ALL
accordion
ICH Elements 10
-
Ulik Mayang
This graceful dance of worship is the most popular in Terengganu. Ulek Mayang was performed as a healing ritual for fishermen who fall ill at sea or while carrying out their daily activities. Some illnesses were believed to be caused by sea spirits and could only be cured by calling upon the spirits of the sea and sending them back to the dark watery depths. In a ritual performance, some of the performers will fall into deep trance. The performance tells the tale of a sea princess who falls in love with a fisherman while he is at sea. The princess steals the fisherman’s soul, causing him to fall into a trance-like state of semi-consciousness. Once they are back on land, the fisherman’s friends ask a bomoh (traditional healer) to restore his semangat (spirit) and bring him back to health. The bomoh conducts a healing ritual for the fisherman using a mayang (coconut palm blossom), kemenyan (benzoin resin) and offerings of coloured rice. He summons the spirit of the sea-princess, who calls upon her five sisters to help seize the object of her desire. A tug-of-war ensues between the bomoh and the six princesses for the soul of the fishermen. Finally, the seventh and eldest princess arrives and sends her sisters back to sea with these words: “I know your origins, let those from the sea return to the sea, let those from the land return to the land.” She thus releases the soul of the fisherman and restores his health. Ulek Mayang is traditionally performed by seven female dancers, each dressed in an elaborate costume with a regal headdress and flowing yellow sash. Three to four male dancers perform the role of the fishermen and bomoh. The graceful gestures of the female dancers are reminiscent of the undulating movements of the sea. The dance is accompanied by a small music ensemble comprising a rebana (frame drum), accordion, and seruling (flute) or serunai (double-reed oboe). The contemporary version of the Ulek Mayang is performed in almost every formal state function and event.
Malaysia -
Boria
Boria is a traditional arts form that is very popular in northern Peninsular Malaysia, linked to the Karbala event that is the killing of Saidina Hussein, the grandson of Prophet Muhammad. Boria, meaning ‘a game of merriment’, was established in Penang Island in the 19th century. There are parties that claim that Boria was brought by the Indian Muslims into Malaya through business activities in the 19th century. Boria is an entertainment channel combining sketches and dances as well as poetic songs led by a singer called ‘Tukang Karang’, literally translated as ‘Storyteller’. A performance has two segments that are sketches and songs. The dialogues for sketches are full of advice and insinuation while comedy elements are considered important. During a performance sometimes the audience can interact with the actors. The musical instruments are not specific; more important is the musicians’ ability to play rhythms that can accompany the Tukang Karang’s song. Among the instruments are violin, oud, drum, accordion, harmonica and guitar, while commonly used props are lamp, flag, kris, umbrella, tall decorative flowers and walking stick. Previously Boria’s costume is resemblance of the Mamak (Indian-Muslim) ethnic; green belt with sarong and fez to maintain ethnic identity. This identity is experiencing evolution since the 1970s with its costume made uniformed using bright colours with sequin to portray merriment. Nowadays, Boria performances are greatly influenced by western, Hindustani and pop rhythms.
Malaysia -
Dondang Sayang
Dondang Sayang is a Malay traditional music and song that is well-known in the State of Malacca and still practised by four communities such as the Malay, Baba Nyonya, Chitty and Portuguese. “Dondang” means ‘to entertain the heart’ which is the same meaning as ‘Dendang’, while “Sayang” means ‘affection’. The combination of the words “Dondang Sayang” means ‘Love Song’ or ‘Song of Affection’. It cannot be ascertained of the establishment date of Dondang Sayang, but much earlier than the establishment of the Malacca Malay Sultanate in the 15th century. Earlier on, Dondang Sayang was only sung without its music arrangement and accompanied by percussion instruments like drums. The arrival of the Portuguese and conquered Malacca in the 16th century was the beginning of the usage of violin for this arts form. The usual instruments used are the rebana or hand-held drum, gong, accordion as well as the violin that has become very important for the song’s melody. The number of musicians is between four to five people. The violin’s rhythm is regarded as the opening and main accompaniment to the singing, while the rebana’s beat alternating with the gong’s complement the song. Dondang Sayang repertoires are usually sung in rhythms such as Asli, Inang, Joget and Mambo. The lyrics are of quatrain verses sung by the singer in one’s own style depending on one’s respective capability and expertise. Among the singing style is ‘hanging’ the song by shortening the word pronunciation in a quatrain or lengthening the pronunciation of the third or fourth words in the quatrain’s first line, as well as dragging the singing of the meaning in the quatrain.The quatrains are of the linked type or binded or thematic with themes of affection, deed or comedy. Based on tradition, Dondang Sayang performances are accompanied by music and sung by two singers of the opposite sex, who sing in quatrains. Typically, Dondang Sayang singers are individuals who are highly competent and skilled in poetry recitation. Dondang Sayang performances are open to all, irrespective of age, occupation, status or religion, and the art is considered as a means of conveying positive messages and sharing feelings of love, joy and sorrow that strengthen community bonding. There are four (4) types of dondang sayang such as dondang sayang Melaka, dondang sayang Baba Peranakan, dondang sayang Tanjung Penyengat and dondang sayang Pulau Pinang. The difference between them is not on the basis and form of a song or musical instrument but in the way of singing. Now Dondang Sayang is made as one of the main performances in government official functions to ensure the continuity of this arts heritage that has become a signature and iconic of Malacca’s cultural arts. Dondang Sayang has received UNESCO’s recognition as a Representative List of The Intangible Cultural Heritage of Humanity on 29th November 2018, during the 13th Meeting of Intergovernmental Committee for The Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage (IGC-ICH) at the Swami Vivekananda International Convention Center, Port Louis, Mauritius Republic.
Malaysia 2018 -
Ghazal Parti
Ghazal Parti is a combined performance of music, songs, dance and comedy that obtained its influences from the Middle East. Its songs have elements of Arabian rhythm with lyrics in Arabic and Malay. The word ‘Parti’ means the ‘merriment of the ghazal performance’. This arts form expanded in the states of Penang Island, Kedah and Perak in Peninsular Malaysia. Ghazal Parti is often performed at wedding events in the village and at official ones in the city. In wedding events the performance starts from early evening to midnight and sometimes stretches to dawn. A performance in a wedding event is inside a reception hall that faces the newly-wed couple’s house so that the couple’s family members and guests can watch the show. There are eight to 12 musicians depending on the availability of musical instruments that are an accordion, two violins, an oud, a flute, bass guitar, drum, hand-held drum, bongo, tambourine, and maracas. The singers possess academic background in Arabic; some studied at private or public religious schools. The songs are Arabian in Arabic rhythms originating from Egypt. In the beginning the dancers were men in ladies’ clothing wearing scarf, batik sarong and baju kurung with thin make-up, as ladies were not allowed to become dancers. In the 1950s there appeared dancers among the transgender. Another component in Ghazal Parti is comedy that functions to fill in the break time of the musicians and singers. In a performance they rest twice to thrice and it is at this juncture the space is utilized by the comedians bringing themes of current issues.
Malaysia
ICH Materials 59
-
Gendang Melayu Sarawak(Sarawak Malay Drums)
This documentary on Gendang Melayu (Malay Drums) Sarawak highlights the maker of the drums ; Hj Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. Makers of these Gendang Melayu Sarawak are unfortunately decreasing due to many factors, the most crucial being the lack of interest among the youths. In this documentary we’ll get to see how the drums are made, how they are different from the drums in other parts of Malaysia, the types of wood used to make them (including the unique Belian wood which can only be found in the Borneo Islands), methods of hitting the drums, types of hits, and reason behind the design of the Gendang Melayu Sarawak’s shape.
Malaysia -
Gendang Melayu Sarawak(Sarawak Malay Drums)
This documentary on Gendang Melayu (Malay Drums) Sarawak highlights the maker of the drums ; Hj Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. Makers of these Gendang Melayu Sarawak are unfortunately decreasing due to many factors, the most crucial being the lack of interest among the youths. In this documentary we’ll get to see how the drums are made, how they are different from the drums in other parts of Malaysia, the types of wood used to make them (including the unique Belian wood which can only be found in the Borneo Islands), methods of hitting the drums, types of hits, and reason behind the design of the Gendang Melayu Sarawak’s shape.
Malaysia
-
Gendang: Traditional Malay Drums
The gendang is a traditional drum from Sarawak, Malaysia. This video demonstrates the challenges stemming from the discrepancy between the reality of a decreasing number of gendang-makers and the necessity of maintaining the tradi\u0002tion through the lives of two gendang-makers, Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. \n\nIt also encompasses the methods of producing gendang, the types of wood used, the difference between gendang and drums from other regions of Malaysia, the method of playing the drum, types of drum performances, and stories behind the design of the drum.
Malaysia 2019 -
Dondang Sayang
Dondang Sayang is a Malay traditional music and song that is well-known in the State of Malacca and still practiced by four communities such as the Malay, Baba Nyonya, Chitty and Portuguese. The performances are accompanied by violin, rebana, gong and accordion and sing by two singers of the opposite sex, who sing in quatrains. It has received UNESCO’s recognition as a Representative List of The Intangible Cultural Heritage of Humanity on 29th November 2018.
Malaysia
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Lapar)
Lapar performing arts, as an ancient folklore genre of people’s creation, has a rich history. Lapar songs are performed by famous artists during holidays, public festivities, and wedding parties as well as in a bride’s house in the evening during ‘Girls’ Evening’, ‘Girls’ Party’, and ‘Lapar Night’. Girls and boys perform Lapar songs composed of four-lined ghazals in two groups. Through Lapar songs, girls and boys express their love for each other, make decisions, and take oaths. They sing their heart’s grief with a certain melody but without any music. If both the girl and the boy who are singing Lapar fall in love with each other, they present gifts to one another. If the boys present flowers to girls, the girls present a kerchief, belt-kerchief, handkerchief, perfume, or some other gift.\n\nLapar songs are mainly composed of four-lined verses and are performed in the form of a dialogue between two parties. If they resemble o'lan songs from these features, they are distinguished by the ideas, literary references, descriptive objects, and the lifestyle that are sung in the lyrics- the level of thought is more highly developed by images. \n\nLapar songs were performed and became increasingly better known through the work of famous Lapar singers, such as Lutfikhonim Sarimsoqova, Tamarakhonim, Lizakhonim Petrosova, Gavkhar Rakhimova, Oykhon Yoqubova, Guishan Otaboyeva, To'khtakhon Nazarova, Qunduzkhon Egamberdiyeva, and others. To pay more attention to Lapar and o'lan songs, to collect them, to support the performers, and to publicise their creative work to the broader community, the Traditional Republican Festival of Lapar and O'lan performers is regularly conducted by the Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan.\n\n\n\n
Uzbekistan 2015
-
2019 World Forum for Intangible Cultural Heritage
2019 World Forum for Intangible Cultural Heritage
South Korea 2019 -
ICH Courier Vol.40 Rites of Passage, a Journey to Adulthood
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 40 is 'Rites of Passage, a Journey to Adulthood.'
South Korea 2019
-
DIALOGUE WITH DPRK HERITAGE SPECIALISTS ON ICH SAFEGUARDING ON THE OCCASION OF CAPACITY-BUILDING WORKSHOPS IN PYONGYANG, 2018The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) ratified the UNESCO 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage Convention in 2008. Since then, the country has nominated three elements to the Convention’s Representative List, a mechanism of the Convention designed to draw attention to the importance of living heritage in general, on an international level. The first two elements listed by the DPRK were Arirang Folk Singing in 2014 and Traditional Kimchi-making in 2015, both of which were also listed separately by the Republic of Korea (ROK). Last year, when both countries listed an element jointly for the first time—traditional Korean wrestling, ssirum (also spelled ssireum) —it marked an historic moment in the cultural relations between the DPRK and the ROK and allowed culture to play a bridging role currently inaccessible through most other channels of cooperation.Year2019NationSouth Korea
-
Safeguarding ICH in the Democratic People’s Republic of KoreaMs Suzanne Ogge, Heritage Specialist and ICH Consultant/ Accredited trainer for the UNESCO Global Capacity-building Program in the Asia Pacific Region. \nThe Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) ratified the UNESCO 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage Convention (hereon ‘the 2003 Convention) in 2008. Since then, the country has nominated three elements to the Convention’s Representative List, which is aimed at drawing attention to the importance of living heritage in general, both within the nominating country, and on an international level. As most of you would be aware, State Parties to the Convention may prepare nomination files for the purpose of listing a living tradition (also referred to as ICH) and in doing so, contribute to raising awareness both nationally and internationally about the importance not only of the element inscribed on the list, but of intangible heritage in general.Year2019NationSouth Korea