ALL
ceramics
ICH Elements 9
-
Traditional craftsmanship of Çini-making
Glazed tile and ceramic household stuffs or wallboards of several colours and motifs made by firing the pulped clay soil are called “çini”. Çini-making means the craftsmanship shaped around traditional Turkish art of çini since 12th century with its own specific production and adornment techniques like “minai”, “luster”, “polishing”, “underglaze”. Çini craftspeople generally have used “underglaze technique” since 16th century in their production pursuant to the prescriptions they prepare with their traditional production knowledge about nature. In this technique clay is pulped. Having shaped, the clay is lined and dried. Next, it is fired in çini ovens smooth surface called “biscuit” appears. Patterns prepared by drilling on the paper with openwork technique are transformed to the surface with coal dust and the outer contours are drawn by hand with black paint and brush. Later, patterns are dyed with dyes prepared according to the prescription. The surface of çini is covered with glaze and after it is fired at 900-940°C the çini-making is completed. Among çini adornments generally geometric shapes, plants and animal figures symbolizing cosmic thoughts and beliefs are used in different colours. Using red, cobalt blue, turquoise and green on white or navy blue background is the characteristic feature of traditional çinis. The basic element that characterizes the art of çini is traditional craftsmanship manifested in the applications and the knowledge transmitted from generations to generations about the supply of the raw material, preparation of dyes, production and usage of the tools, firing process, adornment techniques and aesthetics.
Turkey 2016 -
Uzbekistan's cultural spaces
Cultural environment - a set of sociocultural objects related to the creation and dissemination of cultural values, as well as the style and nature of cultural relationships of people, cultural and everyday conditions and a spiritual and moral atmosphere in society.
Uzbekistan -
Kulalapheach (Ceramics)
Kulapheach is a daily used item such as pots, clay pots, made of baked clay. Archaeological excavations in Cambodia have uncovered many Kulapheach kilns and Kulapheach at some archeological sites such as Angkor Mean Tani kiln, Anlong Thom kiln, Torb Chey kiln, Sorsey kiln, Bangkong kiln. In Phnom Penh, there is Choeung Ek station. According to the research evidence, the oldest Pheach is found at La Ang Spean (the cave bridge) station dating to 4,000 BC. Today, despite modern technology for the production of consumer goods, traditional Kulapheach production is still available in some provinces, such as Kampong Chhnang (Andong Russey village), Kandal province (Russey Chuk village, Kaom village or Chroy Metre), Kampot province, Takeo, Prey Veng and Kampong Speu province. There are three main stages in the production of traditional Kulapheach: preparation of soil and firing; Clay soil used for Kulapheach production is from silt, or soil from a hill. First, they dry the soil and finely grind and sift only the mines. Then mix the soil with water so that it can be used to make a Pheach. There are five stages in molding Pheach and those are Pen, Reas, Bamporng, Berk, and Veay Bat. ‘Pen’ is the process of kneading the wet soil then piling it up and continuing kneading on a flat board until it has no air left in the soil. Sprinkling dried clay soil to make the kneaded soil not sticky. Next, knead the clay into long rounded pieces and continue to knead each one to form a desired shape. The second step is called ‘Reas’ or to shine which means taking the kneaded soil in Pheach shape to shine and smooth with a tool made of palm branch called ‘Tro Naes’ some called ‘Lakor’ by placing one hand claps around the Pheach and the other hand holds the inside. This method is to make the Pheach melt together, no longer see the link and no air on the surface. After that, the Pheach is ready to make a neck and mouth. The Pheach makers use their two fingers, pushing from the outside and holding the thumb from the inside, pulling it one and a half around round. In order to make the neck and mouth of the pot look more beautiful, they can use "Chea leaf” or some areas called" Chroy leaf "or" Guava leaf ", to drag the neck and mouth around. The third stage is called ‘Bamporng or inflated’ people use a tool called “Tro Naes” and “Khleong” to inflat the Pheach by hitting it gently until it gets bigger and more rounded except the edge of the Pheach mouth, the neck remains the same size. The fourth stage is called "Bourk or Opening", that is, people use “Cher Bet ka eng” if the or called "Cher Dek Khnot") drag on the shape of the Pheach to get it pleated then use a tattoo stick to draw various decoration. The final step is to ‘close the bottom.’ To center the bottom of Pheach, hold it from the inside and use Tro Naes ot hit gently from the outside around the bottom of the Pheach until the bottom stick together. To make Pheach smoother, a damp cloth is used to wipe it, except where there are pleaded spots or decorations. After the Pheach is ready, it is dried (in the shade) so that the pot hardens and it does not explode or crack during cooking. After drying, the Pheach will be baked and there are two ways to bake it: "bake on the field" and " bake in the kiln". The Pheach used to bake in the kiln are usually small Pheach, while the Pheach baked in the open air are usually large pots such as pots, pans, stoves and so on. To bake in the kiln, you need to sort the Pheach in order and it takes only half a day to bake, because the oven is closed, the heat is good, making the Pheach perfectly hard. For baking on the field, first, use firewood to lay the ground. Then arrange the Pheach on top of the firewood, cover the Pheach with straw and sprinkle a little water on the straw to make the fire last longer. In order for the fire to burn around them, small pieces of wood and straw were added between the Pheach. When baking Pheach, keep the fire burning by adding firewood and straw until the Pheach is completely baked. Baking in the open air takes a whole day. However, whether baking in the kiln or on the field, people don’t remove the Pheach immediately after it is done, they let it cool first. Nowadays, the traditional Pheach production in some areas is facing actual loss, as in the village of Kam, there are only a few families who still make Kulapheach, compared to before, when almost all the villagers earn a living through it. Nowadays, the subject of Kulapheach making is also included in the curriculum of the School of Fine Arts.
Cambodia -
Dza-zo: Traditional Art of Pottery
Traditional pottery art in Bhutan is known in Dzongkha as Dza-zo and the artisans are Dza-khem; in Kurtoep dialect they’re known as Phreng, art, and Phreng cho-khan, artisans. Dza-zo traditional form of pottery falls within the scope of recognized traditional Bhutanese arts and crafts. Today, traditional artisans in Gangzur village in Gangzur village block, Lhuentse district continue to make Bhutanese pottery. The nearby village of Maenjabi in Maenbi block formerly practiced the art, but over the past twenty years lost its artisans to age and migration for work. Archaeological evidence shows that ceramics have been important from the time of early settlement in Bhutan. Earthen pots were used as household items in the absence of utensils made of copper, bronze, and iron as we know them today. With the visit of Guru Rinpoche to Bhutan in the 8th century, handicrafts were introduced to Bhutan, including Dza-zo pottery, which was then propagated by Drubchen Thangthong Gyalpo (1361-1485) and Rigzin Pema Lingpa (1450-1521) in the 14th and 15th centuries. The tradition of handicrafts reached its peak in the 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyel (1594-1651) took personal interest in arts such as Lhadri painting, patra engraving, tshem-zo embroidery, chag-zo blacksmithing, and troe-zo silversmithing. He reinforced the practice of these artisanal skills including pottery. Traditional pottery was first practiced in the villages of Rinpung in Paro, Wangbarma in Thimphu, Shar Goenkha in Wangdi and Gangzur in Lhuntse district. From these places, the skills and knowledge have been passed down from generation to generation until today.
Bhutan
ICH Stakeholders 1
ICH Materials 74
-
Dza-zo or Phreng Chome-ley
Traditional pottery art in Bhutan is known in Dzongkha as Dza-zo and the artisans are Dza-khem; in Kurtoep dialect they’re known as Phreng, art, and Phreng cho-khan, artisans. Dza-zo traditional form of pottery falls within the scope of recognized traditional Bhutanese arts and crafts. Today, traditional artisans in Gangzur village in Gangzur village block, Lhuentse district continue to make Bhutanese pottery. The nearby village of Maenjabi in Maenbi block formerly practiced the art, but over the past twenty years lost its artisans to age and migration for work.\n\nArchaeological evidence shows that ceramics have been important from the time of early settlement in Bhutan. Earthen pots were used as household items in the absence of utensils made of copper, bronze, and iron as we know them today. With the visit of Guru Rinpoche to Bhutan in the 8th century, handicrafts were introduced to Bhutan, including Dza-zo pottery, which was then propagated by Drubchen Thangthong Gyalpo (1361-1485) and Rigzin Pema Lingpa (1450-1521) in the 14th and 15th centuries. The tradition of handicrafts reached its peak in the 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyel (1594-1651) took personal interest in arts such as Lhadri painting, patra engraving, tshem-zo embroidery, chag-zo blacksmithing, and troe-zo silversmithing. He reinforced the practice of these artisanal skills including pottery. \n\nTraditional pottery was first practiced in the villages of Rinpung in Paro, Wangbarma in Thimphu, Shar Goenkha in Wangdi and Gangzur in Lhuntse district. From these places, the skills and knowledge have been passed down from generation to generation until today.
Bhutan -
Dza-zo:Traditional Art of Pottery or Phreng Chome-ley (Indigenous terminology)
Traditional pottery art in Bhutan is known in Dzongkha as Dza-zo and the artisans are Dza-khem; in Kurtoep dialect they’re known as Phreng, art, and Phreng cho-khan, artisans. Dza-zo traditional form of pottery falls within the scope of recognized traditional Bhutanese arts and crafts. Today, traditional artisans in Gangzur village in Gangzur village block, Lhuentse district continue to make Bhutanese pottery. The nearby village of Maenjabi in Maenbi block formerly practiced the art, but over the past twenty years lost its artisans to age and migration for work.\n\nArchaeological evidence shows that ceramics have been important from the time of early settlement in Bhutan. Earthen pots were used as household items in the absence of utensils made of copper, bronze, and iron as we know them today. With the visit of Guru Rinpoche to Bhutan in the 8th century, handicrafts were introduced to Bhutan, including Dza-zo pottery, which was then propagated by Drubchen Thangthong Gyalpo (1361-1485) and Rigzin Pema Lingpa (1450-1521) in the 14th and 15th centuries. The tradition of handicrafts reached its peak in the 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyel (1594-1651) took personal interest in arts such as Lhadri painting, patra engraving, tshem-zo embroidery, chag-zo blacksmithing, and troe-zo silversmithing. He reinforced the practice of these artisanal skills including pottery. \n\nTraditional pottery was first practiced in the villages of Rinpung in Paro, Wangbarma in Thimphu, Shar Goenkha in Wangdi and Gangzur in Lhuntse district. From these places, the skills and knowledge have been passed down from generation to generation until today.
Bhutan
-
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
ICH Courier Vol.20 TRADITIONAL TUG-OF-WAR GAME
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 20 is 'TRADITIONAL TUG-OF-WAR GAME.'
South Korea 2014 -
ICH Courier Vol.42 ICH Festivals on the Silk Road
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 42 is 'ICH FESTIVALS ON THE SILK ROAD.'
South Korea 2020
-
Safeguarding ICH in Central Asia: Overview and PerspectivesCentral Asia stands at the crossroads of ancient civilisations. Its territory, crossed by the northern part of the great Silk Road, constitutes an ensemble of cultural heritage sites and monuments that express common historical experiences as well as reflect an extraordinary cultural diversity dating from prehistoric times to the Islamic period and beyond. For centuries, the phenomenon of intangible cultural heritage was a key factor for the transmission of indigenous cultural traditions for future generations as well as a matching point for intercultural dialogue in Central Asia—a region with unique oral and music traditions.Year2011NationSouth Korea
-
TIAPAPATA ART CENTRE, PROMOTING A SAMOAN LEGACYIn June 2012, Samoa celebrated its fiftieth year of independence. It was the first Pacific island country to gain independence, and the Polynesians living in this small group of islands have been bequeathed with a rich and distinguished cultural heritage.Year2012NationSouth Korea