ALL
usul
ICH Elements 3
-
RAQSI MARDONA BO USULI DOIRA
Traditional rhythm of dance which is performed with doira (daf) in celebrations, weddings and holidays.
Tajikistan -
Hezhen Yimakan storytelling
The Hezhen people, once known as “Hejen,” have long inhabited the reaches of the significant “three rivers”—Amur River (Heilongjiang), Sungari River (Songhuajiang), and Ussri River (Wusulijiang)—in northeast China. With a population of approximately 4600 people, they are one of the smallest ethnic minorities in China. Yimakan storytelling is a multi-canto oral genre performed in the Hezhen language, or “Nanay” in linguistic terms, which belongs to the Manchu-Tungusic branch of the Altaic language family. It can be traced back many centuries, and is closely connected with the Hezhen people's life-world, which depends for its existence on fishing and hunting. In China, the Hezhen Yimakan Storytelling was first reported by Ling Chunsheng, an anthropologist, in his work entitled, The Hezhen People Living in the Lower Reaches of the Sungari River, in 1934. Yimakan storytelling varies in themes and story-pattern, and resembles an extended narrative tradition celebrating heroic feats and tribal alliances. The ‘mergen’ or hero is perhaps the most iconic and enduring superhero ever created, and likewise heroic narratives, centering on depicting ancient warriors, are also among the most popular tales. The basic storyline is devoted to narrating how the hero becomes the tribal chieftain after enduring many trials and tribulations, and how he finally rehabilitates the Hezhens’ homeland, leading his people to undertake a peaceful life. So far, one of the most ancient stories is the Sirdalu Mergen, which is considered “the very first heroic story since the creation of the world” by local people. Other stories take shape at later stages, such as Antu Mergen, Mandu Mergen, and Shensu Mergen. Apart from heroic narratives, other stories about hunting and fishing, beauty and bravery, love and wisdom, local knowledge and daily chores can also be found, such as Gimtekewe Anaburan and Muzhurin Mergen. Thus far about fifty cantos have been recorded, including Mandu Mergen, Yargu, Shirgu, and Princess Yingtu Flying to the Moon, etc. The episodes of Mandu Mergen may last as long as 8 to 9 hours. The Yimakan performance is a mixture of singing and narrating, and is conducted by an experienced storyteller, with no instrumental accompaniment. Generally speaking, the tradition can be roughly divided into two types: ‘sagdi jarimku’ and ‘uskuli jarimku,’ or BIG SONG and SMALL SONG, respectively, in terms of thematic content and the length of the storytelling. The Big Songs are longer, dealing primarily with heroic stories and creation myths, and they occur mostly in the form of narration; the Small Songs are shorter, depicting love stories, fishing and hunting lifestyles, and the like, and they are rendered with specific melodies. The solo voice of storytelling differs according to gender and age. For this reason, youth melodies, elderly melodies, female melodies, and similar phenomena, can be applied to particular characters and plots. Melodies of narration typically vary from place to place and continually adapt to match up with the given scene and ad hoc plots, thus producing a vivid spectrum of narrative tones in combination of the sonorous or prolonged strains, slow or quick movements. The formulaic singing and reciting can be identified as “traditional” in many facets, though improvisational elements are still quite common and vary according to the level of emotive interaction between storyteller and audience. The traditional performers of Yimakan, called ‘Yimakanqi mafa,’ are usually amateurs, trained in a master-apprentice relationship by a clan or a family. During the first half of the 20th century, master storytellers emerged in rapid succession within a clan or a family. At present, however, outsiders are more and more often accepted for apprenticeship. In the Hezhen context, Yimakanqi mafa refers to a personage with high language skills and a quick mind, who is thus highly respected by the folk. Being a small group of wordsmiths, they can smoothly improvise during the performance, while carefully following the traditional story-patterns, motifs and formulaic diction. Embedded within its society and culture, Yimakan has been the major form of entertainment in the native regions. The Hezhens always enjoy listening to this storytelling during hunting and fishing, upon wedding or house-building ceremonies, and on feast and festival occasions. In particular, the cold and long winter has traditionally ushered in a special time for storytelling. Accordingly, the oral storytelling, as a cultural complex, has been deeply ingrained in the Hezhens’ hearts. In current times, it also supplies a vehicle for younger generations to learn about their history and culture, while opening a window for outsiders to access the Hezhen communities. Since there is no writing system available for these particular communities, Yimakan plays a key role in preserving Hezhens’ past through oral means. This traditional storytelling, as an ideological form of living oral history, reflects the Hezhens’ historical development, social situatedness, and conceptual systems, along with vivid portrayals of daily life, nature worship, shamanic practice, customs, folkways, and remnants of matriarchal kinship, and to a certain extent has made up for the few written records of the Hezhens that exist. It not only manifests almost all aspects of their cultural creativities, but also plays a core function in maintaining the Hezhens’ mother tongue—a ‘severely endangered language’ as reported in ATLAS OF THE WORLD’S LANGUAGES IN DANGER (UNESCO 2010, p.54)—as well. Through practicing Yimakan, the Hezhens’ everyday language, sacred songs, and divine chants have been easier to keep intact, and the transmission and development of the mother tongue has become a more realistic possibility to cultural resurgence. By and large, Yimakan storytelling will undoubtedly have a profound influence on the Hezhens’ traditions, history, values, and ethos. Since it has long been the major carrier of the Hezhens’ historic memory and cultural expression, this time-honoured oral tradition possesses irreplaceable social functions for enhancing ethnic cohesion and identity. Furthermore, having linked the past to the present through an unbroken corpus of living memory and culture, Yimakan serves as a treasure house for the maintenance of the Hezhen language. For all of these reasons, Yimakan presents a specific example of a living and thriving cultural diversity that is under threat of extinction.
China 2011 -
Experience in Preserving the Traditions of Doira Performance in Uzbekistan
The tradition of doira performance in Uzbekistan is an integral part of the nation’s musical heritage and identity. The doira is a circular frame drum made from a wooden rim covered with leather, often fitted with metal rings or jingles. It produces a wide range of tones and rhythmic effects, serving as both a solo and accompanying instrument. In Uzbek culture, doira is played in various contexts: to accompany classical music genres such as maqom and ashula, at weddings and festive gatherings, and as a key rhythmic foundation in folk dances. Master performers develop a deep understanding of usul (rhythmic cycles), improvisation, and expressive performance techniques. Beyond its musical role, the doira represents the artistry, craftsmanship, and communal traditions of Uzbekistan, uniting people in celebration and cultural expression.
Uzbekistan
ICH Materials 27
-
Experience in Preserving the Traditions of Doira Performance in Uzbekistan
The tradition of doira performance in Uzbekistan is an integral part of the nation’s musical heritage and identity. The doira is a circular frame drum made from a wooden rim covered with leather, often fitted with metal rings or jingles. It produces a wide range of tones and rhythmic effects, serving as both a solo and accompanying instrument.\nIn Uzbek culture, doira is played in various contexts: to accompany classical music genres such as maqom and ashula, at weddings and festive gatherings, and as a key rhythmic foundation in folk dances. Master performers develop a deep understanding of usul (rhythmic cycles), improvisation, and expressive performance techniques.\nBeyond its musical role, the doira represents the artistry, craftsmanship, and communal traditions of Uzbekistan, uniting people in celebration and cultural expression.
Uzbekistan -
Experience in Preserving the Traditions of Doira Performance in Uzbekistan
The tradition of doira performance in Uzbekistan is an integral part of the nation’s musical heritage and identity. The doira is a circular frame drum made from a wooden rim covered with leather, often fitted with metal rings or jingles. It produces a wide range of tones and rhythmic effects, serving as both a solo and accompanying instrument.\nIn Uzbek culture, doira is played in various contexts: to accompany classical music genres such as maqom and ashula, at weddings and festive gatherings, and as a key rhythmic foundation in folk dances. Master performers develop a deep understanding of usul (rhythmic cycles), improvisation, and expressive performance techniques.\nBeyond its musical role, the doira represents the artistry, craftsmanship, and communal traditions of Uzbekistan, uniting people in celebration and cultural expression.
Uzbekistan
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Lapar)
Lapar performing arts, as an ancient folklore genre of people’s creation, has a rich history. Lapar songs are performed by famous artists during holidays, public festivities, and wedding parties as well as in a bride’s house in the evening during ‘Girls’ Evening’, ‘Girls’ Party’, and ‘Lapar Night’. Girls and boys perform Lapar songs composed of four-lined ghazals in two groups. Through Lapar songs, girls and boys express their love for each other, make decisions, and take oaths. They sing their heart’s grief with a certain melody but without any music. If both the girl and the boy who are singing Lapar fall in love with each other, they present gifts to one another. If the boys present flowers to girls, the girls present a kerchief, belt-kerchief, handkerchief, perfume, or some other gift.\n\nLapar songs are mainly composed of four-lined verses and are performed in the form of a dialogue between two parties. If they resemble o'lan songs from these features, they are distinguished by the ideas, literary references, descriptive objects, and the lifestyle that are sung in the lyrics- the level of thought is more highly developed by images. \n\nLapar songs were performed and became increasingly better known through the work of famous Lapar singers, such as Lutfikhonim Sarimsoqova, Tamarakhonim, Lizakhonim Petrosova, Gavkhar Rakhimova, Oykhon Yoqubova, Guishan Otaboyeva, To'khtakhon Nazarova, Qunduzkhon Egamberdiyeva, and others. To pay more attention to Lapar and o'lan songs, to collect them, to support the performers, and to publicise their creative work to the broader community, the Traditional Republican Festival of Lapar and O'lan performers is regularly conducted by the Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan.\n\n\n\n
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley
Audio and Video Materials Collected from the Onsite Survey in the Ferghana Valley_2012 Uzbekistan-ICHCAP Joint Cooperation Project of Producing Digital Contents on ICH\n\nThe glorious intangible cultural heritage (ICH) of Ferghana Valley encompassing the state of Ferghana, Andijion, and Namangan in Uzbekistan includes oral traditional, performing arts, traditional rites and festive events, and traditional crafts. However, this heritage is largely unknown to the public in the nation and abroad, and it is fading out even more rapidly due to the young generation’s lack of interest.\n\nSince 2011, the four Central Asian countries, including Uzbekistan, have been implementing a three-year project, Facilitating ICH Inventory-Making by Using Online Tools for ICH Safeguarding in the Central Asian Region as a Central Asia–ICHCAP cooperative project. In the framework of the project, the countries have collected ICH information and tried to build an online system for managing the collected information.\n\nIn Uzbekistan, the Republican Scientific and Methodological Centre of Folk Art, under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in collaboration with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, implemented the three-year project. They collected information on ICH elements in the Ferghana Valley (Andijan, Namangan, and Ferghana regions), Zarafshan Oasis and Southern Uzbekistan (Jizzakh, Samarkand, Kashkadarya, and Surkhandarya regions), and the Republic of Karakalpakstan (Navoi, Bukhara, and Khoresm regions) through onsite surveys from 2012 to 2014.\n\nIn 2012 when the first onsite survey was concluded, Uzbekistan and ICHCAP selected representative materials among collected videos, audios, and photos on ICH elements and ICH bearers, and compiled the materials as a ten-CD/DVD collection. Also, booklets in English, Uzbek, and Korean were made to spread related information to a wider audience.\n\nFerghana Valley is also home to Tajikistan, Uighers, and Turkistan. In the other words, different traditions co-exist in the same place. ‘Katta Ashula’, which integrates arts, songs, music, and epics, is one Uzbek cultural heritage representing the identities of the diverse people live in the valley\n\nThe collection could preserve the disappeared and disconnected ICH and encourage increased mutual understanding and communication by spreading the information widely from the experts to the people.
Uzbekistan 2015 -
Melodies from Uzbekistan
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015
-
Oral Traditions and Epics of Central Asia
In 2015, ICHCAP, IICAS, and the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO co-organized an international symposium, gathering leading experts and scholars in the region, with the topic of ‘oral traditions and epics’ to uncover more profound issues on ICH in the region. As the nomadic tribes of Central Asia have always been migratory, oral traditions have been the core means of intergenerational transmission in their culture. Since ancestral cultural practices and wisdom have been transmitted across generations orally, it is crucial to discuss these issues for safeguarding living 142 heritage in Central Asia. This book is the collection of the papers from the symposium.
South Korea 2015 -
2014 Field Survey Report: Intangible Cultural Heritage Safeguarding Efforts in Uzbekistan
Based on the ICHCAP Field Survey on Intangible Cultural Heritage Safeguarding Efforts in some East and Central Asian countries from 2009 to 2012, this summary provides a brief overview on the ICH situation in Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, and Kazakhstan . The summary focuses mainly on ICH safeguarding systems, safeguarding policies, and ICH inventories as well as on pending issues and the urgent safeguarding needs of these countries. Moreover, information on the main entities in charge of ICH safeguarding and opinions of each country on the issue of community involvement are provided. To give a quick overview these countries’ participation in ICH safeguarding at the international level, some additional information related to UNESCO is specified as well. This survey report offers a large sample of the diverse ICH situations in East Asian and Central Asian countries. Although each country has a different background on issue of intangible heritage, depending on its cultural, economic, and socio-political situation, the countries participating in the survey share a commonality: They are post-communist countries that were once under the Soviet system. Moreover, they share a traditional culture shaped by nomadic pastoralism that offers a variety of cultural similarities. For instance, they keep an ancient and rich tradition of epic singing, and they are highly concerned about this oral heritage as it is on the brink of disappearance. In this sense, they have much to exchange and share in regards to safeguarding ICH. The countries participating in the survey are concerned with the threats against their ICH, but most of these nations are in the early process of defining ICH and establishing independent national ICH lists. At the same time, each country expresses a high degree of motivation and encouragement for safeguarding ICH, sharing experiences, and participating in international cooperation programmes. Apart from the main subject, a brief glimpse is taken on the situation of intellectual property in ICH safeguarding in each country. Compared to the Southwest Asian countries that participated in the field survey, the East Asian and Central Asian countries provided little information on intellectual property issues, so it is recommended that ICHCAP undertake the Field Survey on Intellectual Property Issues in the Process of ICH Information Building and Information Sharing in some countries to see their status on this subject.\n\n- Ratified the ICH Convention in 2008; conducted survey in 2009\n- As of April 2013, has four ICH elements on the RL and no accredited NGOs
Uzbekistan 2014
-
Revitalizing the ICH of a Million Village Goddesses in IndiaVisually imposing sites often catch the imagination of the public. But there is often more than the monumental that informs local’s and visitor’s experiences. Few realize the importance of local civic spaces that demonstrate community benefits from safeguarding heritage in all its manifestations. Engagement with the local primary stakeholders and their spaces reveals deep knowledge for pilgrimage, tourism, education, and recreation. Safeguarding intangible cultural heritage (ICH) requires benefit analysis and integrated local area planning through a bottom up praxis for sustainability.\n\nA promising development in Amaravathi Heritage Town, Andhra Pradesh, birthplace of Mahayana Buddhism, is a major program for safeguarding its tangible and intangible heritage. Known to the outside world for its famous Amaravathi School of Buddhist Art, recent systematic cultural mapping revealed 2,900-year layers of history and a rich inventory of intangible heritage. Significant is the first Government Order for safeguarding the Balusulamma Thalli Gudi or temple. Its archaeological and historical importance is amplified through the collective memories and living heritage of Balusulamma as the village patron goddess of the ancient Dharanikota.\n\nTwo hundred years ago, local king Raja Vasi Reddy Venkatadri Naidu used to dismount his elephant on returning home from other villages and make offerings to Balusulamma. Last month, his direct descendants on an annual pilgrimage visited the place during the harvest festival and conducted vermillion or Kumkuma Puja for Balusulamma. They are now sponsoring an onsite educational room built strictly according to traditional architecture and in partnership with the Amaravathi Heritage Centre and Museum.\n\nThe priest or pujari, potter Sambayya, is reviving famous Dharanikota pottery traditions. Scaled drawings of the cultural space were prepared by the School of Planning and Architecture, Vijayawada. Local farmers are assisting with documentation and the use of the cultural space for revitalizing the diversity of intangible heritage. The landscape has been carefully fenced. Five solar lamps, a water tank, and boring pump have been installed. A gateway has been constructed and landscaping is preventing soil erosion.\n\nThe rachhabanda or traditional meeting place under the large 200-year-old Banyan tree has been renovated with smooth granite. It is being used by the local village administration, school groups, and families. Everyone loves the ambience of the place, irrespective of caste, faith, age, and other cultural affiliation. The access road to the temple, along with drainage, has been completed. Festivities that have revived the intangible heritage of the place are once again bringing back people from the surrounding twenty-three villages. The Village Vathavaranam or village ambience is revitalized. It is a concept that is rarely addressed in critical heritage discourse.\n\nBalusulamma Thalli Gudi is an illustration of locating culture in development in safeguarding intangible heritage through integrated local area planning. There are about 14,000 villages in the state and an estimated 100,000 shrines to a high number of village goddesses across its thirteen districts—perhaps a million of heritage-rich sites in India. They are the bedrock of Andhra and Telugu culture and Indian heritage. They provide the essence of what it is to experience village atmosphere in the face of rapid urbanization and globalization.\n\nBalusulamma signifies culture as an essential component of human development as it is a source of identity, innovation, and creativity for the village life in India. UNESCO emphasizes that many people, especially the poor, depend directly on ecosystems for their livelihood, and, in effect, their economic, social, and physical well-being, including nonetheless their cultural heritage. Balusulamma Gudi is also a good representative example of the UNESCO 2011 Recommendation on Historic Cultural Landscapes and the 2003 Convention on Safeguarding Intangible Heritage. The value and role of community cultural reclamation and responsible tourism through safeguarding and promotion of heritage landscapes is better understood in Amaravathi Heritage Town.\n\nPhoto : Local folk theater revitalized © Amareswar GallaYear2018NationIndia
-
The Characteristic Features of the Oral Tradition and Dastan as Elements of the Intangible Cultural Heritage of Central AsiaThe artistic world of traditional culture of Central Asian peoples is determined by contents that lie in certain historical periods and, at the same time, remain outside history. Contemporary science allows us to study the originality of the art of people in Central Asia, which is important for an objective reconstruction of the general picture of the art’s evolution. Historical and social changes cannot be studied without a clear understanding of cultural integrity and the perception of the artistic laws of culture and its context in this or that socio-historical period.Year2015NationSouth Korea