ALL
betel nut
ICH Elements 13
-
Kun Lbokator
Kun Lbokator is an ancient Khmer martial arts dating back to at least the Angkorian period, which aims to inculcate and develop mental and physical strength and discipline in its practitioners, by mastering self-defense techniques, while promoting the philosophy of non-violence. It is characterized and distinguished not only a martial arts form but also embodies a certain cultural aspect. For instance, the rituals and social practices observed in Kun Lbokator require that the practitioner possesses knowledge about nature and the universe. Practitioners are required to train and master striking and defense techniques relying on their bare arms and legs, and only once a student can demonstrate proficiency is weapons training introduced. Another essential aspect of Kun Lbokator is that it is to be practiced with an ensemble of elements including dance, music, natural medicine, sacred objects and/or amulets, tattoos, and weapons. Masters play a crucial role in the performing aspect of Kun Lbokator because they serve as mediators between the apprentices and the guardian spirits, and thus are responsible for introducing new apprentices to them and the surrounding nature, asking for the apprentices’ protection and safety in training. In return, practitioners are required to show respect to others and take a pledge to become good citizens. Presently, Kun Lbokator is still actively performed as part of ritual offerings to local protective deities, Neak Ta as well as in other festive events. Kun Lbokator is an intangible tradition widely practiced among Cambodians, regardless of their age, gender and educational backgrounds or statuses.
Cambodia 2022 -
Tumneam Si Sla-Mlu (The Tradition of Chewing Betel Nut and Leave)
Traditions of Si Sla Mlu are deeply rooted in the societies of Asian countries, including Cambodia. In Cambodia, Sla-Mlou has become an integral part of all Khmer traditional ceremonies from birth to death, as well as other religious ceremonies of both the people and the king. The royal word to call Mlu-Sla is “Preah Srey”. Mlu Sla is important at home, especially for the wealthy, to have luxurious things for keeping this Sla Mlu. Those things are made from wood, bamboo, Ror Peak, and silver or gold, as well as Kmok Mreak and fine designs, as they are not only used to store Sla Mlu, but also for home decoration, and even in large ceremonies at the royal palace. It is seen to be placed on the table near the place where the King sit down. Before the Khmer wedding, there is a ceremony called "engagement." In that ceremony, the elders and the parents of both sides "Si Sla” as a testimony of the engagement ceremony, and even have the words" Si Sla Pjoib Peak”. It is believed that Sla Mlu is a medicine and a sacred object because the Khmer therapist chews it to spit and blow to cure diseases (Tlos, Krech, Rerm, especially Peus Plerng…) or spitting to avoid the disease from harassing and expelling evil. About two decades ago, eating Mlu Sla was a common practice for both men and women, and some are even addicted to eating Sla. Mlu Sla is a snack to welcome guests who visit. That is why Sla Mlu is often planted in almost every house. Occasionally there is a burning of Kombor (from the shell of clams, snails, and sea snails) by itself. Locals understand that eating Sla makes teeth stronger and does not cause bad breath. Eating Sla makes the teeth darker and this may be the popularity of that generation. But the Khmer people say Si Sla, apart from Sla, there are other ingredients such as Mlu, Kombor, and Tnam Juk. And the way to eat is by applying Kombor on one leaf of Mlu leaf eat together with young or ripe Sla. If the elders are without teeth, Sla and Mlu will be grinded together so that he or she can eat afterward. Then squeeze a small amount of Tnam Juk and roll it between the teeth and the lips. Some Jok Tnam without eating Sla. The sla is not swallowed, it is spit out. The saliva that comes out is as red as blood and it will make the house dirty if there is nothing to put the saliva in. That is why we always see in every house there is a spittoon for saliva, and that spittoon is also a valuable tool for showing off the wealth, the same resources as the things that used to store Sla-Mlu. In literary texts, whether it is Lberk, poetry, or song, this Si Sla Mlu tradition is also included, and there are even more legends related to the origin of this Sla-Mlu.21 Nowadays, the Si Sla-Mlu tradition has declined somewhat, especially for people in the city and children because they no longer make their teeth black like before.
Cambodia -
Tais, traditional textile
Tais, Timor-Leste’s traditional textile, is a cultural heritage that has been passed from the ancestors, from generation to generation. Tais has an important role in Timorese people’s life, starting from their birth until death. They use Tais to welcome guests, as well as to show their cultural identity and social class. It is also used as an object of value, for example, 'barlake' (dowry) which is given from family of bride to family of groom. Tais is used not only as an element to tighten the relationship between families, but also to pay penalty when people did not follow the rule within the community. Tais is traditional clothes, which has men's style and women's style. In Timor-Leste, Tais has a variety of colors and motifs varying by ethnic groups. These days, cultural creative industry using Tais with respect to the tradition, is also growing. Tais is made from cotton and natural plants are used to dye color. Production of Tais has been mainly done by women, since the past until now. Normally, Tais is woven manually using simple equipment such as 'atis', 'kida', and others. Process of producing Tais is complex and takes long time. Traditionally, Tais has been woven by individuals. However, some family members also contribute to mitigate the work of women weavers, such as in process of preparing cotton, 'kesi futus' (tie-dye) and dying cotton. These days, weavers also began to form groups to facilitate their weaving activities.
Timor 2021 -
Bay Batabor (Ceremonial Sacred Offering)
Bay Batabor is one of the most important offerings among other offerings, as the old people in the fields often do when preparing offerings for various festivals, large or small, for example, birthday celebrations, funerals, Tes moha cheadok festival, and rainmaking ritual. How to make Bay Batabor may be slightly different from one to the next, it depends on the festival, community, or area. What we are sharing here is how to make rice cakes for cremation in Daun Ov village, Leang Dai commune, Angkor Thom district, Siem Reap province. First, they place ripe bananas and palm sugar which are wrapped in conical banana leaves in a bowl. Then take another bowl and place it on top of the bowl. On top of that bowl, there are 12 pieces of sticky rice and some spread sticky rice. Then, fold 12 banana leaves into a conical shape and put them around the 12 pieces of sticky rice. The top of the sticky rice bowl is called the middle part of Bay Batabor. It is where they place a banana corm right in the middle and they cover it with banana leaves in a conical shape. With that, they also put 12 areca palm nuts on it. On the top of the cone, there are 12 folded betel leave, 12 candles, champa flowers, yellow flowers, a paper bag of the dried areca palm, red and white paper flags, and riel banknotes. According to the elders who make Bay Batabor, they made the rice offering to put on the ceremony’s donation table. However, during the rain-making ritual at Neak Porn temple, the rice offerings are placed on the altar in front of other offerings. Before it can be placed on the table of the ceremony, those female elders, sit around the circle, make three rounds of Batabor bowls to dedicate to the Preah Shak muni stupa, and chanting for 3 times, “Tong Teng Kroleng Bopha Tok Moung Vey Bay Moung Va we are offering candle, incense, betel leaf and areca palm nut to Preah Shak muni stupa. The elders also mentioned that The Batabor rice bowl represents the mother’s body, and the 12 betel leave and the 12 candles represent the mother's breast, which has six holes in each side.
Cambodia
ICH Materials 38
-
Villagers transport betel nuts in their rafts
Villagers transport betel nuts in their rafts
Papua New Guinea -
The Culture and Custom of the Melanau Ethnic: The ‘Bebayoh’ Custom
The Melanau ethnic is one of the biggest in Sarawak living in the Mukah area. Some are Muslims and some Christians. Those that still practice animism worship the Ipok ‘spirit’, the manifestation of the strength and power of nature. Ipok consists of Ipok Laut (Sea Ipok), Ipok Balau (Jungle Ipok), Ipok Sarauang (Sky Ipok) and Ipok Iyang (Soil Ipok). On the first night the faith healer is alone in his house after being told that someone has fallen ill. The faith healer bargains with the ‘spirit’ including obtaining the spirit’s requests for the Bebayoh ritual. The second day involves the sick and the faith healer at the faith healer’s house or at the sick person’s premises depending on the spirit’s request. On the night itself the faith healer informs the sick person’s family about the spirit’s requests. The preparation begins in the evening of the following day. The Seladai Dance is then performed. The substances for the Bebayoh ritual are young leaves such as the betel nut leaves, jasmine flower, incense, a drum, candle, and glass fragments on a white cloth. Incense is burnt to start the ritual with mantras recited by the faith healer in the language of the faith healer’s spirit and that of the Ipok, at the same time hitting the drum used to detect the sick person’s illness. The candle is lighted inside the drum and then placed on the faith healer’s face. Other musicians play the rest of the musical instruments such as drum, kulintangan and gongs. After detecting the illness, the faith healer swallows the candle. The betel nut leaves are then swayed on the sick person’s body. The Ipok’s spirit enters the sick person’s body to cure him. Then the sick person steps on the glass fragments. The Seladai dance is then performed by seven unmarried couples with the faith healer circling the dancers with the isem pesai (a kind of young leaves). The sick person has to undergo abcentism like he is forbidden to consume stingray and shark, as well as beans and eggs. On final evening (the seventh day) is the end of the treatment. The sick person has to prepare the ‘payment’ to the faith healer that includes gold, a small spear (made of bone – as the spirit’s food), and a live chicken.
Malaysia
-
The World of a Maguindanao Virtuoso
▶ Play Video 1. The World of a Maguindanao Virtuoso: This episode was first aired on Filipino television on August 18, 1994. This episode has been modified from its original format.\n\nThe Maguindanao (Magindanaw, Maguindanaw, Magindanao, Maguindanaon, Magindanaoan, Mindanao) form one of the large ethnic groups of the country. Most of the members are concentrated in the municipalities of Dinaig, Datu Piang, Shariff Aguak, and Buluan, in the province of Maguindanao.\n\nConstant contact with the Spaniards led to naming the entire island after the Maguindanao. The people practice Islam; their culture and social structure are deeply tied to this eligion, forming a conformity without which the group would not have been able to resist the incursions of the Spanish conquistadores. One of the three Philippine sultanates is aguindanao. The Maguindanao sultanate at one period in history could claim ritual authority over southwestern Mindanao. Their socio-political system and the hierarchical structure of their society are complex and similar to that of the Sulu sultanate.\n\nThere are three royal houses: Maguindanaon in Sultan Kudarat, Buayan in Datu Piang, and Kabuntalan in Tumbao, all of which trace their lineage to Sharif Kabunsuan, one of the earliest Muslim missionaries, and Sultan Kudarat. Customary law (adat) is applied, embodied in oral traditions and in accordance with the Paluwaran code, which contains provisions for very aspect of life.\n\nThe culture is characteristically lowland with a special adaptation to marshland, and wet rice is the staple food. Arts and crafts are well developed, exhibiting sophistication in eaving. Through waste mold technology metalwork and with the double-bellows Malaysian forge, they produce a wide range of bronze artifacts including betel-nut boxes, gongs, knives, racelets, and even the Southeast Asian cannon, the lantaka. The lantaka is not used just in warfare, but also as a prestigious status symbol.\n\nTheir ornamental art employs very characteristic design motifs that show affinity with the rest of Southeast Asia while retaining a distinctive ethnic identity. Their musical nstruments include a unique crocodile-motif version of the ubiquitous two-stringed lute, the kutyapi; the kulintang, which comprises eight brass gongs of graduated sizes; and the very large and deep agong, as well as various drums and flutes. Their music is characterized by drone and permutation.
Philippines 1994 -
The T’boli A People Who Live with Art
▶ Play Video 7. The T’boli A People Who Live with Art\nThis episode was first aired on Filipino television on September 19, 1996. This episode has been modified from its original format.\n\nThe T’boli (Tagabili, Tiboli), together with the B’laan to the east and Teduray to the north, are in a single language group distinct from the remaining language groups of Mindanao. The T’boli traditionally live in scattered ettlements in the highlands of southwestern Mindanao, in the province of South Cotabato. The cultural communities surround the complex of highland lakes—Lake Sebu, Lake Selutan, and Lake Lahit. Settlements are composed of family clusters of fifteen or more households. Clusters are at elevations averaging 3,000 feet above sea level. Recently, these settlements have grown to comprise thirty or more households. Each settlement has a ceremonial house called a gono bong (big house). Members of such communities are usually related by kinship.\n\nThe T’boli practice swidden farming, cultivating highland rice (teneba), the staple food, potato, sugar cane, taro, and sweet potato. Corn and coffee are considered cash crops. Owning a horse is an indicator of economic status. Forests function as the main source of food, and the main source of protein is lake fish.\n\nThe T’boli are noted for their backstrap loom textile, t’nalak, which is woven from tie-dyed abaca fiber. Personal ornaments made of multicolored beads and embroidered blouses and hats are other notable features of the T’boli. Small household metal industries use the lost-wax process to manufacture cast brass bolo handles, figurines and betel-nut containers, and other ornaments.\n\nWhile the kinship system is bilateral, there is a strong male dominance. The father leads the household, and the oldest male leads joint and extended families. The oldest male child takes over this dominance upon the death of the father. If there is no son, lomolo is practiced, whereby the father’s eldest brother assumes the wealth of the deceased and claims the latter’s wife as his own.\n\nThe communities are also linked through a recognized leader, the datu, who does not officially command but whose word is respected because of his status, economic means, reputed courage, skill in settling disputes, and wisdom in the interpretation of custom laws. The position is achieved through community validation. He traditionally acquires rights over a person for whom he has paid an unsettled debt.\n\nA major social ritual of the T’boli is the mo-ninum, which is usually celebrated for a marriage and includes a multilateral exchange of articles of wealth (kimu). After six ceremonial feasts, for which the families take turns being hosts (moken) and guests (mulu), the ceremony climaxes with the marriage itself. The whole cycle may take many years to complete and sometimes results in the construction of a gono mo-ninum, a huge house that can accommodate more than two hundred people.\n\nMaguindanaoMandayaKalingaSubanonTagalogManobo
Philippines 1996
-
Mời trầu(Treating betel leaves and areca nuts)
Song “Mời trầu” is performed as a response to “Mời nước”. A quid of betel and areca nut express a woman’s hope that her man can understand how much she misses him.
Viet Nam 1996 -
Rogon Ni Sum e Langad (History of Betel Nut Use in Yap)
This is the history of how native Yapese learned to use indigenous betel nuts (areca nuts). Native Yapese added pepper leaf and coral lime powder to betel nut and called it langad. Langad was not used by the native Yapese until it was introduced by a friendly ghost who was stranded on the main island of Yap several hundreds of years ago. The ghost, whose name was Llong, was left behind by his companion Luug. Llong then settled himself at the Ron’uw village in the northwestern part of the island. For some reason, Llong relocated himself to Gilyaboch village on the Gakaan peninsula on the western side of the island. There he lived and began making and setting fish traps along the water. Day after day, the natives saw him and wondered what he was doing in the water and who he was. The natives approached him and became friends with him. Llong taught them how to make fish traps and how to set them in the water to catch fish. When setting the traps, branchy corals were required to be placed on and around the traps to cover them. Collecting branchy corals almost every day for the traps, the natives asked Llong if those corals were edible, seeing that they were almost everywhere in the fishing ground. He replied that they were edible, but needed to be processed in advance. So they collected some of the branchy corals and brought them onto land. Thereafter, Llong taught and showed them how to make lime powder out of branchy corals. Llong explained that the powder shouldn’t be taken alone, but could only be taken with two more elements. Llong ordered the natives to bring betel nuts and pepper leaves. Native Yapese at that time used the trunks of betel nut trees only for building houses, but did not use the nuts. Llong gathered everything up and demonstrated how it use it. He added a little amount of powder in a split betel nut and wrapped a piece of pepper leaf around it, putting it in his mouth and chewing on it. After he chewed the mixture, he spat the bloody red liquid out of his mouth. It looked very interesting to the natives, so they tried it right away. Eventually, everyone had a chance to try the newly discovered products. They all felt high from using them and began singing, dancing, and enjoying the sensation until they all felt tired and wanted to take a nap. During their naps, Llong bestowed his blessings upon the langad ingredients so the natives would have the interest or the urge to use them again. When they woke up from the short nap, they were sober and all surprised to see the redness on their lips as well as the spit marks on the ground. They got worried and concerned that their chief in Lamear village might find out what they had done, so they kept it a secret from him. Later, they decided to pay the chief a visit and present him the langad. The chief tried it for the first time and was very impressed. He showed his great excitement, saying that he had never experienced such a euphoria. From then on, he proclaimed the tradition that the people should offer him the langad on a regular basis. This is the story of how native Yapese started using betel nuts. It began in Gilyaboch village, but quickly spread to their chief in Lamear village and to other allies on the island. This knowledge of chewing betel nut with coral lime powder spread throughout the island and became a tradition of the Yapese culture hundreds of years ago. Langad is now a part of daily lives in Yap. It is widely used for social gatherings, community meetings and events, funerals, and so much more.
Micronesia
-
Quan Ho Bac Ninh in the North Vietnam
CD4 QUAN HỌ BẮC NINH IN THE NORTH VIETNAM\nQuan họ,a special alternate singing between men and women, was once only available in Kinh Bắc region in northern Vietnam. Traditional Quan họ was previously the folk art of forty-nine villages in Kinh Bắc, which is presently Bắc Ninh and Bắc Giang provinces.Quan họ singing has been associated with twining occasions in the past. Quan họ is often sung between two groups, called bọn Quan họ, who are living in two different villages and wanting to strike up friendship with each other. During annual festivals or their free time, the Quan họ people sing to satisfy their demand for exchanging art. They sing throughout the day and night. The twining relationship between the Quan họ performers as artistic and intimate friends has continued from forefathers to descendants; thus, they are never allowed to marry each other. Quan họ is one of the few musical forms that has alternate singing between men and women and lyrical love-exchange lyrics but has no the function of love-exchange in daily life as other love-exchange folksongs.\n\nNevertheless, Quan họ is sung not only by twinning Quan họ people but also by others from other places. People can sing Quan họ at many locations; for example, they can perform it at houses at night on normal days, at temples on festivals, on hills, in the forest, along the street, at ponds, or on boat.In Quan họ singing, the male group is called liền anh, and the female group is called liền chị. Traditional Quan họ is pair singing without accompaniment. One of the pair is in charge of singing, leading the tune while the other sings as a secondary part. These two people have to be selected and trained to be in perfect harmony at the same timbre. In addition to pair singing, there is group singing, which is performed on congratulatoory and worshipping occasions. The male group sings in response to the female one. Four typical singing techniques of Quan họ are resonant, ringing, restrained, and staccato.
Viet Nam 2015 -
Stories of Yapese Traditions and CustomsⅠ
This selection tells how native Yapese learned to use betel nuts (areca nuts) and how they learned tying patterns and techniques. It also talks about the roles and responsibilities of newly married Yapese couples and their families.\n
Micronesia 2017
-
Proceeding: International Symposium on Intangible Heritage along the Maritime Silkroad
On 13 September 2018, experts of the Asia-Pacific region gathered to discuss maritime topics. Organized and hosted by ICHCAP and the National Research Institute of Maritime Cultural Heritage, the symposium, in two sessions, allowed an opportunity to discuss issues related to traditional shipbuilding and navigation skills as well as traditional maritime knowledge in contemporary life.\n\nThis report is composed of seven presentation papers from seven countries, namely China, ROK, Malaysia, Philippines, Indonesia, PNG, and Madagascar, regarding on transmission of traditional ship making and navigation skills.\n
South Korea 2018 -
2011 Field Survey Report: Intangible Cultural Heritage Safeguarding Efforts in Sri Lanka
Based on the ICHCAP Field Survey on Intangible Cultural Heritage Safeguarding Efforts in some South Asian countries (2010–2013), this summary provides a brief overview on the ICH situation in Nepal, Bhutan, Bangladesh, Pakistan, and Sri Lanka . The summary focuses mainly on ICH safeguarding systems, safeguarding policies, and ICH inventories as well as on pending issues and the urgent safeguarding needs of these countries. Moreover, information on the main entities in charge of ICH safeguarding and opinions of each country on the issue of community involvement are provided. To give a quick overview these countries’ participation in ICH safeguarding at the international level, some additional information related to UNESCO is specified as well. Some information on the ICH safeguarding status of Pakistan is updated, based on Periodic Report No.00794/Pakistan on the implementation of the Convention and on the status of elements inscribed on the RL submitted to UNESCO on December 2012. This survey report offers a large sample of the diverse ICH situations in South Asian countries. Each country has a different background on the issue of intangible heritage. Although all the participating countries are concerned about the threats facing ICH, most of the countries participating in the survey haven’t defined the ICH and haven’t established national ICH lists and/or ICH inventories.However, each country expresses a high degree of motivation and encouragement for safeguarding o ICH, sharing experiences, and cooperating internationally. A common point noticed among them is that they tend to pay more attention to traditional performing arts in comparison to other ICH domains. Apart from the main subject, information on the situation of intellectual property related to ICH safeguarding in each country is included. However, this issue is very briefly reflected, so it is necessary to go through the ICHCAP Field Survey on Intellectual Property Issues in the Process of ICH Information Building and Information Sharing (2011–2012) to obtain more comprehensive and concrete information on this topic.\n\n- Accepted the ICH Convention in 2008; conducted survey 2011.\n- As of April 2013, has no elements on the Lists of UNESCO and no accredited NGOs.
Sri Lanka 2011
-
Various Types of Malay Traditional Boats in the East Coast of Malay Peninsula and Symbolism in Boat CraftingThe culture in the East Coast of Malay Peninsula are rich in visual and performing arts inherited over time immemorial. The art is also found to have similarities in three different states, despite their geographical gap. The similarities are shared in dialects, languages, presentations, builds, and past legacy artifacts. The Malay craftsmanship is also dominated by the Malay community in the East Coast and it is also produced in the form of art and fashion. Artifacts such as boats, houses, and furniture are still visible until now and they have high artistic value. This paper is aimed at displaying the various type of Malay traditional boats and symbols produced by the Malay community on the craft of the boat. There are several name of the boats produced by local craftsmen based on their function and usability. For example, a small line boat is used in river and coastal areas, the payang boat used by deep-sea fishermen, and the jokong boat is used to transport heavy goods. The art can be seen in the carvings and paintings produced on traditional Malay boats craftsmen in the East Coast. This art does not only serve as an ornament and for its aesthetics, but also has its own symbolism. The decorative art produced shows that the three main aspects necessary in Malay art are function, aesthetics, and ethics. The belief in the existence of supernatural powers – which preserve and safeguard their safety at sea and their ability to get income from marine products – underpins the craft of this decoration art.Year2018NationSouth Korea
-
Session 1: How to Apply Integrated Approach in ICH SafeguardingThe question of how to apply integrated approach in ICH safeguarding is a fundamental issue in implementing the 2003 Convention. It also entails further questions not only for intangible heritage field, but also other relevant cultural heritage fields.\n\nThis session aims to find out the best method of integrated approaches from the viewpoint of ICH safeguarding within the framework of the 2003 Convention. Such aim will require a discussion of the intangible value of tangible heritage and an inquiry of the tangible elements of ICH by looking into various case studies of 'cultural spaces’.\nYear2017NationIndonesia,India,Malaysia,Philippines,Viet Nam