ALL
five directions
ICH Elements 8
-
Thagzo: The Art of Weaving
Thagzo or the art of weaving is one of the oldest and widely used skills that have been practised for ages. The all-encompassing use of textiles represents prestige, artistic skills, discipline, determination, familial sentiments, tangible form of asset, and expressions of devotion towards the dharma. Bhutanese textiles are the product of knowledge and skills developed and nurtured over centuries of experiences and family traditions. Our textiles are valued and renowned for their richness of colour, sophistication and variation of patterns, including the intricate fibre preparation, dyeing, weaving, and embroidery techniques. This rich and complex art of weaving is an inseparable part of our culture and history. Today, the wide availability of imported fibres and dyes are transforming the palette, textures, and surface qualities of the clothes produced. There are more than eleven types of yarns and dyes including the five main colours (white, yellow, red, green and blue) and six subsidiary colours (orange, dark green, light yellowish green, pink, light white, blue and black). These different colours are woven in accordance with different designs and patterns. Women from central and eastern regions of Bhutan are famous for their weaving skills and each region produces their own specialty. a. Weaving with Designs and Patterns: Every textile product has a name that expresses its particular combination of colour, design, pattern and fibre. Weaving pattern is either stripes - vertical for men, and horizontal for women in cotton, silk or wool. Required extra designs are made by adding warp threads. Patterns like the vajra (thunderbolt), the swastika, the tree or the wheel, each has symbolic meanings. Although the symbols used in Bhutanese textiles are primarily of geometric nature, they also have deep religious meanings. Some common geometric symbols include the dorje (Vajra), the drame (nets), the phenphenma (butterflies), the phub (Kiliya), the yudrung (Swastika), and the shinglo (leaves). The drame or the eternal knot is a classic Buddhist symbol. The phenphenma is a symbol of butterfly and the eight-pointed star, while the dorje or the thunderbolt represents the indestructible powers of Buddhism. The phub or the rainbow is a triangle pattern in successive rainbow colours. When dorje symbol is incorporated within the phub symbol, the pattern becomes dorje\u0002phub. The shinglo symbol is used mostly on the royal and noble family dresses since this symbol is the most difficult to weave. The shinglo symbol represents the “tree of life”. The therpochay ( Jana chagri) or the China Wall pattern is usually seen next to the phub design on kiras. The therpochay symbol is believed to have been derived from the designs on Chinese brocade. The yudrung portrays the crossroads where the four directions meet. A yudrung represents the balancing forces of the universe, when rotating. The yudrung is an ancient pattern and its epicentre is considered a spiritual place. Yudrung is depicted on the royal thrikheb as the centre most design. Bhutanese weavers usually weave two types of textiles; the plain woven meaning kar chang, and the pattern woven textile called metochem. These are described below. a.1. Karchang: The plain woven textiles include pangtse, mathra, sethra, adang mathra, shardang thara, and pe sar. Plain woven clothes are worn at home or work since they are cheaper than the pattern-woven clothes. Mathra (red pattern) is a varicolored plaid woven on a maroon or red field, sometimes woven with stripes (khaja) at the edges. Sethra (gold pattern) is a plaid weave usually with yellow or orange field as the dominant colour. Sethra has two popular colour combinations; red with black or blue plaid on a white field; and yellow, white and black on an orange field. Sethra dokhana consists of black colour in it while buechapgi sethra does not contain black. Thara has horizontal stripes with white as a dominant field. Shardang thara has multicoloured stripes while Samkhongma have narrow red-and-blue stripes, and Mondre which has a similar pattern to Samkhongma is worn mainly by older people in rural areas. Kamtham Jadrima is a striped textile with colours of the rainbow. Kamtham thara consists of simple warp stripes or plaids, which are gifted to a religious person. Pesar (new design) is a modern innovation with small patterns in striped plain cloth. Yu tham or the country cloth which is made of wild silk or cotton is very popular in the rural areas. Kawley is a completely black fabric of wool, which is believed to have healing properties. a.2. Meto Chem: Aikapur and Ku shu thara are the two specific kinds of pattern-woven textiles. Pattern-woven clothes are considered special, and are valued and saved for special occasions like festivals, marriages and for New Year celebrations. Bhutanese weavers weave many different types of clothes with intricate designs such as leaves, birds, trees and other animal patterns. These are briefly explained below. Aikapur: Aikapur is a textile woven of cotton or silk, and appears to be embroidered. Aikapur has double faced pattern bands called hor which alternate with rows of plain weave; with always an odd number of legs ‘kangpa’ or cross hatches. A textile is referred to as a b-sampa (with three legs; b-napa (with five legs); b-zumpa (with seven legs); b-gupa (with nine legs); b-songhthurpa (with eleven legs); and b-songsampa (with thirteen legs). Aikapur is differentiated by the colour of the background thread, and the supplementary thread used. The common colours used in aikapur are: dromchu chema, literally meaning ‘little boxes’, with red, green, yellow, and white pattern bands. Mentse mathra is a material with a yellow base, and with red and green stripes. Montha has a blue or black background with red pattern bands between colourful stripes. Lungserma has green and red pattern bands on a yellow background. Shinglo or ‘tree of life’ patterns made on the fabric are used to assess the quality of an aikapur. The delicate branches and leaves of these trees are inspected when judging the quality of a textile. Kushu Thara: Kushu thara used to be considered aristocratic and the most prestigious dress for women. Ku shu thara is woven from vegetable dyed cotton and raw silk (bura) or entirely from silk. Ku shu thara has spectacular brocade design which take up to a year to weave. Ku shu thara is always embellished on a white base, and a similar kira with a blue or black background is called ngosham .Sapma, the continuous weft patterns, and tingma, the alternative weft patterns are used as base pattern for kushuthara, ngosham or shinglochem. Shinglochem can be either a gho or a kira, woven with alternate rows of warp pattern bands. b. Weaving Materials: Bhutanese produce fibres such as raw cotton, wool, nettle fibre, yak hair and bura (raw silk). The most expensive and the most valued fibre in Bhutan is raw silk. The Bhutanese do not kill the silk worms that remain inside after spinning its cocoon, but are left until they escape, which breaks the thread before it is unrolled. That is why, Bhutanese raw silk feels and looks relatively coarse compared to Indian and Chinese silk. Several types of yarn like seshu (cultivated from mulberry silk moth Bombayx mori), bura (produced by wild non-mulberry silk moth), namdru kuep (parachute silk), and varieties of silk imported from India are notable. b.1. Nettle: Nettle or stinging nettle, though now rarely used, is said to have been the original and chief fibre used by weavers in ancient Bhutan. Nettle fibre is coarse but strong and durable. That is why people in villages used it to weave sacks, bags, kurel, pagi, pakhi, bundi and tabden. Owing to its strength it is also used as bow string. Nettle is herbaceous flowering plant that grows in temperate and sub-tropical zone. The plant grows up to 2 meters in height with spiny stems and leaves and bears white to yellowish flowers. Nettle bark contains baste fibre which is strong, smooth and light. In Bhutan, nettle fibres are harvested in the months of October and November. After peeling the stems, the fibres are dried, and then cooked with ash for about 6 hours. The fibres are then washed with cold water, and beaten in order to remove the outer cover. After removing the outer cover, the fibres are dried and dyed with natural dyes. The nettle plants are shredded, and twisted into thin fibres using a drop spindle. Nettle fibres are used to weave bundi or carry bag. Bundi is usually woven with brocaded yudrung motif at the centre of the middle panel, on a white colour base. The bundi or carry bag consists of three lengths of cloth sewn together to form a square panel. Ropes on the diagonal sides of this piece are tied together to carry possessions and bedding. b.2. Wool: Yarns from yak, sheep and goat wool are spun using phang (drop spindle) and moved to a chaphang (spinning wheel). The herders of the high valleys of Merak and Sakteng weave shingka (tunic-style dresses), women’s jackets and belts. They also make hats, ropes, tents, and bags out of yak hair, and floor mats and blankets from sheep wool. The Layap women’s dress includes a black woollen jacket, a long woollen skirt, adorned with lot of jewels, which often include teaspoons. Women also wear conical bamboo hats with a bamboo spike at the top, held by beaded bands. Shingka, an ancient tunic-style textile that was woven with either a ngoshingkha (blue) or a laushingkha (red) wool base, was worn by a high lama during religious ceremonies. Char khab, woven from wool (of yak or sheep) either on a pedal loom or back strap loom is used for protection from snow, cold, and rain. It is water-resistant and an essential item for the herders in cold the region. Sephu charkhab (rain cloaks from Sephu) is a colourful textile with bands of green, blue, white and orange. Bumthang and Trongsa were known for a woollen fabric called yathra, which was used as a cover from rain and cold. In the late 1990s, farmers in Trongsa had stopped raising sheep which inevitably put an end to the practise of weaving yathra. Yathra is used as bed covers, blankets, rain cloaks, cushion covers, sofa set covers, and as jackets for both men and women. b.3. Cotton: Kershing (cotton) is used to separate the cotton seeds, and then fluff out to make it ready for spinning into yarn with the help of a wooden spindle or spinning wheel. Usually cotton woven with traditional designs on white background, chagsi pangkheb was put on laps to wipe hands before and after meals by persons of higher positions. In the early days, Bhutanese women used to put on an apron-like wear called dongkheb as a sign of respect while approaching the king or a high official. Phechung is a cotton woven carry bag woven but its usage is now limited to ceremonial receptions along with chagsi pangkheb. Thrikheb (throne cover) is a rare textile used as the King’s throne cover. It is also used for the lamas during religious ceremonies. Chephur gyaltshen (banner with frills), gyaltshen (pair of cylindrical hangings with valance), bumgho (bumpa covers), kheb and tenkheb (altar covers),phen (pair of triangular topped hangings) and chephur (a pair of cylindrical hangings) are some of the other cloth products that are used in altars and monasteries. Hingthub is a time-consuming but highly cherished textile woven for loved ones or for use by the weaver or their ‘lord’. The finer product demonstrates the dedication of the weaver. It is also used by the weaver’s family or to stitch outer attire for statues or as wall hangings. Today most of the yarns for weaving like raw silk, cotton and acrylic are imported while some of the yarn is spun and processed locally. The availability of cheap machine spun yarns from India has overtaken the local cotton cultivation. b.4. Types of Loom: There are three types of looms used by weavers in Bhutan. Traditionally pangthag was the most commonly used loom for weaving larger size garments. The smaller version of this loom called kethag is used for weaving narrow items like belts. In the 1970s, another type of loom called thri-thag (khri-thags) was adopted from India. This loom gained popularity in the growing urban centres. This later type is a horizontal loom with pedals. Each region has a speciality in terms of designs and types. Kurtoe is known for Ku shu thara, while marthra and serthra are mostly produced in Bumthang. Trashigang district is well known for weaving aikapur, while pangkheb and montha come from Kheng. b.5. Dyes: Bhutanese weavers consider the coordination of pleasing colours more important than the designs, patterns and techniques. Strong taboos are associated with the dyeing process and the weavers are very particular about colour shades. They believe that malevolent spirits, certain weather conditions, strangers or pregnant women can ruin the dye. Like the weaving techniques, the recipes for dyeing are closely guarded family secrets and the formula is usually passed down from mother to daughter. There are a number of dye-yielding plants. Weavers obtain dyes using simple methods from barks, flowers, fruits, leaves, and roots of plants, and minerals. Today, chemical or synthetic dyes called tsho-sar are easily available while the natural dye is called tsho nying. They are easily recognisable by their hue. Some of the natural dyes obtained from plants are described below. - Indigo: Shades of green, purple, blue and black are obtained from leaves of trees locally called yangshaba (Strobilanthus flaccidifolius) in Tshangla dialect. Indigo (lndigofera spp.) plants are cultivated in household gardens as a source of blue dye. Alum earths, sour fruits, and dug shing (Symplocos) leaves are used as a mordant in dyeing to fix the colouring matter. Indigo plant leaves are fermented for two weeks, and then passed through acidic ash water. - Lac: Jatsho (Lacifer lacca) is an organic dye that produces colours ranging from pink to deep red. Lac is boiled in water until it becomes sticky dough. The pulp is mixed with roasted wheat and allowed to ferment for 10 days. The selected yarn is then put into the boiling mixture until the colour gets absorbed. Churoo (Phyllanthusemblica) is used as a fixating element in dye. - Madder: Dried stems and leaves of madder called tsoe (Rubia cordifolia) are chopped into small pieces. This material is boiled together with the yarn to produce several colours ranging from pink to deep red. It is good for dyeing raw silk, cotton and wool. Madder can be preserved in dry place for years. The ripe berries of berberis, locally called kepatsang (Berberis aristata) are used as a source of red colour, while the barks of nut of the walnut tree can be used to obtain orange colour in woollen yarns. - Pangtse: Leaves from pangtse shing (Symplocos paniculata) are gathered from the forest, which can be used fresh or dried, to make yellow colour .Pangtse leaves are boiled in water along with woollen yarns. The yarn is then allowed to drip. Sometimes, yung ga (Curcuma longa) or turmeric is also used to obtain a bright yellow colour. Lemon, also called churoo (Emblica officinalis), variety of other berries, herbs, plants, and roots are used along with alum mordant to boost colours in the yarn. However, since dyed yarns from India are available at cheaper price, only a few Bhutanese weavers practise the tradition of natural dyeing processes these days.
Bhutan -
Yundojang (Geomantic Compass Making)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Yundojang means the skill of making a geomantic compass with 24 directions marked in a circle or an artisan with such a skill. Yundo is a tool used by a geomancer when looking for a propitious site for a house or tomb. Its name appears in literature dating from the Joseon Period (1392 – 1910). This tool was first used during the late Silla Period (circa 57 BC – 935 AD). Geomancers used it in the early Goryeo Period (877 – 1394) as one of the most important tools in the practice of feng shui and yin-yang geomancy During the Joseon Period, even ordinary travelers came to use it. Astronomers used it to designate the meridian for their portable sundials. Yundo shows the names of the twenty-four basic directions written around a magnetic needle at the center. Shown also on its face are the cosmic dual forces of yin-yang, the five basic elements, and eight trigrams for divination, ten calendar signs and twelve zodiac signs. The names of directions themselves are a combination of the eight trigrams, ten calendar signs and twelve zodiac signs.
South Korea -
Dongnae Yaryu (Mask Dance Drama of Dongnae)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Yaryu is a custom of Ogwangdae (mask dance drama) that was first performed in the inland areas of Gyeongsangnam-do but spread to Suyeong, Dongnae, and Busanjin. Yaryu literally means playing in an open field. This mask play was performed by non-professionals like villagers. Dongnae Yaryu was performed on the evening of the full moon of January 15 on the lunar calendar, supposedly to pray for a good year for crops. Dongnae Yaryu was said to have been started about 100 years ago after its cousin performed in nearby Suyeong. Now performed as an entertainment, it is composed of four acts: leper dance, gag exchanged between a yangban (nobleman) and Malttugi (servant), Yeongno (therianthropic character)’s dance, and old couple’s dance. Members of the troupe march to the site of performance while playing music. The main subject of the performance is a satire about nobles. The masks are made of gourds. The chin part of the masks is made movable, moving upward and downward while its wearer delivers a gag. The play is performed to the accompaniment of percussion instruments, which play exorcist music. Malttugi’s dance and nobleman’s dance are the leading performances. Obangsin (Deities of the Five Directions)’s dance, satire about deprave monks, and lion dance -- which are usually included in Ogwangdae mask dance drama -- are not performed in Dongnae Yaryu.
South Korea -
Hanjanggun nori(General Han's dance and memorial ceremony)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea The Dano Festival held in Jain-myeon, Gyeongsan-si, Gyeongsangbuk-do is said to originate from a legend handed down in the village. During the Silla and Goryeo Periods, Japanese pirates frequently invaded coastal areas. A military general disguised himself as a woman and danced with his sister and clowns to entice the pirates, thereby winning a victory against the invaders. After his death, villagers built a shrine for him and held a sacrificial rite there on Dano (May 5 on the lunar calendar). During Gyeongsan Jain Danoje, villagers gather together in the square in the center of the market and hold a masquerade parade toward the tomb of the general. Standing right in the front is the bearer of a flag indicating the five directions, followed by one bearing a farm flag, and one carrying a tall (3m high) decorative crown. These are followed by dancing men, Higwangi (a character), a man disguised as a woman, military slaves, officers, cannon troops, gisaeng (female entertainers), troops, petty officials, a wide sun screen, the military commander, and the commander’s lieutenants. The paraders go around the tomb and return to the village square, while officiants hold a sacrificial rite at the tomb. The masquerade parade is a feature that distinguishes Gyeongsan Jain Danoje from other folk festivals. The dance movements are also unique. Lying at the heart of the festival is people’s deep-rooted respect for a person who protected their village. ※ Change in the name of the event (General Han Play → Gyeongsan Jain Danoje in March 2007)
South Korea
ICH Materials 94
-
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
ICH Courier Vol.42 ICH Festivals on the Silk Road
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 42 is 'ICH FESTIVALS ON THE SILK ROAD.'
South Korea 2020 -
ICH Courier Vol. 52 ICH Space as a Workshop, Home for ICH
There are two connected proverbs: “space makes people” and “people make space.” The same is true of ICH and ICH space as workshop. In order for ICH to reveal itself, an ICH space as a workshop is necessary; conversely, for the space to be imbued with meaning, it needs ICH to run through it, just like a needle and thread. Let’s take a look at the stories of elements of ICH and ICH space as a workshop from Nepal, the Republic of Korea, Timor-Leste, and Vietnam.
South Korea 2022
-
CHEOYONGMU: DANCING TO THE PROPITIOUS CYCLES OF NATURECheoyongmu is a traditional Korean dance per formed by five masked dancers, each dressed in a robe of a different color. The five colors —blue, red, yellow, black, and white—define and express the character of the dance as they represent the ohaeng (五行) ideology of Korean tradition.Year2014NationSouth Korea
-
Cheoyongmu, the New Year’s Eve DanceIn the traditional society, on New Year’s Eve, the day before January 1st of the lunar calendar, the civilians and the royal court held a Narye ceremony to welcome the new year. Narye is an event to drive out the evil spirits of last year and pray for peace. In the private sector, green bamboos with nodes were burnt to make explosive sounds in order to frighten the evil spirits way from the house. Even in the royal court of the Joseon Dynasty, they wore a naryero mask and walked around the palace playing jegeum(Korean cymbals) and drums. This ceremony is the Cheoyongmu (meaning Dance of Cheoyong), a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity.\n\nCheoyongmu is based on the Cheoyong tale. Records related to Cheoyong can be found in Samguk Yusa, the historical book. According to records, Cheoyong was a person during the reign of King Heongang of Unified Silla. Cheoyong discovers that while he was away from home, the spirit of plague comes and secretly slept with his wife. However, Cheoyong sang and danced and withdrew, and the spirit who repented of his mistake by Cheoyong’s attitude vowed not to appear before him again. Afterwards, in private houses, the image of Cheoyong was attached to the gate to ward off the bad spirits, and Cheoyong took on the meaning of driving out evil spirits and welcoming auspicious events.\n\nBecause of this story, Cheoyongmu was an indispensable dance in the royal court narye. The current Cheoyongmu was prepared during the Joseon Dynasty and is performed by five male dancers. The dancers wear blue, white, red, black, and yellow robes and a Cheoyong mask decorated with tin earrings, peonies, and peach fruits on red skin. All of these decorative elements of the masks symbolize as the amulets of warding off the bad spirit and welcoming the auspicious events. Cheoyongmu has its origins in the aforementioned period of King Heongang of Unified Silla, and has been transmitted to this day. As the historical origin is long, it has rich artistry and value, and in recognition of this, it was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.\n\nCheoyongmu has freely crossed between the civilian and the royal courts, spreading through in various forms such as dance, writing, and oral tradition, resulting in many changes and developments. Today, Cheoyong is recreated and enjoyed as a “living heritage” with various popular cultural contents such as creative dance, animation, and drama, and Cheoyong’s long vitality and symbolism are noteworthy. The reason is that court dance which had strict content and form and was an art for the few, is passively reproduced and slowly approaching the public as opposed to folk dances combined with various media and styles in modern society.\n\nIn the past, before the development of science and medicine, in traditional societies that were vulnerable to natural disasters and diseases, amuletic events such as Cheoyongmu were held to prevent diseases and bad luck in the New Year. In modern society, amuletic rites are no longer held at the national and private level, but people today are living with the rites of passage for the new year, such as eating red bean porridge or ringing of the Bosingak bell. The new year is a time when hope and anxiety for the future intersect. Even if the way of living in the past and the present changes and the form and method of spending the old year and welcoming the new year are different, wishing for good luck will be the wind that runs through the century. I conclude this article with a speculation that these winds may be bringing life to the 21st century Cheoyong.\n\nphoto : Cheoyongmu © Taewook KimYear2022NationSouth Korea