ALL
ceramic art
ICH Elements 8
-
Pottery Making of the Cham
They use clay with a light yellow color, moderately smooth. They have their own traditional soil treatment techniques. The potter is a woman. They shape ceramic products without a turntable, using only simple tools according to traditional manual methods. The tool to shape the product is just a table and a small piece of rough cloth. By slightly bending down, the legs move around the table, the worker uses his hands to shape the body of the product. Finished brushing, they let it dry naturally. The product shaping and shading tool is very simple. The burning materials are straw and firewood. They are open-fired and have high technology in taking advantage of the wind direction as well as preserving heat. Products include two groups: cooking utensils and containers. Today, they create a variety of products to sell to tourists, such as statues, flower pots, so on.
Viet Nam -
KULOLI
Pottery, process of making pot, dish, jug, vessel, vase and other containers with special prepared clay.
Tajikistan -
Traditional Pottery: Labu Sayong
Sayong clay is a material for craft making of the traditional pottery in Malaysia. The pottery work crafted as a water vessel adapting the form of pumpkin/bottle gourd is called Labu Sayong. Further inspired by the nature, the decoration on Labu Sayong body used the flora and fauna as main motif. Such motifs that can be found as ornamentation on the labu sayong are designs based on local flowers (bunga tanjung, bunga pecah empat), spices (clove, star anise) and leaves (bamboo shoots). It is even believed that the drinking water stored in the labu sayong has certain health properties to cure common ailments like cough and fever. The beautiful workmanship present in each labu sayong can be attributed to the fine skill of the craftsmen as well as the high quality of clay used in the process. These days, the traditional pottery is crafted as a decoration and souvenir.
Malaysia -
Dza-zo: Traditional Art of Pottery
Traditional pottery art in Bhutan is known in Dzongkha as Dza-zo and the artisans are Dza-khem; in Kurtoep dialect they’re known as Phreng, art, and Phreng cho-khan, artisans. Dza-zo traditional form of pottery falls within the scope of recognized traditional Bhutanese arts and crafts. Today, traditional artisans in Gangzur village in Gangzur village block, Lhuentse district continue to make Bhutanese pottery. The nearby village of Maenjabi in Maenbi block formerly practiced the art, but over the past twenty years lost its artisans to age and migration for work. Archaeological evidence shows that ceramics have been important from the time of early settlement in Bhutan. Earthen pots were used as household items in the absence of utensils made of copper, bronze, and iron as we know them today. With the visit of Guru Rinpoche to Bhutan in the 8th century, handicrafts were introduced to Bhutan, including Dza-zo pottery, which was then propagated by Drubchen Thangthong Gyalpo (1361-1485) and Rigzin Pema Lingpa (1450-1521) in the 14th and 15th centuries. The tradition of handicrafts reached its peak in the 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyel (1594-1651) took personal interest in arts such as Lhadri painting, patra engraving, tshem-zo embroidery, chag-zo blacksmithing, and troe-zo silversmithing. He reinforced the practice of these artisanal skills including pottery. Traditional pottery was first practiced in the villages of Rinpung in Paro, Wangbarma in Thimphu, Shar Goenkha in Wangdi and Gangzur in Lhuntse district. From these places, the skills and knowledge have been passed down from generation to generation until today.
Bhutan
ICH Materials 77
-
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Lapar)
Lapar performing arts, as an ancient folklore genre of people’s creation, has a rich history. Lapar songs are performed by famous artists during holidays, public festivities, and wedding parties as well as in a bride’s house in the evening during ‘Girls’ Evening’, ‘Girls’ Party’, and ‘Lapar Night’. Girls and boys perform Lapar songs composed of four-lined ghazals in two groups. Through Lapar songs, girls and boys express their love for each other, make decisions, and take oaths. They sing their heart’s grief with a certain melody but without any music. If both the girl and the boy who are singing Lapar fall in love with each other, they present gifts to one another. If the boys present flowers to girls, the girls present a kerchief, belt-kerchief, handkerchief, perfume, or some other gift.\n\nLapar songs are mainly composed of four-lined verses and are performed in the form of a dialogue between two parties. If they resemble o'lan songs from these features, they are distinguished by the ideas, literary references, descriptive objects, and the lifestyle that are sung in the lyrics- the level of thought is more highly developed by images. \n\nLapar songs were performed and became increasingly better known through the work of famous Lapar singers, such as Lutfikhonim Sarimsoqova, Tamarakhonim, Lizakhonim Petrosova, Gavkhar Rakhimova, Oykhon Yoqubova, Guishan Otaboyeva, To'khtakhon Nazarova, Qunduzkhon Egamberdiyeva, and others. To pay more attention to Lapar and o'lan songs, to collect them, to support the performers, and to publicise their creative work to the broader community, the Traditional Republican Festival of Lapar and O'lan performers is regularly conducted by the Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan.\n\n\n\n
Uzbekistan 2015
-
ICH Courier Vol.18 TRADITIONAL FERMENTED FOOD
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 18 is 'TRADITIONAL FERMENTED FOOD'.
South Korea 2013 -
ICH Courier Vol.32 Lacquerware Arts
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 32 is 'Lacquerware Arts.'
South Korea 2017
-
Keynote Speech 1:UNESCO Efforts Towards Integrated Approaches in Safeguarding Tangible and Intangible Cultral HeritageThis paper presents UNESCO’s approaches and activities under two functions: 1) the standard‐setting function, which is mostly carried out at headquarters level through intergovernmental committees and in close collaboration with Member States; and 2) the “laboratory of ideas” function, which is implemented at the national level by UNESCO field offices. Capacity building, at both the institutional and individual levels, is a major focus that is integrated throughout all our work.Year2017NationThailand
-
JAPAN: A diversity-focused approach to musical instrumentsAbstract: In this paper, the author discusses a diversity-focused approach to musical instruments, using Japanese traditional instruments as an example. In Japan, there are safeguarding systems in place to protect not only the performing arts and its performers, but also the techniques used for making musical instruments, instrument makers. . Simultaneously, there are many musical instruments of the same historical origin throughout Asia. Approaching the musical instruments in a new framework – one which includes the performers and instrument makers – adds new perspectives such as the natural environment, traditional knowledge, and methods for accommodating the conditions specified for each era. If we apply this perspective to Asian musical instruments, we may be able to discover new stories of diversity that connect musical instruments.Year2021NationJapan