ALL
diaspora
ICH Elements 6
-
Nongak, community band music, dance and rituals in the Republic of Korea
Inscribed in 2014 (9.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Nongak is a fusion performing art genre that combines a percussion ensemble (with occasional use of wind instruments), parading, dancing, drama, and acrobatic feats. It has been practiced for various purposes, such as appeasing gods, chasing evil spirits and seeking blessings, praying for a rich harvest in spring, celebrating the harvest at autumn festivals, fund-raising for community projects, and professional entertainment. Any joyful community event was never complete without uproarious music and dance performed by the local band clad in colorful costumes. The resultant ecstatic excitement (sinmyeong) is often defined as a preeminent emotional characteristic of Korean people. The music frequently uses uneven beats of complex structures like simple three-time, compound time, and simple and compound time. Small hand-held gongs and hourglass drums, with their metal and leather sounds, play the main beats, while large gongs and barrel drums create simple rhythmic accents. The small hand-held drum players focus more on dancing than playing music. Dancing includes individual skill demonstrations, choreographic formations, and streamer dances. Actors wearing masks and peculiar outfits perform funny skits. Acrobatics include dish spinning and miming antics by child dancers carried on the shoulders of adult performers. Nongak was most often performed and enjoyed by grassroots people, but there were also professional groups putting on entertainment shows. In recent years, professional repertoires have evolved into the percussion quartet “Samul Nori” and the non-verbal theatrical show “Nanta,” dramatically emphasizing the music element and thereby appealing to broader audiences at home and from abroad.
South Korea 2014 -
Aitys – the art of improvisation
Aitys is a contest centred on improvised oral poetry spoken or sung to the accompaniment of traditional musical instruments – the Kazakh dombra. Two performers (akyns) compete with one other to improvise verses on topical themes in a battle of wits that alternates between humorous ripostes and penetrating philosophical reflections. During the competition, the performers sit opposite one another improvising a dialogue on topics chosen by the audience. The winner is the performer considered to have demonstrated the best musical skills, rhythm, originality, resourcefulness, wisdom and wit. The most meaningful and witty expressions often become popular sayings. The element is practiced on a variety of occasions, ranging from local festivities to nationwide events, where practitioners often use the contest to raise important social issues. Although it was traditionally performed only by men, many women now participate in Aitys and use the contest to express women’s aspirations and viewpoints. Akyns compete with each other without any preparation, minutely composing poems mutual answers to questions of concern to society. Deep philosophical reflections in the witty, bubbly manner often turn into a form of poetic ridicule and criticism. Akyns compete in their resourcefulness and originality.
Kazakhstan 2015 -
Betashar – Kazakh wedding
Beautiful rite of 'Betashar' (kaz. 'open face') symbolizes inclusion of a bride into a groom’s family clan. First bride’s mother arranges Kazakh traditional headwear “Saukele” on her daughter’s head covering her face with veil called “jelek”. The groom’s eldest sisters-in-law (“jenge”) bring the bride under their arms to the guests. Then the bride puts her feet on a white carpet with an image of Tengrian calendar embodying the Universe or lamb fleece – the symbols of fertility. Masters of improvised music poetry Akyns start the ritual by singing a bridal song “Betashar jyr” to the accompaniment of Dombyra. The song praises groom’s family ancestors, parents and all relatives in dedicated couplets. In return the bride with her sisters-in-law bow to every relative and family listed, thus giving her respect and greeting – “Salem beru”. The relatives, whom the bride has just bowed, reward Akyn with money for his performance. After introducing all the relatives and expressing good wishes, Akyn lifts the bride’s veil with the neck of his Dombyra, thus revelaing the bride’s face to everybody. Mother-in-law (“Ene”) takes off the veil, kisses and welcomes new member of the family. Then the groom takes the bride by the hand showing her to all guests. At this moment elder relatives shower the newlyweds with sweets and coins (“Shashu” ritual), wishing them happiness and abundances. In some regions Betashar includes: bride’s stepping over the fire, fumigation of bride with harmala (“adiraspan”) smoke and pouring oil on fire to endear the Spirit of fire.
Kazakhstan -
Rangoli
Rangoli, which means “an array of colours” in Sanskrit, is a traditional Indian art form dating back some 5,000 years to the pre-Aryan period. It is known as kolam in Tamil. The art of rangoli originated in India, where these decorative patterns have been drawn outside Indian homes and in temples for hundreds of years. The practice was brought to Singapore by Indian migrants who settled here. A rangoli pattern is made of unbroken lines. This is thought to prevent evil spirits from penetrating through the gaps. The designs range from geometric shapes of peacock motifs to floral designs to faces of Hindu gods. Popular ones include circular designs, which signify the endlessness of time, and the lotus flower design with Goddess Lakshmi in the middle, which represents prosperity and fertility in Hinduism. Some people also place diyas (oil lamps) inside the rangoli and light them for a puja (prayer). The patterns are passed down from one generation to the next, with women taught to make these designs outside the home or near the altar (prayer room) area.
Singapore
ICH Stakeholders 1
ICH Materials 22
-
Aitysh
Aytysh is a musical and poetic competition of two akyns in the art of improvisation or verbiage. Aytysh is performed to the accompaniment of komuz. In aytysh, the intonation and improvisational tradition of performing arts is especially manifested. The competition takes place in the form of a dialogue with sparkling versification, composed and improvised during the competition on various topical topics. The themes of aytysh are multifaceted, deep reflections are expressed in them, in which sparkling humor is interspersed with philosophical generalizations.
Kyrgyzstan -
Tokmo-akyns performing _Aitysh_
Kyrgyzstan
-
Foods, Roots, and Routes: Gendering Memory in the Age of DisplacementDiscourse about intangible cultural heritage is anchored on the question of memory, which has become a topic of great interest today not only within academia but also in popular culture. America’s newfound taste for cupcakes and macaroni and cheese, for instance, is not so much about society’s gastronomic craving for these foods, as it is about society’s craving for history and the comfort of things past. In essence, it is about restorative nostalgia and the memories that these foods evoke and make possible through the imaginary. Our preoccupation with memory and remembering, in large part, is driven by our recognition of the fragility of memory, a fragility that is underscored by this age of mass displacement in which we live. As the Iranian American writer Roya Hakakian notes in her recent memoir, “When you have been a refugee, abandoned all your loves and belongings, your memories become your belongings.” In a world where over 80 million people are currently forcibly displaced, amounting to one person being forcibly dislodged from his or her home and lifeways approximately every two seconds, dislocation, uprooting, and rupture are as much a facet of our lived experience as are connectivity and interdependence. Exilic condition is an unfortunate but undeniable feature of modernity.\nEven within living memory, Asia has had her share of tumultuous histories. Colonization, conflict, war, and other calamities have engendered mass dispersal. Over 2 million Vietnamese, Cambodians and Laotians fled their homelands in the aftermath of war, revolution and genocide, and many more Southeast Asians continue to be displaced in varied contexts and conditions as we speak. The genocide in Cambodia left deep wounds and ravaging effects on the cultural memories of the nation that is now bifurcated between Asia and the diaspora. Even without the trauma of war and mass atrocities, globalization, modernization, and urbanization have progressively divested traditional knowledge of its merits, and peripheralized certain memories into oblivion.Year2021NationSouth Korea
-
Practice May Change but the Foundation Remains ConstantSamoa is an independent nation that is homogeneous in language and ethnicity and is part of a broadly defined group of islands that make up the “many isles” of Polynesia. The vast majority of Samoans identify with some form of Christianity and there are estimated to be at least twice as many Samoans living abroad, in countries like Australia, New Zealand, and the US, as there are in Samoa.\nDespite foreign influences and globalization, the ICH of the people of Samoa remains rich and distinctive. At the foundation of the ICH of Samoa is the spoken word. It has only been in the last two centuries that Samoans have shifted from living in an oral culture to a society in which the written word has gained ascendency. The work of early missionaries to translate the Holy Bible into Samoan not only produced the scriptures in the vernacular but also created the look-to model for written Samoan that endures to this day. If the spoken word lies at the bedrock of ICH, capturing the language in a written format has helped ensure its continued use and transmission from one generation to the next, both in Samoa and throughout the Samoan diaspora.Year2021NationSamoa