ALL
handmade
ICH Elements 16
-
Gunduri: Straw Mat
Gunduri is a straw mat, an agricultural byproduct consisting of the dry stalks of cereal plants after the grain and chaff have been removed. The temporary biodegradable products are made of natural material from the cereal crops such as barley, maize, oats, rice, rye, and wheat. It is used in villages and is locally made by the woman who has the skill to put it in a place. Whereas it is made of rice straw mostly in Tsirang, part of Dagana, Sarpang, and Samtse Dzongkhags. The making of the straw mats is carried out during the autumn season after the harvest of rice. It is also known as Gunduri in Lhotshamkha. The Gunduri making in Semjong gewog under Tsirang dzongkhag is still one of the unique cultures and traditions they have been practicing for so long. They prefer to use Gunduri because of their culture and tradition which have been preserved for so long. Mr. Singh Bir Pradhan, 81 years old from upper Dzomling shared that they had used the Gunduri mat during the involvement of many people like marriage ceremonies, funeral rites, and when there was a celebration in the village. Due to the change in time, the practice of making Gunduri is declining because of available cheap carpets in the market. People prefer to use the Gunduri mat because of its comfortableness and convenient in many ways but it takes time, patience and lots of practice. These days people hardly practice the Gunduri making in Semjong gewog but however they still use the Gunduri mat that are woven aforetime which are in a good condition.
Bhutan -
Ala-kiyiz and Shyrdak, art of Kyrgyz traditional felt carpets
Traditional felt carpets represent one of the identity codes of the Kyrgyz people, and their recognizable, ethnographic features are an integral part of Kyrgyz cultural heritage. Kyrgyz people traditionally produce two types of felt carpets: Ala-kiyiz and Shyrdaks. Knowledge, skills, diversity, the semantics of ornaments, and the ceremonies of creating carpets, are all important cultural components. They provide Kyrgyz people with a sense of identity and continuity. Both types of felt carpets are included into the set of a traditional bride’s dowry. Shyrdaks sometimes are gifted for house-warming parties. The making of Kyrgyz felt carpets is inseparably linked with the everyday lifestyle of nomads, who used felt carpets to warm and decorate their homes. Ala-kiyiz are usually placed in the kitchen and the entrance area of the house. Shyrdaks are more complicated to produce and are more expensive, thus they are placed at the honourable part of the dwelling. The felt carpets ornaments reflect their creators’ outlooks and ideas about the Earth, water, mountains, celestial bodies and fertility.
Kyrgyzstan 2012 -
Traditional skills of building and sailing Iranian Lenj boats in the Persian Gulf
a) Traditional handicraft techniques The old art of manufacturing the traditional Iranian floating vessel, called Lenj, has remained relatively unchanged. Lenjes are, mostly, made for their large cargo capacity. The Lenj-Bum was, once, the best ship for the Iranian sailors and navigators. Even now, it is still competing with rivals. But the gradual decrease in the number of the long voyages is limiting the popularity of the vessel. Lenj-Bum is capable of tolerating the storms. Originally, Lenjes were used in commercial travels to distant destinations, including India and Africa. Lenjes are composed of various parts, each made of special types of wood, depending on their function. Contemporarily, Lenjes are used, solely, for short journeys, fishing and pearl hunting. Older Lenjes were capable of travelling for, even, one year. The Persian sailors used to launch their commercial ships from the three ports of Loft, Kong and Lian, in Bushehr. The marine routes were, however, more varified, and would include travels to Basra in Iraq, or to the southern coasts of the Persian Gulf. Their main trades included dates, wood of Chandal, pottery, coconut and fruits. b) Knowledge and practices concerning the nature and the universe Before the introduction into the tradition of modern positioning systems, Iranian navigators could locate the ship according to the positions of the sun, the moon and the stars. An individual, called Moallem (“teacher; guide”), was responsible for the positioning jobs on the Lenj. Looking at the sun and the stars with his means, including the Persian astrolabe and sextant, at 6 AM and 6 PM, he could locate the Lenj on the sea. Navigation at night was the captain’s duty. He would order a Sokkāni (“helmsman”) to lead the ship into the direction of a specified star till the moment of sunrise. Compasses brougth more convenience for the navigators. They could define the routes more delicately, by utilizing a combination of astronomy and the newly introduced compass technology. The sailors started to record the stars’ specifications on the compasses. Using this combined method, they would define the route at night. The number of stars used as reference points was 17; they would be repeated in both northern abd southen directions round the compasses. The navigational knowledge and legacy is still passed on from fathers to sons. The Iranian navigators also had special formulae to measure the latitudes and longitudes, as well as the water depth. Sailors needed the wind in favour in their travels to the south; they would arrange for their voyages according to the seasonal winds that would blow every 6 months from north to south. They also attended to the particular winds of Persian Gulf to find a forecast for weather. Each wind had a native regional name. Knowing the wind route was not enough to trace the time of a pending storm; they also attended to the color of waters, the wave heights, or the nature of the blowing wind. c and d) Performing arts, Social practices and festivity events The majority of the Iranian inhabitants of the region earn their livelihood from the sea; consequently, the Persian Gulf continues to receive their respect. A number of traditional ceremonies and customs about Lenjes and the sea show their rooted symbiosis with nature. Nowruz-e-Sāyyad (Fisherman’s New Year) is one example. The celebration occurs late in the month of Tir (June 22nd), as a surviving traditional ceremony from the distant years. No fishing, no trades, and no sea journeys are allowed on this day. In the morning, the children colour animal foreheads, with red clay; and by sunset, all villagers gather on the seashore to play music or perform the proceedings of Shushî, an old traditional performing art, showing the sailors’ respect for the nature. Some people wear special clothes and masks, and try to represent sea-gulls. When the native music band plays Rezif (the sailors’ traditional music), suddenly, a number of men with fearful appearances come out of the sea, and pretend to attack the people. They are Shushi’s, the old demons who were asleep, and now the new years’ eve has awakend them. Interestingly, the people enter dialogues with these demons, and encourage them to join in the feast. Bādebān-Keshi (“setting the sail”) is another surviving ceremony. Long ago, when the ships were about to leave for long voyages, by the time the sailors were setting the sails, the music would accompany from the shore. The sailor’s families would bid farewell. Specific music and rhythms constitute inseparable parts of sailing on the Persian Gulf. In the past, the sailors sang special songs while they were working. In Hormozgan province, three such musical traditions are, still, attended by the locals: Livā, Rezif and Azvā. The singers describe a marine travel in their songs. Traditional bagpipes, named Neyanbān, accompany. The ritualistic performances are reminiscent of the jobs on the Lenjes. The movements resemble hoisting the ropes, rowing, holding in the fishing nets, and also separating and classifying the fish. e) Oral traditions and expressions, including languages as a vehicle of the intangible cultural heritage There are traditional sailing terminologies, stories and poems (Sharve) related to the nominated element in modern Iranian languages and dialects of the region. These linguistic varieties are representable as: 1.Lārestanî :(Aradi,Evazi,Bastaki,Banāruye-yi,Bikhe-yi,Khonji,Fedāghi,Fishvari,Gerāshi and Lāri) 2.Bashākerdî/Bashkardî :(Bandar-Abbāsi,Rudāni,Minābi and Hormozi) 3.Kumzārî :(Lāraki, …)
Iran 2011 -
Puppet art and puppet-making
Puppetry is a form of theatre or performance that involves the manipulation of puppets – inanimate objects, often resembling some type of human or animal figure, that are animated or manipulated by a human called a puppeteer. Such a performance is also known as a puppet production. Uzbek puppetry is considered to be a traditional art genre, which evolved in the form of an ancient traditional theatre of people. Folk puppeteers used "qol qoghirchoq" (puppet played with hands or gloves), "ip qoghirchoq" (puppet-marionette), "mayda qoghirchoq" (small puppet) or "katta qoghirchoq" (big puppet). Main feature of the puppetry is that main heroes are puppets and an actor, who manipulates them, hides behind the scene. The puppet show, which combined traditional as well as contemporary ideas, was staged together with folk pantomime dances, under accompaniment of music of national instruments. In the ХХ century there were more than 40 troupes of traditional puppet theatre in Uzbekistan. Most of them were engaged in hand puppet ("Chodir jamol"), the marionettes theatre ("Chodir hayol"), on the other hand, it was possible to see only rarely in Tashkent, Bukhara, Qoqand, Samarkand and Khiva. At present this art is being revived again thanks to the activity of craftsmen, who make puppets and actors-puppeteers. Puppet making is an ancient type of folk applied art. This type of art was evolved as a result of human’s relationship with the nature. Initial puppets were animalshaped and made of clay. They became more complicated step by step. Central Asian people mainly occupied with agriculture and cattle-raising and their art was associated with their lifestyle. Uzbek people have always loved children. Children always need dolls and puppets. Such puppets as sheep, lamb, duck, geese, roosters, fish, shell whistled and others were among them.
Uzbekistan
ICH Stakeholders 2
-
All India Artisans and Craftworkers Welfare Association (AIACA)
AIACA, a nationwide network of handicraft and handloom clusters, directly addresses the need to empower traditional artisan clusters across India through professionalization of their craft based skills for sustainable enterprise development. AIACA specializes in sustainable craft based livelihood initiatives through skill development, design innovation and product diversification, entrepreneurship development, direct market access, access to social entitlements and schemes and policy advocacy. AIACA has a unique national certification proramme, Craftmark (www.craftmark.org), that certifies and improves the economic competitiveness of genuine handmade craft processes and products of India and brings under its fold, artisans, SHGs, cooperatives, associations, social enterprises, and individual practitioners to gain from its business development and promotional services thus creating dignity and pride in the practice of traditional crafts in the long run. AIACA has over 75 Craftmark members (outreach of over 20,000 artisans across 22 states of India) and has documented over 80 traditional craft processes practiced in the country.
India -
Prokritee
Prokritee, established in 2001, is a Not-for-Profit Company manufacturing and exporting handicrafts. The organisation is committed to moral and social values and supports over 1,500 artisans in rural areas. For the products they use recycled materials such as used sari, waste jute, silk, handmade paper, natural fibers and leaves. They are winners of the WFTO Mohammed Islam Design Award 2015 for our Paper Christmas tree ornament made out of water-hyacinth and handmade paper. The products produced by the artisans are sold in Bangladesh and exported to many countries around the world. Prokritee and its enterprises provide jobs for marginalized rural women; thus improves women’s standard of living and helps them send their children to school. The organisation provides skill development training to artisans. Prokritee creates and promotes income generating projects that benefit the artisans in marginalized situations and adheres to good safety and environmental standards, and have the potential to become self–reliant. The initiatives of Prokritee have a huge impact on social inclusion as well. Some examples are the Hajiganj Handicrafts Crochet Unit (set up in 2006 to support Bihari families who had to flee their homes, during the partition of Bengal), Sacred Mark Enterprises (set up for alternative employment of former sex workers) and Biborton Handmade Paper (set up in Barishal district which is a disadvantaged and vulnerable area). Prokritee also works with the ethnic minority groups like the Santhals in Rajshahi district and some indigenous groups in the Hill Tracks of Chittagong, Bandarban and Rangamati.
Bangladesh
ICH Materials 120
-
Knife making
Knife is the most ancient daily object of humanity and it was invented in the late Paleolithic period. Initially knife was used to prepare hunting weapons and labor devices. Settled and half settled population’s demand was high for knife. Initially knife making developed as an independent branch of blacksmith in Fergana valley and have been evolved in Chust, Shahrikhon, and Kokand. Craftsmen had their own traditional style which had ethno-territorial characteristics.
Uzbekistan -
Knife making
Knife is the most ancient daily object of humanity and it was invented in the late Paleolithic period. Initially knife was used to prepare hunting weapons and labor devices. Settled and half settled population’s demand was high for knife. Initially knife making developed as an independent branch of blacksmith in Fergana valley and have been evolved in Chust, Shahrikhon, and Kokand. Craftsmen had their own traditional style which had ethno-territorial characteristics.
Uzbekistan
-
Tuku-Osan (Traditional Blacksmithing)
In several rural communities of Timor-Leste, Tuku-Osan—meaning “iron striking” or traditional blacksmithing—remains a respected livelihood and cultural craft. Practitioners, often known as tukun-besi (blacksmiths), transform scrap metal into ritual accessories and functional tools using simple, locally made equipment: a small furnace, a bellows typically fashioned from bamboo or wood, hammers, anvils, and chisels.\n\nThis blacksmithing tradition is not just about utility but also ceremony. Items created include decorative arm rings (li’uli’u), ritual knives, and symbolic metal accessories worn during important events like weddings, funerals, and traditional dances. These artifacts often serve as markers of identity, social status, or ancestral ties.\n\nApprenticeship usually begins at home, with young boys observing and gradually assisting their fathers or uncles in forging metal. Mastery takes years and involves not only technical skill but knowledge of the symbolic meanings tied to each object. For instance, some blades or tools are believed to possess protective properties or spiritual significance, especially when used during sacred rituals or by lia-nain (custom custodians).\n\nThe process itself requires intense physical labor and patience. The blacksmith begins by heating pieces of iron until they are malleable, then striking them repeatedly on an anvil to shape them. The rhythmic clanging of hammer against metal is accompanied by puffs of smoke from the wood-fired furnace—an image that recalls generations of artisans practicing the same technique.\n\nWhile modern materials and factory tools have reduced the demand for handmade ironwork, many rural communities continue to commission traditional blacksmiths for ceremonial needs. These craftspeople are regarded as keepers of ancestral knowledge, and their work is vital to ensuring that elements of Timorese identity endure in tangible form.
Timor 2024 -
Dream marathon of Sarsenbay Kotyrashev
At the age of 72, Sarsenbai Kotyrashev, a retired blacksmith from the village of Ulytau in Kazakhstan, set out on a remarkable solo journey — walking over 8,000 kilometers across all 17 regions of the country. With a handmade cart and the flag of Kazakhstan waving behind him, Sarsenbai’s mission was not only personal but deeply patriotic. His goal was to promote Ulytau, the historical and spiritual heart of Kazakhstan, and revive cultural traditions such as the Kokmaysa festival and the ancient koumiss ritual Kymyzmuryndyk.\n\nAlong the way, he shared stories of Ulytau’s rich heritage, sacred sites, and the legacy of Kazakh craftsmanship, working in collaboration with UNESCO to document intangible cultural heritage. Despite his age, Sarsenbai averaged 40 kilometers a day, enduring harsh weather, rough terrain, and physical challenges—all while being supported by a small team of medics monitoring him remotely.\n\nHis journey captivated the nation and turned him into a cultural icon. But Sarsenbai didn’t stop there. In 2023, at 73, he announced an even more ambitious dream: to walk around the world. Starting from Atyrau, Kazakhstan, his planned route spans Europe, the United States, China, and back to Central Asia. Through every step, he continues to raise awareness of Kazakh culture, identity, and resilience, proving that it’s never too late to follow your dreams — and inspire a nation in the process.
Kazakhstan 2023
-
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia (Living Heritage : Wisdom of Life)
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia\n\nRapid urbanization and westernization are changing the environments in which intangible cultural heritage is rooted. The importance of documentation that traces the effect of social changes on intangible cultural heritage is being emphasized as a safeguarding measure. Quality video documentation is an important resource that enables the conservation and transmission of existing intangible cultural heritage and raises its visibility.\n\nVideo documentation is the best medium to record intangible cultural heritage in the most lifelike manner, using the latest technologies. It is also an effective tool for communicating with the public. However, conditions for video production in the Asia-Pacific remain poor, requiring extensive support for quality video documentation.\n\nICHCAP has been working to build the safeguarding capabilities of Member States and raise the visibility of intangible cultural heritage in the Asia-Pacific by supporting the true-to-life documentation of intangible cultural heritage as this heritage is practiced and cooperating with experts, communities, and NGOs in related fields.\n\nSince 2010, ICHCAP has hosted annual Central Asian sub-regional network meetings with Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Mongolia to support the ICH safeguarding activities of Central Asia. Through their collaboration, ICHCAP has supported projects involving collecting ICH information, producing ICH websites, and constructing ICH video archives.\n\nAt the Sixth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Jeonju in 2015, ICHCAP, four Central Asian countries, and Mongolia adopted a second three-year cooperation project plan on producing ICH videos to enhance the visibility of ICH in Central Asia.\n\nICHCAP developed guidelines and training programs for the project and invited video and ICH experts from the participating countries, and held a workshop in November 2015. After the workshop, focal points for the project were designated in each country, and each focal point organization formed an expert meeting and a video production team to produce ICH videos.\n\nInterim reports were submitted to ICHCAP in February 2016, and the first preview screening was held in Dushanbe, Tajikistan, during the Seventh Central Asia Sub-regional Network Meeting in May 2016. Since then, each country has carried out the project according to the project plan. ICHCAP met with each country between October 2016 to February 2017 to check on the project progress.\n\nAfter the final preview screening during the Eighth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Bishkek, Kyrgyzstan, in 2017, final editing process took place in each country, and fifty ICH videos were completed by October 2017.\n\nAll photos introduced on this page along with fifty ICH videos are from the exhibition 'Living Heritage: Wisdom of Life' held in the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Korea. Designed for introducing various ICH in the five countries, this exhibition shows photos on representative twenty elements in each country collected during the process of on-site survey and documentation for ICH Video Production Project in Central Asia by experts participated in the ICH video production project.\n\nICHCAP will continue its ICH documentation projects in the Asia-Pacific region for the next ten years by expanding the scope from Central Asia and Mongolia to Southeast Asia, Southwest Asia, and the Pacific.\n\n\nPartners\nMongolian National Commission for UNESCO • National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO • National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO • National Commission of the Republic of Tajikistan for UNESCO • Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage Mongolia • National Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage under the National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • School of Fine Art and Technical Design named after Abylkhan Kasteyev • State Institute of Arts and Culture of Uzbekistan • Tajik film • Tajikistan Research Institute of Culture Information • Korea Educational Broadcasting System • Asia Culture Center\n\nSupporters\nUNESCO Almaty and Tashkent Cluster Offices • Cultural Heritage Administration • Panasonic Korea • Turkish Airlines
Kyrgyzstan,Kazakhstan,Mongolia,Tajikistan,Uzbekistan 2017 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020
-
ICH Courier Vol.28 ICH and Sacred Cultural Spaces
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 28 is 'ICH and Sacred Cultural Spaces.'
South Korea 2016 -
ICH Courier Vol.32 Lacquerware Arts
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 32 is 'Lacquerware Arts.'
South Korea 2017
-
Reviving Carpet-Weaving Traditions in AzerbaijanThe Azerbaijani Carpet Makers Union (ACMU), founded in January 2010, is a voluntary self-governmental public association of citizens rallied to support Azerbaijani carpet weaving.The ACMU seeks to promote a revival of the powerful spiritual heritage of carpets, the national traditions of the Azerbaijani people, a consolidation of the creative potential of seen figures of society and culture, support for talented children and youth, and creative carpet dynasties. The purpose of the ACMU is also to convey objective information about the unique national culture, rich historical heritage, and diversity of the carpet art of Azerbaijan to the international community.Year2018NationSouth Korea
-
Action-Transmitted Knowledge for Mastery and Inclusion- Children should not build a birdhouse in order to learn the Pythagorean Theorem.\n- Children should learn the Pythagorean Theorem in order to build a birdhouse.\n\nTouch. Feel the texture. Smell. Duplicate a shape, a pattern or a color. These are examples of what we call "action transmitted knowledge." A young lumberjack once stood quietly, observing the older man whose job it was to load the logs onto the long lumber sled and drive them to the mill. The older man had his own way of moving, he nearly danced with each log, lifting it, rolling it a little, using small motions to push it this way and that. Until quite suddenly everything was in place, ready to be transported on the sled. One day the young lumberjack saw that the older man had brought his five-year-old son with him. The boy walked behind his father, watching him and doing exactly what he did, easing a log, dancing with the load, mimicking each of his father's movements. At that moment, the young lumberjack realized that he was observing a transmission of knowledge from father to son.Year2019NationSouth Korea