Materials
relationship
ICH Materials 576
-
Dancing white handkerchief, Bidu Lensu Mutin and Tais, traditional textile
Bidu Lensu Mutin is a typical traditional dance from the community of the village of Suai Loro, Covalima Municipality.\n\nThis dance is performed in cultural occasions such as welcoming guests, inauguration of sacred houses, “sau batar” (corn harvest festival), and “tara bandu”. The movement and every step of the dance is following-up by traditional arrangement of music. Using a kind of dry palm leaf to give the sound and rhythm, and traditional song with local dialect give harmonies to the dance.\n\nThe dance have been passed from one generation to another and up to now it is still alive within the communities.\n\n---\n\nTais, Timor-Leste’s traditional textile, is a cultural heritage that has been passed from the ancestors, from generation to generation.\n\nTais has an important role in Timorese people’s life, starting from their birth until death. They use Tais to welcome guests, as well as to show their cultural identity and social class. It is also used as an object of value, for example, 'barlake' (dowry) which is given from family of bride to family of groom. Tais is used not only as an element to tighten the relationship between families, but also to pay penalty when people did not follow the rule within the community.\n\nTais is traditional clothes, which has men's style and women's style. In Timor-Leste, Tais has a variety of colors and motifs varying by ethnic groups. These days, cultural creative industry using Tais with respect to the tradition, is also growing.\n\nTais is made from cotton and natural plants are used to dye color. Production of Tais has been mainly done by women, since the past until now. Normally, Tais is woven manually using simple equipment such as 'atis', 'kida', and others. Process of producing Tais is complex and takes long time.\nTraditionally, Tais has been woven by individuals. However, some family members also contribute to mitigate the work of women weavers, such as in process of preparing cotton, 'kesi futus' (tie-dye) and dying cotton. These days, weavers also began to form groups to facilitate their weaving activities.
Timor -
Golden Eagle – Eagle Hunter’s Festival
The Eagle Festival, one of Mongolia's most popular tourism events, has been held since 2000 with the aim of reviving the Kazakh eagle hunting tradition, passing it on to future generations, promoting it to domestic and foreign tourists, and turning it into a tourism product. The tradition of eagle hunting is believed to have originated among Central Asian nomads 6,000 years ago and has survived to the present day, with Mongolia being the best-preserved country. Therefore, in order to promote this rich heritage around the world and increase the flow of tourists, the “Eagle Festival” is held twice a year, in the spring on March 4-5 in Ulaanbaatar and in the fall in Bayan-Ulgii aimag in the first 7 weeks of October. The event begins in the form of a competition, in which eagles adorn themselves with national costumes, place domesticated eagles on their arms, ride horses trained to hunt eagles and join the parade. The best national costumes, horses and eagle equipment are selected. There are competitions to test the eagle's ability to hunt. The relationship between the eagle and the eagle hunter is determined by whether the eagle is obedient or not. In some years, live animals are caught and tested for eagle hunting.\n\n
Mongolia -
Golden Eagle – Eagle Hunter’s Festival
The Eagle Festival, one of Mongolia's most popular tourism events, has been held since 2000 with the aim of reviving the Kazakh eagle hunting tradition, passing it on to future generations, promoting it to domestic and foreign tourists, and turning it into a tourism product. The tradition of eagle hunting is believed to have originated among Central Asian nomads 6,000 years ago and has survived to the present day, with Mongolia being the best-preserved country. Therefore, in order to promote this rich heritage around the world and increase the flow of tourists, the “Eagle Festival” is held twice a year, in the spring on March 4-5 in Ulaanbaatar and in the fall in Bayan-Ulgii aimag in the first 7 weeks of October. The event begins in the form of a competition, in which eagles adorn themselves with national costumes, place domesticated eagles on their arms, ride horses trained to hunt eagles and join the parade. The best national costumes, horses and eagle equipment are selected. There are competitions to test the eagle's ability to hunt. The relationship between the eagle and the eagle hunter is determined by whether the eagle is obedient or not. In some years, live animals are caught and tested for eagle hunting.\n\n
Mongolia -
Golden Eagle – Eagle Hunter’s Festival
The Eagle Festival, one of Mongolia's most popular tourism events, has been held since 2000 with the aim of reviving the Kazakh eagle hunting tradition, passing it on to future generations, promoting it to domestic and foreign tourists, and turning it into a tourism product. The tradition of eagle hunting is believed to have originated among Central Asian nomads 6,000 years ago and has survived to the present day, with Mongolia being the best-preserved country. Therefore, in order to promote this rich heritage around the world and increase the flow of tourists, the “Eagle Festival” is held twice a year, in the spring on March 4-5 in Ulaanbaatar and in the fall in Bayan-Ulgii aimag in the first 7 weeks of October. The event begins in the form of a competition, in which eagles adorn themselves with national costumes, place domesticated eagles on their arms, ride horses trained to hunt eagles and join the parade. The best national costumes, horses and eagle equipment are selected. There are competitions to test the eagle's ability to hunt. The relationship between the eagle and the eagle hunter is determined by whether the eagle is obedient or not. In some years, live animals are caught and tested for eagle hunting.\n\n
Mongolia
-
To Be Manobo
▶ Play Video 6. To Be Manobo\nThis episode was first aired on Filipino television on June 6, 1996. This episode has been modified from its original format.\nAnimals were offered in the context of the Manobo cultural ritual.\n\nThe Manobo frin the largest of the ethnic groups of the Philippines in terms of relationships and number of linguistic divergences. The microsystemic environmental niches result in a wide distribution of the group, covering core areas from Sarangani Island to the Mindanao mainland in the provinces of Agusan del Sur, Davao, Bukidnon, Cotabato, and South Cotabato. Some of the groups occupy such a wide area that localized groups have assumed distinctive characters and formed separate ethnic grouping, such as the Bagobo, the Higaonon, and the Atta.\n\nA tentative—but more specific—classification that needs attention divides the Manobo into major groups that are then divided into subgroups as follows: (1) Ata subgroup: Dugbatang, Talaingod, and Tagauanum; (2) Bagobo subgroup: Attaw (Jangan, Klata, Obo, Giangan, Guiangan), Eto (Ata), Kailawan (Kaylawan), Langilan, Manuvu/ Obo, Matigsalug (Matigsaug, Matig Salug), Tagaluro, and Tigdapaya; (3) Higaonon subgroup: Agusan, Lanao, and Misamis; (4) North Cotabato: Ilianen, Livunganen, Pulenyan; (5) South Cotabato: Cotabato (with subgroup Tasaday and Blit), Sarangani, Tagabawa; (6) Western Bukidnon: Kiriyeteka, Ilentungen, and Pulangiyen; (7) Agusan del Sur; (8) Banwaon; and (9) Bukidnon. The various subgroupings are not precisely defined as of yet, except among the members themselves.\n\nSettlements are generally kin-based nuclear groups located on the ridges near the swidden fields. The communities are widely dispersed and placed on high ridges above mountain drainage systems. In some areas, long houses accommodate several families, usually including extended family memebrs. Leadership is entrusted to a highly skilled and socially powerful individual who builds up his following through various modes of alliances, including marriage. In a grouping, which usually comprises a traditional kindred community, one datu is recognized as the head. Datus are further grouped under a more sovereign datu, up through a political pyramid with a sultan and a rajah muda holding sway in a larger territory. Although the kin relationship is bilateral, a bias favors males for decision-making and leadership while women hold subordinate positions in society.\n\nHowever, the structure of leadership is gradually changing, with an overlay of the contemporary civil structures applied from the governor of the province down to the level of the sitio councilman, positions often assumed by better educated, younger-generation members of the community. The groups are largely Christianized though some local belief systems also survive. The national education system has largely penetrated the more concentrated areas and minimally the more inaccessible rural areas. Distinctly characteristic ethnic dress has mostly given way to commercial clothing, with ethnic materials retreating to the antique trade.
Philippines 1996 -
Bua-Malus (Betel Nut and Betel Leaf Practice)
Chewing bua-malus—a combination of areca nut (bua) and betel pepper leaf (malus)—is a widespread and deeply symbolic cultural practice throughout Timor-Leste. While it is often seen as a daily habit, its role goes far beyond oral tradition and personal enjoyment. Bua-malus is inseparable from the fabric of Timorese life, marking every major social, spiritual, and ceremonial moment with its presence.\n\nAt its simplest, the practice involves chewing pieces of areca nut wrapped in a fresh green betel leaf, often accompanied by a pinch of slaked lime (ahu) to release the active compounds and deepen the flavor. The mixture produces a distinctive red juice and is known for its mildly stimulating effects. But in cultural terms, bua-malus acts as a form of communication—an offering, a blessing, a welcome, and a bridge between generations.\n\nIn marriage ceremonies (barlake), bua-malus plays a key ritual role in exchanges between families. During funerals, it may be offered to the deceased or distributed among mourners as a sign of shared respect and continuity. When sacred houses (uma lulik) are built or restored, or when a newborn baby undergoes a fase-matan (eye-opening) ritual, elders may gently rub a paste of bua-malus onto the baby’s eyelids and forehead to protect them and spiritually anchor their life.\n\nElders and ritual leaders (lia-nain) often carry small pouches filled with the ingredients and use them to open or conclude negotiations, calm disputes, or honor guests. Offering bua-malus is a profound gesture of hospitality and peace—it signals trust, respect, and the intention to share one’s truth openly. Refusing it, in some contexts, may even be considered a subtle social offense.\n\nThe act of chewing is often done communally, accompanied by conversation, storytelling, or silence. The red-stained lips and relaxed posture of those gathered in a shaded courtyard or under a tree reflect a rhythm of life tied to land, time, and relationship. Many communities regard bua-malus not just as a habit but as a living heritage—something that must be handed down with care and intention.\n\nDespite its enduring presence, the practice is evolving. Urbanization, health concerns, and shifting social norms have altered how and where people chew bua-malus. Younger generations may engage with it more selectively, and some of the ritual meanings risk being diluted or forgotten.\n\nNonetheless, the cultural power of bua-malus remains strong. Whether offered to welcome a guest, seal an agreement, or bless a new life, this humble bundle of nut, leaf, and lime carries the weight of centuries of wisdom. It connects people not only to each other but to their ancestors, their land, and the values that continue to guide communal life in Timor-Leste.
Timor 2024 -
Tsaatan (Reindeer herders)
Deep in the remote taiga forests of northern Mongolia, the Tsaatan people—known as the reindeer herders—live a nomadic life deeply intertwined with nature and tradition. Residing in Tsagaan Nuur Sum of Khuvsgul Province, over 1,000 kilometers from Ulaanbaatar, the Tsaatans are among the last remaining communities in the world who herd and ride reindeer as part of their daily life.\n\nNumbering around 40 families and herding over 2,000 reindeer, the Tsaatans live in urts—portable teepees made for life on the move. Constantly in search of favorable weather and rich moss pastures for their reindeer, they migrate frequently, far more than other Mongolian herders. Their connection to the reindeer is both spiritual and practical: the animals are used for transport, milk, meat, and even as hunting companions.\n\nThis video explores the fascinating world of the Tsaatan people—their traditions, reindeer-herding practices, and harmonious relationship with the environment. From milking reindeer in the summer to celebrating milestones like the “1000” and “2000 Reindeer Festivals,” the Tsaatans continue to preserve their way of life while attracting visitors interested in their unique culture.\n\nWith reindeer numbers soon reaching 3,000, the Tsaatans plan to hold another major celebration, honoring their heritage and the growing recognition of their role in preserving one of Mongolia’s most remarkable nomadic traditions.
Mongolia 2023 -
Kerchang: Traditional Game in Danger of Extinction
Kerchang is a traditional game of the indigenous people of Malaysia and a cultural heritage facing extinction. As a form of cultural expression, it carries significance beyond being a mere game, playing an important part in marriage customs. \nThe shape of kerchang and its string signify a woman and a man, respectively. In a wedding, the bride’s father gives a kerchang to the groom, who must earn his right to marriage by solving the game’s ten stages. The way a man unpuz\u0002zles a kerchang reflects his ability to take care of his family. Kerchang is a symbol of the symbiotic relationship between traditional indigenous culture and nature
Malaysia 2019
-
2020 World Forum for Intangible Cultural Heritage - Human, Nature, and Intangible Cultural Heritage
2020 World Forum for Intangible Cultural Heritage - Human, Nature, and Intangible Cultural Heritage\n\nSession1: Re-defining the Relationship Between Humanity and Nature\n\nKeynote Presentation :'Re-defining the Relationship Between Humanity and Nature' by Ernesto Ottone Ramirez, Assistant Director-General for Culture of UNESCO\n1. 'Intangible Cultural Heritages in the Anthropocene' by Buhm Soon Park, Director, Center for Anthropocene Studies at KAIST\n2. 'Sustainable Agriculture in Nature, Micronesian Agroforestry' by Francis Reg, Head of the Yap States Historic Preservation Office (HPO)\n3. 'Intangible Cultural Heritage as Protection, Avalanche Risk Management' by Michael Bruendl, Head Research Group Avalanche Dynamics and Risk Management, WSL Institute for Snow and Avalanche Research SLF\n4. 'Pacific Islands of the Anthropocene' by Elizabeth DeLoughrey, Professor of University of California, Los Angeles\n\nSession2: Humanity's Response to the Crisis and Intangible Cultural Heritage\n\nSpecial Lecture : 'Future of Humanity, Ecological Turn, and the Role of ICH' by Jae Chun Choe, Chair Professor of Ewha Womans University, Former Chair of UN Convention of Biological Diversity\n1. 'Mitigating “Nature Deficit”: lndigeneous Language and Oral Literature' by Chidi Oguamanam Professor of Law at University of Ottawa\n2. 'India's Disaster Reduction and Management through ICH' by Rahul Goswami, UNESCO ICH Facilitator\n3. 'Sea Ethics as Intangible Cultural Heritage' by Kumi Kato, Professor of Faculty of Tourism, Wakayama University, Japan\n4. 'Building Ecosystem and Community Resilience in Asia and the Pacific Region' by Sinikinesh Beyene Jimma, Regional Coordinator, United Nations Environment Programme (UNEP)\n\nSession3: Intangible Cultural Heritage in Our Daily Lives, Towards a New Age\n\nSpecial Lecture : 'Role of Communities in Promoting Environmental Sustainability and ICH' by Micheael Mason Director, Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage\n1. 'The Role of NGOs in Safeguarding ICH and Environmental Sustainability' by Greg Mitchell, President and Chairman of the Board of the Pacific Blue Foundation, Professor Emeritus of UCSD\n2. 'Nature, Intangible Cultural Heritage and Law' by Anita Vaivade, Assistant Professor of Latvian Academy of Culture\n3. 'Role of the State in ICH Safeguarding in the COVID-19 Pandemic' by Eric Babar Zerrudo, Assistant Professor of University of Santo Tomas\n4. 'Joining our Voices in ICH Youth Network' by ICH Youth Network (Korea National University of Cultural Heritage)\n
South Korea 2020 -
Monitoring Living Heritage in Education: Contributing to Heritage Safeguarding and to Achieving SDG 4
Monitoring Living Heritage in Education: Contributing to Heritage Safeguarding and to Achieving SDG 4\n\nUNESCO organized, in collaboration with ICHCAP an intersectoral online expert meeting on ‘Education-related indicators in the Overall results framework (ORF) for the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and their relationship with SDG 4. This online meeting held in three sessions in December 2020, generated important knowledge on the interface between living heritage and education, identified examples to illustrate the relationship, and provided advice for future monitoring and reporting in these related fields.\n\nSession1: Introduction: 'Education-related indicators for monitoring the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and their relationship with SDG 4.7 reporting' by Ms. Janet Blake, Lead Expert\nMs. Aliso Kennedy, UNESCO\nResponse from Ms. Heila Lotz-Sisitka, senior expert in education (South Africa)\n\nSession2: Illustrative examples of living heritage in education\n1. 'Teaching & Learning with living heritage' by O Madeiro in geography, music and art classes (Spain)\n Response from Ms. Maria Gulraize Khan, senior education expert\n2. 'The children's Museum in Cairo: Educational activities and partnerships with schools to strengthen the safeguarding or intangible cultural heritage' by Ms. Fatma Mostafa, museum specialist (Egypt)\n3. 'The Socio-festive and productive calendar: A pedagogical device for inter-cultural bilingual education' by Mr. Luis Enrique Lopez, senior education specialist (Peru)\n\nSession 3: Panel on Living Heritage in Education: Benefits of (Intersectoral) Monitoring by Ms. Lynette Schultz, senior specialist in Global Citizenship Education (Canada)\nMr. Nigel Encalalda, senior specialist in intangible cultural heritage (Belize)\nMr. Geon Soo Han, senior expert in cultura and education (Republic of Korea)\nMr. Sidi Traore, senior specialist in education and living heritage (Burkina Faso)\n\nSession 4: Closing Remarks\nMr. KEUM, Gi Hyung, Director General of ICHCAP\nMs. Vivebe Jensen, Director of Division for Peace and Sustainable Development, Education Sector, UNESCO\nMr. Tim Curtis, Chief, Living Heritage Entity, Culture Sector, UNESCO
South Korea 2021 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
Tukutuku dewaigusu – na tawa vanua mai Burebasaga i Ono kei na tekivu ni dua na veiwekani vakavanua(Oral History – Internal Migration from Burebasaga to Ono and the Establishment of a Chiefdom)
This is an oral history about the migration of ancestral heroes Roko Ratu and Roko Dreu from Burebasaga in eastern mainland Viti Levu to Ono, Kadavu, an island located to the south of Fiji. Oral histories not only recount events but also validate old kinship between tribes who may have been geographically separated over generations yet still acknowledge their connection and relationship.
Fiji 1975 -
O ki ekbar asia sonar chand mor jao dekhia re
Bhawaiya Song\nBhawaiya, a genre of North Bengal folk music, is performed primarily in the Rajbangshi dialect of Bengali. Bhawaiya folk songs reflect the experiences of rural life - occupations, joys, sorrows and harmony with nature. The songs are about relationship between men and women, spirituality, desire for affection, pain of lost love, destitution, desire for pre-marital meetings, sufferings of early widowhood and spinsterhood.
India 2015 -
Gun Gun Bhromra re tui
Bhawaiya Song\nBhawaiya, a genre of North Bengal folk music, is performed primarily in the Rajbangshi dialect of Bengali. Bhawaiya folk songs reflect the experiences of rural life - occupations, joys, sorrows and harmony with nature. The songs are about relationship between men and women, spirituality, desire for affection, pain of lost love, destitution, desire for pre-marital meetings, sufferings of early widowhood and spinsterhood.
India 2015 -
O Ki O Mor alsia
Bhawaiya Song\nBhawaiya, a genre of North Bengal folk music, is performed primarily in the Rajbangshi dialect of Bengali. Bhawaiya folk songs reflect the experiences of rural life - occupations, joys, sorrows and harmony with nature. The songs are about relationship between men and women, spirituality, desire for affection, pain of lost love, destitution, desire for pre-marital meetings, sufferings of early widowhood and spinsterhood.
India 2015
-
Women's Voices from the Mountains
CD6_WOMEN’S VOICES FROM THE MOUNTAINS\n\nThe women performing here are not professional musicians. These songs are part of the everyday life of women. Women’s songs are often work songs sung while grinding, threshing, and pounding, as a way to while away the tedium of long laborious tasks and provide a rhythm as well as companionship. Women play a key role in rituals, singing narratives and ballads as well as life cycle songs for events such as birth, marriage, and death. Wedding songs form a large part of the repertoire of women in India. This important part of the intangible cultural heritage of India is disappearing with urbanization and migration to cities, and with mechanization that takes away the need for grinding and pounding. Moreover, recorded music and television are taking the place of song. Thus, the recording and documentation of these traditions become more important. Namely, recordings of the voices of the woman in the home and in the fields, who carry out the rituals for their families and the gods who protect them, hold immense value. This is a compilation of women’s songs from the foothills of the Himalayas, Kangra in Himachal Pradesh (the “land of the snows”), and from high up in the Garhwal Himalayas in Uttarakhand (the “northern land”). Though not connected, there are similarities in the themes between the ghasyari songs and khuder of Garhwal and the pakaharu of Kangra. Women sing about their hardships, such as their daily struggles with marriage, absent husbands, and about the friendship among women. These songs do not have any instrumental accompaniment. The songs are from the research conducted by two wo men researchers: Kirin Narayan and Ragini Deshpande. The songs from Kangra are those recorded and collected by Kirin Narayan, who has worked in Kangra, studying women’s songs and stories for many years. The selection presented here is from 1990 to 1991. Ragini Deshpande recorded and collected women’s songs in Chamoli, Garhwal, from 1981 to 1989. As Sangita Devi says quoted by Kiri Narayan, “Everyone can sing, but only when you know pain can you understand the song.”
India 2016 -
Na iTukuni(storytelling)
Na iTukuni is a form of storytelling and a means for leisure and passing time. It is also a form through which oral history is passed inter-generationally. Storytellers are “gifted” individuals with vivid memories of the past, and, to reciprocate for their talent, they are gifted with food and traditional heirlooms. There are stories that tell of human triumph, trickery and jest between friends and foes, and clashes between humans and figures from the spiritual world, as well as stories that have history or some coded knowledge in them. Some stories are about characters from the spiritual realm and feats of ancestral heroes. \n\nOther stories tell of humor, tragedy, exile, unrequited romance, death, and even cheating death. Storytelling was the equivalent of today’s television and social media. It kept members of a clan entertained and enthralled when storytellers held court around an open fire before a starry-eyed audience, mimicking voices and gestures. Storytelling not only enhanced social cohesion, but served as a repository of a clan’s intangible heritage, particularly in a culture that was highly and predominantly oral and remains so even today.
Fiji 2017 -
Bhawaiya Song
Bhawaiya, a genre of North Bengal folk music, is performed primarily in the Rajbangshi dialect of Bengali. Bhawaiya folk songs reflect the experiences of rural life - occupations, joys, sorrows and harmony with nature. The songs are about relationship between men and women, spirituality, desire for affection, pain of lost love, destitution, desire for pre-marital meetings, sufferings of early widowhood and spinsterhood.
India 2015 -
Quan Ho Bac Ninh in the North Vietnam
CD4 QUAN HỌ BẮC NINH IN THE NORTH VIETNAM\nQuan họ,a special alternate singing between men and women, was once only available in Kinh Bắc region in northern Vietnam. Traditional Quan họ was previously the folk art of forty-nine villages in Kinh Bắc, which is presently Bắc Ninh and Bắc Giang provinces.Quan họ singing has been associated with twining occasions in the past. Quan họ is often sung between two groups, called bọn Quan họ, who are living in two different villages and wanting to strike up friendship with each other. During annual festivals or their free time, the Quan họ people sing to satisfy their demand for exchanging art. They sing throughout the day and night. The twining relationship between the Quan họ performers as artistic and intimate friends has continued from forefathers to descendants; thus, they are never allowed to marry each other. Quan họ is one of the few musical forms that has alternate singing between men and women and lyrical love-exchange lyrics but has no the function of love-exchange in daily life as other love-exchange folksongs.\n\nNevertheless, Quan họ is sung not only by twinning Quan họ people but also by others from other places. People can sing Quan họ at many locations; for example, they can perform it at houses at night on normal days, at temples on festivals, on hills, in the forest, along the street, at ponds, or on boat.In Quan họ singing, the male group is called liền anh, and the female group is called liền chị. Traditional Quan họ is pair singing without accompaniment. One of the pair is in charge of singing, leading the tune while the other sings as a secondary part. These two people have to be selected and trained to be in perfect harmony at the same timbre. In addition to pair singing, there is group singing, which is performed on congratulatoory and worshipping occasions. The male group sings in response to the female one. Four typical singing techniques of Quan họ are resonant, ringing, restrained, and staccato.
Viet Nam 2015
-
ICH Courier Vol.8 ICH AND TRADITIONAL KNOWLEDGE AS AN OCCUPATIONAL LIVING
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 8 is 'ICH AND TRADITIONAL KNOWLEDGE AS AN OCCUPATIONAL LIVING.'
South Korea 2011 -
ICH Courier Vol.25 Pictures and Storytelling
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 25 is 'Pictures and Storytelling.'
South Korea 2015 -
ICH Courier Vol.28 ICH and Sacred Cultural Spaces
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 28 is 'ICH and Sacred Cultural Spaces.'
South Korea 2016 -
International Seminar on Digital Documentation as an Imperative Tool for Safeguarding Cultural Heritage
ICHCAP, together with the Digital Heritage Lab, Graduate School of Culture Technology, Korea Advanced Institute of Science and Technology, organized an international seminar entitle “Protecting the Past for the Future: Digital Documentation as One of the Imperative Tools for Safeguarding of Cultural Heritage,” 20 July 2019.\n\nThe seminar consisted of three sessions: the first covered the archiving and visualization of intangible cultural heritage; the second focused on digital documentation methods for tangible cultural heritage; and the third discussed the challenges faced by Korea in establishing cultural heritage-related digital data.
South Korea
-
INTERNATIONAL MASK ARTS & CULTURE ORGANIZATION (IMACO)The International Mask Arts & Culture Organization (IMACO) was established in 2006 to construct archives of mask-related culture that is integral to cultural community symbols.Year2014NationSouth Korea
-
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE AND THE ROLE OF ICOMOSThe role of the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) in safeguarding intangible cultural heritage has evolved from its mandate regarding cultural heritage generally. ICOMOS was created in a world that had experienced the destruction of significant heritage places during World War II and faced the threat of destruction throughout the Cold War period. The Second Congress of Architects, Conservationists and Technicians of Historical Monuments held in Venice in May 1964 produced the Venice Charter and established ICOMOS.Year2015NationSouth Korea