ALL
poetic
ICH Elements 37
-
Naadam, Mongolian traditional festival
The Mongolian Naadam is inseparably connected to the nomadic civilization of the Mongols who have practiced pastoralism on Central Asia’s vast steppe for centuries. Mongols’ traditional Naadam festival consisting of three manly games is considered as one of major cultural heritage elements which Mongols contributed to the nomadic civilizations. The three types of sports games – archery, horserace and wrestling – are directly linked with lifestyles and living conditions of Mongols and thus become the authentic cultural traditions among nomads. National Naadam is celebrated from July 11 to 13 throughout the country, in soums (counties), aimags (provinces), and the capital, Ulaanbaatar. Naadam represents distinct features of Mongolians’ nomadic culture and traditions, with expression of their unique cultural characteristics and images to become an identity of Mongolian people to the outside world. Thus, Mongolian Naadam has served a key factor to unite the Mongolian people and an important symbol of national solidarity. Mongolian people develop their physical strength, strong will power, patience, space and time related sensitivity and friendly hospitality from the three manly games which provides the cognitive and moral education basis. Main bearers of this cultural heritage are practitioners of the three games. i.e. those who significant part of the Mongolia population. Currently, over 100,000 people practice the traditional wrestling in various clubs and training courses, in addition to 3,000 students studying in several wrestling universities and colleges. Besides, the home schooling is considered one of most effecient forms, as it is the main traditional method to teach and learn the wrestling. Youths who practice wrestling would develop postive personalities such as being friendly, caring to the elderly and modest, besides strong will power, physical strength and courage. The main bearers of horserace appear racehorse trainers and jokey-children. Nowadays, about 400-500 horserace tournaments take place annually and altogether 200,000 horses (some recounted across tournaments) participate in them. About 100,000 racehorse trainers normally train these horses, while over 70,000 children ride and race. Besides, the audience of those tournaments would reach over 300,000 people. The Mongolian traditional home schooling provides extensive knowledge and skills, traditions and customs, culture and art elements of horserace. Compared to other two forms, relatively fewer people (about 10,000) practice and are interested in archery. Similarly, home schooling methods tend to dominate in learning and transmitting archery that family members and relatives become archers a lot. There are hundreds of thousand artisans and craftmen who make various tools and items used in the three manly games through employing meticulous skills and design to make them as collections of various art pieces. For instance, wrestling outfits – hat, boots and shorts, racehorse saddles and jokey’s outfits, and bows and arrows used in archery competitions have specific traditional technology and techniques each. These three sports games make a core blend of traditional arts and sports. Title-singing of horses and wrestlers indicate musical elements embracing songs and melodies. • Wrestling. After the wrestling site has been chosen based on the quality of the grass and the flatness of the site, the wrestling matches begin. Judges in groups of 8, 16, or 32 are divided into two groups which line up at the right and left side of the wrestling site and the wrestlers are divided into two groups at the left and right wings. To present the wrestler to the audience, judges will hold the participant's hat and sing praise songs while the wrestler performs an eagle dance before assuming the position to begin. Wrestling is not only a display of strength and bravery; it is also a competition of skill and technique. The object of the match is to make one’s competitor to fall on the ground with his elbows, knees or any other part of the body touching the ground, at which point he loses. Wrestlers who lose in each round will get eliminated from the tournament. The number of rounds differs from tournament to tournament. There are often 9 rounds at the national festival which takes place on July 11-12 annually and altogether 512 wrestlers wrestle. A half leaves after each round. From the fifth round, winning wrestlers can earn titles starting from hawk, falcon, elephant, garuda /mythical bird/, and lion, to the coveted champion. Wrestlers are divided into two groups or so-called ‘wings’ that the highest ranking wrestlers are listed at the top depending on their titles, such as first grand champions, then champions, lions, garudas, elephants, hawks, falcons etc. • Horserace. Horse-trainers choose potential race horses among horse flocks and train them meticulously, carefully adjusting their daily training and diet. Horse races are grouped in age-specific categories such as stallions, adults, 4-years old, 3-years old, 2-years old and 1-year old which race in different distance categories from 10 km to 30 km. Race horses have their mane and tails trimmed to improve their appearance while their trainers use specially crafted wooden sticks or a brush to remove the sweat from the horse after the race. These sweat-removing tools are often carved and decorated with traditional patterns and images of horses to symbolize their strength. Young riders wear special clothing including the deel and hat. Typically, children aged 6-10 years old jockey racehorses. When registration of the applicant horses is completed, the race administrator rides around the Naadam site three times, while children riding race horses sing ‘Giingoo’ to raise spirits of horses before racing. The winning horse is given the title of ‘Tumnii ekh’ (the mightiest of all), whereas the last horse in the race is given a nickname ‘Buren jargal’ “complete happiness”. The praise song is performed to congratulate winning horses and is called ‘singing titles’. • Archery. This competition is divided into two categories; Khana sur (big bow) and Khasaa sur (small bow). Men shoot from a distance of 75 meters to the target, and women from 65 meters. The target is called ‘zurkhai’, and is made of leather balls neatly lined along the flat ground in two rows. Each archer shoots 40 arrows and the one who shoots the most targets wins.
Mongolia 2010 -
Performing art of ‘koshok’ - wailing-songs
Wailing-songs ‘koshok’ are part of the funeral rites. It is one of the most ancient genres of popular lyrics, traces of which are found in the Orkhon-Enisei writing system. ‘Tiruunun korku syi bolot, olgondun korku yi bolot’, say the Kyrgyz. It implies the necessity to show respect to someone while he is alive and to demonstrate respect by wailing and lamenting when he passes away. Lamentations glorify the best human qualities of a deceased person. In the past, the wailing song performers were often invited to funeral ceremonies. At present, koshok is performed not only by the invited people, but by the members of the family as well. Lamentations are also performed during wedding ceremonies. In this case, they take the form of farewell to the bride and are performed by her mother or sister-in-law.
Kyrgyzstan -
Children folklore
Children's folklore is a specific area of oral artistic creativity, which, unlike adult folklore, has its own poetics, its own forms of existence and its bearers. The common practice of children's folklore is the relationship of the artistic text with the game. It is a kind of tool for the socialization of a child, an area of traditional folk culture, including verbal genres and forms of children's creativity, as well as adult folklore addressed to children. It has its own genre system and aesthetic specificity. Children's folklore is one of the directions of oral folk art.
Uzbekistan -
Naqqoshlik (ornament-making) art
Naqqoshlik is drawing an ornament - a pattern built on rhythmic alternation and a combination of geometric or graphic elements, performed by means of painting, drawing, sculpture or embroidery. Uzbek national patterns have their own names, going back in history. Traditional Uzbek ornament is found in decorative art embroideries, in wood carvings, in paintings on clay and ceramics, on Uzbek fabrics, on buildings. At the heart of the ornament is a picture of simple things. For example, knives are designed to protect, a flowering garden is a symbol of fertility and agriculture. Each flower carries information: a scarlet poppy - the image of an innocent girl, a tulip - a symbol of purity, a rose - peace and beauty, wildflowers - a young man. Often, a different meaning was embedded in the image of flowers. For example, they believed that they carried healing power and health. The ornament creates a vector image in which a magical meaning is laid, reflecting the course of human life. This is an oriental vector style with geometric patterns. Geometric patterns have abstract forms: - zigzag lines - circles - polyhedra - stars - ornamental motifs - meander - human figures - stylized inscriptions. Ethnic patterns are folklore images, folk motifs in which a creative union of religion and culture is concluded. They carry a semantic and ritual load.
Uzbekistan
ICH Stakeholders 1
ICH Materials 107
-
Tokmo-akyns performing _Aitysh_
Kyrgyzstan
-
Aitys – the art of improvisation
Aitys is a contest centred on improvised oral poetry spoken or sung to the accompaniment of traditional musical instruments – the Kazakh dombra. Two performers (akyns) compete with one other to improvise verses on topical themes in a battle of wits that alternates between humorous ripostes and penetrating philosophical reflections. During the competition, the performers sit opposite one another improvising a dialogue on topics chosen by the audience. The winner is the performer considered to have demonstrated the best musical skills, rhythm, originality, resourcefulness, wisdom and wit. The most meaningful and witty expressions often become popular sayings. The element is practised on a variety of occasions, ranging from local festivities to nationwide events, where practitioners often use the contest to raise important social issues. Although it was traditionally performed only by men, many women now participate in Aitys and use the contest to express women’s aspirations and viewpoints.
Kazakhstan
-
Aitysh/Aitys, art of improvisation
Aitys is a contest centred on improvised oral poetry spoken or sung to the accompaniment of traditional musical instruments – the Kazakh dombra. Two performers (akyns) compete with one other to improvise verses on topical themes in a battle of wits that alternates between humorous ripostes and penetrating philosophical reflections. During the competition, the performers sit opposite one another improvising a dialogue on topics chosen by the audience. The winner is the performer considered to have demonstrated the best musical skills, rhythm, originality, resourcefulness, wisdom and wit. The most meaningful and witty expressions often become popular sayings. The element is practiced on a variety of occasions, ranging from local festivities to nationwide events, where practitioners often use the contest to raise important social issues. Although it was traditionally performed only by men, many women now participate in Aitys and use the contest to express women’s aspirations and viewpoints.
Kazakhstan -
2. Case of Kyrgyzstan: Influences and Effects of ICH Festivals on Local Communities
The ICH festivals in the Kyrgyz Republic are a great way to safeguard the cultural heritage. Kyrgyzstan has a rich ICH and embraces all ICH domains including the oral traditions andexpressions, performing arts, social practices, rituals and festive event, knowledge and practices concerning nature and the universe, and traditional craftsmanship. Festivals feature various ICH domains such as arts and crafts, cuisine, folklore, felt, hunting with birds, horse games, etc. For instance, the festivals Kyrgyz Shyrdagy and the Oimo International Festival are held with the aim of safeguarding and popularizing traditional knowledge and skills of handicrafts, for safeguarding and promoting traditional games, various birds of prey festivals are held, such as Salbuurun and Kok Boru. Moreover, festivals are dedicated to safeguarding oral traditions, such as Aitysh, the art of improvisation as well as many other festivals reflecting traditional cuisine, folklore, etc.
South Korea 2020-11-18
-
Phú chênh
Phú chênh was once performed only in the hát văn thờ; however, the cung văn now perform it in hát văn hầu. Different high and low registers are included in Phú chênh; especially, in the middle, each singing word is lengthened, breaking the highlight of the poetic beat to create unsteadiness, which is where this melody gets its name. In hát văn thờ, as regulated, Phú bình is followed by Phú chênh. Phú chênh is performed in triple time in a moderate tempo, and its tuning is dây bằng. Similar to Phú bình, Phú chênh has the structure of seven-seven-six-eight-seven metre. The vay trả singing style or gối trổ can also be found in Phú chênh.
Viet Nam -
Gửi thư (Sending a letter)
This is one of the most lyrical songs with the lyrics sending moving messages. Its lyrics are often poetic sentences with seven or eight words. They are sometimes the six-eight-word verses with the plaintive content. Its tune is clear and calm.
Viet Nam 1997
-
Meke I (Songs composed for traditional itaukei dance)
Meke, a type of traditional Fijian dance, is the repository of iTaukei oral culture and served as a unifying factor in Fijian society before the arrival of Christianity. The musical form of meke is a Fijian polyphony composed around tonal center. It has short intervals and comprises seconds (major and minor), thirds (major), fourths, and occasionally fifths. The melodic movement is small and mostly stepwise with the laga (principal line) in the middle.\n\nThe laga is the lead singer of the meke and sets the tempo and pitch. Above the laga is the tagica (meaning “to chime in”) and below is the druku (bass). There are duet riffs involving the laga and tagica sung in a close polyphony of seconds, thirds, occasionally fourths, and unison. The chorus involves all the singers and is usually in a block choral pattern. There may be two more parts: vakasalavoavoa (a descant), the highest part, sung above the tagica; and the vaqiqivatu (tenor part), weaving a polyphonic line between the bass and the laga and providing harmonic interest without being integral to the whole. \n\nThere are meke for every occasion. Some are regional and some are collective, from those sung within the family and extended groups to the very large and impressive dance meke involving hundreds of participants. All of them form the Fijian musical canon together with instruments such as lali (large slit drums), lali ni meke (small lali for meke), derua (bamboo stamping tubes), and cobo (clapping with cupped hands).\n\nThere are other instruments such as the davui (end-blown triton shell) and the dulali (nose flute), but these instruments are not included in meke performance. The actual singing of meke involved a number of performers: men, women, and children in any combination, sitting in a tight circle around the leaders. Texts of meke are arranged in stanzas and composed in an indigenous, oral poetic style. There are no limits to the number or the length of the stanzas; rhythm and rhyme are paramount.
Fiji 2017 -
Meke II (Songs composed for traditional itaukei dance)
Meke, a type of traditional Fijian dance, is the repository of Fijian oral culture and served as a unifying factor in Fijian society before the arrival of Christianity. The musical form of meke is a Fijian polyphony composed around tonal center. It has short intervals and comprises seconds (major and minor), thirds (major), fourths, and occasionally fifths. The melodic movement is small and mostly stepwise with the laga (principal line) in the middle. The laga is the lead singer of the meke and sets the tempo and pitch. \n\nAbove the laga is the tagica (meaning “to chime in”) and below is the druku (bass). There are duet riffs involving the laga and tagica sung in a close polyphony of seconds, thirds, occasionally fourths, and unison. The chorus involves all the singers and is usually in a block chordal pattern. There may be two more parts: vakasalavoavoa (a descant), the highest part, sung above the tagica; and the vaqiqivatu (tenor part), weaving a polyphonic line between the bass and the laga and providing harmonic interest without being integral to the whole. \n\nThere are meke for every occasion. Some are regional (i.e., a collaboration of villages and districts) and some are collective: from those sung within the family and extended groups to the very large and impressive dance meke involving hundreds of participants. All of them form the Fijian musical canon together with instruments such as lali (large slit drums), lali ni meke (small lali for meke), derua (bamboo stamping tubes), and cobo (clapping with cupped hands). \n\nThere are other instruments such as the davui (end-blown triton shell) and the dulali (nose flute), but these instruments are not included in meke performance. The actual singing of meke involves a number of performers: men, women, and children in any combination, sitting in a tight circle around the leaders. Texts of meke are arranged in stanzas and composed in an indigenous, oral poetic style. There are no limits to the number or the length of the stanzas; rhythm and rhyme are paramount.
Fiji 2017
-
NauryzNauryz is the first day of the new year according to the solar calendar in many Turkic cultures and symbolizes the renewal of nature associated with the cult of fertility. Nauryz unites people around traditional values. Before the holiday, it is necessary to pay off debts, forgive each other’s offenses, tidy up the house, prepare refreshments, clean the springs, and plant trees. All people are in a hurry to congratulate relatives, friends, colleagues, and neighbors; they smile and say warm words when meeting people by chance as well as invite them over and sit down at a dastarkhan, which has a round shape like a table many more people can fit around than from behind a rectangular one. This shows the original hospitality and kindliness of Kazakhs.\n\nLegends Associated with the Name of Nauryz Holiday\nAccording to one legend, Nauryz is the name of the ancestor of Kazakhs, he did not have children. Before his death, Nauryz turned to Abdraim (the prophet) with words of regret that he had no one to leave his name. To preserve the name of the old man, Abdraim gave the name to Nauryz-kozhe. Nauryz is the birthday and death of this old man. On this day they prepare a sacrificial meal, read prayers from the Koran in memory of their ancestors. According to another version, Nauryz is the name of a beggar. Before his death, he turned to the old people with the words that he had no one to leave his name. Old people promised to cook Nauryz-kozhe annually and read prayers from the Koran in memory of him.\n\nHoliday Symbols\nThe white color on the dastarkhan is a symbol of contentment, welfare, and prosperity. Therefore, its mandatory attributes are: koumiss, kurt, cottage cheese—livestock products.\n\nThe most indispensable thing in Nauryz is the presence of a traditional dish—nauryz-kozhe on each holiday table. Kazakhs believe that in Nauryz you need to eat this dish to e fulfilled and then the year will pass in abundance. Nauryz-kozhe is a nourishing and rich soup prepared from seven ingredients: meat, water, flour, butter, millet (can be replaced with rice or corn), salt, and milk. Each component of the dish symbolizes one of the seven vital principles: growth, luck, happiness, wealth, health, wisdom, and the patronage of heaven. Nauryz is generally full of symbols. At the celebration of Nauryz the presence of the number seven was obligatory for Kazakhs, which represent seven days of the week, units of time of universal eternity: seven cups were placed before the elders with a nauryz-kozhe drink made from seven varieties of seven types of cereals.\n\nAmusements\nThe celebration of Nauryz has always been accompanied by mass games, traditional horse racing and amusements. Improvised contests of wit poets (akyns) take place in Nauryz, the holiday is not without national competitions among which the kazaksha kures national wrestling, the game of logic called toguz kumalak and of course kyz-ku and baiga horse games. Actors play theatrical performances right on the streets. Another ancient tradition of Nauryz celebrating revered to this day is called altybakan when girls and boys come together to chat and ride on a swing.\n\nAll people, regardless of gender, age, and communal affiliation are released from everyday duties and take part in fun and games on equal terms. The day ends with a performance where two akyns in poetic form competed in songs. Their competitions stopped when the sun goes down over the horizon, when good conquers evil. Then they make a fire, and people with torches light them up from go around all the neighborhoods of the village, singing and dancing, thereby completing the festival of spring renewal and the equinox.\n\nNauryz was inscribed on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2016.\n\nPhoto : Nauryz © Nazym MalibayevaYear2020NationKazakhstan
-
MUSE SG Magazine Showcases Singapore’s Intangible Cultural HeritageThe National Heritage Board of Singapore (NHB) recently published the first issue of a two-part series of MUSE SG that focuses solely on Singapore’s intangible cultural heritage (ICH). MUSE SG is NHB’s outreach magazine that features museum and heritage related articles and is distributed to museums, schools, libraries, and public institutions free-of-charge.\n\nFor the two-part series on Singapore’s ICH, NHB has partnered with History Society students from the National University of Singapore (NUS HISSOC) to conduct research and co-create content. The partnership is part of NHB’s youth engagement efforts to interest the younger generation in different aspects of Singapore’s heritage.\n\nThe first ICH issue of MUSE SG introduces readers to the different categories of ICH as defined by UNESCO and explains how the ICH elements in these categories have become an integral part of Singapore’s multicultural identity. The issue is part of NHB’s continuing efforts to promote greater public awareness and appreciation of Singapore’s ICH.\n\nThe National Heritage Board of Singapore (NHB) recently published the first issue of a two-part series of MUSE SG that focuses solely on Singapore’s intangible cultural heritage (ICH). MUSE SG is NHB’s outreach magazine that features museum and heritage related articles and is distributed to museums, schools, libraries, and public institutions free-of-charge.\n\nFor the two-part series on Singapore’s ICH, NHB has partnered with History Society students from the National University of Singapore (NUS HISSOC) to conduct research and co-create content. The partnership is part of NHB’s youth engagement efforts to interest the younger generation in different aspects of Singapore’s heritage.\n\nThe first ICH issue of MUSE SG introduces readers to the different categories of ICH as defined by UNESCO and explains how the ICH elements in these categories have become an integral part of Singapore’s multicultural identity. The issue is part of NHB’s continuing efforts to promote greater public awareness and appreciation of Singapore’s ICH.\n\nVats containing soy beans undergoing fermentation in the production of soya sauce at Tai Hua Food Industries, 2020. Image courtesy of National Heritage Board, Singapore\nIt also features articles on selected ICH elements including traditional Malay dance, traditional Eurasian cuisine, traditional crafts such as effigy making, the production of soya sauce, the practice of rearing songbirds, the ancient healing practice of Ayurveda, and local practices in the commemoration of Easter.\n\nThe second ICH issue of MUSE SG, to be published in January 2021, will focus on the practices and rituals of Jewish Passover by the local Jewish community and the Zoroastrian faith as practiced by the Parsi community in Singapore.\n\nIt will also cover dondang sayang (a poetic art form associated with the Malay and Straits Chinese communities in this region), traditional Chinese music, traditional Nanyang breakfast (comprising toast with kaya spread, half-boiled eggs and a cup of hot tea or coffee) and the craft of Indian goldsmithing.\n\nTo access the first ICH issue of MUSE SG, please click on the following link: https://www.roots.sg/learn/resources/publications/education-and-community-outreach/MUSE-SG-Volume-13-Issue-01\n\nPhoto 1 : Muse Cover © NHB\nPhoto 2 : Vats containing soy beans undergoing fermentation in the production of soya sauce at Tai Hua Food Industries, 2020. Image courtesy of National Heritage Board, SingaporeYear2020NationSingapore