Materials
lyrics
ICH Materials 345
-
Ví and Giặm Folk Songs of Nghệ Tĩnh
The artists at Center for Safeguarding and Promotion of Folk Songs of Nghệ Region collected and learned how to sing Ví and Giặm Folk Songs with master practitioner Võ Thị Vân’s family members in hamlet 4, Ngọc Sơn commune, Thanh Chương district, Nghệ An province, 2013. Photo by Nguyễn Ngọc Quyết; © 2013 Viet Nam Institute of Culture and Arts Studies.
Viet Nam -
Ví and Giặm Folk Songs of Nghệ Tĩnh
Ví singing by the conical hat making guild in Phù Việt village, Thạch Việt commune, Thạch Hà district, Hà Tĩnh province, 2013. Photo by Bùi Quang Thanh; © 2013 Viet Nam Institute of Culture and Arts Studies.
Viet Nam -
Ví and Giặm Folk Songs of Nghệ Tĩnh
Ví and Giặm performance at Festival of Ví and Giặm Folk Songs of Nghệ Region by Ví and Giặm Folk Songs Group of Diễn Lâm commune, Diễn Châu district, Nghệ An province, 2012. Photo by Trần Duy Ngoãn; © 2013 Viet Nam Institute of Culture and Arts Studies.
Viet Nam -
Ví and Giặm Folk Songs of Nghệ Tĩnh
Four generations of master practitioner Võ Thị Vân’s family practice Ví and Giặm sing with Ví and Giặm Folk Songs Group of Ngọc Sơn commune, Thanh Chương district, Nghệ An province, 2013. Photo by Nguyễn Ngọc Quyết; © 2013 Viet Nam Institute of Culture and Arts Studies.
Viet Nam
-
Kin Pang Then Festival: Encompassing Past and Present
Kin Pang Then is a traditional ritual of the Tai ethnic group in the northwest region of Vietnam to welcome and thank the deity known as Then. In the ritual, Then comes down to grant blessings on villagers and heal those whose souls are sick. The beneficiaries of the ritual are obliged to participate in the next Kin Pang Then ritual. The whole process of greeting and sending off the deity is intended to bring harmony and unity to all community members who participate in and enjoy the ritual. \nThis video shows the spiritual life of the Tai people and a master performing the ritual to bring good luck and wellbeing to the local people.
Viet Nam 2019 -
Kin Pang Then Festival(KOR)
The Tai communities live in Son La, Lai Chau, Yen Bai and Dien Bien provinces in the Northwest of Viet Nam. Kin Pang Then is one of Then's important rituals of the Tai people. This is the occasion where the Then master and his followers perform a thanksgiving ritual for the Then god. The ritual includes songs and music that symbolically express the journey of the Then Master to travel to the other world to look for the lost souls of the disciples/clients and to call the souls coming back to their bodies. The film is about the destined ritual Master and his ritual performance with Xoe dance for healing, good luck and well being for the local people. The film demonstrates the spiritual life and religious Then practice of the Tai in Northwestern religion in Viet Nam.
Viet Nam 2019 -
Vietnam Kin Pang Then Highlight
The Tai communities live in Son La, Lai Chau, Yen Bai and Dien Bien provinces in the Northwest of Viet Nam. Kin Pang Then is one of Then's important rituals of the Tai people. This is the occasion where the Then master and his followers perform a thanksgiving ritual for the Then god. The ritual includes songs and music that symbolically express the journey of the Then Master to travel to the other world to look for the lost souls of the disciples/clients and to call the souls coming back to their bodies. The film is about the destined ritual Master and his ritual performance with Xoe dance for healing, good luck and well being for the local people. The film demonstrates the spiritual life and religious Then practice of the Tai in Northwestern religion in Viet Nam.
Viet Nam 2019 -
Akar (Sago production with Talibole Dance)
In the communities of Viqueque, particularly among the Tetun-Terik-speaking people, fai-akar—the production of sago flour from the akar palm—is not merely a method of food preparation; it is a cultural ceremony that blends labor, rhythm, and collective identity. At the heart of this tradition is the Tali-Bole dance, a dynamic performance woven seamlessly into the act of pounding sago, transforming a daily task into a vibrant expression of heritage.\n\nThe process of making fai-akar begins with harvesting the inner pith of the akar palm tree, which is then ground and washed to extract starch. This labor-intensive task is done in groups, mostly by women, using long wooden pestles to pound the fiber in large mortars. But what sets this practice apart is the way pounding becomes performance: the coordinated movement of the pestles rises and falls to the beat of chanting and drumming, and the Tali-Bole dance emerges from the rhythm of the work itself.\n\nDancers move in synchrony with the pounding, often stepping in and out of the work line, twirling or waving cloth, and responding to sung verses. The term tali-bole can be interpreted in various ways—some connect it to the image of “binding cords,” others to the swinging motion of the pestles themselves—but in all meanings, it emphasizes connection, unity, and the shared pulse of community labor.\n\nSongs sung during the pounding and dancing are passed down orally and are rich in metaphor and memory. One of the most well-known verses, Lakaleok, is sung toward the end of the session, signaling closure and expressing gratitude. These lyrics often tell stories of ancestors, landscapes, and social values, ensuring that cultural knowledge is preserved even in the most practical of activities.\n\nTraditionally, fai-akar and Tali-Bole were performed during rites of passage, funerals, house inaugurations, and communal feasts. Participation was seen not only as a contribution of labor but as an affirmation of cultural belonging. The rhythmic beat of the pestles and the voices of the singers created a space where work, ritual, and performance blended into one.\n\nAlthough the practice remains alive in some villages, it faces growing challenges. The availability of processed food, the decline of communal labor traditions, and the migration of youth to urban areas have all contributed to its reduced presence. Yet, in places where it continues, fai-akar and Tali-Bole are embraced as sources of pride, often featured at cultural festivals and heritage events to showcase the strength and creativity of traditional life.\n\nTo witness Tali-Bole is to see cultural memory in motion—where hands work, feet dance, and voices carry the wisdom of generations. In every stomp and song, the community reaffirms its bond with the land, its past, and one another.
Timor 2024
-
Nisha Lagilo Re
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014 -
Kato Rang-beranger Ghor Banaichhe
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014 -
Tomra Kunjo Sajao Go
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014 -
Porga Namaj Jene Sune
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014
-
Historical Recordings from the 1930s by Arnold Bake vol. II_everyday songs
CD2_HISTORICAL RECORDINGS FROM THE 1930S OF ARNOLD BAKE VOL. II: EVERYDAY SONGS\n\nThe recordings by Dutch ethnomusicologist Arnold Adrian Bake in India in the 1930s and later are one of the earliest examples of what may be called “ethnographic” recordings. Arnold Bake and his wife Corrie spent a long time in Bengal but travelled all over India, recording the music, sounds, and other forms of intangible culture of the people. These recordings cover an immense range of music and recitations that are part of people’s everyday lives, such as work songs, devotional pieces, and ritualistic performances, and include a high number of women’s songs and cultural expressions. Bake’s first field trip was in 1925 and his last was in 1955. During that time, he travelled not only to India but also to Nepal and Sri Lanka. Collections of Bake’s recordings are held in archives in the United Kingdom, Germany, and the United States. Recordings from 1925 to 1929 were on cylinders, and those from 1938 to 1939 were recorded on a machine called Tefifon. The collection that has been digitized for this project consists of the recordings made in 1938 and 1939. \n\nThe Tefi recordings were transferred to spools and deposited in ARCE in 1982. During those two years, Bake travelled from Sindh, the Gujarat coast, to Kerala, and thus the recordings are from Maharashtra, Karnataka, and Kerala. There are also recordings made in the Maldives and Sri Lanka. Thus, the selections presented on these albums are largely from the Southwest Coast of India. These recordings were chosen because they carry great historical value yet were not easily accessible until now. NB: The titles given by Arnold Bake have been retained. However, in the notes, places and names have been changed to reflect current designations – e.g. Canarese was changed to Kannada. Place names have also been modified to follow current spelling conventions.\n\nEveryday Songs - The everyday lives of people are what make up the core of intangible cultural heritage (ICH). This selection includes rituals, work songs, devotional and religious songs, as well as common songs that express joys and sorrows. In addition to songs, some tracks include cries and noises, reflecting the wide variety of sounds that Bake recorded.
India 2016 -
Folk Songs of the Indigenous Castes
CD8_FOLK SONGS OF THE INDIGENOUS CASTES\n\nThe indigenous castes of Nepal have a variety of cultural events to mark different life happenings, from birth to death, which are all accompanied by music. These events depend on topography, and may vary even within a caste. Generally, people express their emotions through music in occasions such as Dashain , MagheSakranti , Purnima , or seasonal events, such as rice transplanting, rice harvesting, or millet plucking. In such festivals, each of the indigenous castes exhibits its way of life and culture through traditional attires, instruments, songs, and dances.
Nepal 2016 -
Bukhara Shashmaqom
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015 -
Dostons from Karakalpakstan
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015
-
Melodies from Uzbekistan
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley
Audio and Video Materials Collected from the Onsite Survey in the Ferghana Valley_2012 Uzbekistan-ICHCAP Joint Cooperation Project of Producing Digital Contents on ICH\n\nThe glorious intangible cultural heritage (ICH) of Ferghana Valley encompassing the state of Ferghana, Andijion, and Namangan in Uzbekistan includes oral traditional, performing arts, traditional rites and festive events, and traditional crafts. However, this heritage is largely unknown to the public in the nation and abroad, and it is fading out even more rapidly due to the young generation’s lack of interest.\n\nSince 2011, the four Central Asian countries, including Uzbekistan, have been implementing a three-year project, Facilitating ICH Inventory-Making by Using Online Tools for ICH Safeguarding in the Central Asian Region as a Central Asia–ICHCAP cooperative project. In the framework of the project, the countries have collected ICH information and tried to build an online system for managing the collected information.\n\nIn Uzbekistan, the Republican Scientific and Methodological Centre of Folk Art, under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in collaboration with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, implemented the three-year project. They collected information on ICH elements in the Ferghana Valley (Andijan, Namangan, and Ferghana regions), Zarafshan Oasis and Southern Uzbekistan (Jizzakh, Samarkand, Kashkadarya, and Surkhandarya regions), and the Republic of Karakalpakstan (Navoi, Bukhara, and Khoresm regions) through onsite surveys from 2012 to 2014.\n\nIn 2012 when the first onsite survey was concluded, Uzbekistan and ICHCAP selected representative materials among collected videos, audios, and photos on ICH elements and ICH bearers, and compiled the materials as a ten-CD/DVD collection. Also, booklets in English, Uzbek, and Korean were made to spread related information to a wider audience.\n\nFerghana Valley is also home to Tajikistan, Uighers, and Turkistan. In the other words, different traditions co-exist in the same place. ‘Katta Ashula’, which integrates arts, songs, music, and epics, is one Uzbek cultural heritage representing the identities of the diverse people live in the valley\n\nThe collection could preserve the disappeared and disconnected ICH and encourage increased mutual understanding and communication by spreading the information widely from the experts to the people.
Uzbekistan 2015
-
Sample Data Ⅱ : Nagaland, Orissa Cultural Atlas of India - Development of a web-based statewide database on the cultural resources of India
The early history of the Nagas is shrouded in obscurity and many theories abound of their origin and migration. How and when they came to settle in the north‐eastern region of India is an unsettled question. \nSeveral traditions exist within the multi‐ethnic Naga communities on their origins. \nAccording to the oral traditions passed down through songs, folklore and word of mouth the Ao emerged from six stones at Long‐terok, which exists to this day near Chungliyimti, the first legendry settlement of the Ao. ‘Long’ meaning stone and ‘Terok’ six, refers to the six stones from which emerged three pairs of male and female progenitors whom the Ao claim to be their ancestors. The Ao is distinguished with two phratries –Chongli and Mongsen. The Chongli claim that the three males and females who emerged at Longtrok were Tongpok and his sister Lendina, Longpok with his sister Yongmenala and Longjakrep with his sister Elongshe. They were the first human beings who emerged at Longtrok. \nEach male member along with his sister formed the three phratries of the Chongli. \nTongpok founded the Imsong‐Pongen clan, Longpok the Longkumer clan and Longjakrep with his sister founded the Jamir clan respectively. The three siblings intermarried and through these marriages, the Ao clans came into existence and a well‐ knitted clan exogamy marriage evolved that is followed to this day.
India 2009 -
ICH Courier Vol.18 TRADITIONAL FERMENTED FOOD
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 18 is 'TRADITIONAL FERMENTED FOOD'.
South Korea 2013 -
ICH Courier Vol.48 Wisdom to Overcome Disasters
Recently, in early September, Hurricane Ida struck the Caribbean, and the Southern and Northeastern states of the U.S. caused catastrophic flooding, even the death of the people. Even Australian Bushfires, Cyclone Amphan hit Bangladesh and India, Volcano eruption in the Philippines in 2020 scratched the people all over the world. Mother nature makes human beings humble; however, we get the power from nature to overcome hardships at the same time. This volume mainly introduces traditional knowledge and oral traditions by focusing on who, what, and how with the Pacific Islands, Japan, India, and Thailand cases.
South Korea 2021 -
ICH Courier Vol.43 Mask Dance
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 43 is 'MASK DANCE.'
South Korea 2020
-
Traditional Food Consumption of Baul Communities in Bangladesh: Towards the World of Zero HungerThe life of the Bauls of Bangladesh revolves around body-centric ascetic practice termed sadhana. Bauls believe in the co-existence of every element of the endless Brahmanda, meaning universe in the human body. Thus, they make caring for the body their highest priority over anything else. They have created extensive verse about body-centric sadhana codes that they transmit through song. The verses or songs include descriptions of control over the consumption of daily necessaries, mainly food. And, they believe in the doctrine মানুষ যা খায়, সে তাই (a human is what he or she consumes). They also judge food as medicine, as the need to live a hale and hearty.Year2020NationBangladesh
-
3.2. Connecting with Women & Music in KutchKutch Mahila Vikas Sangathan (KMVS) was founded in 1989 to foster the empowerment of rural women of Kutch area in Gujarat. In 1993, KMVS organized women from different villages of Kutch to enhance their literacy level. Soorvani is an informal organization of 500 musicians representing 40 different musical forms. The goal of Soorvani is to improve the status and standard of Kutchi folk musicians. Its objectives are to preserve, sustain, revive, energize, and promote Kutch’s folk music traditions. Priti Soni, the contact person for Soorvani, wonderfully described the mission “Sachavu, Jharavu, Beg Vantu Karu” which means “preserve, protect, and promote”.Year2017NationIndia