ALL
narrating
ICH Elements 12
-
Âşıklık (minstrelsy) tradition
Âşıklık tradition is a multi faceted art form which includes the oral tradition, music and narrative telling. Performers of this art go through a years-long apprenticeship under the guidance of master âşıks. Âşıks have formed a distinguished style in Turkish Literature through the numerous literary works both in verse and prose; which has come to be acknowledged as the tradition “Âşık Style”. This tradition encompasses saz playing, âşık tunes, improvisations, repartee, and narrative telling with love as its main theme. Although there are various views about the origin and the formation of Âşıklık Tradition, it is widely accepted that the roots of the tradition lie in pre-Islamic and early Islamic Turkish epic narrators which are called “Ozan” or “Baksı”. Âşıklık Tradition emerged as a result of the changing political, social, cultural and economic conditions in the 16th century. Most renowned representatives of the tradition are Karacaoğlan, Köroğlu, Kazak Abdal, Pir Sultan Abdal, Ercişli Emrah, Gevheri, Âşık Ömer, Levni, Kul Himmet, Dadaloğlu, Dertli, Ruhsati, Bayburtlu Zihni, Âşık Şenlik, Âşık Sümmani, Âşık Mahsunî Şerif, Âşık Veysel, Davut Sulari, Âşık Murat Çobanoğlu ve Âşık Yaşar Reyhanî. Âşıklık tradition is transmitted from masters to apprentices through training and education similar to other oral, auditory, visual and material-based fields of Turkish culture. This transmission is completely actualized through oral channels. Âşıklık Tradition has a social side to it, in the sense some of the motifs of the poems and tales told by Âşıks are the problems of the society and âşıks themselves are perceived as enlightening and guiding figures. Poems of this tradition are written in syllabic meter, blending into a unified meaning in quatrains and gaining rhythm with rhymes. Works of Âşıks are combinations of music and poetry. Saz is an integral part of the tradition. Saz instruments played by âşıks are made of chestnut and mulberry trees. They generally have six, eight or twelve strings. Saz is usually played with a kind of plectrum called “tezene”. Âşıks of our times perform their arts in festivals, festivities, weddings, âşık coffee houses and Cem rituals. In traditional weddings, as important performing venues for âşıks, they not only entertain the public but also fulfill their teaching and guiding roles through anecdotes and tales. Âşıklık tradition is still very much alive in cities like Kars, Erzurum and Kayseri, where âşıks also perform in âşık coffee houses. Alevi-Bektaşi rituals are other gatherings where âşıks, known as “zakirs”, recite poems reflecting the beliefs and world-views of Alevi-Bektaşi philosophy. In addition to their usual performing venues, various activities and festivals organized by NGOs and local governments are emerging as new occasions for âşıks to perform their arts. Some of the most essential concepts in Âşıklık Tradition are mentioned below. Master/Apprentice Discipline: Âşıklık tradition is not only based on singing, reciting or playing an instrument but it is also a training-based tradition. The âşıks are, in general, trained by a master grasping the know-how of his master’s art, utterances and poems. Once they become masters in their arts, they start training apprentices on their own and thus the tradition is preserved. Drinking Bade: A youth destined to be an âşık would have a dream in which he is offered with a goblet of bade by a wise spiritual leader (Pir) or by his beloved. From that moment on, the young man wakes up divinely inspired to make verses, sing songs and recite poems. Choosing The Mâhlas (Pseudonym): Mâhlas is the pseudonym which the poet uses instead of his real name. The âşıks utter their pseudonyms in the final quatrain, which the âşıks call “introducing oneself” or “recognition”. Riddle: Riddle is a poetry genre in which the name of a person, being or thing is concealed. The tradition of singing the favorite riddles and unraveling those has been preserved up to date among the âşıks as a masterly skill. If there is no response for the riddle, the âşık himself unravels it. Repartee/Improvisation: Repartee is acknowledged as a cultural value, a figure of speech and pun as regards to oral tradition. This art has a function of teach and delight. During the challenging performance between the âşıks, beginning with a verbal dueling part, they compete with each other on the aptness, humor and beauty of the poetry and improvisation using alternating lines and improvising witty jibes in front of an audience. Leb-değmez: Verses with a needle between the lips: This is a style of reciting poems avoiding the consonants like “B, P, M, V, F”, pronounced by teeth and lips, to perform the masterly skills of the âşıks. The âşıks put a needle between their lips in that style of reciting poems. Folk Tales: Developed and preserved thanks to the master/apprentice discipline of the âşıks, also known as “narrators”, “Folk Tale” is a genre encompassing narrative style, poetry and music.
Turkey 2009 -
Thuen-pa pun-zhi: The Four Noble Friends
Thuen-pa pun-zhi (The Four Noble Friends) is a spiritual tale originating from the Jakarta Tales of Lord Buddha. It is one of the most popular tales, both spoken and depicted in pictures on the walls of dzongs (fortresses), monasteries, temples and individual homes to promote harmony, cohesion, unity and a life of integrity. The fable is narrated as follows: In a dense forest in the country of Kashi once lived a Partridge, a Rabbit, a Monkey and an Elephant, who despite their different sizes and species became incredible friends. The reason is that they have the same feeling of love and kindness for each other. Every day they helped each other find food and wholeheartedly shared everything they found. One day they spoke to each other, "Although we have been friends for so long, we don't know who is the oldest and who is the youngest among us. We should begin to respect our elders and treat our younger friends with kindness, so we must examine ourselves." Amazingly, all the friends agreed to their joint proposal. The next day, everyone gathered near a giant Banyan tree (Ficus benghalensis). For the test, the partridge allowed prompted his friends, "Look at this tree." And asked, "Which of us saw the tree first?" First the elephant answered, "When I was small and lived with my mother's herd, I saw the tree, and it was just as big as I am." The monkey followed his giant friend and said, "I also saw the tree, and it was as big as my body." And the rabbit said, "I saw the tree as a sapling with only two tender leaves, and I licked the dew drops off those freshly grown leaves." After hearing these coincidences, the other friends except the partridge acknowledged the hierarchy of age. But surprisingly, the partridge, though the smallest, said, "I am the one who nibbled the juicy banyan fruit, and it is the tree that grew from the seed I left on the ground." Knowing who was the eldest among them, the elephant paid respect to his three other friends, and similarly the monkey honored the rabbit and the partridge; and the rabbit honored the partridge because he was the oldest and most senior friend. After that, the eldest got the first part of the food they got, and then they maintained the hierarchy. When they went on threatening journeys, the youngest carried the elder, the monkey carried the rabbit, and finally the partridge enjoyed the privilege of reserving the highest seat. On another occasion, the members again discussed why we should not try, besides respecting ourselves, to do at least some virtuous deeds. Partridge voluntarily stood up and suggested, "Until now, we have intentionally or unintentionally fed on the lives of other animals. Being a predator is an unvirtuous act, so let's cultivate being herbivores." Immediately others spoke up, "Although we can avoid taking life, we sometimes feed on what is not really ours. This is an act of possession that is not granted or by permission, so from now on we will not commit ourselves to having anything that is not given or offered." They then agreed not to be possessed of food, sexual misconduct and, untruthfulness, and finally to renounce the consumption of intoxicants, especially alcohol. The four friends committed themselves to the Basic Five Virtuous Law they imposed on each other. One day, the oldest friend, the partridge, asked the rest of his friends, "Let's make other mates besides ourselves abide by our rules, who among us can bring your friends into the Law?" The monkey replied, "I can make all my fellows to abide." Similarly, the rabbit and the elephant also assured their friends to follow the rules. Gradually, all the animals obeyed the fundamental law, which led to the occurrence of favorable weather that not only brought abundant fruits and harvests to the animal world, but also enabled mankind to live in harmony. The king, fascinated by the unusual auspicious signs, called his queens, ministers, young men and merchants to inquire about the cause of this good luck, but unfortunately no one could give an answer. One day the king met a Hermit who lived in the seclusion of the forest and could predict everything, and asked him the same question. The hermit said, "All these auspicious signs are due to the virtuous behavior of the animals that live in your forest." Although the king was surprised by this news and wanted to see the animals, the Hermit urged the king to make his countrymen obey the law of animals; not to kill, not to steal, not to commit misconduct, not to be dishonest, and not to engage in the consumption of intoxicants. As advised, the King got all his citizens to obey the law, which had actually been established by the Four Noble Animal Friends. Finally, the king, the people and the animals experienced an unattainable peace, tranquility and blissful life in the present and enjoyed it even after their deaths as heavenly beings
Bhutan -
Traditional skills of crafting and playing Dotār
The element is recognized as one of the main elements of cultural and social identity for the regions in which it is crafted and played. The bearers and practitioners are mostly farmers including men as crafters and players and women as players, and recently a number of them are young researchers of both genders. Its traditional knowledge of crafting and playing is informally transmitted through generations by the master-student method. This element is seen in local, oral and written literature (including local poems, proverbs, chants and lullabies) which constitute a part of nature, history, and background of the bearers. As this element is shared by a number of communities, groups and individuals, it brings mutual respect and understanding amongst the communities concerned. Dotār is a folkloric plucked-string musical instrument that has been played in social and cultural events/spaces such as weddings, parties, celebrations, ritual ceremonies etc. Dotār has a bowl which is pear-shaped and made of dried wood of dead mulberry tree and its neck is made of apricot or walnut wood. It has two strings traditionally made of silk which been replaced with metal wires nowadays. Some believe that one string is male and functions as accord and the other is female which plays the main melody. The crafters also repect nature as they use dead and dried wood for making Dotār. It is not in opposition toward the national and international instruments like Universal Human Rights Declaration, sustainable development , etc.
Iran 2019 -
Bioscope, A Cinema with Solo Performance
Disclaimer : ‘Bioscope, A Cinema with Solo Performance’ is not an element officially designated by the government of Bangladesh and thus tentatively named by ichLinks secretariat to introduce the cultural expression with the name indicated above. We welcome your valuable comments and feedback about ‘Bioscope, A Cinema with Solo Performance’ and its information presented on this page. A bioscope is a box made of either wood or corrugated board in which one can load movie films, paintings, and still photographs on twin rotors. The twin rotors are made capable of rotating from the top with the help of a steering handle. Slides are fixed onto a cloth that functions as a screen. The cloth is attached to two sides of the box and hung on the handle. When the handle is turned, the slides appear in the screen one after the other to viewers that watch them through lenses in the bioscope. Bioscopes help to travel through the rural areas of Bangladesh and enjoy its old traditions anytime and anywhere. Bioscopes used to be a popular form of entertainment for rural residents before the radio, television, and computers were introduced to Bangladesh. Everyone enjoyed looking through bioscopes regardless of age. When a bioscope man showed images accompanied by stories, people felt as though they were watching movies. Bioscopes had social and cultural implications in the lives of those living in the rural areas. Gathering around a bioscope operator, people shared their joys and sorrows, building close relationships and confidence among one another. However, due to the development of modern technology as well as the arrival of new means of communication, bioscopes are now on the verge of extinction.
Bangladesh
ICH Materials 32
-
Sample Data Ⅰ : Kerala, Rajasthan Cultural Atlas of India - Development of a web-based statewide database on the cultural resources of India
Kathakali (lit. story- play) is a highly sophisticated and stylized semi-classical dance drama prevalent all over Kerala. It evolved amalgamating features from all folk and classical performing art forms of Kerala. \nKathakali as a performing art evolved from Ramanattam. The King of Kottarakkara adapted eight episodes from the Ramayana as Ramanattam. However, in the 17th century, the King of Vettathu Nadu modified Ramanattam to develop a classical dance-drama, the Kathakali.\nKathakali derives its themes from the Indian epics, the Ramayana, the Mahabharata and the Bhagavata Purana. The language used for the songs in Kathakali is a mixture of Malayalam and Sanskrit (manipravalam). For theatric communication, the actor uses dance movements, a codified language of gestures and facial expressions. Kathakali displays great dexterity and potential for the actor to show his histrionic and interpretative skills through resorting to an elaborate method of acting.\nThe performance of Kathakali follows a particular sequence. At dusk, the percussionists play their instruments to announce the event (keli). The traditional lamp is lit in front of the performing area (vilakku veppu). The horizontal drum is played to signal the commencement (arangu keli or suddha manddalam), and singers recite the invocation (sloka). \nTwo performers dance a ritual invocation behind the curtain, salute the deities. \nAnother prayer dance is performed in front of the curtain, followed by the ensemble of the drums (chenda, maddalam, chengila, elathalam). The actual story (katha) begins only after these preliminaries. \nIn Kathakali, the make-up and costume represent different traits of character. The colours are symbolic; green represents satwik (pious and virtuous characters); red patch on a green face to represent rajasi’(valorous characters); and a thadi (beard) is added to represents tamasic (evil traits of a character). Elaborate costumes and intricate face make-up In Kathakali is done to mask the human face and invest it with super-human characteristics. \nKathakali has transformed over the recent years from all-night performances in temples and other sites, to three-hour presentations in contemporary settings. The plays have become abridged to suit the tastes of a new audience.
India 2009 -
ICH Courier Vol.4 ICH AND ORAL TRADITIONS
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 4 is 'ICH AND ORAL TRADITIONS'.
South Korea 2010
-
Jultagi (Tightrope walking), the Performing Arts of Communication and HarmonyIn Korean traditional society, Jultagi (tightrope walking) was practiced as part of entertainers’ performances, where large banquets were held in administrative halls or noble houses on holidays. Jultagi, which was considered as the essence of Madangnori (traditional Korean outdoor performances), is a traditional Korean performing art that refers to “the players’ performance of comedy, musical storytelling with physical expressions on the bare rope in the air.”\n\nRecords of Jultagi dates back to the Goryeo Dynasty (918-1392). According to the records, Jultagi has been called by various names, such as Dapsakhee, Dapsak, Jusak, Bosak, Saksangjae, Juseung, and Yiseung, which commonly means “performing on a rope.”\n\nThe Jultagi today can be classified into two, the “Gwangdae Jultagi” and “Tteun-gwangdae Jultagi” based on the characteristics of the performers. The Gwangdae Jultagi was performed by Daeryeong Gwangdae, who were affiliated in the central or local government offices, while the Tteun-gwangdae Jultagi, which is also called “Eoreum Jultagi,” was performed by traveling performing troupes. The former one was designated as Important Intangible Cultural Property No. 58 in 1976, and has been transmitted ever since, while the latter one is transmitted as one of several performances of Namsadang Nori, designated as Important Intangible Cultural Property No. 3 in Korea.\n\nWhen it comes to tightrope walking, it’s easy to think of only the acrobat performing on the tightrope. However, for a proper tightrope performance, not only the acrobatic performer, but also the clown who stays on the ground and chats with the performer on the rope, and the musical performers who plays janggu (double-headed drum), piri(pipe), and haegeum(string instrument) and lead the lively atmosphere are essential. Only when all the players mingle with the crowd, Jultagi, the Korean performing art of communication and harmony, is completed.\n\nThe running time of the tightrope performance continues throughout the afternoon. Therefore, it is necessary to carefully organize the composition with acrobatics, chats, and music keep the audience entertained. Starting with the “Julgosa,” a ritual ceremony for the safety of the performance, Jultagi shows a variety of tightrope walking skills, from simple acrobatics to difficult tricks, inducing dramatic tension among spectators. Afterwards, through “Jung Nori” and “Walja Nori,” the dramatic tension of the audience is relaxed and entertained. Subsequently, the audience’s dramatic tension is once again induced through several acrobatics, and then the tension is relieved through the final “Salpan” ground acrobatics performance. Although there may be some changes depending on the performer or situation, Jultagi performances are generally conducted based on this order.\n\nThe traditional Korean tightrope walking is differentiated from other tightrope acrobats in that it does not only focus on the acrobatics, but also leads the playful atmosphere harmonized with songs and storytelling. Korea’s Jultagi, which has these distinctive characteristics, is unique and valuable in that both the performer and the audience communicate and harmonize together in a pleasant atmosphere in pursuit of inner freedom.\n\nToday, the reputation of Jultagi performances, which were as popular as Pansori (narrative songs) in the past, is losing its light in modern times. Occasionally, it can be found at local cultural festivals, but it is difficult to maintain its reputation enough to be labeled as a vulnerably transmitted element. Active endeavors and public attention are needed at the national level so that Jultagi, which has played a role in strengthening Korea’s identity since the past, can be transmitted to future generations. Above all, since the value of an ICH element is elevated when safeguarded and practiced, so efforts should be made to enhance the reputation of Jultagi through various performances considering the transmission environment of today. I conclude this article in anticipation of the day when Jultagi, which can give people a sense of freedom from the COVID-19, will be able to freely cross the sky amid the crowds’ cheers.\n\nphoto : Jultagi of Namsadang Noli in 2008. © Flicker account : Republic of Korea, Copyright information link : https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/Year2022NationSouth Korea
-
Restoring Lost Memories and Intangible Cultural Heritage Though Eurasian EpicsRelative to the creative economy of South Korea, the importance of the Eurasian Turkic states is growing. The reorganized resource-rich countries of the Eurasian continent, ancient nations belonging to the Silk Road, have established themselves from the beginning of the 21st century as political and economic powers in the international arena. CIS countries such as Turkmenistan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan were protagonists of the great Silk Road that linked the East and the West that had been cut off from each other in ancient times.Year2015NationSouth Korea