-nap, which is further exemplified by the deity's black mask that can be seen in the Lhakhang, temple, today. \n\nThe Lhakhang, locally known as Haa Goenpa, or monastery. It is believed that the Goenpa was built on the spot where a dove miraculously landed. The dove is considered to be the Nob Denshap, heart emanation, of the Jowo image of Buddha Shakyamuni of Lhasa, Tibet. It is located about seven kilometers from the road. The most important Nangten, or relic, at the Lhakhang is a large statue of the Jowo Shakyamuni. It is said that any wishes or prayers made before the Jowo will come true. In earlier times, the Tshapey community took care of the Lhakhang, but in 1998 it was given to the Zhung Dratshang Central Monastic Body. It was severely damaged by an earthquake and renovated in 1992. Currently, eight people live in and around the Lhakhang - five Tshampa meditators, one Kunyer caretaker, and one Lopen or Lam the spiritual master. \n\nOn this occasion, the members of the Tshapey community, including those who have moved away to other places, gather at the village Lhakhang to make Nyen-dhar monetary offerings. If they cannot come, they must come and make Shag-pa confession immediately after the festival period.YearNot yet publishedNationBhutan
-
Chubja Tsanchoed- Oral narration textThe term Tsan-choed means invoking or appeasing the deity and making various offerings in honor of the deity. Chubja Tsan-choed is an event celebrated by the communities of Bje-shigang, Damchena, Chubja-kha and Hungrel-kha. On this occasion, people from these communities pay their respects to the deity by making offerings to it, thus asking for further protection from the deity for the following year. \n\nTsan is a local patron deity of a particular community who is worshipped by the people for their protection and welfare. These deities are often worshipped as Ke-lha (worshipped from birth as a protective deity) and Yue-lha (deity of a specific community). In addition to the specific dates designated to pacify the deity, people visit and offer prayers during illnesses, deaths, births, long journeys, or times of misfortune. The deity is also invoked by women who are barren and request the deity's blessing for a child. Often, after the woman becomes pregnant, the child relies on the deity for protection during its birth. \n\nChubja Tsan (local deity), known as Tashi Pema/Pema Dendup, is considered deaf but endowed with the power to bestow worldly blessings. According to oral sources, the reason for his deafness was that Chubja Tsan and the Tsan of Zache-kha village had conflicts and quarreled long ago (the cause is not known). The Zache-kha Tsan hit the Chubja Tsan on his ear and made him deaf, while in return the Chubja Tsan hit the Zhache-kha Tsan on his eyes and made him blind. For this reason, even today, the people from Zhache-kha light a fire during the Tsan-choed (ritual to invoke the local deities), while the people from Chubja have to make loud "oooo" sounds in front of the Tsan's home. And the people of the two communities do not visit each other's Lhakhangs (temples). \n\nThe timing of the Tsan-choed depends on the purpose of its patrons, but for Kay-lha it takes place twice a year; the first time immediately after the Paro Tshechu (Mask Dance Festival, which occurs in the third lunar month) and the second time during the autumn season. In the latter offering, a Phued (first share) of the harvest is usually offered to express gratitude for the blessing of a bountiful harvest while asking for his protection in the future.YearNot yet publishedNationBhutan
-
BASIC NATURE WORSHIP OF INDIGENOUS SHAMANISMIndigenously developed shamanism varies according to geographic location and anthropological characteristics. But all these variations share the belief that nature commands all life. So it can be said that shamanism of Myanmar originates from nature worship in which the spirits within nature govern life. Appeasing these spirits brings good to all living creatures; however, evil is cast upon those who disobey the laws of the spirits. Within the context of these beliefs, humans must soothe the spirits through rituals. However, since direct contact with deities and spirits is not possible for everyone, shamans emerged to act as agents who can communicate with the spiritual world through various rituals.Year2012NationSouth Korea
-
ONGAEL (DELALAKAR), THE MOTHER OF MEDICINEBefore modern hospitals appeared in Palau, German and Spanish missionaries brought medicines in the form of powder, tablets, and capsules. The local people were amazed to see such medicine and believed the medicine was from western gods. The reason for this belief is routed in history. Before western contact, people believed that illnesses were a result of curses, displeased gods, or the breaking of taboos. Traditional medicines were believed to restore health and vitality by breaking the curse, appeasing the gods, or restoring the spirit from a broken taboo.Year2012NationSouth Korea