ALL
silver thread
ICH Elements 7
-
Robam Trud (Trud Dance)
"Trud" Dance is originated in rural communities and is now only found in Siem Reap and some villages of Battambang adjacent to Siem Reap. "Trud" in Sanskrit means “The act of cutting, detachment) The locals play this dance only during the Khmer New Year, in the sense of cutting off the old year to move on to the new year, as well as expelling evil spirits in order to get good fortune. However, during the dry season, this dance is also performed to pray for rainfall. In addition, the importance of playing this dance is to raise funds to build and repair communal infrastructures in the community, especially in the pagoda, which is not for personal gain. This dance can be joined by more or fewer dancers according to the preferences of the village or the number of volunteers. The equipment also depends on the number of dancers. The equipment is also doubled as the props and accompaniment to the dance. The complete Trud Dance can consist of instruments such as: Kanh Chhe (bamboo mast with bells on top), Changkrang Dombe, ChangKrang Rong, Sko Arak (hand drum), Bei Pok (flute), Tro Ou, Tro Sor (bowed strings) and Dang Santuch or Dang Doy (pulling bar of an ox cart) attached with an open bag for retrieving the donations. The main accessories for the Trud Dance are clown masks and crowns made of paper mache and lacquer, real deer and banteng antlers or artificial antlers made of paper mache, peacock feathers,s and fake long nails made of rattan. When performing, there are two or three priests leading the group and holding a fundraising bowl, and giving blessings to those who Donate. If it is played in rain asking ritual, the priest who leads the ceremony is called “Dangkhao”. The lyrics are not the same, it depends on the preference of the group or the village because some lyrics can be created immediately according to the actual situation in order to convince the donor to give more donations. But the interesting thing is that most of the "songs" contain 4 syllables in each line. 6 The following are some excerpts from the lyrics in the document of Samdech Preah Vanroth Iv Tuot, Chief of Monk from Battambang Province: Lyrics on arrival at the ceremonial ground I arrive outside your gate, calling out to you. My respected master Can I come inside? (Vocalizing) oh na neang na Can I come inside? Permit or not, Please let us know. We can come in or not, Please quickly tell us. (Vocalizing) oh na neang na Please quickly tell us. Fellow team! Fellow team! That the fire is lit Means that we are welcomed. (Vocalizing) oh na neang na Means that we are welcomed. Lyrics when asking for alms This Trud is not from here. This Trud is not from here. The master ordered us That we came here to play. (Vocalizing) oh na neang na That we came here to play. Big house with sculptures Stair steps made of silver Suiting his wealth (Vocalizing) oh na neang na sa ra mom bong. Lyrics when collecting the scattered alms Some hide, some throw, Some scoop up, Don’t talk, lads! Catch the money quietly (Vocalizing) Yeur chhai nao nao neang nan a na oun euy. Lyrics to bless the givers Fellow team! His silk and thread He gave us all We shall bless him. To have a son She weaves silk to bless regularly Officials He gave us all To get a mouthful for a daughter Soup for money. We bless him. Children as well. Sculpture land. Before performing, people prepare an offering for Lord Vishvakarman and the spirits of the land and nature. Then the priest ties holy thread to the wrists of the dancers and puts on the masks and horns for the performers. Mr. Pol Sam Oeun researched this dance in Battambang province and choreographed it as a performance on stage and performed for the first time by Mr. Meas Kok, who was the first singer to hold the Dang Santuch, and the following performers: Mr. Ros Lon, Mr. Meas Sam El, Ms. Mom Hoy, Mrs. Sieng Sivhun, Mrs. Kaing Steng, Mrs. Ok Leung, Mr. Hing Tim, Mr. Moeung Chandara, Mr. Kong Samith, Mr. Pen Lon, Mr. Put Lon, Mr. Suon Sareth, Mr. Eam Sean, Mr. Pen Yet. The dance ceased to be performed in 1975 and resumed in December 1979. Today, Trud Dance is very popular because during the period before the New Year. It is performed in government institutions, companies, or private houses to ward off evil spirits and bring prosperity.
Cambodia -
Traditional Blacksmith
Blacksmithing includes a variety of techniques, including casting, welding, copper embossing, thread inlay, steel engraving, and double-engraved silver. Blacksmithing is inseparable from nomadic pastoral cultures, and is one of the wonders created by the nomadic pastoralists of Mongolia. The steel hearth, fire tongs, and other household tools are made by blacksmiths. Since ancient times, Mongolian artisans have made weapons and other army equipment, as well as tools and instruments, in a communal manner, meaning that blacksmithing workshops are found in many different sites in Mongolia. There are famous designs and schools of blacksmithing, such as Dariganga, Noyon Sevrei and Archuul, and although the artisan creates his work according to customary designs, one can find individual styles in their works. Traditionally, Mongolian artisans transmit their knowledge to the next generation through a master-to-apprentice way. In this method, the master becomes both a parent and teacher for the apprentice.
Mongolia -
Keste - Kazakh embroidery
Keste - traditional Kazakh hand-made embroidery with colored thread and needles or hooks (biz/ilgek/ilme) and hoop (kergish). A Kazakh word keste means 'a scheme or painting'. Direct analogues of colored woolen threads embroidery are found in artifacts of the Berel burial in East Kazakhstan, dating from the IV. BC. The embroidery is often made on velvet, plush, cloth, felt, velveteen, cotton and silk with woolen, cotton, silky, golden, silver threads and spun gold. Gimp, beads, coral, pearl beads, silver details are frequently applied. There are about 40 kinds of complex and simple Kazakh embroidery: biz keste - tambour embroidery created with a thin awl-hook; tizbek tigis, shyrash tigis, tyshkan iz, kұs izi (a “bird” seam) shynzhyr, shym keste (tight cover seam without gaps), koykusak, kigash, albyr keste (distichous seam) are the names and versions of tambour embroidery with needle; oraypek/oraypa is a kind of albyr keste; kebeke is a seam similar to Russian embroidery on canvas; zhorme, zhormeme, orys keste, aykas tigis is a cross-stitch embroidery; kereghe bas tigis is a “goat” seam. Baspa is a couched hemstitch technique and shyralzhyn is a simple one. A satin stitch with bedding bedel keste creates relief forms. A columnar seam zhormeu makes zigzag weave. The techniques can be used in combination. Embroidered products are made for domestic purposes and various ceremonies, which led to the species diversity. In festive men's and women's clothing: shapans, dresses koylek, flared skirts beldemshe, sleeveless jackets beshpet, hats, scarves oramal; in interior items: tablecloths, korzhyn etc.
Kazakhstan -
Art of making costume decorative patterns of the Red Yao
According to documents from the Department of Culture and Tourism, the Yao people in Bac Kan province have the second largest population, accounting for nearly 18% of the total population of the province; divided into 2 dialect-using groups, "Kềm miền" and "Kềm mùn", including 3 groups, 4 branches and 8 branches. Each group has its own cultural identity, especially in terms of costumes. With their sophistication in the way they dress, Red Yao women create their own unique features in the way they decorate their costumes. The costumes of Red Yao women in Bac Kan include two types: regular clothes and formal clothes. The daily casual clothes have two main colors, blue and black, including a headscarf, shirt, bib, belt and are usually not embroidered with patterns. The formal clothes worn on wedding days or festivals are cut, sewn, embroidered more elaborately and meticulously, with a split chest, embroidered shirt placket, and fastened with silver buttons. The two chests of the shirt are decorated with many red woolen flowers in a V shape. The back collar is decorated with many colored beads. The two trouser legs are embroidered with patterns from the knee down. The belt is made of two pieces of cloth about two spans long, embroidered with patterns and beautifully decorated at both ends. The main color of the Red Yao ethnic group's ceremonial costume is red, because they believe that red brings happiness and luck. The Red Yao ethnic group's costume is one of the most richly and diversely decorated with patterns among the ethnic groups in Vietnam, expressed through the art of decorative patterns on the costume. The decoration on the ao dai and both sides of the flaps is attached with beaded strings with red and yellow tassels at the ends. The sleeves have a strip of embroidered patterns or made of green fabric. The belt is made of indigo fabric, embroidered with many patterns of plants, tiger paw prints, surrounded by green cat paw prints, flowers, stars, pine trees, and children. The trouser legs are mainly decorated with horizontal bands of patterns from the hem up to the trouser legs. The embroidered skirt is a red strip of fabric, in the middle there are two rows of white sawtooth patterned fabric, below is a row of red, blue, yellow tassels. The bib is embroidered and decorated with bright red, yellow, blue thread, and silver. Around the neck of the bib, along the front of the bib are decorated with silver flowers, rectangular silver pieces, one after another, handcrafted. Using manual techniques: embroidery, fabric patching, silver attachment, processing color and shape layouts..., the Red Yao people create different motifs to decorate their costumes. The types of decorative patterns are diverse: images of trees and grass, tiger footprints, cat footprints, stars, images of children, sawtooth patterned fabric, tassels... The art of decorating patterns on costumes contains many aesthetic, religious and spiritual values, demonstrating the ingenuity, sophistication, and creativity of the Red Yao women in Ngoc Phai (Cho Don-Bac Kan). With the efforts to preserve the national cultural identity of the Red Yao people, Ngoc Phai commune, Cho Don district, the Art of making costume decorative patterns of the Red Yao was recognized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism as a National Intangible Cultural Heritage in 2018.
Viet Nam
ICH Materials 61
-
Gold and Silver thread embroidery, South Punjab
.
Pakistan -
Songket
An academic who has spent decades studying Malaysian textile, alongside Malaysia's prolific songket entrepreneur, share their stories and thoughts on songket. In this documentary, the Malay Songket is explored through its ingredients, tools, processes, techniques and designs, bringing the audience closer to the world of songket weaving in Terengganu, Malaysia. This colourful journey delves into the magnificence of this textile and its association with the Malay community’s inherited pride and creativity.
Malaysia
-
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia (Living Heritage : Wisdom of Life)
ICH Video Production in the Asia-Pacific Region : Central Asia\n\nRapid urbanization and westernization are changing the environments in which intangible cultural heritage is rooted. The importance of documentation that traces the effect of social changes on intangible cultural heritage is being emphasized as a safeguarding measure. Quality video documentation is an important resource that enables the conservation and transmission of existing intangible cultural heritage and raises its visibility.\n\nVideo documentation is the best medium to record intangible cultural heritage in the most lifelike manner, using the latest technologies. It is also an effective tool for communicating with the public. However, conditions for video production in the Asia-Pacific remain poor, requiring extensive support for quality video documentation.\n\nICHCAP has been working to build the safeguarding capabilities of Member States and raise the visibility of intangible cultural heritage in the Asia-Pacific by supporting the true-to-life documentation of intangible cultural heritage as this heritage is practiced and cooperating with experts, communities, and NGOs in related fields.\n\nSince 2010, ICHCAP has hosted annual Central Asian sub-regional network meetings with Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Mongolia to support the ICH safeguarding activities of Central Asia. Through their collaboration, ICHCAP has supported projects involving collecting ICH information, producing ICH websites, and constructing ICH video archives.\n\nAt the Sixth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Jeonju in 2015, ICHCAP, four Central Asian countries, and Mongolia adopted a second three-year cooperation project plan on producing ICH videos to enhance the visibility of ICH in Central Asia.\n\nICHCAP developed guidelines and training programs for the project and invited video and ICH experts from the participating countries, and held a workshop in November 2015. After the workshop, focal points for the project were designated in each country, and each focal point organization formed an expert meeting and a video production team to produce ICH videos.\n\nInterim reports were submitted to ICHCAP in February 2016, and the first preview screening was held in Dushanbe, Tajikistan, during the Seventh Central Asia Sub-regional Network Meeting in May 2016. Since then, each country has carried out the project according to the project plan. ICHCAP met with each country between October 2016 to February 2017 to check on the project progress.\n\nAfter the final preview screening during the Eighth Central Asia Sub-regional Network Meeting in Bishkek, Kyrgyzstan, in 2017, final editing process took place in each country, and fifty ICH videos were completed by October 2017.\n\nAll photos introduced on this page along with fifty ICH videos are from the exhibition 'Living Heritage: Wisdom of Life' held in the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Korea. Designed for introducing various ICH in the five countries, this exhibition shows photos on representative twenty elements in each country collected during the process of on-site survey and documentation for ICH Video Production Project in Central Asia by experts participated in the ICH video production project.\n\nICHCAP will continue its ICH documentation projects in the Asia-Pacific region for the next ten years by expanding the scope from Central Asia and Mongolia to Southeast Asia, Southwest Asia, and the Pacific.\n\n\nPartners\nMongolian National Commission for UNESCO • National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO • National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO • National Commission of the Republic of Tajikistan for UNESCO • Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage Mongolia • National Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage under the National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO • School of Fine Art and Technical Design named after Abylkhan Kasteyev • State Institute of Arts and Culture of Uzbekistan • Tajik film • Tajikistan Research Institute of Culture Information • Korea Educational Broadcasting System • Asia Culture Center\n\nSupporters\nUNESCO Almaty and Tashkent Cluster Offices • Cultural Heritage Administration • Panasonic Korea • Turkish Airlines
Kyrgyzstan,Kazakhstan,Mongolia,Tajikistan,Uzbekistan 2017 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020
-
International Forum on Unlocking the Potential of Tertiary Education for ICH Safeguarding
ICHCAP hosted an international forum, ‘Unlocking the Potential of Tertiary Education for ICH Safeguarding’ on 17 July in Seoul, Republic of Korea, in cooperation with UNESCO Bangkok Office and the Korea National University of Cultural Heritage.\n\nICH education experts from twelve Asia-Pacific countries attended the forum to discuss the main subjects of ICH education in universities in the Asia-Pacific region and community-based approaches for ICH safeguarding. Participating experts shared ICH-related curricula of regional universities and discussed the roles and importance of tertiary education institutions in the safeguarding of ICH through community-based curriculums.
South Korea 2018 -
ICH Courier Vol. 50 Animals in Stories
When we were young, we were told a lot of stories. Everyone hated the big, vicious, evil, and cunning animals. However, seen through grown-up eyes, there are no bad animals in the world. Animals personified in stories convey a message to the human world-that of peace and harmony. At a time when a message of peace is desperately needed, let’s enjoy some stories featuring various animals, from tigers to birds, rabbits, monkeys, and more.
South Korea 2022
-
THE METALLIC THREAD OF MALAY EMBROIDERYHistorically, Malaysia (the Malay Peninsula) was known as the Golden Chersonese, and in the past, Malay populations lived in riverine and coastal settlements, which were some of the most important trading hubs in Southeast Asia. The Malay maritime empire was once a large kingdom, stretching from the coast of Vietnam and Cambodia to Southern Thailand, the Malay Peninsula, Singapore, Borneo, Sumatra, Riau, Sulawesi, and Southern Philippines. Across the Malay-speaking world, fabrics embellished with gold were for the rich and powerful, such as the ruler of the kingdom. Besides the golden fabric, songket, Malay embroideries were mostly used by nobility and royals. In the fifteenth century, the Melaka Sultanate instituted sumptuary laws governing the types of ornaments and colors for interior and soft furnishings, such as curtain fringes, bolster ends, cushions, prayer mats and other items. Across the Malay world, the numbers of dais, bolsters, and layers of siting mats, were associated with a certain hierarchy, varying across the regions.Year2018NationSouth Korea
-
LIYELAA JEHUN CRAFTS OF MALDIVESLacquer work, or liyelaa jehun as locally known, is one of the most distinctive forms of handicraft. In simple terms, a piece of wood is sculpted into the desired shape and then coated with layers of different colors of lacquer. Once the lacquer coating is finished, it is polished with dry leaves. And intricate patterns are engraved on the item with simple tools, without any premade drawings. They can be seen on many wooden objects and in Coral Stone Mosques of the Maldives; six of which on the UNESCO World Heritage Tentative List are also adorned with lacquered works that contribute to their outstanding universal value.Year2017NationSouth Korea