ALL
horse culture
ICH Elements 14
-
Chavgan Game
Chavgon is a traditional equestrian team game in Uzbekistan, historically played by skilled riders who use wooden mallets to strike a leather ball while riding horses. The game combines elements of sport, ritual, and performing art, requiring not only physical agility and horsemanship but also strategic coordination and rhythmic group movement. Known as a symbol of strength, unity, and celebration, Chavgon is traditionally held during festive gatherings, weddings, and national holidays, especially in rural and pastoral regions. It is commonly accompanied by live music, cheering crowds, and sometimes ceremonial song or narration, turning the event into a community-wide performance. While once widespread across Central Asia, the tradition of Chavgon has survived most strongly in Uzbekistan due to continued transmission within horse-breeding families, equestrian clubs, and cultural revival efforts. In recent years, it has also been reintroduced in festivals and youth sports programs, preserving its status as both a physical discipline and a living expression of cultural heritage.
Uzbekistan -
Trường Lâm Communal House Festival
Truong Lam Communal House Festival (in Viet Hung Ward, Long Bien District) is held annually from the 9th to the 11th of the second lunar month, to pray for favorable weather, good crops, and people's prosperity and health. The traditional festival is associated with the historical relic of Truong Lam Communal House - Pagoda, which is a place to worship three deities: Linh Lang Dai Vuong, Princess Dao Hoa and Princess Phu Nuong. Among them, Linh Lang Dai Vuong is the first Saint, also one of the gods of Thang Long Tu Tran - Hanoi. The relic complex of Truong Lam Communal House - Pagoda was recognized as a National Monument in 1992. According to the legend, Linh Lang Dai Vuong's name is Hoang Chan, the fourth son of King Ly Thanh Tong (1054 -1072), his mother is Hao Nuong, the 9th concubine, from Dong Doai - Bong Lai Commune - Dan Phuong District - Son Tay Town. In 1075, the country was invaded by foreign forces. Prince Hoang Chan asked the king and Prince Chieu Van to command a fleet to cross Vinh An estuary to attack and destroy the enemy's outposts along the border. He coordinated with General Ton Dan's army to capture the strategic bases and the supply base of the Song enemy in Ung Chau citadel. Our army won a great victory, and the country was at peace. In the year Dinh Ty (1077), the Song enemy sent troops to invade our country again. Once again, Prince Hoang Chan, together with Prince Chieu Van and Grand Chancellor Ly Thuong Kiet, commanded a fleet from Van Xuan upstream on the Khao Tuc River to suddenly attack the enemy's eastern defense line on the banks of the Nhu Nguyet River, contributing greatly to driving the Song enemy out of the Dai Viet border, opening an era of national independence. Considering the merits of Prince Hoang Chan, King Ly Nhan Tong granted the title of Linh Lang Dai Vuong Thuong Dang Phuc Than to 269 villages nationwide. The rituals in the traditional festival of Truong Lam village include: incense offering ceremony, water procession ceremony, literature procession, horse procession, Saint worship ceremony, etc. In particular, the Snake Shedding dance is an extremely unique and important dance in the festival, depicting the shedding of the body, becoming a Saint, expressing the villagers' respect and remembrance of the merits of the saints and ancestors. According to legend, the snake shedding dance and the Truong Lam village festival have existed since around the 15th century, along with the formation of the village communal house. Among the 269 villages nationwide worshiping Linh Lang Dai Vuong, only Truong Lam communal house has the snake shedding dance. This dance has the participation of 15 young men, this is a form of performance praising the merits of Saint Linh Lang. The festival also features folk activities and games such as: Dragon dance, Cheo singing, Chinese chess, catching ducks in the pond, tug of war, Cheo singing... serving the entertainment and experience needs of locals and tourists. The festival is an opportunity to promote the beauty of the locality to people across the country, as well as to pay tribute to the contributions and sacrifices of previous generations. With its unique values, the Truong Lam Communal House Festival was listed as a National Intangible Cultural Heritage by the Ministry of Culture, Sports and Tourism in 2018.
Viet Nam -
Linh Sơn Thánh Mẫu Mother Goddess's Birthday Celebrations at Ba Den Mountain
The Linh Sơn Thánh Mẫu Mother Goddess's Birthday Celebrations at Ba Den Mountain is held for 3 days starting from the 4th and ending at noon on the 6th of May (lunar calendar) every year - a major folk festival in Tay Ninh in particular and the Southeast region in general with a harmonious combination of Buddhist and folk rituals. Inside the main hall of Ba Den Mountain Pagoda is the statue of Ba Den with altars of the Four Mountain Gods and the girls and boys standing on both sides. The unique feature of the Linh Sơn Thánh Mẫu Mother Goddess's Birthday Celebrations at Ba Den Mountain is the offering ritual performed by monks accompanied by music, both graceful and solemn, full of convention and sophistication. After the worship ritual is the worship program, folk art performances on the 4th, at Ba Temple take place the following rituals: singing puppetry to invite, singing comedy "Dia Nang", dancing to offer flowers, offering five-color trays, dancing with toys (dancing with jars, dancing with water hyacinths, dancing with lilies...). The most typical and sacred ritual is the Ba bathing ceremony (taking place on the night of May 4). At the Ba Temple, the bathing ritual takes place behind the forbidden palace gate by women. The bathing water is pure water soaked with fragrant flowers (jasmine, roses, lilies, orchids, etc.). After the Ba bathing ritual, thousands of people come to the Ba Temple to receive the Holy Mother's blessings. The 5th is the official Via festival. The most important of these is the "Trinh thap cung" ceremony. During this ritual, people offer 10 offerings to Ba, and monks take turns chanting continuously in front of the Ba altar. The 6th is for worshiping wandering souls, unlucky children, and offering alms to the people, followed by the salt offering ritual. In addition to the ritual, on the evening of the 4th and 5th of the 5th lunar month, many unique art programs and performances took place in the area of Dien Ba and Linh Son Tien Thach Pagoda such as: dragon dance, dragon horse dance, four-lantern dance, shadow singing and special excerpts from Cai Luong about the legend of Linh Son Thanh Mau. The Linh Sơn Thánh Mẫu Mother Goddess's Birthday Celebrations at Ba Den Mountain with bustling and sacred folk art activities has contributed to creating a rich spiritual and cultural life, meeting the spiritual and cultural needs of the people of the South. In 2018, " Linh Sơn Thánh Mẫu Mother Goddess's Birthday Celebrations at Ba Den Mountain " was recognized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism and included in the list of National Intangible Cultural Heritage.
Viet Nam -
Trò Chiềng Festival
The Trò Chiềng Festival is held in Trinh Xa village, Yen Ninh commune, Yen Dinh district, Thanh Hoa province from the 10th to the 12th of the first lunar month, to commemorate the great contributions of Tam Công Trịnh Quốc Bảo - the village's tutelary god - the founder and teacher of Trò Chiềng, and to pray for a peaceful and happy new year. Trò Chiềng was originally an elephant war game (also known as elephant fighting), which later developed into a festival with 12 performances. The founder of Trò Chiềng was Thanh Hoang Tam Cong Trinh Quoc Bao (998 - 1085). Thanh Hoang Tam Cong Trinh Quoc Bao also had the name Trịnh Bạn, a native of Định Xá village (Chiềng village). Trinh Quoc Bao was an official under the Ly dynasty, and had contributed to helping King Ly Thanh Tong defeat the Song army in the North and pacify the Champa invaders in the South, so he was given the title of Dong Phuong Hac Quang Dai Vuong. The Trò Chiềng Festival is organized in 2 parts: The ceremony begins with the Phụng Nghinh worship ceremony, incense offering, and elephant procession from Trinh Xa communal house to the commune stadium to report to the village's tutelary god about a year of labor and production of the local people. The festival takes place with 12 special performances such as: Golden neck procession, chicken neck procession, tutelary god procession, son-in-law selection, horse racing, elephant fighting, dragon fighting, carp transforming into dragon, Phung Hoan procession, fireworks... The toys are made of materials: bamboo, rattan, fabric... In which, elephant fighting is considered special and has become a cultural beauty of the people of Trinh Xa village. The fighting elephants are woven from bamboo and rattan, carried by 4 strong young men on 4 legs and a strong, experienced old farmer holds the stick to control the elephant's head for fighting. When "Thượng Soạn" gives the order, the 2 elephants will charge at each other, fighting with 2 tusks; The old custom stipulates that elephants will fight in 2 rounds, each round has 3 rounds, the one that is pushed back will lose. After the performance ends, all elephants, horses, and dragons will be transformed and announced to heaven and earth, to show gratitude for the merits of their ancestors and predecessors. The festival also takes place enthusiastically with competitions: making longan cakes, and banh la rang bua - traditional products of the locality. After the performance ends, all elephants, horses, and dragons will be transformed and announced to heaven and earth, to show gratitude for the merits of their ancestors and predecessors. The Trò Chiềng Festival reenacts all aspects of life, working, fighting, playing... guiding people back to history, their roots, and a good life. The festival is a cultural activity, meeting the spiritual needs of the people, praying for the people's health, prosperity, and good crops; it is an opportunity for people to express their respect and gratitude to the gods and ancestors who have built and defended the country. This is a typical festival in the cultural life of the residents of the Mã River Delta. With its unique values and historical significance, the Tro Chieng Festival was recognized as a National Intangible Cultural Heritage by the Ministry of Culture, Sports and Tourism in 2017.
Viet Nam
ICH Materials 192
-
Festive Events in Mongolia
I was fortunate to chance upon the Tamagni nair (Тамагны найр) festival of the nomads. It is a festival to brand new horses and pray for their health.\nThe nomads working together to catch a horse and praying for its health while branding it made me realize that it was an ancient wisdom to live harmoniously with the beasts most deeply related to their lives\nMany intangible cultural heritage exist around us, we sometimes find them difficult to understand. Some have been pushed out by mainstream culture, losing importance and fading from people's minds. However, still many cultures are being transmitted around the world we need to make efforts to respect each other and understand each others' cultures.
Mongolia -
Festive Events in Mongolia
I was fortunate to chance upon the Tamagni nair (Тамагны найр) festival of the nomads. It is a festival to brand new horses and pray for their health.\nThe nomads working together to catch a horse and praying for its health while branding it made me realize that it was an ancient wisdom to live harmoniously with the beasts most deeply related to their lives\nMany intangible cultural heritage exist around us, we sometimes find them difficult to understand. Some have been pushed out by mainstream culture, losing importance and fading from people's minds. However, still many cultures are being transmitted around the world we need to make efforts to respect each other and understand each others' cultures.
Mongolia
-
Traditional Leather Manufacturing
Kazakh masters have historically made different kinds of leather clothes and accessories as well as dishes, horse riggings, and other culturally relevant goods. The prevalence of leather goods indicates that leather production has long been a highly valued part of local traditional culture. The most significant part of nomadic economy was brought to fruition through leather manufacturing. Products related to equestrian lifestyles—girths, bridles, bibs, saddles, etc. Leatherwork consists of several stages. After processing the skins, they are boiled in a paint made from the rhizomes of trees, then dried. After that, the necessary parts are sewn, and an ornament is applied to the damp skin. After the ornament is ready, a vessel is filled with sand and dried, then the sand pours out and the product is dried again in the wind. The process ensures that the product will never change its original form.
Kazakhstan 2017 -
Secret of Hair’s Melody
Traditional Art of Morin Khuur Music (Horse-Head Fiddle) Mongolia (Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, 2008) \nThe morin khuur, a unique two-stringed musical instrument with a horse-head, is an aggregation of traditional Mongolian culture. The strings and bow are made of horse-tail hair and can produce an expansive musical range, excellent sound expressions, and a perfect harmonization of tune and melody.
Mongolia 2017
-
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia (Living Heritage : Wisdom of Life)
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia\n\nRapid urbanization and westernization are changing the environments in which intangible cultural heritage is rooted. The importance of documentation that traces the effect of social changes on intangible cultural heritage is being emphasized as a safeguarding measure. Quality video documentation is an important resource that enables the conservation and transmission of existing intangible cultural heritage and raises its visibility.\n\nVideo documentation is the best medium to record intangible cultural heritage in the most lifelike manner, using the latest technologies. It is also an effective tool for communicating with the public. However, conditions for video production in the Asia-Pacific remain poor, requiring extensive support for quality video documentation.\n\nICHCAP has been working to build the safeguarding capabilities of Member States and raise the visibility of intangible cultural heritage in the Asia-Pacific by supporting the true-to-life documentation of intangible cultural heritage as this heritage is practiced and cooperating with experts, communities, and NGOs in related fields.\n\nSince 2010, ICHCAP has hosted annual Central Asian sub-regional network meetings with Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Mongolia to support the ICH safeguarding activities of Central Asia. Through their collaboration, ICHCAP has supported projects involving collecting ICH information, producing ICH websites, and constructing ICH video archives.\n\nAt the Sixth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Jeonju in 2015, ICHCAP, four Central Asian countries, and Mongolia adopted a second three-year cooperation project plan on producing ICH videos to enhance the visibility of ICH in Central Asia.\n\nICHCAP developed guidelines and training programs for the project and invited video and ICH experts from the participating countries, and held a workshop in November 2015. After the workshop, focal points for the project were designated in each country, and each focal point organization formed an expert meeting and a video production team to produce ICH videos.\n\nInterim reports were submitted to ICHCAP in February 2016, and the first preview screening was held in Dushanbe, Tajikistan, during the Seventh Central Asia Sub-regional Network Meeting in May 2016. Since then, each country has carried out the project according to the project plan. ICHCAP met with each country between October 2016 to February 2017 to check on the project progress.\n\nAfter the final preview screening during the Eighth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Bishkek, Kyrgyzstan, in 2017, final editing process took place in each country, and fifty ICH videos were completed by October 2017.\n\nAll photos introduced on this page along with fifty ICH videos are from the exhibition 'Living Heritage: Wisdom of Life' held in the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Korea. Designed for introducing various ICH in the five countries, this exhibition shows photos on representative twenty elements in each country collected during the process of on-site survey and documentation for ICH Video Production Project in Central Asia by experts participated in the ICH video production project.\n\nICHCAP will continue its ICH documentation projects in the Asia-Pacific region for the next ten years by expanding the scope from Central Asia and Mongolia to Southeast Asia, Southwest Asia, and the Pacific.\n\n\nPartners\nMongolian National Commission for UNESCO • National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO • National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO • National Commission of the Republic of Tajikistan for UNESCO • Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage Mongolia • National Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage under the National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • School of Fine Art and Technical Design named after Abylkhan Kasteyev • State Institute of Arts and Culture of Uzbekistan • Tajik film • Tajikistan Research Institute of Culture Information • Korea Educational Broadcasting System • Asia Culture Center\n\nSupporters\nUNESCO Almaty and Tashkent Cluster Offices • Cultural Heritage Administration • Panasonic Korea • Turkish Airlines
Kyrgyzstan,Kazakhstan,Mongolia,Tajikistan,Uzbekistan 2017 -
The Traditional Musical Instruments on Myanmar
The traditional musical instruments of Myanmar were prominent throughout the nation’s history. The instruments were developed as early as the Pyu Era, Bagan Era and many were dominant features of music during the Innwa Era and Konbaung Era.\n\nWhile some of these instruments have been preserved and are used today, others have been lost to history.\nIn an attempt to preserve the traditional musical instruments of Myanmar, the Ministry of Culture displayed traditional instruments and distributed the books about the instruments during an exhibition in 1955. This research shows thirty-three kinds of instruments. Moreover, in a 2003 celebration of traditional instruments, the Ministry of Culture exhibited over two hundred traditional instruments at the national museum.\nWhile the instruments on display were representative of many regions and states, many instruments were not included.\nBecause of this lack of full representativeness, additional research through field studies is required. This project proposal addresses this need.\n\nTo create a preliminary basis towards developing a national ICH inventory of craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments in Myanmar. To safeguard ICH related to the craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments and to promote cultural diversity among multi- ethnic groups in Myanmar. To raise awareness of the Myanmar public on the importance of ICH. To expand networking and information sharing between Myanmar and Korea.
Myanmar 2014
-
Folk Songs of the Indigenous Castes
CD8_FOLK SONGS OF THE INDIGENOUS CASTES\n\nThe indigenous castes of Nepal have a variety of cultural events to mark different life happenings, from birth to death, which are all accompanied by music. These events depend on topography, and may vary even within a caste. Generally, people express their emotions through music in occasions such as Dashain , MagheSakranti , Purnima , or seasonal events, such as rice transplanting, rice harvesting, or millet plucking. In such festivals, each of the indigenous castes exhibits its way of life and culture through traditional attires, instruments, songs, and dances.
Nepal 2016 -
Folk Songs of Nepal
CD3_FOLK SONGS OF NEPAL\n\nNepal is still extremely rich in folk songs, though these are less popular with younger generations. The music culture has traditionally been an oral culture passed down from guru to pupil. Many songs that have never been recorded or written down are thought to have been lost. Fortunately, several enthusiastic folklorists, musicians, singers, and researchers have made collections of folk song lyrics to promulgate them, focusing especially on the rarer and most endangered folk songs. We present here a few examples.
Nepal 2016
-
Sounds from Mongolian Grasslands_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia
Sounds that Run in the Vast Grasslands of Mongolia_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia\n\nSince the early 1950s, the Institute of Language and Literature at the Academy of Science (ILL) has been sending survey teams one to three times a year to research and gather data on oral literature and local dialectics. These activities set the groundwork for officially establishing a new archive with written documents and magnetic audio tapes that could be used for research purposes and be maintained. Preserved on magnetic tapes are languages and dialects that have gone extinct, have lost their distinctiveness, or have been adsorbed into other languages or dialects.\n\nHowever, most of the magnetic tapes being kept at the ILL are more than sixty years old, and the expiration date on many tapes has already lapsed. Also, improper storage conditions have caused some tapes to dry out, cling to one another, or fracture. For these reason, it would be hard to transmit to the next generation. Accordingly, since 2008, efforts have been made towards restoring and digitizing superannuated magnetic tapes within the internal capability and capacity of the ILL. The lack of training, finance, and proper tools and technical equipment has, nevertheless, created several obstacles and the digitizing results have not been very successful.\n\nAt this crucial state, the ILL introduced a cooperative request to the Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage (FPNCH), and the FPNCH proposed that ICHCAP continue the joint project and take measures for restoring and digitizing superannuated magnetic tapes and distributing and disseminating the data among the general public. According to the above decision, the FPNCH and ICHCAP implemented the Joint Cooperation Project of Safeguarding Intangible Cultural Heritage by Using Information Technology from October 2011 to April 2012.\n\nAs the first stage of the project, the Expert Meeting for Safeguarding ICH by Using Information Technology was held in the Republic of Korea to exchange information with experts for digitizing and restoring the analogue data. The experts of Mongolian National Public Radio, the ILL, and the FPNCH started the project after sharing restoration and digitization knowledge with the Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) of Korea, the National Archives of Korea, and the Korea Film Council.\n\nAs the main outcome of the project, a total of 715 hours of superannuated magnetic tapes including epics, folk tales, tales accompanied by the morin khuur, traditional arts, khuumei, chor, long and short folksongs, and traditional customs were restored, digitized, and categorized. Among them, 128 audio clips were selected and reproduced in a ten-CD collection called Sounds from the Mongolian Grasslands. The collection also includes a twenty-page handbook in English or Korean. Through this project, the general public’s, involved organizations’, and domestic and international experts’ awareness about Mongolian ICH increased, and the archive and music contents of regional ICH were strengthened.
Mongolia 2012 -
Melodies from Uzbekistan
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015
-
(KOR)Silk Roads ICH Survey Report – Festivals/실크로드 무형유산 설문조사 보고서 – 축제
제목\n(English) Silk Roads ICH Survey Report – Festivals\n(Korean) 실크로드 무형유산 설문조사 보고서 – 축제\n(Russian) Доклад по исследованию нематериального культурного наследия Шелкового пути – фестивали\n\n언어: 한국어, 영어, 러시아어\n\n이 보고서는 실크로드 지역의 무형유산 축제에 관한 현황을 살펴보고 정보공유 및 가시성을 높이기 위한 시도로서, 한국을 포함한 실크로드 관련 국가들의 정부와 문화기관을 대상으로 시행하였으며, 2021년 총 9개국에서 접수한 347개의 유효응답을 통계 분석하여 수록하였다.
Central Asia 2021 -
Sample Data Ⅰ : Kerala, Rajasthan Cultural Atlas of India - Development of a web-based statewide database on the cultural resources of India
Kathakali (lit. story- play) is a highly sophisticated and stylized semi-classical dance drama prevalent all over Kerala. It evolved amalgamating features from all folk and classical performing art forms of Kerala. \nKathakali as a performing art evolved from Ramanattam. The King of Kottarakkara adapted eight episodes from the Ramayana as Ramanattam. However, in the 17th century, the King of Vettathu Nadu modified Ramanattam to develop a classical dance-drama, the Kathakali.\nKathakali derives its themes from the Indian epics, the Ramayana, the Mahabharata and the Bhagavata Purana. The language used for the songs in Kathakali is a mixture of Malayalam and Sanskrit (manipravalam). For theatric communication, the actor uses dance movements, a codified language of gestures and facial expressions. Kathakali displays great dexterity and potential for the actor to show his histrionic and interpretative skills through resorting to an elaborate method of acting.\nThe performance of Kathakali follows a particular sequence. At dusk, the percussionists play their instruments to announce the event (keli). The traditional lamp is lit in front of the performing area (vilakku veppu). The horizontal drum is played to signal the commencement (arangu keli or suddha manddalam), and singers recite the invocation (sloka). \nTwo performers dance a ritual invocation behind the curtain, salute the deities. \nAnother prayer dance is performed in front of the curtain, followed by the ensemble of the drums (chenda, maddalam, chengila, elathalam). The actual story (katha) begins only after these preliminaries. \nIn Kathakali, the make-up and costume represent different traits of character. The colours are symbolic; green represents satwik (pious and virtuous characters); red patch on a green face to represent rajasi’(valorous characters); and a thadi (beard) is added to represents tamasic (evil traits of a character). Elaborate costumes and intricate face make-up In Kathakali is done to mask the human face and invest it with super-human characteristics. \nKathakali has transformed over the recent years from all-night performances in temples and other sites, to three-hour presentations in contemporary settings. The plays have become abridged to suit the tastes of a new audience.
India 2009
-
ALPAMYSHThe similar actions in fairytales, epics, and dastan of Altaians, Tatars, Bashkirs, Kazakhs, Karakalpaks, and other Turkic-speaking people, shows that the Uzbek dastan “Alpamysh,” as a creation of Turkic oral folk art, has a long history. In other nations, it is called “Alpamys,” “Alpamiros Botir,” “Alyp-manash,” “Alpamsha,” “Alpamysh,” and “Barchin Hiluv.”Year2018NationSouth Korea
-
Case of Turukmenistan : Future of ICH SafeguardingThe traditions of the Silk Roads go back many thousands of years, more than fifteen centuries, and holds a permanent place in the history of humanity and considerable monuments along the way. Bypassing political influences, Turkmenistan grew as a cultural hub for various traditions. Turkmenistan was at the crossroads of the Eurasian routes, a meeting point of various cultures and civilizations, passing along traditions. The major routes hold an historic and philosophical significance and display a strong sense of harmony among neighboring cultures. Through many centuries Turkmenistan played its part as a conduit for travelers along the Eurasian routes. One of the major issues in relation to the 2030 agenda is our cooperation with UNESCO and the UNESCO structures and experts to produce visible outcomes. Turkmenistan plans to continue its role of cooperation and looks forward to nominating more elements to the UNESCO lists. Akhal-Teke horses and Alabay dogs are loyal friends and faithful companions to Turkmens and are an integral part of the ICH along the Silk Roads.Year2020NationTurkmenistan