ALL
ride
ICH Elements 101
-
Traditional art of Jamdani weaving
The art of Jamdani weaving is a time-consuming and labour-intensive form of fabric production by hand on a traditional loom built with wood and bamboo and with little use of metal. Jamdani weaving is based on the traditional knowledge and skills dating back to the fourth century BCE. The distinguishing hallmark of Jamdani weaving is that its designs are neither embroidered nor printed but created directly on the loom in the process of weaving. The product from this style of weaving is called Jamdani, a highly designed cotton fabric which owes its origin to Muslin, the finest and most transparent cotton cloth ever woven by human hand. Of classic beauty, Jamdani effectively combines intricacy of design with muted or vibrant colours. Jamdani is also a highly breathable cotton cloth which brings relief to its users in the hot and humid climatic condition of Bangladesh. The Jamdani weavers have remained in the weaving profession from generations to generations as a means of family livelihood. The element represents Bangladesh’s rich textile heritage, contains significant historic value and has been designated as a unique element of the intangible cultural heritage of the country. Jamdani weaving has survived and thrived due to growing popularity of Jamdani fabrics among Bengali women both at home and abroad. Almost the entire production of Jamdani is carried on in the form of sari, the principal dress of Bengali women. Sari is a long flowing piece of cloth, part of it wrapped around the waist, and the remaining climbs and flows over the shoulder. Women wear more charming or elaborately designed Jamdani saris during festivities and on formal occasions.
Bangladesh 2013 -
Aitysh/Aitys, art of improvisation
Aitys (in Kazakh language), Aitysh (in Kyrgyz) is an improvised competition of two akyns, the form of oral poetry performed in a singing manner, poetic contest of improvisations or a poetic duel of wits. The element is performed to the accompaniment of traditional musical instruments: Kazakh dombra or Kyrgyz komuz. Two akyns compete with each other in improvisation of verses on topical themes in a wit-sparkling manner alternating humour and deep philosophic reflections. During the competition two akyns sitting opposite each other develop a song-like dialogue catching up the opponent’s words and performing in turn their improvisations on the spur of the moment. Songs performed during the aitysh-aitys are improvised on whatever topics which come up depending on the wish of the audience. The winner of the competition is the one considered to have demonstrated the most musical skills, rhythm, originality, resourcefulness, wisdom and wit. The element is very popular among people and is considered as a “folk tribune”. In fact, all regions of the countries have bearers and practitioners who often represent their local communities at the poetic competitions raising up topical and urgent problems of social life and criticizing all kinds of vices. The element is practiced at various events from local festivities to nation-wide events. Aitysh/Aitys presents the art of a dialogue participated not only by the performers but by their listeners as well. It is an essential part of life for the communities of tokmo-akyns and aityskers.
Kyrgyzstan,Kazakhstan 2015 -
Qālišuyān rituals of Mašhad-e Ardehāl in Kāšān
Denoting ""carpet-washing ceremony"" (qāli""carpet""-šuyān""washing ceremony""), Qālišuyān manifests as a huge gathering in Ardehāl, at a 800m-long site, between Emāmzāde Soltān Ali ebn Mohammad Bāqer Mausoleum (abbreviated as Soltān Ali) and the holy stream beside Šāhzāde Hoseyn Mausoleum yard, where a holy carpet is washed as part of a live ritualistic procedure. Unlike the majority of Iranian rituals that follow a rotating lunar calendar, Qālišuyān is attended according to a fixed solar-agricultural calendar, requiring it around the nearest Friday to the 17th day of the month of Mehr (October 8th), called Jom'e-ye Qāli (""carpet Friday""). Thousands of people of Fin and Xāve constitute the practitioners; a greater crowd attends as witnesses. On Jom'e-ye Qāli morning, the people of Xāve gather at Soltān Ali to sprinkle rose-flower on a donated carpet they select. Having done the wrapping rituals, they, then, deliver it to the people of Fin outside. Holding neatly cut and beautifully decorated wooden sticks, the people of Fin run to take the lead in getting a grasp of the carpet, and carrying it to the running water, cleaned of pollutions and mixed with rose-water. A corner of the carpet is rinsed; the rest is covered with drops sprinkled with the sticks. The carpet is, then, returned to the mausoleum and delivered to the servants inside. The rituals are to express love and loyalty toward Soltān Ali, who is claimed to have been martyred in the same place and carried to his resting place on a carpet, instead of a shroud. Asserted, mainly, through oral history, Soltān Ali enjoyed a holy stance among the people of Kāšān and Fin of 1,300 years ago, who depended on his spiritual guidance. He was, finally, murdered by jealous governors. The story continues that the corpse was found, three days later, by the people of Fin who carried it in a carpet to the stream of Šāhzāde Hoseyn Mausoleum, Ardehāl, where the people of Xāve joined in washing and burying him. The present-day carpet-washing rituals are to commemorate the sad burial. A number of peripheral activities have emerged alongside Qālišuyān, too: - J ār: Oral proclamation of the ""carpet-Friday"" date by an elder; - Donated food: Distributed by witnessing people - Ta'ziye and other ritualistic performing arts: Performed peripheral to the main rituals; - Gatherings of people on the site, which last for several days.
Iran 2012 -
Mongolian traditional art of Khöömei
The exact origin of the Khöömei art is unknown, but researchers suppose that it could have been developed in connection with argil (a throat timbre) epic telling vocal technique, shamanic calling and the play of the wooden tsuur flute. The history of Mongolian Khöömei dates back hundreds of years. The popularity of Khöömei among Mongolians has arisen as a result of close interaction between natural environment and human culture. Ethnomusicologists studying Khöömei mark it as an integral part in the ancient pastoralism that is still practiced today. This art has developed to mimic and imitate the sounds of animals, nature, wind and water. The wonder of the Khöömei art is its simultaneous melodies-overtone. In this way the Khöömei is a phenomenon which differentiates from other traditional arts based on human vocal organs. This is the reason of calling the Khöömei performer as “Human-Music” (Khun khugjim) which highlights its specificity from a “normal singer”. The meaning of Khöömei for its community is enormous. As the traditional art form, Khöömei is in close cohesion with the daily life of the Mongolian nomads. They perform Khöömei in the variety of social occasions ranged widely, from grand state ceremonies to the household festive events, associated with respective rituals, and customs. Khöömei is not only performed in social events, because Khöömei performance is often found during the herding, and even when lulling the baby, as well as in the evenings in the ger (Mongolian traditional yurt) in domestic context. Hence, Khöömei is an essential part of the identity, pride and continuity of Mongolian society. Therefore, it provides the concerned community with sense of unity and harmony, as well as continuous creativity. One of Khöömei’s social functions is that, it is used as a traditional pedagogic instrument in the social and art education and upbringing. This is because during the Khöömei transmission, a comprehensive knowledge, philosophy and wisdom on the correlation of human life and nature are transmitted at the same time. As an art form created and developed by the Mongolians, Tuvinians and other ethnic groups, and regarded as the classic art of nomadic civilization, Khöömei is one of the core performing arts that shape the Mongolian national arts in today’s Mongolia. Thus, it shows great influence on ensuring the visibility and enhancement of the living art of Mongolia. Khöömei is born by variety of ethnic groups as Khalkh, Bayad, Dörvöd, Uriankhai, Zakhchin, Tuva, Tsaatan in different locations, therefore there are a number of sub-classifications of Khöömei style, reflecting the special features and local flavors. This diversity is what constitutes the richness of Khöömei composition, and thus, each communities concerned are proud of their own unique styles and techniques while expressing themselves with such diversity. The governments of Mongolia, Russian Federation and PR China have been undertaking variety of measures for the effective enhancement and spread of Khöömei tradition, such as holding international meetings, workshops, competitions and performances on Khöömei. This shows the significance of Khöömei for the bearers and their will to safeguard, transmit and develop it in multinational level, which also promotes international interaction, mutual respect and intercultural dialogue. Researchers classify Khöömei’s vocalization into 2 styles: -The Kharkhiraa (deep Khöömei) vocal emission: The singer sings a drone in a normal voice, then he inhales deeply and, simultaneously pressing on his pharynx and abdomen, he produces a deep harmonic sound which vibrates one octave lower than the fundamental note produced. What you hear is in a very low-pitched register. The singer actually vibrates not only his vocal cords but also his arytenoid cartilage. It is this deep harmonic sound that is heard in the foreground and that characterizes the kharkhiraa style, although in some variants a melody of high-pitched harmonics can be heard above the fundamental sound. -The Isgeree Khöömei (whistled Khöömei) emission: Also called Nariin Khöömei, Uyangiin Khöömei, Altain shingen Khöömei. The singer sings a drone in a normal voice, then he inhales deeply and, still pressing simultaneously on his pharynx and abdomen he produces a harmonic sound, which vibrates several octaves above the fundamental sound. A melody of harmonics with a very high-pitched whistle can then be heard. In both cases, the harmonic melody is sung in the same fashion. The singer modulates his mouth cavity by opening and closing his lips or by moving his tongue backwards, sticking its tip on his palate, or else by moving the central part of his tongue from front to back, its tip against his bottom teeth. To this are added techniques aiming to enrich the tone colour and others of ornamental character. Moreover, all these techniques can be combined. Inside more than 20 techniques, we can find the Bagalzuuriin Khöömei (throat Khöömei) Tsuurai Khöömei (echo Khöömei) Khamriin Khöömei (nasal Khöömei) or Dangildakh Khöömei (syllabial Khöömei). The singers use the Shakhaa vocal emission to sing the magtaal praise songs with a throat timbre as well. It is necessary to intensifying and deepening the Khöömei research and studies particularly on the originality and authenticity of the heritage in order to identify and reveal the deeper form, techniques and specifications furthermore.
Mongolia 2010
ICH Materials 67
-
2. Case of Kyrgyzstan: Influences and Effects of ICH Festivals on Local Communities
The ICH festivals in the Kyrgyz Republic are a great way to safeguard the cultural heritage. Kyrgyzstan has a rich ICH and embraces all ICH domains including the oral traditions andexpressions, performing arts, social practices, rituals and festive event, knowledge and practices concerning nature and the universe, and traditional craftsmanship. Festivals feature various ICH domains such as arts and crafts, cuisine, folklore, felt, hunting with birds, horse games, etc. For instance, the festivals Kyrgyz Shyrdagy and the Oimo International Festival are held with the aim of safeguarding and popularizing traditional knowledge and skills of handicrafts, for safeguarding and promoting traditional games, various birds of prey festivals are held, such as Salbuurun and Kok Boru. Moreover, festivals are dedicated to safeguarding oral traditions, such as Aitysh, the art of improvisation as well as many other festivals reflecting traditional cuisine, folklore, etc.
South Korea 2020-11-18 -
Traditional knowledge of choosing, training and racing the swift horses
Since ancient times, Mongols have developed the complex knowledge of choosing the swiftest horses among the flock, coaching and training them to race for a month before the race. The food is reduced and raced at the shortest to longer distances day by day. The training goes on same way and continues until the race. The race horses are classified by 6 ages as ikh nas, soyolon, azarga, khyzaalan, shüdlen and daaga and race at different distances depending upon the age. The jockeys of swift horses in general are children between 6 and 13 years old, but mostly children between the ages of 6-8 ride the swift horses. The forelocks and tails of swift horses are bound with strips. The sweat-scraper and brush are patterned with symbolic designs of the horse’s prowess and promptness.
Mongolia
-
ICH Courier Vol.42 ICH Festivals on the Silk Road
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 42 is 'ICH FESTIVALS ON THE SILK ROAD.'
South Korea 2020 -
ICH Courier Vol. 50 Animals in Stories
When we were young, we were told a lot of stories. Everyone hated the big, vicious, evil, and cunning animals. However, seen through grown-up eyes, there are no bad animals in the world. Animals personified in stories convey a message to the human world-that of peace and harmony. At a time when a message of peace is desperately needed, let’s enjoy some stories featuring various animals, from tigers to birds, rabbits, monkeys, and more.
South Korea 2022
-
PROJECT “KALYAK – CHON-ALAI’S HERITAGE”A project to revive kalyak – the traditional female headdress, by involving the local community of Chon-Alay region, Osh province (Kyrgyzstan) to document and popularize, is being implemented by voluntary association “Uz Datkalar”, with the support of the Institute for Sustainable Development Strategy, public foundation. “Uz Datakalar” is a community of needlewomen of Sary-Mogol village, Chon-Alai region, Osh province.\n\n In the framework of the project, needlewomen of Kyrgyzstan visited the villages of Koono – Korgon, Yran – Kol, Kara-Kol, of Murghab region, Republic of Tajikistan. This is the village where ethnic Kyrgyz live. In the regional studies, needlewomen from Kyrgyzstan managed to record information on how to sew patterns on scarfs, the location of woven fringe, various methods of tying kalyak on the head, as well as to fix samples of skullcaps (kep takyya), dressing scarves (duruya jooluk), veils or wraps for the face (zhuz zhapky), towels (chachpak) and jewelry (asem buyumdary).\n\nFor the students of the schools of the village Sary-Mogol (Kyrgyzstan), 2 workshops were held on embroidering patterns of special dressing scarves (duruya) and frill embroideries (kyrgak) for headdress, on the basis of which 6 girls by themselves embroidered a dressing scarves “duruya jooluk” along their edges they embroidered a kyrgak.\n\nOn July 20, 2019, at the foot of Lenin Peak in Chon-Alai region, the “Journey to the Mountains” festival was held, at which “Uz Datakalar” participated and presented collection “Muras” (Heritage). In a theatrical performance, the ceremony “Seeing off the Bride” was performed using headdresses kalyak.\n\nIn order to show the skill of needlewomen working in the framework of the “KALYAK – CHON-ALAI HERITAGE” project, a network of special ART GALLERIES was opened in the villages of Daroot-Korgon, Kashka-Suu, Sary-Mogol (Kyrgyzstan). In this art gallery, all the conditions have been created so that women can learn the methods of tying kalyak , consolidate skills and spread their knowledge, improve all skills in manufacturing quality products, organize master classes for those who want to learn this type of art.\n\nPhoto : Community of Chon-Alay region, Osh province © AbdirahmanovaYear2020NationKyrgyzstan
-
Kyrgyz Traditional Wedding Customs and RitualsAs in other societies, the family may be the smallest social unit but holds the highest priority in Kyrgyz culture, so the making of a family is very important in Kyrgyzstan. This is why in Kyrgyz society wedding ceremony is an important event. The Kyrgyz traditional wedding requires an understanding of soiko saluu, kyz uzatuu, kalym, sep beruu, and nikahh kyiuu among others.\n\nThe traditional Kyrgyz engagement ceremonies include the following. The kuda tushuu tradition is the compulsory visit of the groom’s family to the bride’s house where the bride receives a pair of golden earrings (soiko saluu) from the groom’s family for the official engagement. In addition, the groom’s family needs to pay kalym (bride price); it can be in the form of either money or livestock. Moreover, there is kiyit kiygizuu (a gift exchange) of mostly clothes, between the bride’s and groom’s family. These are all the of the Kyrgyz people.\n\nAfter, there is the kyz uzatuu tradition, a custom to say goodbye to the bride by holding a feast and preparing sep (dowry). Accordingly, the bride is taken to groom’s house through a special rite and respect. However, the practice of ala kachuu (bride kidnaping without the bride’s consent) is not part of Kyrgyz traditions. Traditionally, bride kidnapping meant an arranged marriage when a loving couple agreed to marry but the bride’s parents were against the marriage. In today’s Kyrgyz traditions, however, the understanding of bride kidnapping is very much distorted. Therefore, the practice is illegal, which leads to criminal liabilities. A legal and socially acceptable Kyrgyz traditional wedding incorporates rituals in which the bride and groom marry with respect and honor.\n\nOther wedding customs and rituals are performed in the groom’s house, where the official celebration takes place, such as welcoming the bride and displaying her dowry. The groom’s family present a white scarf to the bride as a symbol of blessing. The bride usually spends several days behind koshogo (curtain) while the visitors come and present different scarfs to see the new bride. Lastly, in the nike kiyuu tradition, a Muslim ceremony, the mullah reads a prayer and asks the couple of their consent to marry.\n\nNowadays, a mix of traditional and western styles of wedding is common in Kyrgyz society, incorporating decorated cars, visits in famous sites, and a feast in restaurants.\n\nPhoto : Kyrgyz Wedding Rites. Inspection by the Groom. Circa 1860s. by Aleksandr L. Kun, 1840-1888Year2019NationKyrgyzstan