Materials
language culture
ICH Materials 612
Videos
(6)-
TABEKASERE
TABEKASERE is a Traditional bamboo woven basket owned by the people of Navatusila in the Western Mainland of Vitilevu, Fiji.
Fiji 2016 -
China - Rebagu
‘Reba’ means ‘wandering performer’ in the Zang language, and Rebagu is a traditional dance which used to be performed by Zang folk performers. It used to be called ‘bell dance’ in the past as the male dancers used bells, while women mostly used drums.\n\nThe dancers hold the drum in the left hand and a long drumstick in the right. The most common moves consist of turning left and right and flipping around to hit the drum and rotating the body while holding the drum and drumstick to the crown of the head. Most ordinary people are not able to follow these moves as the beat is very fast while the angle of movement when bending the torso back and forth is too large. Bending the waist or back is a characteristic move in the ethnic dances of Tibet.\n\nRebagu was originally a totem dance of the primitive Bon religion of the Zang. It developed by absorbing influences from other religions, culture and folk art, to become a proud symbol of the ancient art of the Zang. Rebagu is now a representative dance of not just the Zang people but the whole of China, of well recognized artistic and research value.\n\nCharacteristics:\n∙Makes use of a small drum with bells (bell drum)\n\nPerformed by Yanbian Heumjung Dance Company\nDirected by Kim Yeong-hwa\nChoreographed by Kim Yeong-hwa
China Aug 27, 2017 -
Bakhshi (narrator) art
Bakhshi - is an epic creator. The Bakhshi art is one of the specific genres of folk performing art. Bakhshi is a master and improvisator of words and stories, a skillful musician (skillfully plays on certain musical instrument) and singer (possesses the skills of traditional singing), who can accompany his performance with mimicry and plastique. He should be familiar with the life of his nation, with its culture and history. Moreover, he should have a rich vocabulary and masterly use popular language, be able to play with words, use their diverse forms. And all these features are connected with the art of bakhshi (bakhshichilik), which has centuries-long history. The repertoire of Uzbek storytellers and narrators includes heroic, historical and romantic dostons, which incorporated ancient cultural traditions, memory of the nation, its spiritual world and historical destiny, its civic, moral and aesthetic ideals. In dostons it is possible to find the ideas of patriotism and humanism, commitment and love, friendship and brotherhood. At the same time, freedom of fantasy, which is observed among bakhshis, makes possible artistic realization of folk ideals. It should be noted that doston is not about verbal performance only. It is also the work of art which is prosaic, poetic and musical. Indeed, bakhshi does not read doston but sings it. The singing is accompanied by playing on dombra or by instrumental ensemble. The whole artistic composition, all figurative means and expressions of doston are aimed at improving the perception of listeners.
Uzbekistan -
Uwang Ahadas - A Yakan Virtuoso
▶ Play Video 8. Uwang Ahadas A Yakan Virtuoso\nCourtesy of the Gawad sa Manlilikha ng Bayan Executive Committee\n\nThe Yakan inhabit the island of Basilan just off the southern tip of the Zamboanga Peninsula of western Mindanao, particularly in the municipalities of Tipo, Lamitan, Sumisip, and Tuburan, and the islands of Sacol, Malanipa, and Tumalutab east of Zamboanga. The Yakan belong to the widespread Sama group, and their culture has become too specialized to be distinguished as a distinct group.\n\nThe Yakan’s language is closely related to the Sama, but their culture is more land orientated rather than the sea based. Agriculture consists largely of upland rice, although copra is also widespread. The main religion is Islam with syncretic elements from traditional and indigenous beliefs.\n\nThe Yakan are well-known for their elaborate dress, which is similar for males and females. For instance, both wear trousers. Noteworthy articles include the kandit, a fifteen-meter-long red sash worn by men, and the pinantupan, the women’s overskirt. Textile weaving done on the backstrap loom is much sought after, especially because of the intricate and beautiful motifs. The Yakan is one of the few groups that use tapestry loom producing the sophisticatedly woven pis syabit (headscarf for men) and seputangan (head cloth for women).\n\nThe Yakan have a rich musical tradition based on the pentatonic scale. Their musical instruments are usually made of bamboo, wood, and metal. The daluppak is a digging stick with a bamboo clapper. The kopak-kopak is a bamboo clapper on a stick. The kwintangan kayu is a percussion instrument consisting of five wooden beams suspended horizontally. The ends of the beams are tapered, and these are beaten. It is associated with planting and played to enhance plant growth. The wooden tuntungan is a suspended wooden ercussion plank with jar resonators, played with a pole during the harvest season for the purpose of giving thanks. The gabbang is a bamboo xylophone with five bars. The suling is a bamboo mouth flute used by men in courting. Another used by men to express love or admiration is the kulaing. The kulintangan or kwintangan consists of five bronze gongs arranged according to size and used during celebrations. The agung is a large deep gong used in ensemble performance.
Philippines 1996 -
Ang mga Banal na Krus ng Mayo
▶ Play Video 5. Ang mga Banal na Krus ng Mayo\nThis episode was first aired on Filipino television on June 6, 1996. This episode has been modified from its original format.\n\nConsidered to be the largest of the Filipino ethnic groups, the Tagalog are concentrated in the metropolitan area of Manila and spread out as the major population of nearby provinces, such as Rizal, Laguna, Cavite, Batangas, Bulacan, and Nueva Ecija. This is a highly urbanized group occupying the very well-developed regions of the country, where the centers of national government are located.\n\nThe national language is actually being built around Tagalog, which is now understood and spoken in other parts of the country. One of the oldest forms of the spoken language is called sinaunang tagalog, and used to be spoken in the municipality of Tanay, Rizal. During the introduction of the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian family of anguages, it was pushed northeastward to the areas around the Zambales mountain ranges. Only a small group of Negrito at the foot of Mt. Pinatubo speak the language today.\n\nThe Tagalog are associated with all kinds of agricultural production, usually monocropping with rice as the main crop, silviculture, animal husbandry, and industrial production. They are also engaged in international marketing, politics, and foreign relations. They are equally adept at fish culture--both marine and freshwater--in man-made ponds and cages in waterways.\n\nThe kinship structure is essentially bilateral, with offspring considered linked equally to both parents, and inheritance following the same pattern, although in practice, it takes on a more cognatic nature. In the urban areas and where large properties are concerned, there is a tendency for a lineal distribution of wealth and property in the manner of corporations. Members of the group are involved in all sectors of government practice and in private institutions at the national and international levels. Such an advantage is reflected in the development of the Tagalog in contrast with other ethnic groups. Presently, however, with the development of infrastructure throughout the country, a larger portion of the population is now part of mainstream culture. The index of culture has leveled out within the group such that the subgroups are indistinguishable from one another, except in terms of spoken language.\n\nThe Tagalog are highly Christianized, with the majority belonging to the Roman Catholic Church and the rest dispersed in various homegrown sects, such as the nationalistic Aglipay and the Iglesia ni Cristo. Thus, much of the festivities are founded on Christian liturgy and belief systems.
Philippines 1996 -
Disaster as Opportunity
While acknowledging the terrible impacts of disasters and epidemics on lives, livelihoods, property and landscapes, they are also important moments or watersheds in the transmission of living heritage. Modelling how transmission operates, and understanding the importance of the three-way relationship between communities, materials and knowledge, or “people, place and story”, allows us to appreciate how living heritage can mediate and mitigate the effects of disasters and epidemics. Christopher Ballard, Professor of The Australian National University reflects on the connection between ICH and Disasters. \n\nASSOCIATE PROFESSOR CHRISTOPHER BALLARD is a historian but trained as an archaeologist and anthropologist. He has thirty years of experience as a researcher in Melanesia (PNG, Vanuatu, West Papua and New Caledonia). His research interests revolve around indigenous Melanesian historicities - their transformation through cross\u0002cultural encounters; their representation through various media, including film and fiction; and their articulation with contemporary challenges such as land reform, large natural resource projects, and cultural heritage management planning. Currently, he is a Senior Fellow at the School of Culture, History & Language of The Australian National University.
South Korea 2020-06-18