ALL
five element
ICH Elements 11
-
Cheoyongmu
Inscribed in 2009 (4.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Cheoyongmu refers to a court dance performed by five dancers in five directions (west, east, north, south, and center). Hence it is also called Obang (quintet) Cheoyongmu. It is unique in that it is the only form of a court dance performed using human masks. Designated Important Intangible Cultural Heritage on January 8, 1971, Cheoyongmu is a grandiose, mystic dance performed by male dancers. At the end of the Silla Kingdom (57 B.C. – A.D. 935), King Heongang went on an excursion to the seaport of Gaeunpo (present-day Sejuk Village area in Hwangseong-dong) in the southeastern city of Ulsan. On his way back home, the king felt strange about the sky covered with dark clouds and fog and asked his retainers the reason. “As it is caused by the dragon in the east sea, it should be resolved by conducting good deeds,” a court astronomer replied. Therefore, when the king had a temple built for the dragon, the dark clouds disappeared and the dragon, along with his seven sons, emerged from the east sea and danced. One of the dragon’s sons, named Cheoyong, followed King Heongang to the capital, married a beautiful woman and held an official rank. One night, when Cheoyong returned home, he found the spirit of smallpox trying to attack his wife. As Cheoyong sang and danced, the smallpox spirit presented itself and kneeled in apology. Since then, people have attached an image of Cheoyong to the gate to dispel evil spirits and invite auspicious energies. Until the late Goryeo (918-1392) era, Cheoyongmu had been performed by a dancer, while by the reign of King Sejong (r. 1418-1450) of the Joseon Dynasty it was danced by five performers. According to the Akhak Gwebeom, or the Canon of Music, Cheoyongmu was performed twice at the narye ceremony, which was conducted on New Year’s Eve to ward off evil spirits and the god of death of the passing year. The five dancers are clad in white, blue, black, red and yellow, symbolizing the west, east, north, south and center respectively. Based on the theories of Yin and Yang and the Five Elements, Cheoyongmu symbolizes the repelling of misfortune. The stately and vigorous movements reveal a valiant spirit and magnanimity. Cheoyongmu begins with proceeding toward the king to the music of sujecheon (“Long Life as Eternal as the Heavens”), singing the first line of “Cheoyongga” (Song of Cheoyong) with the words “silla seongdae soseongdae” (“Silla, the period of brightness and greatness”) in the lyric song rhythm of eolnak. Then, the dancers bow to the king and move to the center of the stage to the music of hyangdang gyoju (ensemble by Korean and Tang instruments). To the slow tempo music of seryeongsan (“Mt. Seryeongsan”), they form a square to dance sanjak hwamu (“Scattering in the Form of a Flower”) and rotate to the right. As the formation is changed to a cross, the music is also changed to samhyeon dodeuri (slow 6/4 beat music by three strings). After the dances of suyang sumu (“Dangled and Raised Hands Dance”) and mureup dipimu (“Moving Knee to Change Direction”), the dancers change the formation into a circle and rotate to the left. As the formation is changed to a straight line again, they recite a verse from the Song of Cheoyong, saying “sanha cheolniguk” (“To mountains or fields that are far away”) in the lyric song rhythm of pyeonak and then leave the stage, dancing nakhwa yusu (“Falling Petals and Flowing Streams”) to the music of songgu yeojigok (a sort of dodeuri). In light wine color, the Cheoyong mask features white teeth, tin earrings with a lead bead, and a black official hat decorated with two blossoms of peonies and seven peaches. The light wine color and peaches symbolize warding off the evil spirit, while peonies signify inviting auspicious energies.
South Korea 2009 -
Yundojang (Geomantic Compass Making)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Yundojang means the skill of making a geomantic compass with 24 directions marked in a circle or an artisan with such a skill. Yundo is a tool used by a geomancer when looking for a propitious site for a house or tomb. Its name appears in literature dating from the Joseon Period (1392 – 1910). This tool was first used during the late Silla Period (circa 57 BC – 935 AD). Geomancers used it in the early Goryeo Period (877 – 1394) as one of the most important tools in the practice of feng shui and yin-yang geomancy During the Joseon Period, even ordinary travelers came to use it. Astronomers used it to designate the meridian for their portable sundials. Yundo shows the names of the twenty-four basic directions written around a magnetic needle at the center. Shown also on its face are the cosmic dual forces of yin-yang, the five basic elements, and eight trigrams for divination, ten calendar signs and twelve zodiac signs. The names of directions themselves are a combination of the eight trigrams, ten calendar signs and twelve zodiac signs.
South Korea -
Si: Calligraphy Pen
The term Si has dual connotation of referring to the Calligraphy pen as well as to the specific bamboo from which pen is crafted. According to Lopen (master) Wangdi Gyeltshen, a renown calligrapher of Central Monastic Body said that, there is also another reed locally called Tshi-nag (a reed with dark colour at its internode) which is available from Wangdi-tse monastery area in Thimphu. Actually, there is no specific origin of the Si as it came to exist simultaneously with the writing culture in Bhutan. Colloquially, all pens used for writing purposes are called as Myu-gu, which the name derived from its raw material Myug-ma (bamboo or reed). That is why any pen used for writing available in the market today, irrespective of what it is made of are commonly called Myu-gu (literally means reed pen). As there are different types of My-gu, thus, apart from the aforementioned Si, the pens are made from a wild fern called Kyer-ma is called Kyer-myug, and the ones made of quill is dro-myug, the nib made from metal is chag-myug. Similarly, sol-myug made from dead amber or charcoal, a talc stone is cut like a pencil for use -do-myug, the chalk comes in packets and used for educational purposes in schools is sa-myug. There are also pir-myug (brush pen) and lastly, the zha-myug, the lead pencil. Regarding the raw material; in Bhutan, Si is traditionally found at Chagdana in Toepai Gewog (Block) in Punakha, and near the Nag-tshang (Manor) at Drametse. It is also found in Kheng region of Zhemgang and at the Yarphel village of Trashi Yangtse district. Si is highly valued as being blessed by superior beings like Lord Manju Shri, Guru Rinpoche, the five classes of dakinis and the Dharma Lord Drukpa Kunleg (4155-1529). Si grows as big as normal bamboo, with short culm or internode, narrow lacuna and thick culm wall. They grow in heights of more than five arm-span. Both the plant and its leaves are generally yellowish. In ancient times, a writing pen was mainly a painting brush in China and in India it was made from the quill (moulted flight feather) of a peacock or other large bird. It is explained that the pen used traditionally in Tibet and Bhutan was made from the plant species called Si, which has thick nodes and grows mainly at lower altitudes. It is obvious that, if writing tradition is gradually disappearing, both the art of making Si as well as its usage is an inevitable element to be gone together. Due to the booming computing technologies and automatic printing machines, the writing along with Si related practices are being gradually driven out of its existence however, realizing its importance and for its revival, His Majesty’s Golden Scriptures Project and other similar projects being initiated by some individual Spiritual masters had help in revitalization of such tradition as well as involving calligrapher to carry on the writing and Si making culture amidst the emerging sophisticated technologies.
Bhutan -
Sang: A-shey Lhamo
A unique female-dominated performance held only on the 8th and 9th day of the 7th lunar month in the two communities of Ura-ma-krong (main village of Ura) and Shingkhar, the farthest settlement under Ura gewog (block) in Bumthang Dzongkhag (district). In Ura dialect, Intangible Cultural Heritage (ICH) is usually called Saang (smoke offering). It is said that in the old days, when there were yak herders who usually came from their village to raise the yaks at Purshey la (one of the mountains overlooking Ura village), they welcomed the female performers by burning sang at Korgang (the place believed to be the place where the deity descends or dwells and where the female performers circumambulate the stupa). Hence, community members refer to the festival as Sang or Sang na gai-sang (on the way to the Sang offering). Another interpretation states that the female participants begin their offering by making various medicinal herbs and other fresh offerings go up in smoke while appeasing the main female deity named A-shey Lhamo and her entourage, namely Gawa Lhamo, Kiba Lhamo, Champa Lhamo, and Dropa Lhamo. However, in addition to the aforementioned attendant goddesses, Shingkhar A-zhi (pronounced locally) Lhamo has Lam-dron Lhamo forming five attendant goddesses. Therefore, the festival and performance were called Sang from the first offering. The other name of the festival, A-shey Lhamo, is interpreted literally by outsiders and some learned community members as the lyrics of the religious song sung and danced in honor of the deity A-shey Lhamo. Colloquially, the term A-shey is addressed to either the queen or the elder sisters, and Lhamo is a general term for the divine goddess. The origin of Sang or A-shey Lhamo is that during the Dung Lhawang Rabgay (local ruler), not long before the emergence of the Dung caste system in Bhutan around the 10th-11th century, there was a misfortune of Shey-ned (diarrheal infection) that spread among the children of the Ura community. People sought the advice of their ruler as there was no tradition of performing rituals or treatments. Thus, Dung Lhawang introduced Drakpa, who had a divine bloodline, to appease the female local deity by performing dances. He composed the lyrics in the typical Ura dialect and ordered that they be performed by female members of the community. The Lord also determined the place: Pur-shey la (written Pur-gyal la) along with the things to be sacrificed and also the steps. Following the advice, the women performed the dance, which gradually helped the children recover from the epidemic. After that, the performance of A-shey Lhamo was practiced. According to the origin, A-shey Lhamo and the goddesses accompanying her are both the deities of the place and deities of the Bon khar tradition. Perhaps they are the other form of Tshering chey nga (the five sisters of longevity) who appeared in the Bon tradition before they were introduced by Guru Padsambava as the tutelary deity of Buddhism, just as many Bonpo deities were later transformed as protectors of the sacred teachings of the Buddha. In the poetry of A-shey Lhamo, it is mentioned that they reside in the high mountains Gang-toed thoen po. The road to their citadel is like a mule track, filled with the sweet fragrance of Ba-loo (Rhododendron ciliatum) and Su-loo (Rhododendron setosum). She delights in the first share of Mar-chang Ara (locally brewed wine) and Kara and Buram (honey and brown sugar) and sits down on the white sheepskin mat. She resides gracefully in a palace of precious gems with golden columns and silver windows. Apart from the above description of her residence, there is no text describing her appearance, only the names of her sisters and the goddess herself. This ICh element is still alive in Ura and Singkhar communities. However, there are some changes: The sang is now prepared and offered by themselves since there are no more highlanders at Pur-shey la, and the other is that, according to tradition, the sang is generally performed on the 8th and 9th day of the lunar month but, the community members decided to either coordinate the festival on 15th day if the time and weather is not favourable.
Bhutan
ICH Materials 211
-
Hat boi in Miniature
Hat boi Folk Opera in Binh Dinh Province, listed in the National ICH List in 2014 \nThe Art of Tuong in Quang Nam, listed in the National ICH List in 2015 \nTuong is a traditional classical play based on Vietnamese folk songs, dances, and music, and is also called hat bo, or hat boi. The central themes of Tuong include individual sacrifice for a greater cause, imparting lessons about human behavior, and featuring heroic characters. These themes are portrayed aesthetically throughout the performances. It was performed as entertainment for the king and his \nmen at royal banquets or court ceremonies. Today, state-run theater groups perform in established theaters, and folk theater groups perform for village communities during festivals. In Tuong, the face of each character is painted carefully before the performance. The colors used are mainly white, red, blue or green, and black. The colors and patterns used on the faces have symbolic meanings and representations: a white face symbolizes gentleness and quietness; red stands for wisdom, courage, and staunchness; a striped face signifies an ugly person with a hot temper. Decorating the corners of the nose with a cloud-shaped line is necessary for the role of a king.\n\nMiniature statue of tướng male character Tạ Ôn Đình\nTướng motif\nTướng motif is the character type that inherit some traits on manners, actions, and choreography of kép that is brawny in type: Assertive, swift, powerful singing-dialogues delivery.\nHowever, the significant detail to pay attention to is their makeup being made as mask-like, which they are diverse with various stylised expressions. Depends on their role in the play,\nwe have protagonist tướng (the tướng that belongs in the good side and loyal) such as Trịnh Ân, Hoàng Phi Hổ, etc; and villain tướng (the tướng that are evil and vindictive), Ô Lợi Hắc.\nThe motif can also be deeper understood in its level 2 of formation- major tướng and minor tướng. Major tướng includes the traits that are mentioned above,\nwith social standing and hold a crucial role in the plot. Minor tướng, on the contrary, are characters that don't hold crucial position in the script like Châu Thương,) Tiết Quỳ, etc.\n\nMiniature statue of đào female character Phàn Phụng Cơ\nĐào văn\nIntellectual đào: Has the general traits of đào motif, elegant and graceful manners; innocent singing and dialogues. In which there is “royal đào" being the type of character that participates in official royal affairs. Example: Tạ Nguyệt Kiều. And then “simple đào/hairpin đào” is a peasant character type, or the character that has a prestige origin but fallen into peasantry; she wouldn't have any fancy headwear but only a simple hair pin. Example: Điều Huê Nữ.\n\nMiniature statue of lão elderly male character Vương Doãn\n“Lão” is a term to describe male characters (kép) that are elderly. With their brows and hair are white and gray; unhurried in movements; and a raspy singing-dialogue delivery. Additionally, there are also different techniques to portray their raspy voice delivery that can be categorised as follow:\nINTELLECTUAL LÃO\nInclude full characteristics of lão motif: white face, gray beard with three/five long smooth branches; educated and sophisticated.\nExample: Vương Doãn (the play “Phụng Nghi pavillon”); Kiều Quốc cựu (the play “The Beauty from Giang Đông region”); etc.\n\nMiniature statue of mụ female character Đồng Mẫu\nMỤ MOTIF\n“Mụ” is the type of female character (đào) that is elderly, their makeup tends to be light, with white eyebrows, silver hair, slow in movement; raspy singing-dialogues delivery. The majority of mụ motif are intellectual type, with a gentle and considerate manner. Example: Đổng mẫu (the play “San Hậu”); Dương linh bà (the play “Mộc Quế Anh offers the wood”) despite her origin as a fiery general but often expressed as a prestige and sophisticated woman.\n\nMiniature statue of tướng male character Đổng Trác\nĐổng Trác is a villain, portraited in nịnh motif. \n\nMiniature statue of kép male character Lữ Bố\n“Kép” is a term to describe male characters. Their appearances tend to be young or middle aged male, with a light makeup face (using beard to distinguish). This is a simple makeup style, reserved for characters that are handsome, or ordinary; they tend to be the psychological character that doesn’t need dramatic makeup to express their personality. Following the kép motif is the type of singing technique- with graceful and sophisticated dialogues. The common characters from kép motif (or can be called “kép in white”) are Tiết Đinh San, Tiết Ứng Luông (the play “The Goddess that offers Ngũ Linh flag”) Bá Ấp Khảo (the play “Bá Ấp Khảo”); etc.\n\nMiniature statue of đào female character Chung Vô Diệm\nĐÀO motif\n“Đào" is a term to describe female characters. Their appearances tend to be young or middle-aged females, where their makeup tends to be light and their presences are elegant, with innocent singing-dialogue delivery. In đào motif, only the character Chung Vô Diệm, Đào Tam Xuân, and Ngọc Kỳ Lân have their makeup as mask-like, the rest of them all have light makeup face. \nĐào võ\nBrawny đào: Possess full traits of đào motif, however she is assertive and stern; powerful singing-dialogue delivery. Example: Thần Nữ; Đoàn Hồng Ngọc; etc. Additionally, the mentioned characters that have mask-like makeup (Chung Vô Diệm, Đào Tam Xuân, Ngọc Kỳ Lân) are a part of brawny đào motif. They are portrayed in a dramatic style to reflect their strong personality and extraordinary talent.\n\nMiniature statue of kép male character Phàn Diệm\nKÉP WITH ANGRY EYES\nIs a kép motif that has more than just the general traits, but also a more extravagant styling in costuming. They have a red face makeup base; with a white eyes and dramatic eyebrows that are high up to the temple. This dramatic appearance only reflects their extraordinary characters for a teenage boy. Namely characters like Phàn Diệm (the play “San Hậu”); or the character Trịnh n (the play “Sentencing Trịnh n”) that is also a part of kép with angry eyes, but he would have a face makeup colour base in ashy gray or black. This genre of kép with angry eyes, or can be called as “young kép” is often paired with an older character (could be their father- like the characters Phàn Định Công, Trịnh n), their extraordinary appearance foreshadowing the talents that would emerge once they are matured.\n\nMiniature statue of kép male character Đổng Kim Lân\nKÉP IN RED\nIs a character motif that is based on the characteristics of kép motif (kép in white), however, the base makeup colour of the character tends to be in bright red or reddish pink. This is the character type that is loyal and determined in hát bội aesthetic. Example: Quan Vũ (the play “Battle at Phàn fortress”); Đổng Kim Lân (the play “San Hậu”); Cao Hoài Đức (the play “Sentencing Trịnh Ân”), etc.\n\nMiniature statue of yêu đạo turtle master character Dư Hồng\nYêu đạo motif\nSimilar like tướng motif, yêu đạo motif has a distinctive dramatic element of hát bội. However, yêu đạo tends to be portrayed as villain characters, in which they possess opposite traits from the protagonist, power abuser, with a sense of justice according to feudal law. Moreover, these characters tend to start off with non-human origins, they’ve honed their magical ability to become human so it made their manners appear animalistic. The character makeups are also suggestive of the manners and symbolism of their background. Examples such as Dư Hồng is originally a red bird that trained itself into human form so the eye makeup mimics a bird motif, with a red face makeup base. The design of yêu đạo/ turtle master tends to use weirdly big eyes to express an eerie manner, big tummy to indicate magic (or it could be called bụng phép), with costume similar to the Taoist monks.\n\nMiniature statue of lão elderly male character Phàn Định Công\nBRAWNY LÃO\nIn appearance, they also shared similarities like the lão motif. If there’s a difference, then it’d be their face makeup base coloured in red. The difference between intellectual lão and brawny lão- their performance manners. Brawny lão would have more decisive and assertive movements, and a more powerful singing-dialogue delivery.\nSAGGY LÃO\nSimilar to kép with angry eyes motif in kép motif, saggy lão motif is a lão motif that exceeds the usual characteristics and is portrayed in a dramatic styling. With a red face, a white under eye that extends to the cheeks, white beard; hot-headed and decisive. Example: Phàn Định Công (the play “San Hậu”); Trình Giảo Kim (the play “Phàn Lê Huê conquer the Hồng Thủy battle”); etc.\n\nMiniature statue of kép male character Khương Linh Tá\nKÉP IN GREEN / FOREST KÉP / MOUNTAIN KÉP\nTheir face makeup tends to be in faded gray or green; with high eyes and brows (depends on the traditional character design of the region and the troup). This character type tends to have a peasantry manner, down-to-earth, with the colour palette of faded gray and green to indicate a humbling origin as a farming man. Example: Khương Linh Tá (the play “San Hậu”); Châu Sáng (the play “Losing Nam Dương fortress”); etc.\n\nMiniature statue of nịnh male character Tạ Lôi Nhược\nThe motif can also be deeper understood in its level 2 of formation- major tướng and minor tướng. Major tướng includes the traits that are mentioned above, with social standing and hold a crucial role in the plot. Minor tướng, on the contrary, are characters that don’t hold crucial position in the script like Châu Thương (the play “Battle at Phàn fortress”) Tiết Quỳ (The play “Tiết Giao steals the pearl”), etc.\nTạ Lôi Nhược is a minor tướng character, in combination of feeble nịnh character.
Viet Nam -
Hat boi in Miniature
Hat boi Folk Opera in Binh Dinh Province, listed in the National ICH List in 2014 \nThe Art of Tuong in Quang Nam, listed in the National ICH List in 2015 \nTuong is a traditional classical play based on Vietnamese folk songs, dances, and music, and is also called hat bo, or hat boi. The central themes of Tuong include individual sacrifice for a greater cause, imparting lessons about human behavior, and featuring heroic characters. These themes are portrayed aesthetically throughout the performances. It was performed as entertainment for the king and his \nmen at royal banquets or court ceremonies. Today, state-run theater groups perform in established theaters, and folk theater groups perform for village communities during festivals. In Tuong, the face of each character is painted carefully before the performance. The colors used are mainly white, red, blue or green, and black. The colors and patterns used on the faces have symbolic meanings and representations: a white face symbolizes gentleness and quietness; red stands for wisdom, courage, and staunchness; a striped face signifies an ugly person with a hot temper. Decorating the corners of the nose with a cloud-shaped line is necessary for the role of a king.\n\nMiniature statue of tướng male character Tạ Ôn Đình\nTướng motif\nTướng motif is the character type that inherit some traits on manners, actions, and choreography of kép that is brawny in type: Assertive, swift, powerful singing-dialogues delivery.\nHowever, the significant detail to pay attention to is their makeup being made as mask-like, which they are diverse with various stylised expressions. Depends on their role in the play,\nwe have protagonist tướng (the tướng that belongs in the good side and loyal) such as Trịnh Ân, Hoàng Phi Hổ, etc; and villain tướng (the tướng that are evil and vindictive), Ô Lợi Hắc.\nThe motif can also be deeper understood in its level 2 of formation- major tướng and minor tướng. Major tướng includes the traits that are mentioned above,\nwith social standing and hold a crucial role in the plot. Minor tướng, on the contrary, are characters that don't hold crucial position in the script like Châu Thương,) Tiết Quỳ, etc.\n\nMiniature statue of đào female character Phàn Phụng Cơ\nĐào văn\nIntellectual đào: Has the general traits of đào motif, elegant and graceful manners; innocent singing and dialogues. In which there is “royal đào" being the type of character that participates in official royal affairs. Example: Tạ Nguyệt Kiều. And then “simple đào/hairpin đào” is a peasant character type, or the character that has a prestige origin but fallen into peasantry; she wouldn't have any fancy headwear but only a simple hair pin. Example: Điều Huê Nữ.\n\nMiniature statue of lão elderly male character Vương Doãn\n“Lão” is a term to describe male characters (kép) that are elderly. With their brows and hair are white and gray; unhurried in movements; and a raspy singing-dialogue delivery. Additionally, there are also different techniques to portray their raspy voice delivery that can be categorised as follow:\nINTELLECTUAL LÃO\nInclude full characteristics of lão motif: white face, gray beard with three/five long smooth branches; educated and sophisticated.\nExample: Vương Doãn (the play “Phụng Nghi pavillon”); Kiều Quốc cựu (the play “The Beauty from Giang Đông region”); etc.\n\nMiniature statue of mụ female character Đồng Mẫu\nMỤ MOTIF\n“Mụ” is the type of female character (đào) that is elderly, their makeup tends to be light, with white eyebrows, silver hair, slow in movement; raspy singing-dialogues delivery. The majority of mụ motif are intellectual type, with a gentle and considerate manner. Example: Đổng mẫu (the play “San Hậu”); Dương linh bà (the play “Mộc Quế Anh offers the wood”) despite her origin as a fiery general but often expressed as a prestige and sophisticated woman.\n\nMiniature statue of tướng male character Đổng Trác\nĐổng Trác is a villain, portraited in nịnh motif. \n\nMiniature statue of kép male character Lữ Bố\n“Kép” is a term to describe male characters. Their appearances tend to be young or middle aged male, with a light makeup face (using beard to distinguish). This is a simple makeup style, reserved for characters that are handsome, or ordinary; they tend to be the psychological character that doesn’t need dramatic makeup to express their personality. Following the kép motif is the type of singing technique- with graceful and sophisticated dialogues. The common characters from kép motif (or can be called “kép in white”) are Tiết Đinh San, Tiết Ứng Luông (the play “The Goddess that offers Ngũ Linh flag”) Bá Ấp Khảo (the play “Bá Ấp Khảo”); etc.\n\nMiniature statue of đào female character Chung Vô Diệm\nĐÀO motif\n“Đào" is a term to describe female characters. Their appearances tend to be young or middle-aged females, where their makeup tends to be light and their presences are elegant, with innocent singing-dialogue delivery. In đào motif, only the character Chung Vô Diệm, Đào Tam Xuân, and Ngọc Kỳ Lân have their makeup as mask-like, the rest of them all have light makeup face. \nĐào võ\nBrawny đào: Possess full traits of đào motif, however she is assertive and stern; powerful singing-dialogue delivery. Example: Thần Nữ; Đoàn Hồng Ngọc; etc. Additionally, the mentioned characters that have mask-like makeup (Chung Vô Diệm, Đào Tam Xuân, Ngọc Kỳ Lân) are a part of brawny đào motif. They are portrayed in a dramatic style to reflect their strong personality and extraordinary talent.\n\nMiniature statue of kép male character Phàn Diệm\nKÉP WITH ANGRY EYES\nIs a kép motif that has more than just the general traits, but also a more extravagant styling in costuming. They have a red face makeup base; with a white eyes and dramatic eyebrows that are high up to the temple. This dramatic appearance only reflects their extraordinary characters for a teenage boy. Namely characters like Phàn Diệm (the play “San Hậu”); or the character Trịnh n (the play “Sentencing Trịnh n”) that is also a part of kép with angry eyes, but he would have a face makeup colour base in ashy gray or black. This genre of kép with angry eyes, or can be called as “young kép” is often paired with an older character (could be their father- like the characters Phàn Định Công, Trịnh n), their extraordinary appearance foreshadowing the talents that would emerge once they are matured.\n\nMiniature statue of kép male character Đổng Kim Lân\nKÉP IN RED\nIs a character motif that is based on the characteristics of kép motif (kép in white), however, the base makeup colour of the character tends to be in bright red or reddish pink. This is the character type that is loyal and determined in hát bội aesthetic. Example: Quan Vũ (the play “Battle at Phàn fortress”); Đổng Kim Lân (the play “San Hậu”); Cao Hoài Đức (the play “Sentencing Trịnh Ân”), etc.\n\nMiniature statue of yêu đạo turtle master character Dư Hồng\nYêu đạo motif\nSimilar like tướng motif, yêu đạo motif has a distinctive dramatic element of hát bội. However, yêu đạo tends to be portrayed as villain characters, in which they possess opposite traits from the protagonist, power abuser, with a sense of justice according to feudal law. Moreover, these characters tend to start off with non-human origins, they’ve honed their magical ability to become human so it made their manners appear animalistic. The character makeups are also suggestive of the manners and symbolism of their background. Examples such as Dư Hồng is originally a red bird that trained itself into human form so the eye makeup mimics a bird motif, with a red face makeup base. The design of yêu đạo/ turtle master tends to use weirdly big eyes to express an eerie manner, big tummy to indicate magic (or it could be called bụng phép), with costume similar to the Taoist monks.\n\nMiniature statue of lão elderly male character Phàn Định Công\nBRAWNY LÃO\nIn appearance, they also shared similarities like the lão motif. If there’s a difference, then it’d be their face makeup base coloured in red. The difference between intellectual lão and brawny lão- their performance manners. Brawny lão would have more decisive and assertive movements, and a more powerful singing-dialogue delivery.\nSAGGY LÃO\nSimilar to kép with angry eyes motif in kép motif, saggy lão motif is a lão motif that exceeds the usual characteristics and is portrayed in a dramatic styling. With a red face, a white under eye that extends to the cheeks, white beard; hot-headed and decisive. Example: Phàn Định Công (the play “San Hậu”); Trình Giảo Kim (the play “Phàn Lê Huê conquer the Hồng Thủy battle”); etc.\n\nMiniature statue of kép male character Khương Linh Tá\nKÉP IN GREEN / FOREST KÉP / MOUNTAIN KÉP\nTheir face makeup tends to be in faded gray or green; with high eyes and brows (depends on the traditional character design of the region and the troup). This character type tends to have a peasantry manner, down-to-earth, with the colour palette of faded gray and green to indicate a humbling origin as a farming man. Example: Khương Linh Tá (the play “San Hậu”); Châu Sáng (the play “Losing Nam Dương fortress”); etc.\n\nMiniature statue of nịnh male character Tạ Lôi Nhược\nThe motif can also be deeper understood in its level 2 of formation- major tướng and minor tướng. Major tướng includes the traits that are mentioned above, with social standing and hold a crucial role in the plot. Minor tướng, on the contrary, are characters that don’t hold crucial position in the script like Châu Thương (the play “Battle at Phàn fortress”) Tiết Quỳ (The play “Tiết Giao steals the pearl”), etc.\nTạ Lôi Nhược is a minor tướng character, in combination of feeble nịnh character.
Viet Nam
-
Bhutanese Traditional Pen-making(CLEAN)
#bhutan #유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture \n\nThe term Si has dual connotation of referring to the Calligraphy pen as well as to the specific bamboo from which pen is crafted. According to Lopen (master) Wangdi Gyeltshen, a renown calligrapher of Central Monastic Body said that, there is also another reed locally called Tshi-nag (a reed with dark colour at its internode) which is available from Wangdi-tse monastery area in Thimphu. Actually, there is no specific origin of the Si as it came to exist simultaneously with the writing culture in Bhutan.\n\nColloquially, all pens used for writing purposes are called as Myu-gu, which the name derived from its raw material Myug-ma (bamboo or reed). That is why any pen used for writing available in the market today, irrespective of what it is made of are commonly called Myu-gu (literally means reed pen). As there are different types of My-gu, thus, apart from the aforementioned Si, the pens are made from a wild fern called Kyer-ma is called Kyer-myug, and the ones made of quill is dro-myug, the nib made from metal is chag-myug. Similarly, sol-myug made from dead amber or charcoal, a talc stone is cut like a pencil for use -do-myug, the chalk comes in packets and used for educational purposes in schools is sa-myug. There are also pir-myug (brush pen) and lastly, the zha-myug, the lead pencil.\n\nRegarding the raw material; in Bhutan, Si is traditionally found at Chagdana in Toepai Gewog (Block) in Punakha, and near the Nag-tshang (Manor) at Drametse. It is also found in Kheng region of Zhemgang and at the Yarphel village of Trashi Yangtse district. Si is highly valued as being blessed by superior beings like Lord Manju Shri, Guru Rinpoche, the five classes of dakinis and the Dharma Lord Drukpa Kunleg (4155-1529). Si grows as big as normal bamboo, with short culm or internode, narrow lacuna and thick culm wall. They grow in heights of more than five arm-span. Both the plant and its leaves are generally yellowish. In ancient times, a writing pen was mainly a painting brush in China and in India it was made from the quill (moulted flight feather) of a peacock or other large bird. It is explained that the pen used traditionally in Tibet and Bhutan was made from the plant species called Si, which has thick nodes and grows mainly at lower altitudes.\n\nIt is obvious that, if writing tradition is gradually disappearing, both the art of making Si as well as its usage is an inevitable element to be gone together. Due to the booming computing technologies and automatic printing machines, the writing along with Si related practices are being gradually driven out of its existence however, realizing its importance and for its revival, His Majesty’s Golden Scriptures Project and other similar projects being initiated by some individual Spiritual masters had help in revitalization of such tradition as well as involving calligrapher to carry on the writing and Si making culture amidst the emerging sophisticated technologies.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?elementsUid=13874510108445676802
Bhutan 2023-07-01 -
Si: Calligraphy Pen
The term Si has dual connotation of referring to the Calligraphy pen as well as to the specific bamboo from which pen is crafted. According to Lopen (master) Wangdi Gyeltshen, a renown calligrapher of Central Monastic Body said that, there is also another reed locally called Tshi-nag (a reed with dark colour at its internode) which is available from Wangdi-tse monastery area in Thimphu. Actually, there is no specific origin of the Si as it came to exist simultaneously with the writing culture in Bhutan. \n\nColloquially, all pens used for writing purposes are called as Myu-gu, which the name derived from its raw material Myug-ma (bamboo or reed). That is why any pen used for writing available in the market today, irrespective of what it is made of are commonly called Myu-gu (literally means reed pen). As there are different types of My-gu, thus, apart from the aforementioned Si, the pens are made from a wild fern called Kyer-ma is called Kyer-myug, and the ones made of quill is dro-myug, the nib made from metal is chag-myug. Similarly, sol-myug made from dead amber or charcoal, a talc stone is cut like a pencil for use -do-myug, the chalk comes in packets and used for educational purposes in schools is sa-myug. There are also pir-myug (brush pen) and lastly, the zha-myug, the lead pencil.\n\nRegarding the raw material; in Bhutan, Si is traditionally found at Chagdana in Toepai Gewog (Block) in Punakha, and near the Nag-tshang (Manor) at Drametse. It is also found in Kheng region of Zhemgang and at the Yarphel village of Trashi Yangtse district. Si is highly valued as being blessed by superior beings like Lord Manju Shri, Guru Rinpoche, the five classes of dakinis and the Dharma Lord Drukpa Kunleg (4155-1529). Si grows as big as normal bamboo, with short culm or internode, narrow lacuna and thick culm wall. They grow in heights of more than five arm-span. Both the plant and its leaves are generally yellowish. In ancient times, a writing pen was mainly a painting brush in China and in India it was made from the quill (moulted flight feather) of a peacock or other large bird. It is explained that the pen used traditionally in Tibet and Bhutan was made from the plant species called Si, which has thick nodes and grows mainly at lower altitudes.\n\nIt is obvious that, if writing tradition is gradually disappearing, both the art of making Si as well as its usage is an inevitable element to be gone together. Due to the booming computing technologies and automatic printing machines, the writing along with Si related practices are being gradually driven out of its existence however, realizing its importance and for its revival, His Majesty’s Golden Scriptures Project and other similar projects being initiated by some individual Spiritual masters had help in revitalization of such tradition as well as involving calligrapher to carry on the writing and Si making culture amidst the emerging sophisticated technologies.
Bhutan 2023
-
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
ICH Courier Vol.8 ICH AND TRADITIONAL KNOWLEDGE AS AN OCCUPATIONAL LIVING
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 8 is 'ICH AND TRADITIONAL KNOWLEDGE AS AN OCCUPATIONAL LIVING.'
South Korea 2011 -
ICH Courier Vol.25 Pictures and Storytelling
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 25 is 'Pictures and Storytelling.'
South Korea 2015
-
Safeguarding the Wooden Culture in Vernacular Houses and Building Traditions in Asia and the PacificModernization and other internal and external influences have caused vernacular houses in the Asia- Pacific region to be replaced. Today, their traditional status has been taken over by houses constructed using newly introduced materials and styles, even in remote villages. Although a house, as a physical object, may be considered to be a tangible heritage, the vernacular house is a product that encompasses intangible components, including the knowledge, skills, and local traditions associated with their construction, use, and maintenance by the particular community. The conservation or protection of vernacular houses is, in other words, tantamount to safeguarding their rich culture rather than merely the preservation of static buildings. \n\nVernacular houses in the tropics of Southeast Asia and the Pacific islands are often built using native plants, and they require occasional rebuilding and regular maintenance. The knowledge and skills required for the construction of a vernacular house building are rarely documented. Instead, the expertise is generally stored in memory and in the activities that are undertaken by an individual, family, or community. This is transferred through practical experience down the generations and is only shared among the members of a community. Our initiative focuses on the reconstruction of vernacular houses in conjunction with local communities, creating opportunities to understand all the requisites of building these traditional structures by thoroughly recording the construction process. \n\nChanges that have occurred in individual values, the lifestyles of ethnic communities, and their surrounding environments have created a situation in which the resources that are necessary for the construction of vernacular houses are less easily available or no longer available. It is common for vernacular houses to be perceived as outdated, old-fashioned, and underdeveloped. A vernacular house can no longer be built and used in the same way that it was when it was the only choice of housing. We need to identify ways in which to sustain traditional house building practices and to utilize this knowledge by examining its potential and its meaning in the modern context. This paper introduces our approach to the reinstatement and reconstruction of vernacular houses and to the revival of related activities in conjunction with local communities in Fiji, Thailand, Vanuatu, and Vietnam and illustrates some of our findings. In the process, the study identifies what it takes to build and sustain vernacular housing.Year2018NationJapan
-
Maintenance of Cultural Identity in a Shared Context: Kırkpınar Traditional Oil WrestlingWrestling is an intense struggle between two people based on strength, endurance, and patience. In addition to power and physical capacity, this contest also requires mental strength and control of the body with the mind. Wrestling has some characteristics that reflect people’s physical struggle with nature under various circumstances. As a consequence of these two complementary aspects, this activity has long been part of relations, competitions, and some kinds of claims of superiority among human beings. Wrestling, for all these reasons, is one of the oldest sports in the history of humanity. At the same time, this means that rich traditions, rituals, and practices have formed and evolved around wrestling in different parts of the world. Therefore, it is possible to say that this sport, in a way, represents one of the aspects of the cultural accumulation of humanity, the knowledge, practices, and rituals transmitted from one generation to the next. This fact also leads us to think of the regional, national, and local forms of wrestling that may be regarded in the context of diversity of cultural expressions. Within this perspective and the focus of this paper, traditional oil wrestling embodies a living heritage with various cultural characteristics. It might be helpful to provide some information on the history and main elements of traditional oil wrestling before elaborating upon its value from the perspective of intangible cultural heritage (ICH) identity, transmission, and safeguarding efforts.\nTraditional oil wrestling is performed on a grass field by wrestlers called who are doused in olive oil and wear a type of hand-stitched, tight-fitting, knee-covering leather pants called . The roots of the relation between Turks and wrestling may be traced back long before its presence in Anatolia and the Republic of Turkey, to Central Asia inYear2020NationSouth Korea