ALL
educational games
ICH Elements 5
-
Disentangling games
One of the Mongolian traditional games is the disentangling game. Without doubt, this must have been originated from a nomadic livestock breeder's livelihood as a demand to untie and disentangle difficult knots, ties, and entangled things. Consequently, parents took much care to train their kids to learn how to disentangling things and created a variety of disentangling games. First-hand materials were rope, thread, and whip-cord which were used for making diverse knots and used for children to untie the knots. For instance, "Khonih kholboo" (Chain stitch), "Bogtsnii uya” (Saddle bag tie), "Argamjaanaas biye salgakh" (Untie oneself from a tether), "Yeson nukh" (Nine holes), "Bogj niiliilekh" (Link the rings) and "Chodriin zangilaa" (Hobble knot) can be mentioned. There are stories that Mongolians would challenge the groom's smartness by a game Uurgiin huivnaas bogj salgakh" (Separating a ring from a sting) and challenge the bride's intelligence by games like "Link the rings” and "Run colts".
Mongolia -
Ganggangsullae
Inscribed in 2009 (4.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Korea and the rest of East Asia, engaged in rice farming for several millennia, have formed a rice culture that can be compared to the wheat culture of Europe. Ganggangsullae is one of the most representative seasonal rituals of Korea’s rice farming culture, which permeates nearly every aspect of life among Koreans. Ganggangsullae gives hints about the origins of recreational music and dance emblematic of the Korean peninsula, as it used to be widely performed in the southwestern coastal region of the peninsula and is closely linked to inland circle dances accompanying music, including Notdari Bapgi (Walking Over a Human Bridge) and Wolwoli Cheongcheong (Moon, Moon, Radiant Moon). A combination of various recreational elements based on the basic form of holding hands to form a circle while singing and dancing, Ganggangsullae has been named as such since the refrain “ganggangsullae,” whose exact meaning is unknown, is repeated with every bar. It was originally performed by unmarried youngsters aged between 15 and 20, and sometimes allowing the participation of recently married youngsters. But, when it was designated as a state cultural heritage the community members, largely women in their 40s or 50s, rendered the performance. Since then, Ganggangsullae has been handed down by middle-aged female members of the community, displaying proficient skills, rather than the creative vividness and dynamics of youngsters when they perform it. Traditionally, Ganggangsullae was performed on Korea’s representative seasonal occasions, including Seol (the lunar New Year), Daeboreum (the first full moon day of the year), Dano (the fifth day of the fifth lunar month), Baekjung (the fifteenth day of the seventh lunar month), Chuseok (the fifteenth day of the eighth lunar month), and Junggu (the ninth day of the ninth lunar month), with the one on Chuseok being the largest. As such, Ganggangsullae has been developed into a performance most commonly conducted on Chuseok (Korea’s Thanksgiving). Under the bright full moon, dozens of young village women hold hands to form a circle and sing and dance. While the sun symbolizes men, and the moon, women, and women’s physical features are represented by a round shape, Ganggangsullae assumes the characteristics of the law of imitation, one of the laws of magic, reflecting primitive aesthetics. Because the dancing is strenuous, only young women are allowed to perform, but it is also their privilege as women of child-bearing age. Ganggangsullae is a ballad dance unique to Korea. The songs are poems written by ordinary people and a lead singer set the pace. Fellow performers follow the lead with the next lines in a song. Besides folklore and folk dance, folk music is also incorporated in the performance as traditional Korean music instruments such as a drum and an hour-glass shaped drum accompany the dance, adding to the entertainment. Ganggangsullae is so exciting and dynamic that participants often lose themselves and end up performing from the early evening when the moon rises until the moon sets. Depending on the tempo set by the lead singer, the music is categorized into gin (slow) Ganggangsullae, jung (middle) Ganggangsullae, and jajeun (quick) Ganggangsullae. The tempo of the dancers’ movement also varies according to the music. During interludes, games reflecting life in farm or fishing village are played. They include imitating the Korean terrapin (one person goes into the circle to dance and the next comes in and imitates her), gathering brackens, tying herrings, treading on roof tiles, rolling and unrolling straw mats, catching a mouse (picking the tail), playing gatekeepers, riding palanquins, and looking for a handkerchief. The archetype of Ganggangsullae is found from agricultural folk customs of Mahan, a Korean state that existed 2,000 years ago, according to ancient Chinese historical texts. In the history of man, it is not common to see an intangible cultural heritage handed down for such a long time. This long transmission of Ganggangsullae implies that expectations for the role of women both in the society and in the family have continued for such a long time as well. Traditional Korean society was male centered, and young women were not allowed to sing aloud or go out at night. On Chuseok, however, women could freely sing and enjoy outdoor amusements under the full moon, venting their long-suppressed emotions through Ganggangsullae. The festival guaranteed women a chance to break away from usual restrictions and enjoy the festive mood. Throughout its history, Ganggangsullae also had other functions. It is said that in 1592, Admiral Lee Sun-sin had women perform Ganggangsullae at night around a fire. The flickering shadows fooled the invading Japanese into overestimating the size of Lee’s forces, who ultimately prevailed. Also, listening carefully to the song verses, one can notice that there are many lines criticizing the society. In particular, the words written under the Japanese colonial rule reflect the Koreans’ resistance to the occupation forces. Ganggangsullae is rarely performed in today’s rural villages since most young women have left for cities. But thanks to its national designation as an Important Intangible Cultural Heritage and state-level cultural and educational policies, Ganggangsullae has spread outside its traditional base in the southwestern region of the Korean peninsula. Today, Ganggangsullae is part of the music curriculum of elementary schools and is performed at many secondary schools and universities as well as public festivals across the country. In recent years, research has been conducted regarding the application of Ganggangsullae in the field of art therapy. Ganggangsullae is expected to help those suffering from psychological problems such as depression. Also, new possibilities are being explored as an alternative therapy to help obese women lose their weight and as a means to enhance the well-being of lonely senior citizens.
South Korea 2009 -
Nàng Hai Moon Praying Festival of the Tày Ngạn
The Nàng Hai Festival, also known as the Moon Praying Festival, begins in January and lasts until mid-March with the symbolic meaning of mothers and fairies on earth going to heaven to welcome Mother Moon and fairies down to earth. The Ngan ethnic group believes that on the Moon there is Mother Moon and 12 fairies, her daughters, who always take care of and protect the crops of all people. They choose a mother to be Mother Moon, and the girls play the role of fairies, including two unmarried girls who play the two moon sisters. The characters all wear traditional costumes according to regulations. They set up a "moon tent" as a place for Mother Moon and the fairies to sit during the ceremony. Before the ceremony, the people playing the role of Mother Moon (Mụ Cốc) and the girls stand in front of the altar so that Mr. Tào can perform the transformation ceremony for the souls of Mother Moon and the fairies to enter. From then on, they must abstain according to regulations. The ceremony is held on a large field with the rituals of "worshiping the local land princess" at the communal temple to ask permission for the villagers to organize the Moon-praying festival the following night. According to tradition, the ritual of carrying offerings from Thanh An communal house to the outdoor altar is a very important part to invite the gods to witness. The procession consists of 8 young people carrying the palanquin, including 4 men and 4 women, led by the shaman and the dancers, followed by trays of offerings including a pig's head, 4 pig's feet, chicken, duck, wine, cakes, and five-color dyed sticky rice. The shaman worships the local land goddess and the gods, the artists perform the rituals of dancing around the altar when the Moon-welcoming festival opens. After completing the ritual of reporting to Mother Moon and the 12 fairies, the village elder performs the rituals of praying for blessings, good luck, favorable weather, good crops; inviting Mother Moon and the fairies to bring crops and blessings to the villagers. The ceremony lasts for twelve nights. Each night, a Mother is invited. After that, they held a ceremony to send the moon ladies back to heaven. As for the festival, the shaman blew the trumpet and opened the festival. Villagers and commune residents participated in traditional sports activities such as: men's and women's volleyball; blindfolded duck catching; and pond fishing. In addition, the festival featured performances of folk songs, then singing, coi singing, folk games, and traditional cuisine of the Ngan ethnic group such as bamboo-tube rice, wild vegetable dishes, pork fish sauce, field carp fish sauce, salted plums, five-color sticky rice, pickled bamboo shoots, black plums dipped in sesame salt. This is a unique folk festival imbued with spiritual colors, with a positive and highly educational nature in the Ngan community. With its unique cultural values, the Ngan ethnic group's Moon Praying Festival was recognized as a national intangible cultural heritage by the Ministry of Culture, Sports and Tourism in 2018.
Viet Nam -
Ngũ hành Goddess's Birthday Festival
Taking place from January 18 to 21, Ngũ hành Goddess's Birthday Festival - 5 blessed gods (Kim Đức Thánh Concubine, Mộc Đức Thánh Concubine, Thủy Đức Thánh Concubine, Hỏa Đức Thánh Concubine, Thổ Đức Thánh Concubine), who protected residents in the early stages of exploring the land. The following rites are carried out on the eighteenth day: opening the top gate, Mộc Dục, opening the neck, and reciting prayers for peace. In the 19th, folk games and performing arts take place such as Bóng rỗi singing and dancing, shadow dance, fortune offering dance, lily dance, chair dance, Khạp dance, knife dance, wine offering dance, etc attracting many people. Among them, Bóng rỗi singing and dancing as well as shadow dancing include songs, dances and songs together, and ritual dances - have the sacred nature of spiritual rituals. In the evening, a Đại Bội ceremony is held before the opera troupe performs ancient operas. On the 20th and 21st, people continue to perform traditional rituals, such as Túc Yết ceremony, Đoàn Cả ceremony - Thanksgiving ceremony. The most important offering is the Heo yết - the ceremonial pig. Among them, the Đoàn Cả ceremony is the biggest and most important ceremony, sacrificed at midnight. Offerings include live pigs - sticky pigs, sticky rice, incense, lamps, incense, wine, tea, and water. Rituals in the Đoàn Cả Ceremony include offering incense, offering wine, offering fruit, offering tea, and reading wishes in Chinese characters; Cut a square of the front and hind thigh meat to sacrifice to the gods; burning wishes and votive papers). Folk shows continue to perform at Bà temple. The most attractive is the performance "Chặp Địa Nàng Singing" with cheerfulness, humor, and great educational value.
Viet Nam
ICH Stakeholders 1
ICH Materials 203
-
Disentangling games
One of the Mongolian traditional games is the disentangling game. Without doubt, this must have been originated from a nomadic livestock breeder's livelihood as a demand to untie and disentangle difficult knots, ties, and entangled things. Consequently, parents took much care to train their kids to learn how to disentangling things and created a variety of disentangling games. First-hand materials were rope, thread, and whip-cord which were used for making diverse knots and used for children to untie the knots. For instance, "Khonih kholboo" (Chain stitch), "Bogtsnii uya” (Saddle bag tie), "Argamjaanaas biye salgakh" (Untie oneself from a tether), "Yeson nukh" (Nine holes), "Bogj niiliilekh" (Link the rings) and "Chodriin zangilaa" (Hobble knot) can be mentioned. There are stories that Mongolians would challenge the groom's smartness by a game Uurgiin huivnaas bogj salgakh" (Separating a ring from a sting) and challenge the bride's intelligence by games like "Link the rings” and "Run colts".
Mongolia -
Disentangling games
One of the Mongolian traditional games is the disentangling game. Without doubt, this must have been originated from a nomadic livestock breeder's livelihood as a demand to untie and disentangle difficult knots, ties, and entangled things. Consequently, parents took much care to train their kids to learn how to disentangling things and created a variety of disentangling games. First-hand materials were rope, thread, and whip-cord which were used for making diverse knots and used for children to untie the knots. For instance, "Khonih kholboo" (Chain stitch), "Bogtsnii uya” (Saddle bag tie), "Argamjaanaas biye salgakh" (Untie oneself from a tether), "Yeson nukh" (Nine holes), "Bogj niiliilekh" (Link the rings) and "Chodriin zangilaa" (Hobble knot) can be mentioned. There are stories that Mongolians would challenge the groom's smartness by a game Uurgiin huivnaas bogj salgakh" (Separating a ring from a sting) and challenge the bride's intelligence by games like "Link the rings” and "Run colts".
Mongolia
-
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021 -
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia (Living Heritage : Wisdom of Life)
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia\n\nRapid urbanization and westernization are changing the environments in which intangible cultural heritage is rooted. The importance of documentation that traces the effect of social changes on intangible cultural heritage is being emphasized as a safeguarding measure. Quality video documentation is an important resource that enables the conservation and transmission of existing intangible cultural heritage and raises its visibility.\n\nVideo documentation is the best medium to record intangible cultural heritage in the most lifelike manner, using the latest technologies. It is also an effective tool for communicating with the public. However, conditions for video production in the Asia-Pacific remain poor, requiring extensive support for quality video documentation.\n\nICHCAP has been working to build the safeguarding capabilities of Member States and raise the visibility of intangible cultural heritage in the Asia-Pacific by supporting the true-to-life documentation of intangible cultural heritage as this heritage is practiced and cooperating with experts, communities, and NGOs in related fields.\n\nSince 2010, ICHCAP has hosted annual Central Asian sub-regional network meetings with Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Mongolia to support the ICH safeguarding activities of Central Asia. Through their collaboration, ICHCAP has supported projects involving collecting ICH information, producing ICH websites, and constructing ICH video archives.\n\nAt the Sixth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Jeonju in 2015, ICHCAP, four Central Asian countries, and Mongolia adopted a second three-year cooperation project plan on producing ICH videos to enhance the visibility of ICH in Central Asia.\n\nICHCAP developed guidelines and training programs for the project and invited video and ICH experts from the participating countries, and held a workshop in November 2015. After the workshop, focal points for the project were designated in each country, and each focal point organization formed an expert meeting and a video production team to produce ICH videos.\n\nInterim reports were submitted to ICHCAP in February 2016, and the first preview screening was held in Dushanbe, Tajikistan, during the Seventh Central Asia Sub-regional Network Meeting in May 2016. Since then, each country has carried out the project according to the project plan. ICHCAP met with each country between October 2016 to February 2017 to check on the project progress.\n\nAfter the final preview screening during the Eighth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Bishkek, Kyrgyzstan, in 2017, final editing process took place in each country, and fifty ICH videos were completed by October 2017.\n\nAll photos introduced on this page along with fifty ICH videos are from the exhibition 'Living Heritage: Wisdom of Life' held in the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Korea. Designed for introducing various ICH in the five countries, this exhibition shows photos on representative twenty elements in each country collected during the process of on-site survey and documentation for ICH Video Production Project in Central Asia by experts participated in the ICH video production project.\n\nICHCAP will continue its ICH documentation projects in the Asia-Pacific region for the next ten years by expanding the scope from Central Asia and Mongolia to Southeast Asia, Southwest Asia, and the Pacific.\n\n\nPartners\nMongolian National Commission for UNESCO • National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO • National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO • National Commission of the Republic of Tajikistan for UNESCO • Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage Mongolia • National Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage under the National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • School of Fine Art and Technical Design named after Abylkhan Kasteyev • State Institute of Arts and Culture of Uzbekistan • Tajik film • Tajikistan Research Institute of Culture Information • Korea Educational Broadcasting System • Asia Culture Center\n\nSupporters\nUNESCO Almaty and Tashkent Cluster Offices • Cultural Heritage Administration • Panasonic Korea • Turkish Airlines
Kyrgyzstan,Kazakhstan,Mongolia,Tajikistan,Uzbekistan 2017
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Lapar)
Lapar performing arts, as an ancient folklore genre of people’s creation, has a rich history. Lapar songs are performed by famous artists during holidays, public festivities, and wedding parties as well as in a bride’s house in the evening during ‘Girls’ Evening’, ‘Girls’ Party’, and ‘Lapar Night’. Girls and boys perform Lapar songs composed of four-lined ghazals in two groups. Through Lapar songs, girls and boys express their love for each other, make decisions, and take oaths. They sing their heart’s grief with a certain melody but without any music. If both the girl and the boy who are singing Lapar fall in love with each other, they present gifts to one another. If the boys present flowers to girls, the girls present a kerchief, belt-kerchief, handkerchief, perfume, or some other gift.\n\nLapar songs are mainly composed of four-lined verses and are performed in the form of a dialogue between two parties. If they resemble o'lan songs from these features, they are distinguished by the ideas, literary references, descriptive objects, and the lifestyle that are sung in the lyrics- the level of thought is more highly developed by images. \n\nLapar songs were performed and became increasingly better known through the work of famous Lapar singers, such as Lutfikhonim Sarimsoqova, Tamarakhonim, Lizakhonim Petrosova, Gavkhar Rakhimova, Oykhon Yoqubova, Guishan Otaboyeva, To'khtakhon Nazarova, Qunduzkhon Egamberdiyeva, and others. To pay more attention to Lapar and o'lan songs, to collect them, to support the performers, and to publicise their creative work to the broader community, the Traditional Republican Festival of Lapar and O'lan performers is regularly conducted by the Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan.\n\n\n\n
Uzbekistan 2015
-
ICH Courier Vol.4 ICH AND ORAL TRADITIONS
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 4 is 'ICH AND ORAL TRADITIONS'.
South Korea 2010 -
ICH Courier Vol.35 ICH and City Festivals
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 35 is 'ICH and City Festivals.'
South Korea 2018
-
NATIONAL INSTITUTE OF FOLK & TRADITIONAL HERITAGE (LOK VIRSA) IN ISLAMABAD, PAKISTANThe National Institute of Folk & Traditional Heritage, popularly known as Lok Virsa, was established by the government of Pakistan in 1974 with a mandate to collect, document, preserve, and disseminate Pakistan’s tangible and intangible cultural heritage.Year2010NationSouth Korea
-
HOW INTANGIBLE HERITAGE CAN HELP IN SUCCESSFUL DESTINATION MANAGEMENTLast year Croatia joined the world community in celebration of the tenth anniversary of the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage by holding an ICH conference and festival in Dubrovnik. In the last decade, numerous activities have taken place, but the basic question of how to continue promoting and protecting sensitive intangible assets remains.Year2014NationSouth Korea