Materials
peas
ICH Materials 13
-
ICH Courier Vol.39 Intangible Heritage and Birthing Traditions
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 39 is 'Intangible Heritage and Birthing Traditions.'
South Korea 2019 -
Pinagmulan - Enumerations from the Philippine Inventory of Intangible Cultural Heritage
This publication of the guide book on intangible cultural heritage of the Philippines is the precious result of the enthusiastic efforts made by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) to reconfirm and restore the national treasure of the long protected traditional culture, which have been alienated and marginalized during the colonial period of many centuries. This guide book has been edited to understand holistically the entire aspects of living heritage, the five domains defined by the Convention, and emphasize the importance of the communities practicing and transmitting them.
Philippines 2013 -
2016 Field Survey Report: Intangible Cultural Heritage Safeguarding Efforts in Malaysia
Based on the ICHCAP Field Survey on Intangible Cultural Heritage Safeguarding Efforts in some South-East Asian countries (2009-2012), this summary provides a brief overview on the ICH situation in Cambodia, Thailand, Viet Nam, Indonesia, the Philippines, Laos, and Myanmar . The summary focuses mainly on ICH safeguarding systems, safeguarding policies, and ICH inventories as well as on pending issues and the urgent safeguarding needs of these countries. Moreover, information on the main entities in charge of ICH safeguarding and opinions of each country on the issue of community involvement are provided. To give a quick overview these countries’ participation in ICH safeguarding at the international level, some additional information related to UNESCO is specified as well. Apart from the main topic, information on the situation of intellectual property related to ICH safeguarding in each country is included. This survey report offers a large sample of the diverse ICH situations in South-East Asian countries. Each country has a different background on the issue of intangible heritage. For instance, Indonesia is the only country participating in the field survey that has a programme in the Register of Best Practices. Viet Nam developed ICH-related definitions in its Law on Cultural Heritage; whereas the Philippines has a strong legislative background and solid network of public structures protecting cultural heritage. Cambodia recognises the link between cultural heritage and development of national economy and runs relevant activities on promoting traditional culture while maximizing its economic benefits to the country. For Laos, training local artists rather than researchers in ICH safeguarding, including IPR, is deemed to be essential, as the artists are the important resources that master their arts. Among the South-East Asian participants, Thailand and Myanmar are the newest to approach ICH safeguarding. Although all countries are concerned about the threats ICH faces, most countries participating in the survey haven’t defined ICH and haven’t established national ICH lists. Meanwhile, drawing up an inventory of traditional cultural expressions in different forms—register, cultural map, or database—is a common activity in these countries. Moreover, each country expresses a high degree of motivation and encouragement for safeguarding ICH, sharing experiences, and promoting international cooperation.\n\n- Ratified the ICH Convention in 2013; conducted survey in 2016.\n- As of March 2018, has 1 ICH element on the RL and no accredited NGOs.
Malaysia 2016 -
Intangible Cultural Heritage in Tajikistan
This Promotional book is a result of researches done by researchers of the Research Institute of Culture and Information and it was published by finance assistance of the International Information and Networking Center for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region under auspices of UNESCO (ICHCAP). The Promotional book contains of elements of the Intangible Cultural Heritage of Tajiks described in seven chapters with fresh and colorful illustrations.
Tajikistan 2017
-
Chubja Tsanchoed- Oral narration textThe term Tsan-choed means invoking or appeasing the deity and making various offerings in honor of the deity. Chubja Tsan-choed is an event celebrated by the communities of Bje-shigang, Damchena, Chubja-kha and Hungrel-kha. On this occasion, people from these communities pay their respects to the deity by making offerings to it, thus asking for further protection from the deity for the following year. \n\nTsan is a local patron deity of a particular community who is worshipped by the people for their protection and welfare. These deities are often worshipped as Ke-lha (worshipped from birth as a protective deity) and Yue-lha (deity of a specific community). In addition to the specific dates designated to pacify the deity, people visit and offer prayers during illnesses, deaths, births, long journeys, or times of misfortune. The deity is also invoked by women who are barren and request the deity's blessing for a child. Often, after the woman becomes pregnant, the child relies on the deity for protection during its birth. \n\nChubja Tsan (local deity), known as Tashi Pema/Pema Dendup, is considered deaf but endowed with the power to bestow worldly blessings. According to oral sources, the reason for his deafness was that Chubja Tsan and the Tsan of Zache-kha village had conflicts and quarreled long ago (the cause is not known). The Zache-kha Tsan hit the Chubja Tsan on his ear and made him deaf, while in return the Chubja Tsan hit the Zhache-kha Tsan on his eyes and made him blind. For this reason, even today, the people from Zhache-kha light a fire during the Tsan-choed (ritual to invoke the local deities), while the people from Chubja have to make loud "oooo" sounds in front of the Tsan's home. And the people of the two communities do not visit each other's Lhakhangs (temples). \n\nThe timing of the Tsan-choed depends on the purpose of its patrons, but for Kay-lha it takes place twice a year; the first time immediately after the Paro Tshechu (Mask Dance Festival, which occurs in the third lunar month) and the second time during the autumn season. In the latter offering, a Phued (first share) of the harvest is usually offered to express gratitude for the blessing of a bountiful harvest while asking for his protection in the future.YearNot yet publishedNationBhutan
-
CHILDBIRTH IN INDIA AND THE ASSOCIATED FOOD AND SONG CULTUREThe birth of a child is considered auspicious and sacred in every culture. India, being multicultural in its beliefs and customs, has diverse traditions of local cuisines at all occasions, be it childbirth, or even death. Although the recipes have grown in number as a result of shared practices in modern times, traditional food items and their variants are still popular and can be found in almost all mandatory rituals.Year2019NationSouth Korea