Materials
fiji
ICH Materials 440
-
Qoma –The People Of The Sea
The people of Qoma for generations have been traditional fisherfolk for the Ratu mai Verata, the overlord of Verata, an ancient kingdom in today’s Tailevu province. \nThey also serve the Ratu mai Dawasamu and are administratively under the Ratu of Namena with the present system of provincial administration. All come under today’s Tailevu province on eastern mainland Vitilevu.\n\nThey are renown for their traditional knowledge of fishing in observing the ocean currents, wind direction, the sky, understanding their fishing zones, the seasonal and temporal nature of fishing activities.\nIt is their traditional obligation to present turtle to the chiefs of Verata and Dawasamu. There are established traditional protocols; from catching turtle to its presentation process, its taboos and strict adherence to elders who will be leading the delegation.
Fiji 2020-10-30 -
Ibe Vakaurua
Ibe Vakaurua, is an iconic mat for the village of Vutuna, Nairai district, Lomaiviti province. It epitomise a fraternal relationship of two prince, Ratu Bukatatanoa and Ravuravu.
Fiji 14/11/2017 -
TABEKASERE
TABEKASERE is a Traditional bamboo woven basket owned by the people of Navatusila in the Western Mainland of Vitilevu, Fiji.
Fiji 2016 -
Strengthening Heritage Management Capacity in the Pacific Islands
All aspects of curriculum development at the University of the South Pacific requires intra-regional work especially within and across our 12 member countries. These are Cook Islands, Fiji, Kiribati, Nauru, Niue, Republic of Marshall Islands, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu and Vanuatu. This engagement includes both the needs assessment and endorsement of new courses and programmes. For the Professional Certificate, the UNESCO Pacific Heritage Hub Steering committee and UNESCO Apia Office were also instrumental in development. The programme design and proposed courses and structure were also presented at the 2016 and 2018 Council of Pacific Arts Meeting and the Pacific Culture Minister’s Meetings held in Guam and Fiji Respectively. We have not thus far leaned into inter-regional cooperation but are exploring the potential for this after the first roll out of the programme to determine what opportunities might exist for inter-regional cooperation and exchange. Dr Frances C Koya Vaka’uta talks about strengthening heritage management capacity in the Pacific Islands. \n\nASSOCIATE PROFESSOR DR. FRANCES C. KOYA VAKA’UTA is Director of the Oceania Center for Arts, Culture and Pacific Studies and the Pacific Heritage Hub, at the University of the South Pacific (USP) in Suva.
South Korea 2020-08-13
-
Na vua, na vua, na vua...vakaisulu dravudravua(The Harvest... Be Cloaked in Humility)
This is an ancient chant designed to call an ancestral goddess. The chant predates Christ, with the goddess of harvest summoned to inspect the first fruits of the land. This ceremony was performed by the people of Lutu village, Matailobau district in Naitasiri province.
Fiji 1975 -
Na iTalanoa baleti Vugele kei Buna(A Tale of Vugele and Buna)
This is a story about a young man named Vugele, his grandmother, and two evil female spirits. The evil spirits were outsmarted and killed by the brilliant wit of Vugele’s grandmother.
Fiji 1977 -
Na tawa vanua e Vaturova(Settlement of Vaturova in Cakaudrove Province)
This is a legend about Rovarovaicake, an ancestral hero who settled and named places, beaches, rivers, etc. upon arriving at what is known today as Vaturova.
Fiji 1975 -
Vakarau me soko na laca buka(The Flaming Sails Are Ready to Set Sail)
This chant was performed by people from Vuinadi village, Koroalau in Cakaudrove province.
Fiji 1975
-
Meke II (Songs composed for traditional itaukei dance)
Meke, a type of traditional Fijian dance, is the repository of Fijian oral culture and served as a unifying factor in Fijian society before the arrival of Christianity. The musical form of meke is a Fijian polyphony composed around tonal center. It has short intervals and comprises seconds (major and minor), thirds (major), fourths, and occasionally fifths. The melodic movement is small and mostly stepwise with the laga (principal line) in the middle. The laga is the lead singer of the meke and sets the tempo and pitch. \n\nAbove the laga is the tagica (meaning “to chime in”) and below is the druku (bass). There are duet riffs involving the laga and tagica sung in a close polyphony of seconds, thirds, occasionally fourths, and unison. The chorus involves all the singers and is usually in a block chordal pattern. There may be two more parts: vakasalavoavoa (a descant), the highest part, sung above the tagica; and the vaqiqivatu (tenor part), weaving a polyphonic line between the bass and the laga and providing harmonic interest without being integral to the whole. \n\nThere are meke for every occasion. Some are regional (i.e., a collaboration of villages and districts) and some are collective: from those sung within the family and extended groups to the very large and impressive dance meke involving hundreds of participants. All of them form the Fijian musical canon together with instruments such as lali (large slit drums), lali ni meke (small lali for meke), derua (bamboo stamping tubes), and cobo (clapping with cupped hands). \n\nThere are other instruments such as the davui (end-blown triton shell) and the dulali (nose flute), but these instruments are not included in meke performance. The actual singing of meke involves a number of performers: men, women, and children in any combination, sitting in a tight circle around the leaders. Texts of meke are arranged in stanzas and composed in an indigenous, oral poetic style. There are no limits to the number or the length of the stanzas; rhythm and rhyme are paramount.
Fiji 2017 -
Meke I (Songs composed for traditional itaukei dance)
Meke, a type of traditional Fijian dance, is the repository of iTaukei oral culture and served as a unifying factor in Fijian society before the arrival of Christianity. The musical form of meke is a Fijian polyphony composed around tonal center. It has short intervals and comprises seconds (major and minor), thirds (major), fourths, and occasionally fifths. The melodic movement is small and mostly stepwise with the laga (principal line) in the middle.\n\nThe laga is the lead singer of the meke and sets the tempo and pitch. Above the laga is the tagica (meaning “to chime in”) and below is the druku (bass). There are duet riffs involving the laga and tagica sung in a close polyphony of seconds, thirds, occasionally fourths, and unison. The chorus involves all the singers and is usually in a block choral pattern. There may be two more parts: vakasalavoavoa (a descant), the highest part, sung above the tagica; and the vaqiqivatu (tenor part), weaving a polyphonic line between the bass and the laga and providing harmonic interest without being integral to the whole. \n\nThere are meke for every occasion. Some are regional and some are collective, from those sung within the family and extended groups to the very large and impressive dance meke involving hundreds of participants. All of them form the Fijian musical canon together with instruments such as lali (large slit drums), lali ni meke (small lali for meke), derua (bamboo stamping tubes), and cobo (clapping with cupped hands).\n\nThere are other instruments such as the davui (end-blown triton shell) and the dulali (nose flute), but these instruments are not included in meke performance. The actual singing of meke involved a number of performers: men, women, and children in any combination, sitting in a tight circle around the leaders. Texts of meke are arranged in stanzas and composed in an indigenous, oral poetic style. There are no limits to the number or the length of the stanzas; rhythm and rhyme are paramount.
Fiji 2017 -
Vakalutuivoce kei navakavunigasau (Chants)
Vakalutuivoce is a traditional duet chant performed by men, usually from the fisherfolk clan in the maritime islands and coastal communities of the larger islands. The chants usually tell of the successful fishing expeditions of the fisherfolk clans. \nContents may vary but usually hinge upon fishing and the coastal environment. For communities located in the islands of the larger islands, these chants are called Vakavunigasau. \nThe Vakavunigasau is a functional chant associated with tugging logs. It is constantly chanted at the construction of a house and aims to help break the monotony, boredom, and heaviness of labor. It also inculcates a sense of solidarity and unity among workers and keeps the work proceeding at a methodical and companionable rate. The singing style of Vakalutuivoce is parallel to that of Vakavunigasau. For example, a melody is added as an accompaniment to another melody.
Fiji 2017 -
Na iTukuni(storytelling)
Na iTukuni is a form of storytelling and a means for leisure and passing time. It is also a form through which oral history is passed inter-generationally. Storytellers are “gifted” individuals with vivid memories of the past, and, to reciprocate for their talent, they are gifted with food and traditional heirlooms. There are stories that tell of human triumph, trickery and jest between friends and foes, and clashes between humans and figures from the spiritual world, as well as stories that have history or some coded knowledge in them. Some stories are about characters from the spiritual realm and feats of ancestral heroes. \n\nOther stories tell of humor, tragedy, exile, unrequited romance, death, and even cheating death. Storytelling was the equivalent of today’s television and social media. It kept members of a clan entertained and enthralled when storytellers held court around an open fire before a starry-eyed audience, mimicking voices and gestures. Storytelling not only enhanced social cohesion, but served as a repository of a clan’s intangible heritage, particularly in a culture that was highly and predominantly oral and remains so even today.
Fiji 2017
-
ICH Courier Vol.2 ICH AND LABOR
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 2 is 'ICH AND LABOR'.
South Korea 2009 -
ICH Courier Vol.20 TRADITIONAL TUG-OF-WAR GAME
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 20 is 'TRADITIONAL TUG-OF-WAR GAME.'
South Korea 2014 -
International Seminar on Digital Documentation as an Imperative Tool for Safeguarding Cultural Heritage
ICHCAP, together with the Digital Heritage Lab, Graduate School of Culture Technology, Korea Advanced Institute of Science and Technology, organized an international seminar entitle “Protecting the Past for the Future: Digital Documentation as One of the Imperative Tools for Safeguarding of Cultural Heritage,” 20 July 2019.\n\nThe seminar consisted of three sessions: the first covered the archiving and visualization of intangible cultural heritage; the second focused on digital documentation methods for tangible cultural heritage; and the third discussed the challenges faced by Korea in establishing cultural heritage-related digital data.
South Korea -
ICH Courier Vol.15 ORAL TRADITIONS AND PRACTICES RELATED TO SNAKES
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 15 is 'ORAL TRADITIONS AND PRACTICES RELATED TO SNAKES.'
South Korea 2013
-
Rituals-Korean and Indigenous Fijian Safeguarding Systems: a Comparative AssessmentIn this modern times, the influence of contemporary culture and lifestyle have enveloped communities and societies to the very core and has eroded the foundation of traditional beliefs, values and systems of livelihood with some communities being completely destroyed. Language is also overwhelmed by colonial and modern colloquial which have deprived the true meaning of elements of ICH, its expressions and the sanctity of its observance. Ritual which the paper will examine inculcates ceremonies and elaborate practices with varied significance that has been the subject of continuous debate as to its relevance, enormous resources invested, economic factor and social cost. This assessment is a comparative contextualizing of the ancient ritual of JongmyoJerye in the traditional Korean society and that of the Veibuli (veivagunuvi) vakavanuapracticed in the iTaukei (indigenous Fijian) community. These two ceremonies, I will argue, although reflect evolving intangible cultural heritage (ICH) and maybe distinctive have through time experienced changes and these purported transformations is manifested in the style, processes, and practice which to a greater extent affect in some way the mystical powers and positive wave of spiritual “luck” that is derived from dedicated and strict observance of such rituals; it is still maintained with its principles emphasized. Similarly it will be further argued that intangible cultural heritage safeguarding measures put in place by the communities, institutions and governments of both societies have to a greater extent allow for the continuity, recognition, observance and appreciation of the ceremonies in modern societies.Year2013NationFiji
-
ICH Safeguarding in the Asia-Pacific Using Information TechnologyThe information society built on the development of information and communication technology (ICT) is bringing about revolutionary change to humanity, such as the smooth dissemination of knowledge and information, promotion of communication, and an enhanced quality of living even if accompanied by other negative effects. Growing access to the internet is completely revising the very meaning of information services, thus creating a new environment. The possibilities of networking, mutual cooperation, and digitization created in this environment is effecting fundamental change in the functions of information acquisition, storage, and dissemination.\nSuch development in ICT presents new approaches in the field of cultural heritage as well. The appropriate utilization of ICT in the safeguarding and promotion of ICH is inspiring hope for a whole new ICH safeguarding system, going beyond traditional methods. Making ICH-related knowledge and information more accessible and usable to a larger public through ICT will contribute to ICH safeguarding and cultural diversity.Year2020NationSouth Korea