ALL
foal
ICH Elements 11
-
Traditional technique of making Airag in Khokhuur and its associated customs
Airag is the fermented beverage from mare’s milk. This element includes a traditional method of making airag, its related equipment and objects such as khokhuur (cowhide vessel), buluur (paddle) and khovoo (kibble), and associated therewith social customs and rituals. The milking season for horses runs from mid June to early October. Daily milk yield of mares varies from 3 to 6 liters. The basic technique of making airag consists of milking mares and cooling fresh milked milk, and repeatedly churning milk in a khokhuur with starter left inside to assist its fermentation. The liquid must be churned 5000 and more times to make good fermented blend of airag. Mare’s milk undergoes fermentation by lactobacilli and lactic acid streptococci, producing ethanol, lactic acids and carbon dioxide. The airag - mildly alcoholic white beverage emits a delicious smell and its pleasant taste can make your mouth watery. For making the khokhuur, first, the cowhide is soaked and hide’s filament is removed, then it is dehydrated in the wind and fumigated. In such process, the cowhide turns to a white flexible leather. The khokhuur is made from this white leather and consists of mouth neck, corner, body and cords. The buluur is long-handled wooden paddle which is used for churning airag in khokhuur and furnished with bored blade of board at the end. Khokhuur can hold 40 to 100 liters of airag. Airag is used and served as a main and holy drink during various fests and in making offerings and ritual blessings.
Mongolia 2019 -
Urtiin Duu, traditional folk long song
The Urtiin duu or “long song” is one of the two major forms of Mongolian songs, the other being the short song” (bogino duu). The Urtiin duu is a lyrical chant, which is characterized by an abundance of ornamentation, falsetto, an extremely wide vocal range and a free compositional form. The rising melody is slow and steady while the falling melody is often intercepted with a lively rhythm. Performances and compositions of Urtiin duu are closely linked to the pastoral way of life of the Mongolian nomads on their ancestral grasslands.
China,Mongolia 2008 -
Kymyz muryndyk ('initiation of koumiss') Traditional spring festive rites of the Kazakh horse breeders
Kazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present-day reality. The main constituents of the element are: 1.‘Biye baylau’ (literally, ‘tethering mares’), the ancient 'first milking'; rite encompassing the separation of mares and foals from herds, tethering them, greasing ropes and pegs, milking mares, greasing and smoking vessels for koumiss, fermenting the first-day milk, and celebrating with songs, dances and games. 2. ‘Ayghyr kosu’ (figuratively, ‘stallion’s marriage’) is a rite for adjoining stallions in herds. taking place on the same day. This rite is considered as a recent one that emerged in response to shifting from nomadic life to settling. 3. ‘Kymyz muryndyk’ (metaphorically, ‘initiation of koumiss’) is the 'first koumiss sharing'; rite, opening a season of its making and drinking. The above rite names are equally used also for their scope. The preparations go all year round (cutting wool and horse hair, getting good stallions for herds, weaving ropes and foal slips, repairing ware, cutting juniper for smoking vessels, cooking ritual food). Blessed by the elders, the ‘first milking’ day comes in early May, when mares have foaled and grass grown. In total the rites take about 3 weeks until the koumiss sharing ceremonies, taking place in every house of the village, are over.
Kazakhstan 2018 -
Biye baylau (‘tethering mares’) -Traditional spring festive rites of the Kazakh horse breeders
Kazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present day reality. The festive rites compiles of the triade: (1) .‘Biye baylau’; (2) ‘Ayghyr kosu’; and (3) ‘Kymyz muryndyk’. ‘Biye baylau’ (literally, ‘tethering mares’), the ancient 'first milking'; rite encompassing the separation of mares and foals from herds, tethering them, greasing ropes and pegs, milking mares, greasing and smoking vessels for koumiss, fermenting the first-day milk, and celebrating with songs, dances and games. The preparations go all year round (cutting wool and horse hair, getting good stallions for herds, weaving ropes and foal slips, repairing ware, cutting juniper for smoking vessels, cooking ritual food). Blessed by the elders, the ‘first milking’ day comes in early May, when mares have foaled and grass grown. In total the rites take about 3 weeks until the koumiss sharing ceremonies, taking place in every house of the village, are over.
Kazakhstan 2018
ICH Materials 52
-
Terisakkan Spring Festival of Horse Breeders: Ayghyr kosu
Ayghyr kosu is a rite succeeding the milking. Young men lead stallions (ayghyr’s) out and keep them in check until women take milk away with them. Then the bridles are taken off and the stallions join their herds.\nKazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present day reality. The festive rites compiles of the triade: (1) .‘Biye baylau’; (2) ‘Ayghyr kosu’; and (3) ‘Kymyz muryndyk’.\n‘Kymyz muryndyk’ (metaphorically, ‘initiation of koumiss’) is the 'first koumiss sharing' rite, opening a season of its making and drinking.
Kazakhstan -
The custom of giving ablution to a child
Mongolians consider childbirth as a good omen. Mongols perform an ablution to a child in order to honor the one who has adapted the form of a precious human being and has been born on the earth as a little citizen of the state. A new born baby is washed ceremonially with pure water of its birthplace and welcomed by parents and relatives, and life-long name is given. It is a sole that a midwife, who plays a main role in the custom of naming and giving ablution to a child, is considered as the most respected guest of that custom. People who joined in this ceremony including midwife are giving gifts to new born child, such as clothes and items, and close relatives give a foal, calf and baby camel for purpose of preparing livestock of future herder. During the ceremony, people say praises, sing a lullaby and songs that compliments the parent.
Mongolia
-
Benediction of Geriin, Geriin Yuruul
Mongolian well-wishing is a powerful expression of the miraculous capacity of words. It is one of the genres of Mongolian oral poetry that uses melodies. Briefly, benedictions (well-wishing) propitiate people’s future happiness and well-being through skilfully composed and recited poems. There are thousands of benedictions on various subjects. For instance there are benedictions recited while beating the sweat cloth of a saddle, while distilling milk vodka, while celebrating a birth, and while cutting an infant’s hair for the first time. Besides ancient benedictions, many contemporary benedictions are being kept at the ILL. These include benedictions for a new ger, weddings, a child’s first haircut, endowment practices, mare-milking ceremonies, foal-branding ceremonies, the People’s Revolution, and others for the military.
Mongolia 1905 -
Benediction of Bringing Mare’s Forth, Guunii Urs Gargah Yuruul
Mongolian well-wishing is a powerful expression of the miraculous capacity of words. It is one of the genres of Mongolian oral poetry that uses melodies. Briefly, benedictions (well-wishing) propitiate people’s future happiness and well-being through skilfully composed and recited poems. There are thousands of benedictions on various subjects. For instance there are benedictions recited while beating the sweat cloth of a saddle, while distilling milk vodka, while celebrating a birth, and while cutting an infant’s hair for the first time. Besides ancient benedictions, many contemporary benedictions are being kept at the ILL. These include benedictions for a new ger, weddings, a child’s first haircut, endowment practices, mare-milking ceremonies, foal-branding ceremonies, the People’s Revolution, and others for the military.
Mongolia 1905
-
Folk Short Songs
Folk Short Songs\n\nMongolian folk songs are divided in three different categories, such as long songs, short songs and the authors’ songs. Folk songs are shorter than other forms of expressions with average durations of one to five minutes, but there is a high volume of them. Thus, restoring, categorising, and digitising folk songs were the most time-consuming tasks compared to others. Within the framework of the project, just under forty-eight hours of songs were restored and digitised.
Mongolia 2012 -
Tales & Legends
Tales & Legends\n\nTales are an important genre of the oral prose literature of the Mongolians. Tales typically begin with the phrase “Once upon a time, in such-and-such a place, in such-and-such a country.” Mongolian tales are symbolic. The most frequent ending is “and they lived happily ever after.” The legends are a popular genre of oral prose literature. The real-life legends are always complimentary expressions of historical events within folk literature. Historical facts are usually adorned with fanciful magic and metaphoric devices to later become historical legends. Among the restored and digitised data, the tales take up the most recording hours. Within the framework of the project, over two hundred hours of tales and almost fourteen hours of legends were restored and digitised.
Mongolia 2012
-
The intangible cultural heritage of Republic of Kazakhstan
This publication is prepared by the experts of Kazakhstani National Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage (ICH) with support of the National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO and with organizational and financial assistance of the International Information and Networking Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region under the auspices of UNESCO (ICHCAP). Its main purpose is to introduce a wide range of readers to the ICH of our country.
Kazakhstan 2016 -
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE OF THE MONGOLS
The creation of this reference book, “The Intangible Cultural Heritage of the Mongols” sticks to the vision, principle and classifications of the UNESCO Convention of the ICH. This book consists of five chapters, each dealing with a domain of the ICH and explaining every episode. The national language and dialect, romantic oral literature, folk knowledge, wisdom and method, tangible art, delicately inventive and traditionally undying crafts, folk art, national toys and games, human feelings, decencies, solemn ceremonies and festivities of Mongolia are inexhaustibly rich sources and have subtle differences in nuance.
Mongolia 2010
-
Tusau Keser (Cutting of Fetters) CeremonyToday, the issue of preservation and popularization of national traditions, customs, and rituals associated with the human life cycle is relevant. Kazakhs have many ceremonies that must be carried out throughout a person’s life. One such significant rite of initiation into a new life is the Tusau Keser ceremony.\n\nTusau keser is fetters cutting on feet, symbolizing the beginning of a new stage in a child’s life—the ability to walk and to learn about the world. Kazakhs believed that if this ritual was not performed, the child would often stumble and be insecure and awkward. This custom is carried out when the child first begins to walk. In most cases, this will be when the child turns one year old. Our ancestors believed that if this custom is not carried out, the future of the child would be bad and if it is held, then a bright future awaits and brings luck and happiness. To hold this ceremony, the child’s parents organize toi (party). To do this, the day before the ceremony, they send invitations to relatives and friends. The next day, the invited people come with gifts as well as sweets for shashu (a festive throwing of sweets). A festal dastarkhan is set for guests and a feast begins. After the festive table, the tusau keser ceremony itself begins.\n\nRite Attributes\nFor holding of a tusau keser a colorful flagellum is prepared—ala jip, or colored interlaced from several woolen threads of different bright colors. This flagellum is called tusau—fetters. The threads consist of three colors: white (a symbol of purity), green (a symbol of health and longevity), red (a symbol of wealth). There is also an old form of fetters called ala jip, which were made of white and black threads symbolizing the philosophy and reality of the world—good and evil, light and darkness, and warmth and cold.\n\nSuperstitions and Beliefs\nThe toddler’s legs are tied with black and white threads. These colors are chosen to distinguish black from white in the future, to be a respectable citizen, and not to cross the road from anybody. Some people, instead of a striped rope, tie the legs with the fatty intestines of an animal so that the child would be rich and authoritative in the future. Such a superstition exists to this day. Sometimes they use a rope woven from grass so that the child would grow up quickly, mature faster, have a large family, and so on.\n\nThere are two ways to decide who will cut the fetters of the child. One option is for the parents to choose. This right is mainly granted to a multi-child, energetic woman or grandmother. The person who cuts the fetters should be smart, energetic, and respected. Our ancestors believed that if such a person cuts the fetters, then the person’s energy will be transmitted to the baby. The person entrusted with this process must bring a knife and a rope. After the feast, everyone goes out into the street. A special carpet is laid. They put the baby on the carpet and the chosen person cuts the fetters. Then two people take his hands and lead him off the carpet. When the baby is led, the people throw gifts and coins in a solemn atmosphere. In some regions, special items like books, mirror, or a whip are placed on the carpet, and the child chooses one of the items to determine the future. For example, if the child chooses a book, he or she will become a scientist or enlightened person. And if the child chooses the whip, he or she will become belligerent man.\n\nA second variant to decide who will cut the fetter is a fast-walking competition among boys. The boy who wins first place will do the cutting. This is done to transmit the energy of this boy to the baby. The boy is then given gifts, most often a sledding horse or a foal.\n\nPhoto : Tusau Keser symbolizing the beginning of a new stage in a child’s life ⓒ Nazym MalibayevaYear2019NationKazakhstan
-
The traditional woven carpets of the Kyrgyz peopleThe traditional carpet weaving takes a special place in the material culture of the Kyrgyz people, nomads and pastoralists of Central Asia. Its centuries-old history, customs and traditions has developed in various forms and techniques and is in demand on the market to this day. In the harsh and minimalistic conditions of nomadic lifestyle, textiles, including woven carpets, were an important part of a girl’s dowry. According to the local customs, when the bride initially arrives at her husband’s house, she decorates her new home’s interior with beautiful textiles given to her as a dowry. Different types of carpets and covers protected people from the cold, gave the home a cozy look and even functioned as furniture. They were created by the Kyrgyz women in different techniques and forms: embroidered wall panels, felted floor covers, woven lint-free and pile carpets.\n\nKyrgyz woven carpets can be divided into two types:\n1. taar or terme-taar is assembled from patterned stripes woven separately and then sewn together in the form of a bedspread or carpet. The stripes bo are woven by one craftswoman on a primitive loom using the terme or kajary techniques. The length of the patterned stripes reaches up to 20 – 25 meters; the width varies from 4 – 70 centemeters, depending on their purpose. Bo is also used to fasten together different parts of the yurt, a portable dwelling of nomadic peoples, assembled from a wooden frame and felt covers.\n\n2. The Batken, Osh and Jalal-Abad regions in the south part of Kyrgyzstan, located in the Fergana Valley of Central Asia, are considered to be the birthplace of the Kyrgyz woven traditional carpets – kilems. The main business of women to this day in Margun village in Leilek district of Batken region is carpet weaving. In the villages Kulundu, Samarkandek, Toguz Bulak, Aibikeh, Chimgent, Andarak, Kok Tash, Patkhoz, Bulak Bashy, carpet weaving is also developed and practiced by local women. Usually, women weave big size carpets, which can reach 2,5x4m or 2,5x5m, on horizontal looms – duken. Woven carpets with nap – zhule kilem, lint-free – arabi kilem and mixed – pombarkyt kilem.\n\nThe preparation of yarn using an archaic spindle – iyik is the most labor intensive and time consuming action. For different types of weaving, yarn is produced of varying degrees of twist and thickness in accordance with the specific requirements. Cotton, camel and goat wool is used for the base of the carpet, where is local sheep wool is mostly used for weaving. The pile knots are nailed with a wooden comb with teeth; the pile thread is cut off with a knife, and trimmed with scissors. In the traditional Kyrgyz carpets there are 80-90 thousands knots per 1 square meter. Pile height is 6-8 mm. A large carpet is woven by several women collectively. Approximately 3-5 women can complete a big arabi-kilem in 7-8 days, jule and pombarkyt – in about 15 days.\n\nPredominant colors: all shades of red combined with blue or black. Yellow, orange, pink, green, white and brown colors are used in limited quantities. For coloring, vegetable dyes made of local plants as onion and nut peels were previously used; since the end of the 19th century – aniline. Carpets are decorated with geometric, floral and horn-like patterns. The main ornamental motifs are: kaykalak – curl, tai tuyak – foal’s hoof, bychak uchu – knife tip, it taman – dog’s paw, ala monchok – variegated bead, boru gozu – wolf eye, jyldyz – star, etc.\n\nBy the beginning of the 21st century, weaving crafts in Kyrgyzstan almost had disappeared. Cheap machine-made synthetic carpets mostly imported from China and Turkey had practically ousted labor-intensive and expensive traditional carpets and strips made locally of natural raw materials. Nevertheless, hand-made carpets are still sold in the markets of Isfana, Batken and Kulundu villages. The main consumers are the locals of the Ferghana Valley, who appreciate them for traditional aesthetics. Prices for the dowry carpets at the market vary: 180-200 USD – for arabi, and 600 USD – for jule. The interest among local population to the traditional woven carpets increased due to the shyrdak, traditional Kyrgyz felt carpet, becoming the most successful craft product at the local touristic and export markets. In 2012 shyrdak was inscribed into the UNESCO List of ICH under the danger of disappearance.\n\nThe Crafts Council of Kyrgyzstan with the support of local administration is training of various traditional weaving technologies to the young generation of weavers in rural areas of the Kyrgyz Republic. International organizations support rural craft communities and cooperatives to create new working places, buy necessary equipment and train in both business management and marketing. This helps Kyrgyzstan to reach the UN goals of Millennium: to decrease poverty and safeguard traditional culture.\n\nPicture 1: A piled floor carpet in “jule” technique, size: 2.5x5m. Materials: sheep wool, goat wool (for the base); natural dyes: moraine, indigo, walnut. 1950s. Kulundu village, Batken region, Kyrgyz Republic. © Dinara Chochun\nPicture 2: A wall cover made of the woven patterned stripes in “kajary” technique. 1990s. Jalal-Abad region, Kyrgyz Republic. © Dinara Chochun\nPicture 3: A craftswoman weaves a patterned stripes using the “terme” technique, in the circle of a rural community on summer pastures. 1990s. Alai district, Osh region, Kyrgyz Republic. © Dinara ChochunYear2022NationKyrgyzstan