ALL
중국
ICH Elements 15
-
Arirang, lyrical folk song in the Republic of Korea
Inscribed in 2012 (7.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Nearly every Korean knows and enjoys singing Arirang, which is not just one song but a variety of local versions handed down throughout Korea. Experts estimate the total number of folk songs carrying the title ""Arirang"" at some 3,600 variations belonging to about 60 versions. Arirang is essentially a simple song, consisting of the universal refrain Arirang, arirang, arariyo, and lyrics that have developed differently from region to region. The most typical lines express a universal sentiment: Arirang, arirang, arariyo; Over the Arirang hill you go. (refrain) Leaving me, my love, you'd go lame before three miles. (lyrics) The lyrics were not created by any particular individual, but an outcome of collective contributions made by ordinary Koreans through generations. They convey joys and sorrows of common people arising from love, parting with the beloved, troublesome in-laws, or national struggle against foreign invaders. Affection for Arirang is evident throughout today's ultra-modern Korean culture, well beyond the realm of traditional music. Arirang has been rearranged into modern ballads, rock 'n roll and hip-hop, as well as symphonic pieces, appealing to a wide array of audiences and striking a chord with Koreans; it is often described as their unofficial national anthem. Olympic champion Kim Yu-na skated to an Arirang theme, ""Homage to Korea,"" at the 2011 World Figure Skating Championships. Arirang is also one of the most recognized cultural symbols and is widely used as a theme for movies, dramas and soap operas, and names of commodities, restaurants, and broadcasting companies.
South Korea 2012
-
Traditional Korean wrestling (Ssirum/Ssireum)
Inscribed in 2018 (13.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As one of the popular Korean folk tradtion, ssireum is a type of wrestling in which two players wearing long fabric belts around their waists and one thigh grip their opponents' belt and employ various techniques to send the opponent to the ground. It is played on diverse occasions, including traditional holidays, market days, and festivals. Ssireum games occur on sand in any available space around a neighborhood, and are open to participation by community members of all ages, from children to seniors. The winner in the final game for adults is awarded an ox, which symbolises agricultural abundance, and the title of Jangsa. When the games are over, the Jangsa parades around the neighborhood riding the ox in celebration. The customary practice of providing an ox as a prize is meant to allow the winner to farm more effectively.
South Korea 2018
-
Nongak, community band music, dance and rituals in the Republic of Korea
Inscribed in 2014 (9.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Nongak is a fusion performing art genre that combines a percussion ensemble (with occasional use of wind instruments), parading, dancing, drama, and acrobatic feats. It has been practiced for various purposes, such as appeasing gods, chasing evil spirits and seeking blessings, praying for a rich harvest in spring, celebrating the harvest at autumn festivals, fund-raising for community projects, and professional entertainment. Any joyful community event was never complete without uproarious music and dance performed by the local band clad in colorful costumes. The resultant ecstatic excitement (sinmyeong) is often defined as a preeminent emotional characteristic of Korean people. The music frequently uses uneven beats of complex structures like simple three-time, compound time, and simple and compound time. Small hand-held gongs and hourglass drums, with their metal and leather sounds, play the main beats, while large gongs and barrel drums create simple rhythmic accents. The small hand-held drum players focus more on dancing than playing music. Dancing includes individual skill demonstrations, choreographic formations, and streamer dances. Actors wearing masks and peculiar outfits perform funny skits. Acrobatics include dish spinning and miming antics by child dancers carried on the shoulders of adult performers. Nongak was most often performed and enjoyed by grassroots people, but there were also professional groups putting on entertainment shows. In recent years, professional repertoires have evolved into the percussion quartet “Samul Nori” and the non-verbal theatrical show “Nanta,” dramatically emphasizing the music element and thereby appealing to broader audiences at home and from abroad.
South Korea 2014
-
Ganggangsullae
Inscribed in 2009 (4.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Korea and the rest of East Asia, engaged in rice farming for several millennia, have formed a rice culture that can be compared to the wheat culture of Europe. Ganggangsullae is one of the most representative seasonal rituals of Korea’s rice farming culture, which permeates nearly every aspect of life among Koreans. Ganggangsullae gives hints about the origins of recreational music and dance emblematic of the Korean peninsula, as it used to be widely performed in the southwestern coastal region of the peninsula and is closely linked to inland circle dances accompanying music, including Notdari Bapgi (Walking Over a Human Bridge) and Wolwoli Cheongcheong (Moon, Moon, Radiant Moon). A combination of various recreational elements based on the basic form of holding hands to form a circle while singing and dancing, Ganggangsullae has been named as such since the refrain “ganggangsullae,” whose exact meaning is unknown, is repeated with every bar. It was originally performed by unmarried youngsters aged between 15 and 20, and sometimes allowing the participation of recently married youngsters. But, when it was designated as a state cultural heritage the community members, largely women in their 40s or 50s, rendered the performance. Since then, Ganggangsullae has been handed down by middle-aged female members of the community, displaying proficient skills, rather than the creative vividness and dynamics of youngsters when they perform it. Traditionally, Ganggangsullae was performed on Korea’s representative seasonal occasions, including Seol (the lunar New Year), Daeboreum (the first full moon day of the year), Dano (the fifth day of the fifth lunar month), Baekjung (the fifteenth day of the seventh lunar month), Chuseok (the fifteenth day of the eighth lunar month), and Junggu (the ninth day of the ninth lunar month), with the one on Chuseok being the largest. As such, Ganggangsullae has been developed into a performance most commonly conducted on Chuseok (Korea’s Thanksgiving). Under the bright full moon, dozens of young village women hold hands to form a circle and sing and dance. While the sun symbolizes men, and the moon, women, and women’s physical features are represented by a round shape, Ganggangsullae assumes the characteristics of the law of imitation, one of the laws of magic, reflecting primitive aesthetics. Because the dancing is strenuous, only young women are allowed to perform, but it is also their privilege as women of child-bearing age. Ganggangsullae is a ballad dance unique to Korea. The songs are poems written by ordinary people and a lead singer set the pace. Fellow performers follow the lead with the next lines in a song. Besides folklore and folk dance, folk music is also incorporated in the performance as traditional Korean music instruments such as a drum and an hour-glass shaped drum accompany the dance, adding to the entertainment. Ganggangsullae is so exciting and dynamic that participants often lose themselves and end up performing from the early evening when the moon rises until the moon sets. Depending on the tempo set by the lead singer, the music is categorized into gin (slow) Ganggangsullae, jung (middle) Ganggangsullae, and jajeun (quick) Ganggangsullae. The tempo of the dancers’ movement also varies according to the music. During interludes, games reflecting life in farm or fishing village are played. They include imitating the Korean terrapin (one person goes into the circle to dance and the next comes in and imitates her), gathering brackens, tying herrings, treading on roof tiles, rolling and unrolling straw mats, catching a mouse (picking the tail), playing gatekeepers, riding palanquins, and looking for a handkerchief. The archetype of Ganggangsullae is found from agricultural folk customs of Mahan, a Korean state that existed 2,000 years ago, according to ancient Chinese historical texts. In the history of man, it is not common to see an intangible cultural heritage handed down for such a long time. This long transmission of Ganggangsullae implies that expectations for the role of women both in the society and in the family have continued for such a long time as well. Traditional Korean society was male centered, and young women were not allowed to sing aloud or go out at night. On Chuseok, however, women could freely sing and enjoy outdoor amusements under the full moon, venting their long-suppressed emotions through Ganggangsullae. The festival guaranteed women a chance to break away from usual restrictions and enjoy the festive mood. Throughout its history, Ganggangsullae also had other functions. It is said that in 1592, Admiral Lee Sun-sin had women perform Ganggangsullae at night around a fire. The flickering shadows fooled the invading Japanese into overestimating the size of Lee’s forces, who ultimately prevailed. Also, listening carefully to the song verses, one can notice that there are many lines criticizing the society. In particular, the words written under the Japanese colonial rule reflect the Koreans’ resistance to the occupation forces. Ganggangsullae is rarely performed in today’s rural villages since most young women have left for cities. But thanks to its national designation as an Important Intangible Cultural Heritage and state-level cultural and educational policies, Ganggangsullae has spread outside its traditional base in the southwestern region of the Korean peninsula. Today, Ganggangsullae is part of the music curriculum of elementary schools and is performed at many secondary schools and universities as well as public festivals across the country. In recent years, research has been conducted regarding the application of Ganggangsullae in the field of art therapy. Ganggangsullae is expected to help those suffering from psychological problems such as depression. Also, new possibilities are being explored as an alternative therapy to help obese women lose their weight and as a means to enhance the well-being of lonely senior citizens.
South Korea 2009
ICH Materials 370
-
China - Peacock dance
The peacock is known as the king of the birds in Yunnan. The Dai people especially regard peacocks as symbols of luck, beauty and purity. Even today, people dance or watch the Peacock Dance during joyful occasions or festivals. Many dances among the folk dances of the Dai mimic the movements of animals. The Peacock Dance is the most famous and popular among such dances. There is a set order and format to the Peacock Dance. It consists of movements depicting it coming out of the nest, surveying its surroundings nimbly, walking calmly, find water, drinking water, playing with leisure, flapping its wings or folding and spreading its wings. Although the role of the peacock is usually played by a female dancer these days, it used to be performed by a male dancer in the past. The Dai people make up the 11th largest ethnic minority group in China among the 56 officially recognized by the Chinese government. They are mostly concentrated in the Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture and Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture in Yunnan, and further spread out across Laos, Vietnam, Thailand and Myanmar.\n\nCharacteristics:\n∙Dance mimicking the movements of animals\n\nPerformed by Kunming Ethnic Song and Dance Company\nChoreographed by Yang Zhou
China Sep 3, 2016 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley: Traditional Craftsmanship
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley: Traditional Craftsmanship\n\nThe Ferghana Valley is a cradle of ancient Uzbek cultural traditions. In this area, creative folk arts, such as dancing, music, applied art, performances, and national games are highly developed and interconnected as are customs, traditions, and events. Uzbeks, Tajiks, Uyghurs, Kyrgyzs, Turks, Russians, and people of other national and ethnic backgrounds live in the Ferghana Valley. While they maintain and hold their own folk traditions, customs, and festivities, they also engage in Navruz and Mehrjon holidays with each other.\n\n1. Guli Arghuvon Festival\nThe expedition team to Ferghana Valley video-taped the Guli Arghuvon Festival that takes place every spring in the Do‘sti Khudo Graveyard in the Oltiariq District. The holiday is connected with the blossoming of the arghuvon plants (cercis siliquastrum) that grow in front of the graveyard’s mausoleum and stay in bloom for three days. While this particular event is not celebrated elsewhere, similar events, such as Qizil Gul or Guli Surkh (Red Flower), Lola Sayli (Tulip Festivity), Sunbul Sayli (Hyacinth Festivity), and Gunafsha Sayli (Viola Festivity), have found their way onto traditional calendars in different regions. Due to the historically agrarian Uzbek culture, many of its traditions, such as the Guli Arghuvon Festival and the others mentioned, are related to praising plant life and nature itself. Ancient faiths saw the eternity of nature with death coming in autumn when the trees lose their leaves and life returning when plants blossom in early spring. This point of view is the basis for many beliefs and events in agrarian cultures. The Guli Arghuvon Festival is based on ancient calendar events that unite agrarian beliefs and culture with ideas relating to harvests. Holding the event in a graveyard connects the idea that nature undergoes death and birth in the circle of seasonal change.
Uzbekistan 2012-01-01
-
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
Lusheng music of the Miao
Lusheng is an instrument made from thick and thin bamboo tubes, widely played among the ethnic minorities of Southwestern China. in this recording, three lusheng of different sizes create a unique harmony. The musicians were performing a dance with simple steps while playing.
China 미상 -
Shange of the Zhuang 1
Shange means ‘song of the mountains’ and are commonly sung by the people of southwestern China. They sing the songs while working and during breaks between work. The lyrics are usually about love between man and woman.
China 미상
-
Ca Hue(the Hue Singing) in Central Vietnam
CD7_CA HUẾ (THE HUẾ SINGING) IN CENTRAL VIETNAM\n\nCa Huế (the Huế singing) was a special traditional chamber music in Huế, a central city of Vietnam. Ca Huế originated from royal music. “There was the chamber music, serving the Nguyễn Kings and their mothers”. At first, Ca Huế was the chamber music performed in the palaces of royal families, mandarins, and wealthy people. After that, it spread to common communities. Ca Huế has been gradually influenced by many Huế folk musical types. During its development, Ca Huế affected royal music; for example, ten bản Tàu musical pieces (or it can be called ten bản Ngự or Thập thủ liên hoàn) were played in sacrifice ceremonies or some occasions in the court by royal instrumentalists. Ca Huế is the essence mixture of folk music and royal music, which creates the special nuance satisfying the artistic demand of the elite intellectual class and the common class. As a result, in the past, during happy occasions such as New Year ceremonies, parties for celebrating promotions, or parties for opening new businesses, Ca Huế was organised at the private houses of mandarins, the elite class, and Huế common people.\n\nIn the past, participants of Ca Huế included only the elite class, mandarins, and the people with erudite literary knowledge and with the ability to compose beautiful and profound lyrics. They played instruments together and shared their thoughts through instrumental music and singing. The singing and the instrumental music of one person was the inspiration for the singing and the musical composition of another. Group members were also the audiences. They enjoyed their mutual talents respectfully. In recent years, Ca Huế has been performed on stage to also serve the common people. In this musical type, there is a clear classification between composers, performers, and audiences like professional music. The interactive relation among group members of Ca Huế chamber music can be presently only found in Ca Huế in private houses.
Viet Nam 2015 -
Music of Traditional Theatre in Vietnam
CD9_MUSIC OF TRADITIONAL THEATRE IN VIETNAM\n\nThe traditional theatre is an indispensable element in describing the appearance of traditional Vietnamese music. The forms of traditional Vietnamese theatre are mainly practiced by the Kinh ethnic group and some ethnic minorities such as Khơ me and Nùng. Two special forms of traditional theatre with long histories are Tuồng (classical drama) and Chèo (traditional operetta) of the Kinh group. These art forms gather many elements, including literature, painting, music, dance, and drama.Tuồng was born in northern Vietnam and performed in the court, and then followed mandarins to central and southern Vietnam with a new name Hát bội or Hát bộ. Tuồng was perfected and reached its peak in the Central Vietnam from the seventeenth century to the eighteenth century in the Nguyễn dynasty. Tuồng was performed not only in the court but also in common communities and was loved by common people. At the end of the nineteenth century and beginning of the twentieth century, Tuồng still played an important role in the spiritual life of Vietnamese people, especially to the people in central and southern Vietnam. Tuồng was one of a few traditional Vietnamese artistic types, loved by the court and common people.\n\nIn its flourishing period, the artists of Tuồng were categorized into two ranks, including Tuồng thầy artists (professinal artists who are knowlegeable and have exemplary performance style) and Tuồng rong artists (semiprofessional artists who lack of knowledge and have seasonal performances, mainly giving impromptu performances in tuồng cường. The system of Tuồng is clearly categorized according to the content such as Tuồng pho (Tuồng with many acts and performed on many nights), Tuồng đồ (Tuồng with content closer to daily life and based on folk stories), and Tuồng tân thời (Tuồng with the stories from new novels). Special Tuồng plays called Tuồng ngự were selected by the Minstry of Rites to be performed for for the king’s enjoyment.
Viet Nam 2015
-
2008 Korea-Mongolia Joint Cooperation Project Report-Introducing the UNESCO Living Human Treasures System in Mongolia
Under UNESCO Living Human Treasures Program, the project ‘Introducing UNESCO Living Human Treasures System in Mongolia’ has been successfully implemented in order to realize efforts in safeguarding intangible cultural heritage in Mongolia.\nThe main objective of this project aims to introduce and implement UNESCO Living Human Treasures System in Mongolia and so protect, maintain and encourage intangible cultural heritage and bearers in Mongolia within implementation efforts of the 2003 Convention.\n\nThe following activities have been defined and planned to implement within the project implementation work:\n\n1. Review and analyze previous research study materials, data information and field survey findings on intangible cultural heritage and its bearers in Mongolia, and make general overviews upon current situations of intangible cultural heritage\n2. Develop recommendations on designing a relevant legal framework for implementing UNESCO Living Human Treasures program in Mongolia and submit them to responsible governmental institutions for further approval and actions\n3. Organize exchange tours of expert teams implementing the project in South Korea and Mongolia and so share viewpoints and experiences in safeguarding and maintaining intangible cultural heritage in reality\n4. Appoint and send field research teams to some areas of Mongolia, namely some Western and Mongolian regional aimags in order to identify, survey, determine and document locations and distributions of certain bearers of intangible cultural heritage\n5. Develop draft proposals of ‘List of types and forms of Intangible Cultural Heritage in Mongolia’, ‘The List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding’, ‘The Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Mongolia’ and submit them to MECS\n6. Design an initial draft of reference manuals of intangible cultural heritage in Mongolia based on results and findings of all above reviews and research analysis. During the joint seminar meetings held on 12-13 December, 2008 the Mongolian and Korean expert teams withdrew general feedback upon ongoing implementation processes of the project and shared comments on achievements of project goals and objectives, in addition to defining some specific areas of further activities. It definitely contributed considerable inputs in efforts introducing ‘Living Human Treasures’ Program and thus safeguarding intangible cultural heritage in Mongolia
Mongolia 2008 -
Conference on Exploring and Safeguarding the Shared Intangible Cultural Heritages in East Asia (ENG)
The Conference on exploring and safeguarding shared ICH in East Asia jointly organized by ICHCAP and the UNESCO Beijing Office and hosted by the Mongolian National Commission for UNESCO, was held on 10 September 2021.\n\nThis report is composed of eight case studies of East Asian Member States—namely China, Japan, Mongolia, and ROK.
Northeast Asia 2021
-
GEUMBAKJANG: GOLD APPLIQUÉGold has been long viewed and used as an ornament of preciousness and luxury. Gold is often used to decorate textiles and this process is referred to as gold appliqué. Gold appliqué has a long history in Korea, and there are several records explaining a situation where the government prohibited the use of gold appliqué during the Three Kingdoms era (4-7 CE) due to concerns about the dissipation of the country’s wealth.Year2010NationSouth Korea
-
Department of National Heritage in Malaysia: The Role of Conservation and Preservation of HeritageMalaysia is a developing nation of Southeast Asia. A few of their famous slogans reflect the diversity of its present ethnic groups in terms of language, customs and traditions inherited from past generations, ‘One Malaysia‘ and ‘Malaysia Truly Asia‘. Malaysia’s cultural fusion is the result of immigration, trade and cultural exchanges over many centuries with Arab nations, China, and India, where the arrival of the first foreigners brought along with them their wealth as well as their cultural heritage and religion. Presently, these ethnic groups still maintain their cultural traditions, but managed to come together to develop Malaysia’s unique and contemporary diverse heritage.Year2010NationSouth Korea
